Manuel de l'Instant POT DUO Mini / 60 / 80

Sommaire

Démarrez avec votre Duo !

CONTENU DE LA BOÎTE

Couvercle
Aperçu du couvercle
Les illustrations sont données à titre indicatif et peuvent différer du produit réel.

Marmite intérieure en acier inoxydable

Base de l'autocuiseur
Aperçu de la base de l'autocuiseur

N'oubliez pas de recycler !
Nous avons conçu cet emballage dans un souci de durabilité. Veuillez recycler tout ce qui peut l'être là où vous vivez.

UTILISATION DE VOTRE DUO

Panneau de commande

Nous avons conçu le panneau de commande pour qu'il soit simple à utiliser et facile à lire.
Aperçu du panneau de commande

  1. Heure
  • Temps de cuisson
  • Temps de démarrage différé
  • Temps de maintien au chaud
  1. Messages d'état
  2. Pression
  • Faible ou Élevée
  1. Options de temps/température
  • Cuisson sous pression : 3 options de temps prédéfinies
  • Cuisson sans pression : 3 niveaux de température
  1. Programmes intelligents de cuisson sous pression
  • Le voyant indique le programme intelligent actif
  1. Programmes intelligents de cuisson sans pression
  • Le voyant indique le programme intelligent actif
  1. Paramètres du programme intelligent
  • Choisir le niveau de pression
  • Maintien au chaud activé/désactivé
  • Démarrage différé activé/désactivé
  • Cancel (Annuler)

Messages d'état

Le panneau de commande affiche les informations que vous devez connaître lors de l'utilisation de votre Instant Pot Duo.

Mode veille
Mode préchauffage
Couvercle mal fixé ou manquant
Heure
  • Programme intelligent : temps de cuisson restant
  • Démarrage différé : temps avant le début du programme intelligent
  • Maintien au chaud : temps pendant lequel les aliments ont été maintenus au chaud
Le programme intelligent Riz est en cours d'exécution
Le programme intelligent Yaourt est en cycle de pasteurisation
Le programme intelligent Sauté est prêt à recevoir les aliments
Programme intelligent terminé (Maintien au chaud est désactivé)
Surchauffe : voir Dépannage
Erreur : voir Dépannage

Utilisation du couvercle

Vous utiliserez le couvercle de cuisson sous pression pour tous les programmes de cuisson avec votre Instant Pot Duo. Utilisez toujours le couvercle de cuisson sous pression fourni avec la base de cet autocuiseur Instant Pot Duo.

Ouvrir le couvercle

  1. Tournez la poignée du couvercle pour aligner le symbole de la flèche sur le couvercle avec le symbole de déverrouillage sur la base de l'autocuiseur.
  2. Soulevez le couvercle et retirez-le de la base de l'autocuiseur.

Vous pouvez insérer la poignée verticalement dans la base de cuisson pour un rangement facile.

Fermer le couvercle

  1. Alignez le symbole de la flèche sur le couvercle avec le symbole de déverrouillage sur la base de l'autocuiseur et abaissez le couvercle sur le rail.
  2. Tournez le couvercle jusqu'à ce que le symbole de la flèche sur le couvercle s'aligne avec le symbole de verrouillage sur la base de l'autocuiseur.

Activer/Désactiver le son
Activer le son
En mode veille, maintenez le bouton + enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche S On.

Désactiver le son
En mode veille, maintenez le bouton – enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche SOFF.

Les alertes sonores de sécurité (bips) ne peuvent pas être désactivées.

Différer le démarrage de la cuisson

Vous pouvez régler une minuterie de démarrage différé pour un minimum de 10 minutes ou un maximum de 24 heures.

  1. Sélectionnez un programme intelligent, ajustez les paramètres comme vous le souhaitez, puis appuyez sur Delay Start (Démarrage différé).Une fois que Delay Start (Démarrage différé) a été sélectionné, il n'est pas possible de revenir aux paramètres de cuisson. Pour ajuster les paramètres du programme intelligent, appuyez sur Cancel (Annuler) et entrez de nouvelles sélections.
  2. Lorsque le champ des heures clignote, utilisez les boutons – / + pour ajuster les heures de démarrage différé.
  3. Appuyez à nouveau sur Delay Start (Démarrage différé) pour passer au champ des minutes et ajuster les minutes de démarrage différé.
  4. Le démarrage différé commence automatiquement et la minuterie décompte.
  5. Lorsque le démarrage différé se termine, le programme intelligent commence et l'affichage indique On.

Le démarrage différé n'est pas disponible avec les programmes intelligents Sauté ou Yaourt.

Réinitialiser les programmes intelligents aux paramètres d'origine

Réinitialiser les programmes intelligents individuels

  • Lorsque l'autocuiseur est en mode veille, maintenez enfoncé un bouton de programme intelligent jusqu'à ce que l'autocuiseur revienne en mode veille et affiche OFF.

Le niveau de pression, le temps de cuisson et la température du programme intelligent sont restaurés aux réglages d'usine par défaut.

Réinitialiser tous les programmes intelligents

  • Lorsque l'autocuiseur est en mode veille, maintenez enfoncé Cancel (Annuler) jusqu'à ce que l'autocuiseur émette un bip.

Tous les niveaux de pression, temps de cuisson et températures des programmes intelligents sont restaurés aux réglages d'usine par défaut.

CONFIGURATION INITIALE

Nettoyer avant utilisation

  1. Lavez la marmite intérieure avec de l'eau chaude et du savon. Rincez et utilisez un chiffon doux pour sécher l'extérieur. Ou vous pouvez laver la marmite intérieure au lave-vaisselle.
  2. Essuyez l'élément chauffant à l'intérieur de la base de l'autocuiseur avec un chiffon doux pour vous assurer qu'il n'y a pas de particules d'emballage égarées.

Installation du collecteur de condensation

Le collecteur de condensation est situé à l'arrière de la base de l'autocuiseur et accumule l'humidité de débordement du rebord de condensation. Il doit être installé avant la cuisson, puis vidé et rincé après chaque utilisation.

Retirer le collecteur de condensation

  • Tirez le collecteur de condensation pour l'éloigner de la base de l'autocuiseur ; ne tirez pas vers le bas.

Notez les languettes sur la base de l'autocuiseur et les rainures sur le collecteur de condensation.

Installer le collecteur de condensation

  • Alignez les rainures du collecteur de condensation avec les languettes à l'arrière de la base de l'autocuiseur et faites glisser le collecteur de condensation en place.

Utilisation du joint d'étanchéité

Lorsque le couvercle de cuisson sous pression est fermé, le joint d'étanchéité installé sous le couvercle crée une étanchéité à l'air entre le couvercle et la base de l'autocuiseur.

  • Le joint d'étanchéité doit être installé avant d'utiliser l'autocuiseur et doit être nettoyé après chaque utilisation.
  • Installez 1 joint d'étanchéité à la fois ; utilisez-en un pour les plats sucrés et un pour les plats salés.
  • Les joints d'étanchéité s'étirent avec le temps et l'utilisation normale. Pour assurer la sécurité de votre produit, remplacez le joint d'étanchéité tous les 12 à 18 mois.

Remplacez-le plus tôt si vous remarquez un étirement, une déformation ou des dommages.

Installer le joint d'étanchéité

  1. Placez le joint d'étanchéité sur le support de joint et appuyez dessus pour le mettre en place. Appuyez fermement pour vous assurer qu'il n'y a pas de plissement.
  2. Le joint d'étanchéité doit être bien ajusté et ne doit pas tomber lorsque le couvercle est retourné.

Retirer le joint d'étanchéité

  1. Saisissez le bord du joint d'étanchéité et tirez-le du support de joint.
  2. Inspectez le support pour vous assurer qu'il est fixé, centré et d'une hauteur uniforme tout autour du couvercle. Si le support de joint d'étanchéité est déformé, n'essayez pas de le réparer.

Brancher le cordon (modèles 3QT et 6QT)

Lorsque vous êtes prêt à utiliser votre Instant Pot Duo, branchez le cordon électrique dans la prise de courant située à l'arrière de l'appareil.

Remarque : le modèle 8QT possède un cordon électrique toujours connecté à l'appareil.

Essai

Préparer votre nouvel Instant Pot Duo pour un essai est un excellent moyen de vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de cuisiner un repas.

Pour effectuer un essai :

  1. Suivez les instructions de cuisson sous pression en utilisant le programme intelligent Vapeur.
  2. Ajoutez de l'eau (mais pas d'aliments) comme indiqué dans "Utilisation de liquide pour créer de la vapeur".
  3. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes.
  4. Une fois la session de cuisson terminée, jetez toute l'eau restante.
  5. Lavez et séchez la marmite intérieure.

Vous êtes maintenant prêt à cuisiner un repas dans votre Instant Pot Duo !

CUISSON SOUS PRESSION

La cuisson sous pression utilise la vapeur pressurisée pour cuire rapidement et uniformément les aliments.

Comment utiliser la cuisson sous pression

Préparation
Couper, hacher, assaisonner ou mariner vos ingrédients selon votre recette.

Préchauffage

  1. Placer la cuve de cuisson interne dans la base de l'autocuiseur.
  2. Ajouter les ingrédients dans la cuve de cuisson interne.
  3. Placer le couvercle sur la base de l'autocuiseur et verrouiller le couvercle.Voir 'Comment verrouiller le couvercle' ci-dessous.
  4. Sélectionner un programme intelligent pour la cuisson en appuyant sur le bouton du panneau de commande.Voir 'À propos des programmes de cuisson sous pression' ci-dessus.
  5. Appuyer à nouveau sur le programme intelligent pour basculer entre les options de temps : Moins, Normal ou Plus.
  6. Si vous souhaitez augmenter ou diminuer précisément le temps de cuisson, appuyer sur + ou –.
  7. Appuyer sur "Niveau de pression" (Pressure Level) pour basculer entre les options de pression : Élevée ou Basse.
  8. Le réglage "Maintien au chaud" (Keep Warm) est activé par défaut. Appuyer à nouveau sur "Maintien au chaud" (Keep Warm) pour le désactiver.
  9. Après 10 secondes, l'écran affiche "En cours" (On) et l'Instant Pot Duo monte en pression.

Cela peut prendre jusqu'à 30 minutes pour atteindre le réglage de pression pour la cuisson. Les aliments congelés augmentent le temps de préchauffage.

Le niveau de pression et le temps que vous choisissez seront les nouveaux réglages la prochaine fois que vous utiliserez ce programme intelligent.

Cuisson

  1. Lorsque la pression est prête, votre Instant Pot Duo émet un bip et commence la cuisson.
  2. Le minuteur de cuisson commence le décompte.
  3. Lorsque le minuteur atteint 00:00, l'autocuiseur émet 5 bips et la cuisson s'arrête.

Vous pouvez appuyer sur "Annuler" (Cancel) pour arrêter un programme intelligent à tout moment.

Libération de vapeur
Choisissez la méthode de libération de vapeur qui convient à votre recette.

Voir 'Comment libérer la vapeur' ci-dessous pour plus de détails

Utiliser du liquide pour créer de la vapeur

La cuisson sous pression nécessite du liquide dans la cuve de cuisson interne pour produire la vapeur nécessaire. Selon la taille de votre Instant Pot Duo, voici les quantités minimales dont vous aurez besoin :

Taille de l'Instant Pot Quantité minimale de liquide pour la cuisson sous pression*
3 Quarts / 2.8 Litres 1 tasse (8 oz / 250 mL)
6 Quarts / 5.7 Litres 1 1⁄2 tasses (12 oz / 375 mL)
8 Quarts / 7.6 Litres 2 tasses (16 oz / 500 mL)

*Sauf indication contraire dans la recette.

Les liquides pour la cuisson sous pression doivent être à base d'eau, comme du bouillon, du consommé, de la soupe ou du jus. Si vous utilisez de la soupe en conserve, condensée ou à base de crème, ajoutez de l'eau comme indiqué ci-dessus.

Comment verrouiller le couvercle

Pour la cuisson sous pression, le couvercle doit être solidement verrouillé pour empêcher la vapeur de s'échapper. Lorsque vous placez le couvercle sur la base de l'autocuiseur :

  1. AlignezSymbole d'alignement sur le couvercle avec Symbole d'alignement de la basesur la base de l'autocuiseur.
  2. Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que Symbole d'alignement sur le couvercle s'aligne avec Symbole de verrouillage de la base sur la base de l'autocuiseur.

Comment libérer la vapeur

L'Instant Pot Duo peut libérer la vapeur de 2 manières différentes. Utilisez celle qui convient le mieux au type d'aliments que vous cuisinez.

Libération naturelle de vapeur
Libère la vapeur progressivement au fil du temps (jusqu'à 40 minutes ou plus) après l'arrêt de la cuisson.

Utiliser pour : Aliments qui peuvent mijoter, comme les ragoûts, le chili, les pâtes, le gruau, les haricots et les céréales.

  1. Après la cuisson, laisser le commutateur de libération de vapeur en position "Scellé" (Sealing) jusqu'à ce que toute la pression soit relâchée.
  2. La valve à flotteur s'abaisse dans le couvercle lorsque toute la vapeur est relâchée.
  3. Après la libération de vapeur, tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer le couvercle.

Libération rapide de vapeur
Libère rapidement la vapeur après que vous ayez appuyé sur le commutateur de libération de vapeur.

Utiliser pour : Aliments qui ont tendance à trop cuire, comme les légumes et les fruits de mer.

  1. Après la cuisson, placer le commutateur de libération de vapeur en position "Évent" (Venting) et attendre que toute la pression soit relâchée.
  2. La valve à flotteur s'abaisse dans le couvercle lorsque toute la vapeur est relâchée.
  3. Après la libération de vapeur, tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer le couvercle.

Attention – Cuisson sous pression

dangerCet appareil utilise la pression pour cuire. Laisser l'appareil relâcher toute la pression et la vapeur en excès avant d'ouvrir le couvercle. L'ouverture du couvercle avant que la pression ne soit relâchée peut entraîner des brûlures, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. En savoir plus dans le document Sécurité, Entretien et Garantie.

Programmes intelligents de cuisson sous pression

Ces programmes intelligents sont conçus pour cuire sous pression des types spécifiques d'aliments. Vous pouvez ajuster les réglages selon les indications de votre recette.

Soupe/Bouillon

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 20 minutes (00:20) 35 minutes (00:35) 4 heures (04:00)
Idéal pour Soupe sans viande Soupe avec viande Bouillon d'os / Teneur élevée en matières grasses

Conseil
La soupe/le bouillon reste clair en raison de l'absence de mouvement d'ébullition.

Utiliser la "Libération naturelle" (Natural Release) pour les soupes à forte teneur en amidon.

Viande/Ragoût

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 20 minutes (00:20) 35 minutes (00:35) 45 minutes (00:45)
Idéal pour Texture plus tendre Texture très tendre Texture "la viande se détache de l'os"

Conseil
Laisser la viande reposer pendant 5 à 30 minutes après la cuisson pour retenir les jus.

Haricots/Chili

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 25 minutes (00:25) 30 minutes (00:30) 40 minutes (00:40)
Idéal pour Texture plus ferme Texture tendre Texture très tendre

Conseils
Choisir le réglage en fonction de la texture de haricots souhaitée ou ajuster le temps de cuisson manuellement.

Lors de la cuisson de haricots ou de légumineuses, toujours utiliser la méthode de "Libération naturelle" (Natural Release). S'assurer que les haricots secs sont complètement immergés dans l'eau.

Volaille

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 5 minutes (00:05) 15 minutes (00:15) 30 minutes (00:30)
Idéal pour Texture plus tendre Texture très tendre Texture "la viande se détache de l'os"

Conseil
Laisser la viande reposer pendant 5 à 30 minutes selon la taille. Cela permettra de retenir les jus de cuisson pour une viande tendre et succulente.

Riz

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson (Auto) 8 minutes (00:08) 12 minutes (00:12) 15 minutes (00:15)
Idéal pour Al dente / Riz blanc Texture normale / Riz blanc Texture plus tendre / Riz blanc

Conseil
L'Instant Pot Duo ajuste automatiquement le temps de cuisson en fonction du volume de riz ; l'écran affichera "Auto". Vous pouvez ajuster le temps de cuisson et le réglage pour obtenir la texture désirée.

Utiliser une libération de vapeur chronométrée de 10 minutes pour un riz moelleux.

Multicéréales

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 20 minutes (00:20) 40 minutes (00:40) 1 heure + 45 minutes de trempage (01:45)
Idéal pour Al dente / Riz brun Riz brun ou sauvage Grains durs ou mélange de céréales et de légumineuses

Conseil
Le réglage "Plus" ajoutera 45 minutes supplémentaires pour le trempage des grains/légumineuses avec 60 minutes de cuisson sous pression.

Porridge

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 5 minutes (00:05) 20 minutes (00:20) 30 minutes (00:30)
Idéal pour Flocons d'avoine : coupés à l'acier ou roulés Pudding, porridge ou congee Porridge ou congee avec un mélange de diverses céréales

Conseils
Ajuster le temps de cuisson selon les indications de la recette.

Utiliser la "Libération naturelle de vapeur" (Natural Steam Release) lors de la cuisson d'aliments qui se dilatent.

Vapeur

Pression Basse / Élevée
Réglage Moins Normal Plus
Temps de cuisson 3 minutes (00:03) 10 minutes (00:10) 15 minutes (00:15)
Idéal pour Légumes Poisson et fruits de mer Viande

Conseils
Utiliser le support vapeur fourni pour élever les aliments au-dessus du liquide de cuisson.

Utiliser la "Libération rapide de vapeur" (Quick Steam Release) pour éviter de trop cuire les aliments.

SAUTÉ

Utilisez le programme "Sauter" (Sauté) à la place d'une poêle à frire ou d'une casserole. Le fait de faire sauter peut approfondir les saveurs de vos aliments, ou peut faire mijoter, épaissir ou réduire les sauces.

Choisissez parmi ces réglages dans le programme intelligent "Sauter" (Sauté) :

Réglage Plus 170 F / 77 C Normal 154 F / 68 C Moins 143 F / 62 C
Temps de cuisson 30 minutes (00:30) 30 minutes (00:30) 30 minutes (00:30)
Idéal pour Faire mijoter, épaissir et réduire les liquides Saisir à la poêle ou faire sauter Faire sauter ou dorer la viande

Comment faire sauter
Préparation

Couper, hacher, assaisonner ou mariner vos ingrédients selon votre recette.

Préchauffage

  1. Placer la cuve de cuisson interne dans la base de l'autocuiseur.
  2. Appuyer sur "Sauter" (Sauté).
  3. Parcourir les préréglages de température pour sélectionner Moins, Normal ou Plus.
  4. Appuyer sur – / + pour ajuster le temps de cuisson.
  5. Après 10 secondes, l'autocuiseur émet 3 bips et l'écran affiche "En cours" (ON).

Cuisson

  1. Lorsque l'écran affiche "Chaud" (Hot), ajouter les ingrédients. Utiliser uniquement des huiles à haute température pour faire sauter dans l'autocuiseur.
  2. Lorsque le minuteur se termine, l'autocuiseur émet 10 bips et l'écran affiche "Fin" (End).
  3. Appuyer sur "Annuler" (Cancel) si vous souhaitez terminer la cuisson avant la fin du minuteur.

Déglaçage
Le déglaçage est le processus d'ajout d'un liquide à une poêle chaude, libérant toutes les délicieuses pièces caramélisées collées au fond.

  1. Retirer les aliments de la cuve de cuisson interne.
  2. Ajouter de l'eau, du bouillon ou du vin.
  3. Utiliser une cuillère en bois ou une spatule en silicone pour détacher les aliments collés au fond de la cuve de cuisson interne.

Faire sauter avant la cuisson sous pression ou la cuisson lente
Très souvent, vous voudrez faire sauter des aliments pour les dorer avant de les cuire davantage.

  1. Faire sauter les ingrédients.
  2. Appuyer sur "Annuler" (Cancel).Vous pouvez maintenant déglacer la cuve de cuisson interne avant de passer à la cuisson sous pression (Pressure Cook) ou à la cuisson lente (Slow Cook) (voir Déglaçage de la cuve interne)
  3. Sélectionner parmi les programmes intelligents.

SLOW COOK (Cuisson lente)

SLOW COOK (Cuisson lente) vous permet de réaliser vos recettes de mijotage et de ragoût préférées — comme le faisait grand-mère. Ce programme n'utilise pas de pression pour cuire les aliments. Assurez-vous que le dégagement de vapeur est réglé sur Venting (Évent) ou utilisez un couvercle en verre avec un trou d'aération.

Choisissez parmi ces réglages dans le programme intelligent Slow Cook (Cuisson lente) :

Réglage Less (Moins) Normal (Normal) More (Plus)
Idéal pour 'Low and Slow' (Cuisson lente et douce) Équivalent du réglage moyen sur les mijoteuses traditionnelles Équivalent du réglage élevé sur les mijoteuses traditionnelles
Temps de cuisson 8 heures (08:00) 6 heures (06:00) 4 heures (04:00)

Comment faire une cuisson lente
Préparation
Coupez, hachez, assaisonnez ou faites mariner vos ingrédients selon votre recette.

Cuisson

  1. Placez la cuve de cuisson intérieure dans la base de l'autocuiseur.
  2. Ajoutez les ingrédients dans la cuve de cuisson intérieure.
  3. Placez le couvercle sur la base de l'autocuiseur et verrouillez-le.
  4. Appuyez sur Slow Cook (Cuisson lente).
  5. Parcourez les préréglages de température pour sélectionner Less (Moins), Normal (Normal) ou More (Plus).
  6. Appuyez sur – / + pour ajuster le temps de cuisson.
  7. Le réglage Keep Warm (Maintien au chaud) est activé par défaut. Appuyez de nouveau sur Keep Warm (Maintien au chaud) pour le désactiver.
  8. Après 10 secondes, l'écran affiche On (Activé) et le minuteur.

Keep Warm (Maintien au chaud)
Une fois la cuisson terminée, l'écran affiche End (Fin) si Keep Warm (Maintien au chaud) est désactivé. Sinon, le minuteur commence à compter de 00:00 jusqu'à 10 heures (10:00).

YOGURT MAKING (Fabrication de yaourt)

Vous pouvez utiliser votre Instant Pot Duo pour préparer facilement de délicieux yaourts fermentés, laitiers et non laitiers.

Choisissez parmi ces réglages dans le programme intelligent Yogurt (Yaourt) :

Réglage Less (Moins) Normal (Normal) More (Plus)
Temps de cuisson 24 heures (24:00) 8 heures* (08:00) Non réglable
Idéal pour Pour une fermentation à basse température ou le Jiu Niang, un dessert de riz fermenté sucré Utiliser pour la fermentation du lait Utiliser pour la pasteurisation du lait

* Vous pouvez régler le temps de 30 à 99 minutes.

Comment faire du yaourt

Pasteurisation du lait

  1. Insérez la cuve intérieure dans la base de l'autocuiseur.
  2. Ajoutez le lait non pasteurisé dans la cuve intérieure.
  3. Placez et fermez le couvercle.
  4. Appuyez sur Yogurt (Yaourt).
  5. Appuyez de nouveau sur Yogurt (Yaourt) pour parcourir Less (Moins), Normal (Normal), More (Plus).
  6. Après 10 secondes, l'écran affiche boiL (Bouillir).
  7. Lorsque la pasteurisation est terminée, l'écran affiche End (Fin).

Remarque : Le lait doit atteindre un minimum de 161°F / 72°C pour que la pasteurisation ait lieu.

Ajout de culture/ferment

  1. Laissez le lait pasteurisé refroidir à 43°C / 110°F.
  2. Ajoutez un ferment au lait selon les instructions de l'emballage.Si vous utilisez du yaourt nature comme ferment, assurez-vous qu'il contient une culture active. Mélangez 2 cuillères à soupe (30 mL) de yaourt par 1 gallon (3,7 L) de lait ou suivez une recette fiable.
  3. Placez et fermez le couvercle.

Fermentation

  1. Appuyez sur Yogurt (Yaourt).
  2. Passez à Normal (Normal) en appuyant de nouveau sur Yogurt (Yaourt) ; l'écran affiche 8 heures (08:00).
  3. Utilisez les boutons – / + pour ajuster le temps de fermentation si nécessaire.
  4. Après 10 secondes, l'autocuiseur commence à chauffer ; l'écran affiche le minuteur comptant jusqu'au temps défini à partir de 00:00.
  5. Lorsque la fermentation est terminée, l'autocuiseur émet un signal sonore et l'écran affiche End (Fin).Une période de fermentation plus longue produira un yaourt plus acidulé.
  6. Laissez le yaourt refroidir.
  7. Placez au réfrigérateur pendant 12 à 24 heures pour développer les saveurs.

Quelle quantité faire ?

Taille de l'Instant Pot Volume de lait minimum Volume de lait maximum
3 Quarts / 2,8 Litres 2 Tasses (16 oz / 500 mL) 2 Quarts (64 oz / 1,9 L)
6 Quarts / 5,7 Litres 4 Tasses (32 oz / 1000 mL) 4 Quarts (128 oz / 3,8 L)
8 Quarts / 7,6 Litres 6 Tasses (48 oz / 1500 mL) 6 Quarts (192 oz / 5,7 L)

KEEP WARM (Maintien au chaud)

Le réglage Keep Warm (Maintien au chaud) s'active automatiquement après la cuisson sur tous les programmes intelligents, à l'exception de Sauté (Sauter) et Yogurt (Yaourt). Vous pouvez également utiliser Keep Warm (Maintien au chaud) pour réchauffer des aliments.

Maintien au chaud après la cuisson

  1. Lorsque le maintien au chaud automatique commence, le minuteur affiche le temps écoulé, jusqu'à 10 heures.
  2. Pour désactiver le maintien au chaud automatique (soit pendant la cuisson, soit pendant le maintien au chaud automatique), appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud) et le voyant au-dessus du bouton s'éteint.

Réchauffer et maintenir au chaud

  1. En mode veille, appuyez sur Keep Warm (Maintien au chaud).
  2. Appuyez de nouveau pour parcourir les niveaux de température Less (Moins), Normal (Normal) et More (Plus).
  3. Appuyez sur les boutons – / + pour régler un minuteur jusqu'à 10 heures.

NETTOYAGE

Nettoyez votre Instant Pot Duo après chaque utilisation. Débranchez toujours l'appareil et laissez toutes les pièces refroidir à température ambiante avant le nettoyage. Avant utilisation ou rangement, assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches.

Pièce Instructions de nettoyage
Accessoires
  • Support vapeur
  • Collecteur de condensation
  • Laver après chaque utilisation.
  • Laver à la main avec de l'eau chaude et du savon doux ou au lave-vaisselle, panier supérieur.
  • N'utilisez jamais de détergents chimiques agressifs, de poudres ou de tampons à récurer sur les accessoires.
  • Videz et rincez le collecteur de condensation après chaque utilisation.
Couvercle et pièces
  • Bouclier anti-blocage
  • Anneau d'étanchéité
  • Soupape de dégagement de vapeur
  • Soupape à flotteur
  • Capuchon en silicone
  • Laver à la main avec de l'eau chaude et du savon doux ou au lave-vaisselle, panier supérieur.
  • Retirez toutes les petites pièces du couvercle avant de le laver.
  • Une fois la soupape de dégagement de vapeur et le bouclier anti-blocage retirés, nettoyez l'intérieur du conduit de dégagement de vapeur pour éviter le colmatage.
  • Pour évacuer l'eau du couvercle après le lavage au lave-vaisselle, saisissez la poignée du couvercle et maintenez le couvercle verticalement au-dessus d'un évier, puis tournez-le complètement.
  • Après le nettoyage, rangez le couvercle à l'envers sur la base de l'autocuiseur.
  • Rangez les anneaux d'étanchéité dans un endroit bien ventilé pour dissiper les odeurs.
  • Pour éliminer les odeurs de l'anneau d'étanchéité, ajoutez 1 tasse (8 oz / 250 mL) d'eau et 1 tasse (8 oz / 250 mL) de vinaigre blanc dans la cuve de cuisson intérieure, puis lancez Pressure Cook (Cuisson sous pression) pendant 5 à 10 minutes, puis utilisez Quick Steam Release (Dégagement rapide de vapeur).
Cuve de cuisson intérieure
  • Laver après chaque utilisation.
  • Laver à la main avec de l'eau chaude et du savon doux ou au lave-vaisselle.
  • Les taches d'eau dure peuvent nécessiter une éponge imbibée de vinaigre et un frottage pour être éliminées.
  • Pour les résidus alimentaires tenaces ou brûlés, faites tremper dans de l'eau chaude pendant quelques heures avant de nettoyer.
  • Séchez toutes les surfaces extérieures avant de les placer dans la base de l'autocuiseur.
Cordon d'alimentation
  • Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer les particules du cordon.
Base de l'autocuiseur
  • Essuyez l'intérieur de la base de l'autocuiseur ainsi que le rebord de condensation avec un chiffon légèrement humide, et laissez sécher à l'air libre.
  • Nettoyez l'extérieur de la base de l'autocuiseur et le panneau de commande avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humide.

Une certaine décoloration peut survenir après le lavage en machine, mais cela n'affectera pas la sécurité ou les performances de l'autocuiseur.

DÉPANNAGE

Problème Cause Solution
Difficulté à fermer le couvercle L'anneau d'étanchéité n'est pas correctement installé. Repositionnez l'anneau d'étanchéité, assurez-vous qu'il est bien ajusté derrière le support d'anneau d'étanchéité.
Le contenu de l'autocuiseur est encore chaud. Réglez l'interrupteur de dégagement de vapeur sur Vent (Évent), puis abaissez le couvercle sur la base de l'autocuiseur.
Lorsque vous ouvrez l'autocuiseur, la cuve intérieure est collée au couvercle Le refroidissement de la cuve de cuisson intérieure peut créer une aspiration, faisant adhérer la cuve intérieure au couvercle. Abaissez délicatement la cuve de cuisson intérieure dans la base de l'autocuiseur et relâchez le vide en réglant l'interrupteur de dégagement de vapeur sur Vent (Évent).
Fuite de vapeur sur le côté du couvercle Pas d'anneau d'étanchéité dans le couvercle. Installez l'anneau d'étanchéité.
L'anneau d'étanchéité est endommagé ou n'est pas correctement installé. Remplacez l'anneau d'étanchéité.
Débris alimentaires attachés à l'anneau d'étanchéité. Retirez l'anneau d'étanchéité et nettoyez-le soigneusement.
Couvercle mal fermé Ouvrez, puis fermez le couvercle.
Le support de l'anneau d'étanchéité est déformé ou décentré. Retirez l'anneau d'étanchéité du couvercle, vérifiez que le support de l'anneau d'étanchéité n'est pas plié ou déformé. Contactez le service clientèle.
Le rebord de la cuve de cuisson intérieure peut être déformé. Si la cuve de cuisson intérieure est déformée, remplacez la cuve. NE PAS UTILISER. Contactez le service clientèle.
Légère fuite/sifflement de vapeur par l'évent de dégagement de vapeur pendant le cycle de cuisson C'est normal ; aucune action n'est requise.

La vapeur jaillit de l'évent de dégagement de vapeur lorsque l'interrupteur de dégagement de vapeur est

en position Seal (Scellé)

Défaillance du contrôle du capteur de pression. Contactez le service clientèle.
La soupape de dégagement de vapeur interne n'est pas correctement positionnée Déplacez l'interrupteur de dégagement de vapeur rapidement vers Vent (Évent) puis vers Seal (Scellé) pour vous assurer que la soupape de dégagement de vapeur est correctement positionnée.
L'écran reste vierge après la connexion du cordon d'alimentation Mauvaise connexion électrique ou pas d'alimentation. Inspectez le cordon d'alimentation pour détecter tout dommage. Si un dommage est constaté, contactez le service clientèle.
Vérifiez la prise pour vous assurer qu'elle est alimentée.
Bruit de clic ou de léger craquement occasionnel Le fusible électrique de l'autocuiseur a grillé. Contactez le service clientèle.
Le fond de la cuve de cuisson est mouillé. Essuyez les surfaces extérieures de la cuve de cuisson. Assurez-vous que l'élément chauffant est sec avant d'insérer la cuve de cuisson dans la base du multicuiseur.
Un code d'erreur apparaît sur l'écran et le multicuiseur émet un signal sonore continu Il y a un problème avec le multicuiseur. Lisez "Error Codes" (Codes d'erreur) pour les instructions.

CODES D'ERREUR

Si le panneau de commande affiche un code d'erreur de cette liste, il y a un problème avec l'Instant Pot Duo. Voici les mesures à prendre pour résoudre le problème.

Problème Cause Solution
C1 C2 C6 Capteur défectueux. Contacter le service client.
C7 ou NoPr L'élément chauffant est défaillant. Contacter le service client.
Pas assez de liquide. Ajouter un liquide fin à base d'eau dans la cuve de cuisson : 1 1/2 tasse (12 oz / 375 mL)
Couvercle Le couvercle n'est pas dans la bonne position pour le programme sélectionné. Ouvrir et fermer le couvercle. Ne pas utiliser de couvercle lors de l'utilisation de Sauté (Saisir).
Brûlure alimentaire Température élevée détectée au fond de la cuve de cuisson ; l'autocuiseur multifonction réduit automatiquement la température pour éviter la surchauffe.

Des dépôts d'amidon au fond de la cuve de cuisson peuvent avoir bloqué la dissipation de la chaleur.

Éteindre l'autocuiseur multifonction, relâcher la pression selon la recette et inspecter le fond de la cuve de cuisson.

PrSE Une pression s'est accumulée pendant un programme de cuisson sans pression. Mettre le bouton de dégagement de vapeur sur Vent (Évent).

PIÈCES DE RECHANGE

Nous proposons des pièces de rechange d'origine pour votre Instant Pot Duo, si vous en avez besoin. Visitez www.instanthome.com pour commander.

Pièce Numéro de pièce
Bague d'étanchéité 3QT: 211-0010-01
6QT: 211-0001-01
8QT: 211-0008-01
Cuve intérieure en acier inoxydable 3QT: 212-0001-01
6QT: 212-0401-01
8QT: 212-0601-01
Cuve intérieure en AL (aluminium) à revêtement céramique 3QT: 212-0002-01
6QT: 212-0402-01
8QT: 212-0602-01
Soupape à flotteur 3QT: 310-0009-01
6QT: 310-0009-01
8QT: 310-0007-01V
(comprend le capuchon)
Capuchon en silicone de la soupape à flotteur 3QT: 310-0049-01
6QT: 310-0049-01
8QT: n/a
Soupape de dégagement de vapeur 3QT: 310-0004-01
6QT: 310-0004-01
8QT: 310-0004-01
Cache anti-blocage 3QT: 310-0006-01
6QT: 310-0006-01
8QT: 310-0006-01
Couvercle en verre 3QT: 213-0001-01
6QT: 213-0201-01
8QT: 213-0301-01
Couvercle en silicone 3QT: 213-0002-01
6QT: 213-0202-01
8QT: 213-0302-01
Support de cuisson vapeur – métal 3QT: 210-0002-01
6QT: n/a
8QT: 210-0041-01
Support de cuisson vapeur – silicone 3QT: n/a
6QT: 210-0008-01
8QT: n/a
Collecteur de condensation 3QT: 310-0003-01
6QT: 310-0001-01.
8QT: n/a
Manuel de l'utilisateur 3QT: 399-1235-03US
6QT: 399-1235-03US
8QT: 399-1235-03US

EN SAVOIR PLUS

Un monde d'informations et d'aide sur la cuisson Instant vous attend. Voici quelques-unes des ressources les plus utiles.

Enregistrez votre produit
Instanthome.com/register

Contacter le service client
Dans l'application Instant Brands Connect Instanthome.com/customer-care-center support@instanthome.com

Application Instant Brands Connect™ avec plus de 2000 recettes
Instanthome.com
Boutiques d'applications iOS et Android

Tableaux de cuisson et plus de recettes
instanthome.com

Vidéos explicatives, astuces et plus encore
Instanthome.com

Pièces de rechange et accessoires
Instanthome.com

Rejoignez la communauté

Spécifications du produit

Modèle Volume Puissance Alimentation Poids Dimensions
Duo Mini v5 3 Quart
2.8 Litres
700 watts 120V/
60 Hz
3.9 kg
8.6 lbs.
in: 11.4 L x 10 W x 11.2 H
cm: 29 L x 25.5 W x 28.5 H
Duo 60 v5 6 Quart 5.7 Litres 1000 watts 120V/ 60 Hz 5.35 kg
11.8 lbs.
in: 13.4 L x 12.2 W x 12.5 H
cm: 34 L x 31 W x 31.7 H
Duo 80 v5 8 Quart 7.6 Litres 1200 watts 120V/ 60 Hz 7.16 kg
15.79 lbs.
in: 14.8 L x 13.3 W x 14.2 H
cm: 37.6 L x 33.8 W x 36.1 H

Enregistrement du produit

Veuillez visiter www.instanthome.com/register pour enregistrer votre nouvel appareil Instant Brands. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne diminuera pas vos droits de garantie. Il vous sera demandé de fournir le nom du magasin, la date d'achat, le numéro de modèle (trouvé à l'arrière de votre appareil) et le numéro de série (trouvé au bas de votre appareil) ainsi que votre nom et votre adresse e-mail. L'enregistrement nous permettra de vous tenir informé des développements de produits et des recettes, et de vous contacter dans l'éventualité peu probable d'une notification de sécurité produit. En vous enregistrant, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d'utilisation et les avertissements énoncés dans les instructions d'accompagnement.

Service de garantie

Pour obtenir un service de garantie, veuillez contacter notre service client par e-mail à support@instanthome.com. Vous pouvez également créer un ticket d'assistance en ligne sur www.instanthome.com.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels et peut annuler votre garantie.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Avant d'utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire toutes les instructions, y compris les informations de sécurité ci-dessous. Conservez ce manuel pour référence.

Emplacement

  • PLACEZ l'appareil sur un comptoir uniquement. Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, non combustible et plane.
  • ASSUREZ-VOUS que toutes les pièces sont sèches et exemptes de débris alimentaires avant de placer la cuve de cuisson intérieure sur la base de l'autocuiseur.
  • NE PLACEZ PAS l'appareil sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique, ou d'un four.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil près de l'eau, d'une source de chaleur externe ou d'une flamme.
  • N'UTILISEZ PAS à l'extérieur. Tenez à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • NE PLACEZ RIEN qui pourrait bloquer les évents au bas de l'appareil.

Utilisation générale

La cuve de cuisson intérieure amovible est extrêmement chaude pendant l'utilisation et peut être extrêmement lourde lorsqu'elle est pleine d'ingrédients.

  • UTILISEZ des gants de cuisine pour manipuler la cuve de cuisson intérieure et retirer les accessoires.
  • PLACEZ les accessoires chauds sur une surface résistante à la chaleur ou une plaque de cuisson.
  • SOYEZ PRUDENT lorsque vous soulevez la cuve de cuisson de la base de l'autocuiseur afin d'éviter les brûlures.
  • SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT lorsque la cuve de cuisson contient des aliments chauds, de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
  • N'UTILISEZ que le couvercle Instant Pot fourni avec cette base de l'autocuiseur. L'utilisation de tout autre couvercle d'autocuiseur peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

Icône d'avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels et peut annuler votre garantie.

  • N'UTILISEZ PAS l'appareil sans la cuve de cuisson intérieure amovible installée.
  • NE TOUCHEZ PAS les surfaces chaudes de l'appareil, ni aucun accessoire pendant ou immédiatement après la cuisson, car ils seront chauds. Utilisez uniquement les poignées latérales de l'appareil pour le transporter ou le déplacer.
  • N'UTILISEZ PAS cet appareil pour la friture ou la friture sous pression avec de l'huile.
  • NE DÉPLACEZ PAS l'appareil pendant son utilisation et soyez extrêmement prudent lors de l'élimination de la graisse chaude.
  • NE LAISSEZ PAS les enfants ou les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants et de personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil à d'autres fins que l'usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • NE LAISSEZ PAS l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.

Cuisson sous pression

Cet appareil cuit sous pression. Laissez l'appareil se dépressuriser naturellement ou libérez toute la pression excessive avant d'ouvrir. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.

  • ASSUREZ-VOUS que l'appareil est correctement fermé avant de le faire fonctionner.
  • VÉRIFIEZ que la soupape de libération de vapeur est installée.
  • UTILISEZ le couvercle de cuisson sous pression lors de la cuisson sous pression.
  • ÉTEIGNEZ l'appareil si de la vapeur s'échappe de la soupape de libération de vapeur et/ou de la soupape à flotteur en un jet continu pendant plus de 3 minutes. Si de la vapeur s'échappe des côtés du couvercle, éteignez l'appareil. Une fois que la vapeur s'est arrêtée, que la pression est relâchée et que l'autocuiseur a refroidi, assurez-vous soigneusement que la bague d'étanchéité est correctement installée.
  • VÉRIFIEZ la soupape de libération de vapeur, le conduit de libération de vapeur, le bouclier anti-obstruction et la soupape à flotteur pour tout colmatage avant utilisation.
  • NE RETIREZ PAS le couvercle de cuisson sous pression avec les mains non protégées.
  • N'ESSAYEZ PAS de forcer le couvercle de la base de l'autocuiseur Instant Pot.

Icône d'avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels et peut annuler votre garantie.

  • NE DÉPLACEZ PAS l'appareil lorsqu'il est sous pression.
  • NE COUVREZ PAS et n'obstruez pas la soupape de libération de vapeur et/ou la soupape à flotteur avec un tissu ou d'autres objets.
  • N'ESSAYEZ PAS d'ouvrir l'appareil tant qu'il n'est pas dépressurisé et que toute la pression interne n'a pas été libérée. Tenter d'ouvrir l'appareil alors qu'il est encore sous pression peut entraîner un dégagement soudain de contenu chaud et provoquer des brûlures, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • NE PLACEZ PAS votre visage, vos mains ou votre peau exposée au-dessus de la soupape de libération de vapeur ou de la soupape à flotteur lorsque l'appareil est en fonctionnement ou a une pression résiduelle, et ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil lors du retrait du couvercle.

Surcharge pendant la cuisson sous pression

Un remplissage excessif peut entraîner un risque d'obstruction du conduit et de la soupape de libération de vapeur, entraînant une pression excessive.

  • NE REMPLISSEZ PAS la cuve de cuisson intérieure au-delà de la ligne 'PC MAX' ou 'Max PC Fill'.
  • NE REMPLISSEZ PAS la cuve de cuisson intérieure au-delà de la ligne '1/2' lors de la cuisson d'aliments qui se dilatent pendant la cuisson tels que le riz, les haricots secs ou les légumes secs.
  • SOYEZ CONSCIENT que certains aliments, tels que la compote de pommes, les canneberges, l'orge perlée, le gruau ou d'autres céréales, les pois cassés, les nouilles, les macaronis, la rhubarbe ou les spaghettis, peuvent mousser, faire de l'écume et des éclaboussures, et obstruer le conduit et la soupape de libération de vapeur. NE REMPLISSEZ PAS la cuve de cuisson intérieure au-delà de la ligne '1/2' lors de la cuisson de ces aliments.
  • NE PLACEZ PAS d'aliments surdimensionnés dans la cuve de cuisson intérieure car ils pourraient provoquer un risque d'incendie, des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • VÉRIFIEZ que la bague d'étanchéité est correctement installée.

Accessoires

  • N'UTILISEZ que des accessoires ou des pièces jointes autorisés par Instant Brands. L'utilisation de pièces, d'accessoires ou de pièces jointes non recommandés par le fabricant peut entraîner un risque de choc électrique ou d'autres blessures corporelles, un incendie et/ou des dommages matériels.

Icône d'avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels et peut annuler votre garantie.

  • N'UTILISEZ qu'une cuve de cuisson intérieure Instant Pot autorisée pour réduire le risque de fuite de pression.
  • NE REMPLACEZ la bague d'étanchéité qu'avec une bague d'étanchéité Instant Pot autorisée pour éviter les blessures corporelles, les dommages matériels et/ou les dommages à l'appareil.
  • N'UTILISEZ PAS les accessoires inclus dans un four à micro-ondes, un four grille-pain, un four à convection ou conventionnel, ou sur une table de cuisson en céramique, une plaque électrique, une cuisinière à gaz ou un barbecue extérieur.

Entretien et stockage

  • LAISSEZ l'appareil refroidir à température ambiante avant de le nettoyer ou de le ranger.
  • NE RANGEZ AUCUN matériel, autre que la cuve de cuisson intérieure, dans la base de l'autocuiseur lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • NE PLACEZ PAS de matériaux combustibles dans la base de l'autocuiseur, tels que du papier, du carton, du plastique, du polystyrène ou du bois.

Cordon d'alimentation

Un cordon d'alimentation court est utilisé pour réduire les risques de saisie, d'emmêlement ou de chute.
Icône d'avertissement
Les aliments chauds renversés peuvent provoquer de graves brûlures.

  • GARDEZ l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
  • NE LAISSEZ PAS le cordon d'alimentation pendre sur les bords des tables ou des comptoirs.
  • NE LAISSEZ PAS le cordon d'alimentation toucher des surfaces chaudes ou une flamme nue, y compris une cuisinière.
  • N'UTILISEZ PAS les prises de courant sous le comptoir.

Cet appareil est équipé d'une fiche de terre à 3 broches. Pour réduire le risque de choc électrique :

  • BRANCHEZ UNIQUEMENT le cordon d'alimentation dans une prise électrique mise à la terre.
  • NE RETIREZ PAS la broche de terre de la fiche électrique.
  • N'UTILISEZ PAS avec des rallonges, des convertisseurs ou adaptateurs de puissance, des interrupteurs horaires ou des systèmes de télécommande séparés.

Si l'unité comprend un cordon d'alimentation amovible :

  • Pour la connexion, attachez toujours le cordon d'alimentation à l'appareil en premier, puis branchez le cordon d'alimentation à la prise murale.

Précautions électriques

La base de l'autocuiseur contient des composants électriques qui présentent un risque de choc électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique et/ou la mort.

Pour vous protéger contre les chocs électriques :

  • Pour déconnecter, sélectionnez Cancel (Annuler), puis retirez la fiche de la source d'alimentation. Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, ainsi qu'avant d'ajouter ou de retirer des pièces ou des accessoires, et avant de nettoyer. Pour débrancher, saisissez la fiche et tirez de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
  • INSPECTE régulièrement l'appareil et le cordon d'alimentation.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement de l'appareil, une chute ou des dommages de quelque manière que ce soit. Pour obtenir de l'aide, contactez le Service Consommateurs par e-mail à support@instanthome.com.
  • N'ESSAYEZ PAS de réparer, de remplacer ou de modifier des composants de l'appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique ou d'autres blessures corporelles, un incendie et/ou des dommages matériels, et annulera la garantie. Pour obtenir de l'aide, contactez le Service Consommateurs par e-mail à support@instanthome.com.
  • NE MANIPULEZ PAS les mécanismes de sécurité, car cela pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • NE METTEZ PAS de liquide ou d'aliments de quelque nature que ce soit dans la base de l'autocuiseur. Placez toujours les aliments dans la cuve de cuisson intérieure et placez la cuve de cuisson dans la base de l'autocuiseur.
  • N'IMMERGEZ PAS le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • NE NETTOYEZ PAS l'appareil en le rinçant sous un robinet.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil dans des systèmes électriques autres que 120 V ~ 60 Hz pour l'Amérique du Nord.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Icône d'avertissement
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels et peut annuler votre garantie.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de l'Instant POT DUO Mini / 60 / 80

Les langues disponibles

Table des Matières