Manuel de la série Airthings View

INTRODUCTION

Félicitations d'avoir franchi cette étape importante vers une vie plus saine.
En surveillant la qualité de votre air intérieur et/ou vos niveaux de radon, vous pouvez prendre des décisions plus saines dans les espaces où vous passez le plus clair de votre temps. Une productivité et des niveaux d'énergie accrus, un sommeil de meilleure qualité et une résistance aux maladies ne sont que quelques-uns des avantages. Diminuer votre exposition au radon réduira votre risque de cancer du poumon.
Votre appareil Airthings View vous fournit les informations dont vous avez besoin sur l'écran, votre téléphone et le tableau de bord Airthings. Ou vous pouvez simplement passer la main devant l'appareil pour obtenir une indication visuelle de vos niveaux.
Mieux respirer, mieux vivre,
L'équipe Airthings

CONTENU DE LA BOÎTE

  • Pochette et languette de suspension x 1
  • Boîte extérieure x 1
  • Câble x 1
  • Livret réglementaire x 1
  • Piles x 6
  • Sachet de silice x 1
  • Autocollant 3M x 3
  • Manuel d'utilisation x 1
  • Autocollant translucide x 2

CARACTÉRISTIQUES ET CONTENU

Vue d'ensemble des caractéristiques et du contenu

  1. Écran personnalisable
  2. Signal lumineux
  3. Capteur de mouvement
  4. Entrées d'air
  5. Compartiment à piles avec 6 piles AA (incluses)
  6. Port de câble USB
  7. Bouton de réinitialisation
  8. Numéro de série individuel
  9. Support de montage
  10. Languette de batterie à usage unique

CONFIGURATION DE LA SÉRIE VIEW

  1. Télécharger l'application Airthings
    Téléchargez ou mettez à jour l'application Airthings depuis l'Apple App Store ou le Google Play Store et créez un compte.

www.apple.com

play.google.com

  1. Configuration
    Retirez la languette de la batterie de l'appareil et suivez les instructions de l'application pour connecter l'appareil à votre smartphone et à votre réseau WiFi. Vous pouvez également alimenter votre appareil à l'aide du câble USB fourni. Une mise à jour du firmware peut être nécessaire au démarrage de l'appareil.

    Remarque : Vous pouvez laisser les piles en place lors de l'alimentation par USB, mais les piles ne seront pas rechargées. Votre appareil basculera automatiquement entre l'alimentation par piles et l'alimentation par USB.
  2. Emplacement
    Votre appareil View peut être placé partout où vous souhaitez mesurer la qualité de votre air, comme sur votre table de chevet, au mur dans la chambre de bébé, ou sur une étagère dans le salon. Il doit être tenu à l'écart des environnements très poussiéreux, et fonctionne mieux s'il est nettoyé de temps en temps avec un chiffon sec ou humide. Les View Plus et View Radon doivent être tenus à l'écart des environnements humides supérieurs à 85% d'humidité pour éviter d'endommager le capteur de radon.
    Pour monter votre View sur un mur : Fixez le support de montage au mur. Assurez-vous d'utiliser des vis adaptées à votre type de mur. Ne le placez pas à proximité de bouches d'aération ou de fenêtres. Distance minimale de 1 mètre/3 pieds.
  3. Étalonnage
    Certains capteurs auront besoin de temps, généralement environ une semaine, pour s'étalonner après la mise sous tension. Consultez plus de détails dans la fiche produit de votre appareil.
    Les différents capteurs ont des fréquences d'échantillonnage (à quelle fréquence ils enregistrent un point de donnée) et une précision différentes. Le capteur de radon en particulier est conçu pour une surveillance à long terme. Bien que vous puissiez lire les premiers échantillons de données, ils sont susceptibles d'être imprécis. Le radon varie souvent de manière significative d'un jour à l'autre, et même d'un mois à l'autre. Les bâtiments peuvent être diagnostiqués pour le radon en mesurant toutes les zones de vie - par exemple, les salons et les chambres - pendant au moins une semaine. Pour une valeur plus précise, cela devrait être suivi d'une mesure à long terme (pendant au moins 2 mois) dans la pièce ayant la valeur de radon la plus élevée.

UTILISATION QUOTIDIENNE

Écran configurable


L'écran peut être configuré pour afficher les valeurs des capteurs qui vous intéressent le plus. La configuration s'effectue dans le tableau de bord Airthings ou l'application. L'écran se mettra à jour toutes les 2,5 minutes maximum, en fonction de l'intervalle d'échantillonnage des capteurs et des capteurs affichés. Il clignotera parfois complètement pour se rafraîchir. Ceci est normal et ne signifie pas que votre appareil fonctionne mal.
Remarque : L'écran e-paper à technologie calme ne nécessite pas d'alimentation pour afficher une image. Si votre appareil View perd soudainement son alimentation, par exemple si le connecteur USB est retiré et qu'il n'y a pas de piles dans le compartiment, l'écran continuera simplement d'afficher l'image qu'il avait au moment de la perte d'alimentation. L'écran se mettra à jour normalement lorsque l'alimentation du produit sera rétablie.

Utiliser votre View comme concentrateur pour d'autres appareils Airthings


Lorsqu'il est alimenté par USB et connecté au WiFi, votre appareil View agira comme un concentrateur SmartLink pour les autres appareils Airthings pris en charge (Wave Mini, Wave Plus, Wave Radon 2ème génération). C'est un excellent moyen de maintenir tous vos appareils Airthings connectés et accessibles en permanence. Utilisez l'application Airthings pour sélectionner les appareils Airthings à lier à votre View.

Bouton de réinitialisation


Une courte pression sur le bouton de réinitialisation (pendant environ une demi-seconde) fera défiler diverses informations utiles sur l'écran. Notez qu'une courte pression ne réinitialisera pas l'appareil.
Une pression longue sur le bouton de réinitialisation réinitialisera complètement votre appareil, le ramenant à son état d'usine. Cela supprime toutes les données personnelles stockées localement, telles que votre mot de passe WiFi. Cela ne supprimera pas l'appareil de votre compte en ligne. Lorsque vous maintenez le bouton de réinitialisation, un compte à rebours s'affiche sur l'écran vous indiquant quand la réinitialisation aura lieu. Si vous relâchez le bouton avant la fin du compte à rebours, la réinitialisation sera annulée.

Fonction Wave


Passez la main devant votre appareil pour obtenir une indication visuelle rapide de vos niveaux de qualité de l'air intérieur. Le signal lumineux s'allumera en fonction de la qualité globale de l'air (vert signifie bon, jaune signifie acceptable et rouge signifie mauvais), et l'écran changera pour afficher tout niveau acceptable ou mauvais.
Pour plus de détails sur les seuils des capteurs, rendez-vous sur help.airthings.com

Application Airthings


Votre application se mettra à jour automatiquement tant que votre appareil est connecté à un réseau WiFi. L'application Airthings comprend les valeurs des capteurs, des graphiques historiques et des moyennes à long et court terme. Utilisez l'application pour configurer votre View, configurer des notifications basées sur les valeurs des capteurs, et plus encore.

Tableau de bord Airthings


Le tableau de bord web Airthings vous permet de visualiser, personnaliser et analyser les données des capteurs de tous vos appareils en un coup d'œil. Vous aurez également accès aux tendances et aux analyses avancées. En savoir plus sur airthings.com/dashboard

Capteurs


En savoir plus sur l'utilisation et l'interprétation des valeurs rapportées par les capteurs de votre appareil View ici.

INTÉGRATIONS

Tous les appareils Airthings View partagent des données avec votre appareil mobile ainsi qu'avec le tableau de bord Airthings — une plateforme en ligne gratuite qui offre un accès rapide pour visualiser, personnaliser et analyser les données des capteurs de plusieurs appareils Airthings. Rendez-vous sur airthings.com/dashboard pour plus d'informations.
L'Airthings View offre la possibilité d'utiliser Amazon Alexa et Google Assistant pour lire vos dernières mesures de capteurs de tout appareil Airthings connecté via un Hub ou un produit View. Des limitations linguistiques et régionales s'appliquent. Veuillez visiter airthings.com pour les exigences et limitations les plus récentes.
L'Airthings View prend également en charge IFTTT, permettant aux utilisateurs de créer ou d'accéder à des recettes utiles pour leur appareil et de l'intégrer à des produits tiers.
Inscrivez-vous à notre newsletter pour les dernières mises à jour.

DÉPANNAGE

Vous pouvez trouver des réponses à de nombreuses questions courantes ici : help.airthings.com
Si vous avez d'autres questions, vous pouvez contacter l'équipe de support Airthings en utilisant la bulle de chat sur notre page web, dans l'application, ou en envoyant un e-mail à support@airthings.com

CATÉGORIE PROBLÈME/SOLUTION
Ajout à votre compte Je ne trouve pas mon appareil View lorsque j'essaie de l'ajouter à mon application.
  • Le Bluetooth doit être activé sur votre smartphone. Pour Android, la localisation GPS doit être activée pour que le Bluetooth Low Energy fonctionne correctement.
  • Vous n'êtes pas assez proche de l'appareil ou il y a des interférences sans fil. Gardez votre téléphone à moins de 1m/3 pieds de l'appareil et recherchez-le à nouveau.
  • L'appareil est déjà enregistré sur un autre compte.
Je n'arrive pas à connecter mon View au WiFi.
  • Votre appareil View ne peut se connecter qu'aux réseaux WiFi 2,4 GHz. Si vous avez un routeur bi-bande avec des bandes 2,4 GHz et 5 GHz, assurez-vous qu'elles ont des noms différents.
    Assurez-vous également que les paramètres DNS de votre routeur sont corrects et que vous vous connectez à votre réseau principal.
Utiliser votre View comme concentrateur pour d'autres appareils Airthings
Je ne vois pas mon appareil Wave lorsque je le lie au View.
  • Le Bluetooth doit être activé sur votre smartphone. Pour Android, la localisation GPS doit être activée pour que le Bluetooth Low Energy fonctionne correctement.
  • Vous n'êtes pas assez proche de l'appareil Wave ou il y a des interférences sans fil. Gardez votre téléphone à moins de 1m/3 pieds de l'appareil Wave et recherchez l'appareil à nouveau.
    Quittez l'écran "Link device" (Lier l'appareil) et revenez-y pour réessayer.
Je ne vois pas mon autre appareil View lorsque je le lie au View.
  • Un appareil View ne peut se connecter que par WiFi et ne peut pas être lié à un concentrateur Airthings, ni à un autre appareil View agissant comme concentrateur.
Je ne vois pas les données provenant des appareils Wave lorsqu'ils sont liés à mon View.
  • Assurez-vous que le processus de liaison a été effectué avec succès dans l'application.
  • L'appareil Wave pourrait être hors de portée. Rapprochez l'appareil du View pendant une heure et vérifiez si l'aperçu de l'appareil dans l'application indique une connexion au Hub en affichant une barre de force du signal, puis replacez le Wave à son emplacement et vérifiez la force du signal dans l'application. Si la connexion s'interrompt à nouveau, vous devrez peut-être déplacer le Hub à un autre endroit.
  • Assurez-vous que votre View est connecté par WiFi. Vous pouvez le vérifier en vous assurant que les données du View sont régulièrement mises à jour dans l'application.
    Assurez-vous également qu'il est alimenté par USB. Votre View arrêtera sa fonction de concentrateur chaque fois qu'il est alimenté uniquement par des piles.
J'ai configuré mon View sur la mauvaise région. Que dois-je faire ?
  • Veuillez contacter le support client pour le réinitialiser manuellement. Après une réinitialisation de la région, tous les appareils Wave doivent être déliés et le View désappairé de votre compte avant de recommencer la configuration.
Écran
Mon écran scintille parfois
  • Ceci est normal, et est un effet de la technologie d'affichage utilisée.
Mon View est sans alimentation et sans piles, mais l'écran affiche toujours des informations.
  • Ceci est normal, et est un effet de la technologie d'affichage utilisée.
Mon écran affiche des valeurs différentes de celles affichées dans l'application.
  • L'application peut parfois prendre plus de temps à se mettre à jour que l'écran, surtout si l'appareil est alimenté par des piles.
Bruit de l'appareil Mon View émet parfois un léger bruit de ventilateur, est-ce normal ?
  • Les View Plus et View Pollution utilisent un capteur de particules avec un petit ventilateur, qui peut parfois être entendu si l'appareil est tenu près de l'oreille ou dans une pièce particulièrement silencieuse.

QUESTIONS FRÉQUENTES

Quelle est la portée du View lorsqu'il est utilisé comme concentrateur ?
Le View pourra généralement atteindre les appareils Airthings liés n'importe où dans la plupart des foyers. Les tests montrent que dans la plupart des cas, la portée devrait être plus que suffisante pour une grande maison familiale. La portée peut varier en fonction des matériaux des murs et des sols, des interférences sans fil, du placement et d'autres facteurs.

Combien d'appareils peuvent être connectés à un View utilisé comme concentrateur ?
Le View peut prendre en charge la connexion de jusqu'à 10 appareils.

Quels appareils peuvent être liés au View lorsqu'il est utilisé comme concentrateur ?
Les appareils Wave Plus, Wave Mini et Wave Radon peuvent être liés à votre View.
Les appareils Wave 1ère génération (numéro de série 2900x) et les autres appareils View ne peuvent pas être liés au View. Si vous possédez plusieurs appareils View, ceux-ci enverront des données à votre compte dans le cloud Airthings via WiFi indépendamment.

Puis-je récupérer des données localement depuis le View ?
Ce n'est malheureusement pas possible. Les données sont chiffrées lors de leur transit vers le cloud Airthings et sont récupérées via l'application Airthings Wave ou le tableau de bord web à l'adresse https://dashboard.airthings.com.

Puis-je récupérer des données via Bluetooth depuis le View, comme avec les appareils Wave ?
Non, les appareils View ne prennent en charge le transfert de données que via WiFi. Le Bluetooth n'est utilisé que pour la configuration initiale.

À quelle fréquence les appareils Wave enverront-ils des données via le View lorsqu'il est utilisé comme concentrateur ?
Les appareils Wave envoient des données toutes les 5 minutes. Les données de radon (moyenne mobile sur 24 heures) sont envoyées toutes les heures.

NOUS CONTACTER
Pour le support technique ou si vous avez des questions ou des commentaires auxquels nous n'avons pas répondu ici, vous pouvez nous joindre des manières suivantes :

  • Bulle de chat sur le site web airthings.com
  • Visitez notre forum d'assistance help.airthings.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de la série Airthings View

Les langues disponibles

Table des Matières