Page 1
English Español Franç ais Explorer Balances Deutsch User Guide Italiano Portuguê s Svenska Nederlands Dansk Polski Čeština Scan the QR code to download Magyar the EU Declaration of Conformity...
Page 3
We strongly recommend that you read this guide thoroughly before proceeding with the installation and use of the device. For comprehensive instructions and additional information, please visit our website at www.ohaus.com/products. ASSEMBLY For 0.01mg, 0.1mg, and 1mg Models: Unpack the balance and install the weighing pan For 0.01g, and 0.1g Models:...
Page 4
EN-2 Explorer Balances Connecting the Interface Enhanced communication options include 2 USB Host (Type A) x 2, USB Device (Type C) x 1, Ethernet Lan port (RJ45) x 1, RS232 x 1, and Optional Wi-Fi, Bluetooth Dongle. OPERATION The Explorer balance features a 7-inch display with vibrant colors and a glass panel that is easy to clean and protects against chemical spills.
Page 5
Explorer Balances EN-3 Weighing Application Modes Basic Weighing The Basic Weighing application is used to determine the weight of items in the selected unit of measure. Parts Counting Parts Counting displays the number of pieces or parts based on an average piece weight.
Page 6
Service Information If the troubleshooting section in the user manual doesn't solve your problem, contact an Authorized Ohaus Service Agent. Visit www.ohaus.com to locate the nearest Ohaus office. An Ohaus Product Service Specialist will be ready to help you. TECHNICAL DATA...
Page 7
Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications, without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use. If the instrument is not used according to these operating instructions, the intended protection provided by the instrument may be impaired.
Page 8
EN-6 Explorer Balances WARNING: Never work in an environment subject to explosion hazards! The housing of the instrument is not gas tight. (Explosion hazard due to spark formation, corrosion caused by the ingress of gases). WARNING: Electrical shock hazards exist within the housing! The housing should only be opened by authorized and qualified personnel.
Page 9
This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1...
Page 10
Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model: Explorer EXR… Party issuing Supplier’s Declaration of Conformity: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
Page 11
Recomendamos encarecidamente que leas esta guí a detenidamente antes de proceder con la instalació n y el uso del dispositivo. Para instrucciones completas e informació n adicional, por favor visita nuestro sitio web en www.ohaus.com/products. MONTAJE Para los Modelos de 0.01 mg, 0.1 mg y 1 mg:...
Page 12
ES-2 Explorer Balanzas FUNCIONAMIENTO La balanza Explorer Plus cuenta con una pantalla de 7 pulgadas con colores vibrantes y un panel de vidrio que es fá cil de limpiar y protege contra derrames quí micos. Generalidades de la pantalla Pantalla principal...
Page 13
Explorer Balanzas ES-3 Uso de la balanza Antes de usar cualquier aplicació n, asegú rese de que la balanza esté nivelada y calibrada. Si es necesario, coloque un contenedor vací o en el platillo y pulse Tara. Añ ada la muestra al platillo o contenedor. La pantalla muestra el peso de la muestra. Modos de aplicación de pesaje Pesaje bá...
Page 14
Si la secció n de solució n de problemas del manual del usuario no resuelve su problema, pó ngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Visite www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus má s cercana. Un especialista de servicio de productos de Ohaus estará encantado de ayudarle.
Page 15
Cualquier otro tipo de uso y funcionamiento má s allá de los lí mites de las especificaciones té cnicas sin el consentimiento por escrito de OHAUS se considera no previsto. Este instrumento cumple con los está ndares actuales de la industria y las regulaciones de seguridad reconocidas;...
Page 16
ES-6 Explorer Balanzas Indicaciones de seguridad PRECAUCIÓN: Lea todas las advertencias de seguridad antes de instalar, conectar o realizar mantenimiento de este equipo. El incumplimiento de estas advertencias puede ocasionar lesiones personales o dañ os materiales. Conserve todas las instrucciones para futuras consultas. Antes de conectar la alimentació...
Page 17
Directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/EU (NAWI). La Declaració n de conformidad de la UE está disponible en lí nea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directiva 2012/19/UE (RAEE). Deseche este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recolecció n especificado para equipos elé...
Page 18
Nombre comercial: OHAUS CORPORATION Modelo: Explorer EXR… Parte que emite la Declaració n de conformidad del proveedor: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Edificio C, No. 6 Zhengqiang Road, Ciudad de Xuejia, Distrito de Xinbei, Changzhou Jiangsu 213022, China Telé fono: +86 519 85287270 Parte responsable - Informació...
Page 19
. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement ce guide avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Pour obtenir des instructions complè tes et des informations supplémentaires, veuillez consulter notre site Web à l’adresse www.ohaus.com/products. MONTAGE Pour les modèles 0,01 mg, 0,1 mg et 1 mg :...
Page 20
FR-2 Explorer Balances UTILISATION La balance Explorer Plus est dotée d’un afficheur de 7 pouces aux couleurs vives et d’un panneau en verre facile à nettoyer qui protè ge contre les dé versements de produits chimiques. Aperçu de l’afficheur Écran principal Utilisation de la balance Avant d’utiliser une application, vérifiez que la balance a bien été...
Page 21
Explorer Balances FR-3 Modes d’application de pesage Pesage de base L’application de pesage de base permet de déterminer le poids des éléments dans l’unité de mesure choisie. Comptage de piè ces Le comptage de piè ces indique le nombre de piè ces en fonction d’un poids de pièce moyen.
Page 22
Si la section de dé pannage du manuel utilisateur ne permet pas de ré soudre votre problè me, contactez un agent du service technique Ohaus autorisé . Rendez-vous sur www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche. Un spé cialiste du service produit Ohaus sera là pour vous aider. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques...
Page 23
Explorer Balances FR-5 Dé finition des avertissements et des symboles Les consignes de sécurité sont signalées par des mentions et des symboles d’avertissement. Ces derniers montrent les avertissements et les risques lié s à la sé curité . Le non-respect des consignes de sé...
Page 24
FR-6 Explorer Balances L’entretien de l’équipement doit être effectué uniquement par le personnel autorisé. AVERTISSEMENT : Ne travaillez jamais dans un environnement sujet à des risques d’explosion ! Le boîtier de l’instrument n’est pas étanche aux gaz. (Risque d’explosion dû à la formation d’étincelles, corrosion causée par la pé...
Page 25
2014/31/UE (instruments de pesage à fonctionnement non automatique). La dé claration de conformité europé enne complè te est disponible en ligne sur le site www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive europé enne 2012/19/UE (DEEE). Veuillez mettre ce produit au rebut conformé...
Page 26
Explorer Balances Déclaration de conformité du fournisseur FCC Rayonnement non intentionnel selon 47CFR Partie B Appellation commerciale : OHAUS CORPORATION Modè le : Explorer EXR… Partie dé livrant la dé claration de conformité du fournisseur : Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd.
Page 27
Installation und dem sicheren Betrieb Ihrer neuen Waage unterstü tzen. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Anleitung sorgfä ltig zu lesen, bevor Sie mit der Installation und Verwendung des Gerä ts fortfahren. Umfassende Anleitungen und weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.ohaus.com/products. ZUSAMMENBAU Für die 0,01-, 0,1- und 1-mg-Modelle: Packen Sie die Waage aus und bringen Sie die Wä...
Page 28
DE-2 Explorer Waage BETRIEB Die Explorer-Plus-Waage ist mit einem 7-Zoll-Leuchtfarbdisplay und einer leicht zu reinigenden Glasscheibe zum Schutz vor verschü tteten Chemikalien ausgestattet. Übersicht über das Display Hauptbildschirm Verwendung der Waage Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass die Waage entsprechend nivelliert und kalibriert wurde.
Page 29
Explorer Waage DE-3 Wägeanwendungsmodi Grundlegende Mithilfe dieser Funktion lä sst sich das Gewicht von Artikeln in der Wä geanwendungen ausgewä hlten Einheit unkompliziert und effizient bestimmen. Stü ckzä hlung Diese Funktion zeigt die aktuelle Anzahl der Stü cke oder Teile basierend auf einem Durchschnittstü...
Page 30
Serviceinformationen Wenn Ihnen die Angaben zur Fehlerbehebung im entsprechenden Abschnitt des Benutzerhandbuches nicht weiterhelfen, wenden Sie sich an einen autorisierten OHAUS-Servicepartner. Auf www.ohaus.com finden Sie Ohaus-Niederlassungen in Ihrer Nä he. Ein OHAUS-Produktservicespezialist steht Ihnen gerne zur Verfü gung. TECHNISCHE DATEN...
Page 31
Explorer Waage DE-5 Definition von Signalwarnungen und Symbolen Sicherheitshinweise sind mit Signalwö rtern und Warnsymbolen gekennzeichnet. Diese zeigen Sicherheitsprobleme und Warnungen an. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Verletzungen, Schä den am Gerä t, Fehlfunktionen und falschen Ergebnissen fü hren. WARNUNG Fü...
Page 32
DE-6 Explorer Waage WARNUNG: Arbeiten Sie niemals in einer explosionsgefä hrdeten Umgebung! Das Gehä use des Gerä ts ist nicht gasdicht. (Explosionsgefahr durch Funkenbildung, Korrosion durch Gaseintritt). WARNUNG: Im Inneren des Gehä uses besteht Stromschlaggefahr! Das Gehä use darf nur von autorisiertem und qualifiziertem Personal geö ffnet werden.
Page 33
Standard Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2014/31/EU (NAWI). Die vollstä ndige Konformitä tserklä rung ist online auf www.ohaus.com/ce verfü gbar. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (EEAG). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemä ß den ö rtlichen Vorschriften bei der fü r elektrische und elektronische Gerä...
Page 34
Handelsname: OHAUS CORPORATION Modell: Explorer EXR… Partei, die fü r den Lieferanten die Konformitä tserklä rung ausstellt: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, China Telefon: +86 5 19 85 28 72 70 Verantwortliche Partei –...
Page 35
Si consiglia vivamente di leggere attentamente questa guida prima di procedere con l'installazione e l'utilizzo del dispositivo. Per istruzioni complete e ulteriori informazioni, visitare il nostro sito web all'indirizzo www.ohaus.com/products. MONTAGGIO Per i modelli da 0,01 mg, 0,1 mg e 1 mg:...
Page 36
IT-2 Explorer Bilancia FUNZIONAMENTO La bilancia Explorer Plus è dotata di un display da 7 pollici con colori vivaci e di un pannello in vetro facile da pulire e che protegge dalle fuoriuscite di sostanze chimiche. Panoramica del display Schermata principale Utilizzo della bilancia Prima di utilizzare qualsiasi applicazione, accertarsi che la bilancia sia in bolla e sottoposta a regolazione.
Page 37
Explorer Bilancia IT-3 Modalità di applicazione di pesatura Pesatura di base L'applicazione di Pesatura di base viene utilizzata per determinare il peso degli articoli nell'unità di misura selezionata. Conteggio Pezzi Il Conteggio pezzi visualizza il numero di pezzi o parti in base al peso medio dei pezzi.
Page 38
OHAUS, è da considerarsi diverso dall'uso previsto. Questo strumento è conforme agli attuali standard industriali e alle normative di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l'uso.
Page 39
Explorer Bilancia IT-5 Definizione dei simboli e dei segnali di avvertenza Le note di sicurezza sono contrassegnate con termini e simboli di avvertenza. Mostrano problemi di sicurezza e avvertenze. Ignorare le note di sicurezza può portare a lesioni personali, danni allo strumento, malfunzionamenti e risultati errati.
Page 40
IT-6 Explorer Bilancia AVVERTENZA: Non lavorare mai in ambienti soggetti a rischio di esplosione! L'alloggiamento dello strumento non è a tenuta di gas. (Rischio di esplosione dovuto alla formazione di scintille, corrosione causata dall'ingresso di gas). AVVERTENZA: All'interno dell'alloggiamento sussiste il rischio di scosse elettriche! L'alloggiamento deve essere aperto solo da personale autorizzato e qualificato.
Page 41
UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). La Dichiarazione di conformità completa è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Smaltire questo prodotto in conformità alle normative locali, presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 42
IT-8 Explorer Bilancia Radiatore non intenzionale secondo 47CFR Parte B Denominazione commerciale: OHAUS CORPORATION Modello: Explorer EXR… Parte che rilascia la Dichiarazione di conformità del fornitore: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Edificio C, n. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Distretto di Xinbei, Changzhou...
Page 43
ã o segura da balanç a. Recomendamos a leitura atenta deste guia antes de prosseguir com a instalaç ã o e uso do dispositivo. Para obter instruç õ es completas e informaç õ es adicionais, visite nosso site em https://br.ohaus.com/pt-br/products-1. MONTAGEM Para modelos de 0,01 mg, 0,1 mg e 1 mg: Desembale a balanç...
Page 44
PT-2 Explorer Balanç as Conexão da Interface As opç õ es de comunicaç ã o aprimoradas incluem 2 USB Host (Tipo A) x 2; Dispositivo USB (Tipo C) x 1; porta Ethernet Lan (RJ45) x 1; RS232 x 1 e opcional Dongle Wi-Fi & Bluetooth. OPERAÇÃO A balanç...
Page 45
Explorer Balanç as PT-3 Modos de Aplicação de Pesagem Pesagem Bá sica A aplicaç ã o para Pesagem Bá sica é usada para determinar o peso dos itens na unidade de medida selecionada. Contagem A Contagem de Peç as exibe o nú mero de peç as com base no peso mé dio de Peç...
Page 46
Se a seç ã o de soluç ã o de problemas nã o resolver seu problema, entre em contato com um Agente do Serviç o Autorizado da Ohaus. Visite https://br.ohaus.com/pt-br para localizar o escritó rio da Ohaus mais pró ximo. Um Especialista do Serviç o de Produtos da Ohaus estará disponí vel para ajudá-lo. DADOS TÉCNICOS Especificações...
Page 47
Qualquer outro tipo de uso e operaç ã o fora dos limites das especificaç õ es té cnicas e sem o consentimento por escrito da OHAUS, é considerado como fora da finalidade. Este instrumento está em conformidade com os padrõ es atuais do setor e com as normas de seguranç a reconhecidas; no entanto, ele pode constituir um risco em uso.
Page 48
PT-6 Explorer Balanç as ADVERTÊNCIA: Nunca trabalhe em um ambiente sujeito a riscos de explosã o! O compartimento do instrumento nã o é estanque a gases. (Risco de explosã o devido à formaç ã o de faí scas, corrosã o causada pela entrada de gases). ADVERTÊNCIA: Há...
Page 49
Este produto está em conformidade com a Diretriz da UE 2012/19/EU (WEEE). Descarte este produto de acordo com as regulamentaç õ es locais, levando-o aos pontos de coleta especificados para equipamentos elé tricos e eletrô nicos. Para instruç õ es de descarte na Europa, consulte www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 UL 61010-1 Nota da indústria do Canadá...
Page 50
Nome Comercial: OHAUS CORPORATION Modelo: Explorer EXR… Parte que emite a Declaraç ã o de Conformidade do Fornecedor: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, China Telefone: +86 519 85287270 Parte Responsá...
Page 51
Vi rekommenderar starkt att du lä ser denna handbok noggrant innan du fortsä tter med installation och anvä ndning av enheten. Fullstä ndiga instruktioner och ytterligare information finns på vå r webbplats på www.ohaus.com/products. MONTERING För 0,0,1 mg-, 0,1 mg- och 1 mg-modeller:...
Page 52
SV-2 Explorer -Vå gar Anslutning av gränssnittet Fö rbä ttrade kommunikationsalternativ omfattar USB-vä rdar (typ A) x 2, USB-enhet (typ C) x 1, Ethernet Lan-port (RJ45) x 1, RS232 x 1 och valfri Wi-Fi, Bluetooth-dongel. ANVÄNDNING Explorer-vå gen har en 7-tumsskä rm med livfulla fä rger och en glaspanel som ä r enkel att rengö ra och skyddar mot kemikaliespill.
Page 53
Explorer -Vå gar SV-3 Vägningstillämpningslägen Basic Weighing Tillä mpningen Grundlä ggande vä gning anvä nds fö r att faststä lla (Grundlä ggande vä gning) vikten på artiklar i den valda må ttenheten. Parts Counting Rä kning av delar visar antalet stycken eller delar baserat på (Rä...
Page 54
Serviceinformation Om du inte kunde lö sa ditt problem med hjä lp av felsö kningsavsnittet i bruksanvisningen, kontakta en auktoriserad OHAUS-servicerepresentant. Besö k www.ohaus.com fö r att hitta nä rmaste Ohaus-kontor. En OHAUS-produktservicespecialist hjä lper dig gä rna. TEKNISKA DATA Specifikationer Omgivningsfö...
Page 55
All annan typ av anvä ndning och anvä ndning som inte omfattas av de tekniska specifikationerna, utan skriftligt medgivande frå n OHAUS, betraktas som icke avsedd anvä ndning. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkä nda sä kerhetsbestä mmelser, men det kan ä ndå utgö ra en fara vid anvä...
Page 56
SV-6 Explorer -Vå gar VARNING! Arbeta aldrig i en miljö dä r det fö religger explosionsrisk! Instrumentets hö lje ä r inte gastä tt. (Explosionsrisk på grund av gnistbildning, korrosion orsakad av inträ ngande gaser). VARNING! Risk fö r elstö t i hö ljet! Hö ljet få r endast ö ppnas av behö rig personal. Ta bort alla strö...
Page 57
Produkten uppfyller kraven i EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Kassera denna produkt i enlighet med lokala fö reskrifter på den insamlingsplats som anges fö r elektrisk och elektronisk utrustning. Anvisningar om avfallshantering i Europa finns på www.ohaus.com/weee. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 nr 61010-1 UL 61010-1 Industry Canada-anmä...
Page 58
Handelsnamn: OHAUS CORPORATION Modell: Explorer EXR… Part som utfä rdar leverantö rens fö rsä kran om ö verensstä mmelse: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, Kina Telefon: +86 519 85287270 Ansvarig part –...
Page 59
Wij raden u ten zeerste aan deze handleiding zorgvuldig te lezen voordat u verdergaat met de installatie en het gebruik van het apparaat. Ga voor uitgebreide instructies en aanvullende informatie naar onze website op www.ohaus.com/products. MONTAGE...
Page 60
NL-2 Explorer Balanzen De interface aansluiten Verbeterde communicatieopties omvatten 2 USB-hosts (type A) x 2, USB-apparaat (type C) x 1, Ethernet Lan-poort (RJ45) x 1, RS232 x 1 en optionele Wi-Fi, Bluetooth-dongle. BEDIENING De Explorer-balans heeft een 7-inch display met levendige kleuren en een eenvoudig te reinigen glaspaneel dat beschermt tegen gemorste chemicalië...
Page 61
Explorer Balanzen NL-3 Weegmodi toepassing Basisweging De toepassing Basisweging wordt gebruikt om het gewicht van items in de geselecteerde meeteenheid te bepalen. Telling onderdelen 'Telling onderdelen' toont het aantal stuks of onderdelen op basis van een gemiddeld stuksgewicht. Controle telling Controleert of de huidige monsters binnen de toleranties vallen (bijv.
Page 62
Service-informatie Neem contact op met een erkende Ohaus-servicevertegenwoordiger als het hoofdstuk Probleemoplossing in de gebruikshandleiding uw probleem niet oplost. Ga naar www.ohaus.com voor het Ohaus-kantoor bij u in de buurt. Er staat een Ohaus-servicespecialist voor u klaar. TECHNISCHE GEGEVENS Specificaties Omgevingsspecificaties ...
Page 63
Het mag alleen worden gebruikt voor het meten van de parameters die in deze bedieningshandleiding worden beschreven. Elk ander type gebruik en gebruik dat buiten de grenzen van de technische specificaties valt, zonder schriftelijke toestemming van OHAUS, wordt beschouwd als onbeoogd gebruik. Dit instrument voldoet aan de huidige industrienormen en de erkende veiligheidsvoorschriften;...
Page 64
NL-6 Explorer Balanzen Koppel de apparatuur tijdens het reinigen los van de voedingsbron. Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. WAARSCHUWING: Werk nooit in een explosiegevaarlijke omgeving! De behuizing van het instrument is niet gasdicht. (Ontploffingsgevaar door vonkvorming, corrosie door het binnendringen van gassen).
Page 65
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU (AEEA). Voer dit product overeenkomstig de plaatselijke voorschriften af op het verzamelpunt dat is aangewezen voor elektrische en elektronische apparatuur. Zie www.ohaus.com/weee voor verwijderingsinstructies in Europa. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1 UL 61010-1...
Page 66
Onbedoelde radiator volgens 47CFR Deel B Handelsnaam: OHAUS CORPORATION Model: Explorer EXR… Partij die de conformiteitsverklaring van de leverancier afgeeft: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, China Telefoon: +86 519 85287270 Verantwoordelijke partij –...
Page 67
Vi anbefaler på det kraftigste, at du læ ser denne vejledning grundigt, før du fortsæ tter med at installere og bruge enheden. Du kan finde udførlige instruktioner og yderligere oplysninger på vores websted på www.ohaus.com/products. SAMLING For 0,01 mg, 0,1 mg og 1 mg modeller: Pak væ...
Page 68
DA-2 Explorer Væ gte Tilslutning af græ nsefladen Forbedrede kommunikationsmuligheder omfatter 2 USB-væ rter (type A) x 2, USB-enhed (type C) x 1, Ethernet Lan-port (RJ45) x 1, RS232 x 1 og valgfri Wi-Fi, Bluetooth-dongle. BRUG Explorer-væ gten har en 7" skæ rm med klare farver og et glaspanel, der er nemt at rengøre samt beskytter mod kemikaliespild.
Page 69
Explorer Væ gte DA-3 Vejeapplikationstilstande Grundlæ ggende vejning Applikationen Grundlæ ggende vejning bruges til at fastsæ tte væ gten på emner i den valgte må leenhed. Stykoptæ lling Stykoptæ lling viser antallet af stykker eller dele baseret på en gennemsnitlig stykvæ gt. Kontroloptæ...
Page 70
Væ gte Serviceinformation Hvis du ikke finder en løsning i fejlfindingsafsnittet i brugervejledningen, skal du kontakte en autoriseret Ohaus-servicerepræ sentant. Besøg www.ohaus.com for at finde det næ rmeste Ohaus-kontor. En Ohaus-produktservicespecialist sidder klar til at hjæ lpe dig. TEKNISKE DATA...
Page 71
Enhver anden form for brug og betjening ud over græ nserne i de tekniske specifikationer uden skriftlig tilladelse fra Ohaus betragtes som utilsigtet anvendelse. Dette instrument overholder gæ ldende branchestandarder og anerkendte sikkerhedsbestemmelser, men det kan udgøre en fare under brug.
Page 72
DA-6 Explorer Væ gte ADVARSEL: Arbejd aldrig i et miljø, der er udsat for eksplosionsfare! Instrumentets hus er ikke gastæ t. (Eksplosionsfare på grund af gnistdannelse, korrosion forå rsaget af gasindtræ ngning). ADVARSEL: Der er fare for elektrisk stød inde i huset! Huset må kun å bnes af autoriseret og kvalificeret personale.
Page 73
Dette produkt overholder EU-direktiv 2012/19/EU (WEEE). Bortskaf dette produkt i overensstemmelse med de lokale regler på et indsamlingssted, der er beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Se www.ohaus.com/weee for at få oplysninger om bortskaffelsesanvisninger i Europa. EN 61326-1 CAN/CSA-C22.2 nr. 61010-1 UL 61010-1 Industry Canada-bemæ...
Page 74
Utilsigtet køler i henhold til 47CFR del B Handelsnavn: OHAUS CORPORATION Model: Explorer EXR… Part, der udsteder leverandørens overensstemmelseserklæ ring: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, Kina Telefon: +86.519 85287270 Ansvarlig part –...
Page 75
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu pomóc w instalacji i bezpiecznej obsłudze wagi. Zdecydowanie zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania urządzenia. Szczegółowe instrukcje i dodatkowe informacje można znaleźć na naszej stronie www.ohaus.com/products. MONTAŻ Dla modeli 0,01 mg, 0,1 mg i 1 mg: Rozpakować...
Page 76
PL-2 Explorer Wagi Podłączanie interfejsu Udoskonalone opcje komunikacji obejmują 2 hosty USB (typ A) x 2, urządzenie USB (typ C) x 1, port Ethernet Lan (RJ45) x 1, RS232 x 1 oraz opcjonalnie Wi-Fi, klucz sprzętowy Bluetooth. OBSŁUGA Waga Explorer jest wyposażona w 7-calowy wyświetlacz kolorowy oraz łatwy w czyszczeniu szklany panel chroniący przed rozlanymi substancjami chemicznymi.
Page 77
Explorer Wagi PL-3 Tryby aplikacji ważenia Ważenie Aplikacja Ważenie podstawowe służy do określania masy elementów podstawowe w wybranej jednostce miary. Liczenie sztuk Liczenie sztuk wyświetla liczbę sztuk lub części na podstawie średniej masy sztuki. Liczenie kontrolne Sprawdza, czy bieżące próbki mieszczą się w granicach tolerancji (np. powyżej i poniżej limitu).
Page 78
Jeśli część dotycząca rozwiązywania problemów w instrukcji obsługi nie będzie przydatna w rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Ohaus. Najbliższe biuro Ohaus można znaleźć na stronie www.ohaus.com. Specjalista ds. serwisu produktów Ohaus będzie w stanie pomó c.
Page 79
Można go używać wyłącznie do pomiaru parametrów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne zastosowanie, jak również przekroczenie limitów określonych w specyfikacji technicznej bez pisemnej zgody OHAUS, uznawane jest za użytkowanie urządzenia niezgodnie przeznaczeniem. Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi normami branżowymi i przepisami bezpieczeństwa, jednak może stanowić...
Page 80
PL-6 Explorer Wagi Nie upuszczać obciążeń na platformę. • Nie umieszczać urządzenia spodem do góry (platformą do dołu). • Używać tylko zatwierdzonych akcesoriów i urządzeń peryferyjnych. • Podczas czyszczenia odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Serwis wagi może wykonywać wyłącznie upoważniony i wykwalifikowany personel. •...
Page 81
Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi normami zharmonizowanymi dyrektyw UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) i 2014/31/UE (NAWI). Deklaracja zgodności UE jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Produkt jest zgodny z dyrektywą UE 2012/19/UE (WEEE). Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w wyznaczonym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Page 82
Unintentional Radiator per 47CFR Part B Nazwa handlowa: OHAUS CORPORATION Model: Explorer EXR… Podmiot wydający deklarację zgodności dostawcy: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, Chiny Telefon: +86 519 85287270 Podmiot odpowiedzialny –...
Page 83
Důrazně doporučujeme, abyste si tento návod pečlivě přečetli ještě před instalací a používáním popisovaného zařízení. Kompletní pokyny a další informace najdete na našich webových stránkách na adrese www.ohaus.com/products. SESTAVENÍ Pro modely 0,01 mg, 0,1 mg a 1 mg: Vybalte váhu a nainstalujte vážící...
Page 84
CZ-2 Vá hy Explorer Připojení rozhraní K rozšířeným komunikačním možnostem patří 2 USB hostitelské porty (typ A), 1 USB zařízení (typ C), 1 ethernetový port (RJ45), 1 RS232 a volitelný Wi-Fi a Bluetooth dongle. PROVOZ Váha Explorer je vybavena 7palcovým displejem s jasnými barvami a skleněným panelem, který se snadno čistí...
Page 85
Vá hy Explorer CZ-3 Režimy aplikace vážení Základní vážení Aplikace Základní vážení slouží k určení hmotnosti položek ve zvolené měrné jednotce. Počítání kusů Počítání kusů zobrazuje počet kusů nebo dílů na základě průměrné hmotnosti kusu. Kontrola počtu Kontroluje, zda jsou aktuá lní kusy vzorku v tolerancí ch (tedy nad nebo pod limitem).
Page 86
Servisní informace Pokud řešení uvedené v části Řešení problémů v uživatelské příručce váš problém nevyřeší, obraťte se na autorizovaný servis společnosti Ohaus. Navštivte www.ohaus.com a vyhledejte nejbližší pobočku společnosti Ohaus. Specialista na servis produktů Ohaus je připravený vám pomoci. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické...
Page 87
Veškerý jiný způsob použití mimo rozmezí technických údajů bez písemného svolení společnosti OHAUS je považován za nesprávný. Tento přístroj splňuje podmínky aktuálních průmyslových standardů a stanovené bezpečnostní předpisy nicméně...
Page 88
CZ-6 Vá hy Explorer VAROVÁNÍ : Nikdy nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu! Kryt přístroje není plynotěsný. (Nebezpečí výbuchu v důsledku tvorby jisker a koroze způsobené vniknutím plynů). VAROVÁNÍ : V krytu hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Kryt by měl otevírat pouze autorizovaný...
Page 89
Tento výrobek splňuje příslušné harmonizované normy směrnic EU 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) a 2014/31/EU (NAWI). Úplné Prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na strá nce www.ohaus.com/ce. Tento výrobek splňuje požadavky směrnice EU 2012/19/EU (WEEE). Zlikvidujte tento výrobek v souladu s místními předpisy a odevzdejte ho na sběrném místě...
Page 90
Neúmyslné vyzařování podle 47CFR část B Obchodní název: SPOLEČNOST OHAUS Model: Explorer EXR… Strana vydávající prohlášení o shodě dodavatele: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 Čína Telefon: +86 519 85287270 Kontaktní...
Page 91
üzemeltetésében. Azt javasoljuk, hogy a készülék telepítése és használata előtt figyelmesen elolvassa ezt az ú tmutató t. Ré szletes utasí tá soké rt é s tová bbi informá ció ké rt lá togasson el weboldalunkra: www.ohaus.com/products. ÖSSZESZERELÉS 0,01 mg-os, 0,1 mg-os és 1 mg-os modellek esetén: Csomagolja ki a mérleget, és szerelje fel a mérőtálcát...
Page 92
HU-2 Explorer Mé rlegek A kezelőfelület csatlakoztatása A fejlett kommuniká ció s opció k kö zé tartozik: 2 x 2 USB kiszolgá ló (A-tí pus), 1 x USB eszkö z (C-tí pus), 1 x Ethernet LAN port (RJ45), 1 x RS232, é s az opcioná lis Wi-Fi é s Bluetooth adapter. HASZNÁLAT Az Explorer mérleg 7 hüvelykes kijelzője élénk színekkel és könnyen tisztítható...
Page 93
Explorer Mé rlegek HU-3 Tömegmérési üzemmódok Alapszintű tömegmérés Az alapszintű tömegmérés az elemek tömegének kiválasztott mértékegységben történő meghatározására szolgál. Darabszá mlá lá s A darabszá mlá lá s az á tlagos darabtö meg alapjá n jelení ti meg a darabok szá má t. Számlálás ellenőrzése Ellenőrzi, hogy az aktuális mintadarabok a tűréshatáron belül vannak-e (azaz nincsenek-e a hatá...
Page 94
Mé rlegek Szervizinformációk Ha a hibaelhá rí tá sró l szó ló ré sz nem oldja meg a problé má t, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Ohaus szervizképviselővel. Látogasson el a www.ohaus.com weboldalra, hogy megtalálja a legközelebbi Ohaus irodá t. Az Ohaus termé kek szervizspecialista munkatá rsa ké szsé ggel á ll rendelkezé sé re.
Page 95
A berendezést csak a kezelési utasításban leírt paraméterek mérésére szabad haszná lni. Az OHAUS í rá sbeli hozzá já rulá sa né lkü l a műszaki előírásokban nem szereplő bármilyen más típusú használat és üzemeltetés nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a műszer megfelel az aktuális iparági szabványoknak és az elismert biztonsági előírásoknak, azonban használat közben...
Page 96
HU-6 Explorer Mé rlegek Ne ejtsen le terheket a platformra. Ne helyezze a berendezé st fejjel lefelé a platformra. Kizá ró lag jó vá hagyott tartozé kokat é s perifé riaeszkö zö ket haszná ljon. Tisztí tá skor vá lassza le a berendezé st a tá pellá tá sró l. ...
Page 97
(LVD) é s a 2014/31/EU (NAWI) unió s irá nyelvek vonatkozó harmonizá lt szabványaiban foglalt előírásoknak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat online elérhető a www.ohaus.com/ce weboldalon. A termé k megfelel a 2012/19/EU (WEEE) unió s irá nyelvnek. Ké rjü k, hogy a terméket a helyi előírásoknak megfelelően, az elektromos és elektronikus berendezések számára kijelölt gyűjtőhelyen ártalmatlanítsa.
Page 98
HU-8 Explorer Mé rlegek Nem szándékos sugárzás a 47CFR B részének megfelelően Kereskedelmi né v: OHAUS CORPORATION Modell: Explorer EXR… A Beszállítói megfelelőségi nyilatkozatot kiadó fél: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022, Kí...