Sony a 6000 ILCE-6000, a 6000 ILCE-6000L/H Manuel

Sommaire

En savoir plus sur l'appareil photo ("Help Guide" (Guide d'aide))

"Help Guide" (Guide d'aide) est un manuel en ligne. Référez-vous-y pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions de l'appareil photo.

  1. Accédez à la page d'assistance Sony.
    http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
  2. Sélectionnez votre pays ou région.
  3. Recherchez le nom du modèle de votre appareil photo sur la page d'assistance.
    • Vérifiez le nom du modèle sur le dessous de votre appareil photo.

Consultation du Guide

Cet appareil photo est équipé d'un guide d'instructions intégré.

Guide intégré à l'appareil
L'appareil photo affiche des explications pour les éléments du MENU (Menu) et les valeurs de réglage.

  1. Appuyez sur le bouton MENU (Menu) ou sur le bouton Fn (Fonction).
  2. Sélectionnez l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton C2.

Astuce de prise de vue
L'appareil photo affiche des astuces de prise de vue pour le mode de prise de vue sélectionné.

  1. Appuyez sur le bouton C2 en mode prise de vue.
  2. Sélectionnez l'astuce de prise de vue souhaitée, puis appuyez sur sur la molette de commande.
    L'astuce de prise de vue s'affiche.
    • Vous pouvez faire défiler l'écran à l'aide de et changer les astuces de prise de vue à l'aide de .

Préparation de l'appareil photo

Vérification des éléments fournis

Vérifiez d'abord le nom du modèle de votre appareil photo. Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle.
Le nombre entre parenthèses indique la quantité.

Fournis avec tous les modèles

  • Appareil photo (1)
  • Cordon d'alimentation (câble secteur) (1)* (non fourni aux États-Unis et au Canada)

    * Plusieurs cordons d'alimentation peuvent être fournis avec votre appareil photo. Utilisez celui qui correspond à votre pays/région.
  • Batterie rechargeable NP-FW50 (1)
  • Câble micro USB (1)
  • Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D (1)
  • Bandoulière (1)
  • Œilleton (1)
  • Manuel d'instructions (ce manuel) (1)
  • Guide de connexion Wi-Fi/One-touch (NFC) (1)
    Ce guide explique les fonctions qui nécessitent une connexion Wi-Fi.

ILCE-6000

  • Bouchon de boîtier (1) (fixé à l'appareil photo)

ILCE-6000L

  • Objectif zoom E16 – 50 mm (1)
    (fixé à l'appareil photo)/Bouchon avant d'objectif (1) (fixé à l'objectif)

ILCE-6000Y

  • Objectif zoom E16 – 50 mm (1)
    (fixé à l'appareil photo)/Bouchon avant d'objectif (1) (fixé à l'objectif)
  • Objectif zoom E55 – 210 mm (1)/Bouchon avant d'objectif (1)/Bouchon arrière d'objectif (1)/Pare-soleil (1)

Identification des pièces

Vue d'ensemble - Partie 1

Lorsque l'objectif est retiré

  1. Bouton de l'obturateur
  2. Bouton C1 (Personnalisé 1)
  3. Capteur de télécommande
  4. Interrupteur ON/OFF (Alimentation)
  5. Témoin du retardateur/Illuminateur AF
  6. Bouton de déverrouillage de l'objectif
  7. Microphone1
  8. Objectif
  9. Monture
  10. Capteur d'image2
  11. Contacts d'objectif2
  1. Ne couvrez pas cette partie pendant l'enregistrement vidéo.
  2. Ne touchez pas cette partie directement.

Vue d'ensemble - Partie 2

  1. Griffe multi-interface1
  2. Repère de position du capteur d'image
  3. Attache pour bandoulière
  4. Capteur Wi-Fi (intégré)
  5. Flash
    • Appuyez sur le bouton (Flash escamotable) pour utiliser le flash. Le flash ne s'active pas automatiquement.
    • Lorsque vous n'utilisez pas le flash, repoussez-le dans le boîtier de l'appareil photo.
  6. Sélecteur de mode
    (Auto intelligent)/
    (Auto supérieur)/
    (Programme auto)/
    (Priorité à l'ouverture)/
    (Priorité à l'obturateur)/
    (Exposition manuelle)/
    (Rappel mémoire)/
    (Film)/
    (Panorama par balayage)/
    (Sélection de scène)
  7. Molette de commande
  8. Témoin de charge
  9. Borne Multi/Micro USB1
    • Prend en charge les appareils compatibles Micro USB.
  10. Prise HDMI micro
  1. Pour plus de détails sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et la borne Multi/Micro USB, visitez le site web de Sony, ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service agréé Sony local. Vous pouvez également utiliser des accessoires compatibles avec la griffe porte-accessoire. Le fonctionnement avec des accessoires d'autres fabricants n'est pas garanti.

Vue d'ensemble - Partie 3

  1. Capteur oculaire
  2. Viseur
  3. Œilleton
    • Non fixé à l'appareil photo en usine. Il est recommandé de fixer l'œilleton lorsque vous avez l'intention d'utiliser le viseur.
      Fixation/Retrait de l'œilleton
    • Retirez l'œilleton lorsque vous fixez un accessoire (vendu séparément) à la griffe multi-interface.
  4. Écran LCD
    • Vous pouvez ajuster l'écran à un angle facilement visible et prendre des photos depuis n'importe quelle position.
  5. Molette de réglage dioptrique
    • Ajustez la molette de réglage dioptrique à votre vue jusqu'à ce que l'affichage apparaisse clairement dans le viseur. S'il est difficile de tourner la molette de réglage dioptrique, retirez l'œilleton puis ajustez la molette.
  6. Bouton (Flash escamotable)
  7. Bouton MENU
  8. Pour la prise de vue : Bouton AEL
    Pour la visualisation : Zoom de lecture
  9. Bouton MOVIE (Film)
  10. Pour la prise de vue :
    Bouton Fn (Fonction)
    Pour la visualisation :
    Bouton (Envoyer vers Smartphone)
    • Vous pouvez afficher l'écran pour [Send to Smartphone] (Envoyer vers Smartphone) en appuyant sur le bouton (Envoyer vers Smartphone).
  11. Molette de commande
  12. Bouton C2 (Personnalisé 2)/ Bouton (Supprimer)
  13. Bouton (Lecture)

Vue d'ensemble - Partie 4

  1. (Marque N)
    • Touchez la marque lorsque vous connectez l'appareil photo à un smartphone équipé de la fonction NFC.
    • NFC (Near Field Communication) est une norme internationale de technologie de communication sans fil à courte portée.
  2. Cache de la plaque de connexion
    • Utilisez-le lors de l'utilisation d'un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément). Insérez la plaque de connexion dans le compartiment de la batterie, puis faites passer le cordon à travers le cache de la plaque de connexion comme illustré ci-dessous.
    • Assurez-vous que le cordon n'est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle.
  3. Pas de vis pour trépied
    • Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5,5 mm (7/32 pouces) de long. Sinon, vous ne pourrez pas fixer solidement l'appareil photo, et l'appareil photo pourrait être endommagé.
  4. Haut-parleur
  5. Témoin d'accès
  6. Cache batterie/carte mémoire
  7. Emplacement pour carte mémoire
  8. Emplacement d'insertion de la batterie
  9. Levier d'éjection de la batterie

Objectif

E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS (fourni avec ILCE-6000L/ILCE-6000Y)

  1. Bague de zoom/mise au point
  2. Levier de zoom
  3. Indice de montage
  4. Contacts d'objectif1
  1. Ne touchez pas cette partie directement.

E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS (fourni avec ILCE-6000Y)
Vue d'ensemble de l'objectif - E55 – 210 mm F4.5 – 6.3 OSS

  1. Bague de mise au point
  2. Bague de zoom
  3. Échelle de la longueur focale
  4. Indice de longueur focale
  5. Contacts d'objectif1
  6. Indice de montage
  1. Ne touchez pas cette partie directement.

Insertion de la batterie

Insertion de la batterie

  1. Ouvrez le couvercle.
  2. Insérez la batterie.
    • Tout en appuyant sur le levier d'éjection de la batterie, insérez la batterie comme illustré. Assurez-vous que le levier d'éjection de la batterie se verrouille après l'insertion.
    • La fermeture du couvercle avec la batterie insérée incorrectement peut endommager l'appareil photo.

Chargement de la batterie

Chargement de la batterie
Témoin de charge
Allumé : Chargement
Éteint : Chargement terminé
Clignotant :
Erreur de charge ou chargement temporairement interrompu car l'appareil photo n'est pas dans la plage de température appropriée

  1. Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur (fourni), à l'aide du câble micro USB (fourni).
  2. Connectez l'adaptateur secteur à la prise murale.
    Le témoin de charge s'allume en orange et le chargement commence.
    • Éteignez l'appareil photo pendant le chargement de la batterie.
    • Vous pouvez charger la batterie même si elle est partiellement chargée.
    • Si le témoin de charge clignote et que le chargement n'est pas terminé, retirez et réinsérez la batterie.

Remarques

  • Si le témoin de charge de l'appareil photo clignote lorsque l'adaptateur secteur est connecté à la prise murale, cela indique que le chargement est temporairement arrêté car la température est en dehors de la plage recommandée. Lorsque la température revient dans la plage appropriée, le chargement reprend. Nous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10°C et 30°C (50ºF et 86ºF).
  • La batterie pourrait ne pas être chargée efficacement si la section des bornes de la batterie est sale. Dans ce cas, essuyez délicatement la poussière à l'aide d'un chiffon doux ou d'un coton-tige pour nettoyer la section des bornes de la batterie.
  • Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à la prise murale la plus proche. Si des dysfonctionnements surviennent lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour couper l'alimentation.
  • Lorsque le chargement est terminé, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise murale.
  • Assurez-vous d'utiliser uniquement des batteries, un câble micro USB (fourni) et un adaptateur secteur (fourni) de marque Sony authentique.
  • L'alimentation n'est pas fournie pendant la prise de vue/lecture si l'appareil photo est connecté à une prise murale avec l'adaptateur secteur fourni. Pour alimenter l'appareil photo pendant la prise de vue/lecture, utilisez l'adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément).

Durée de chargement (charge complète)

La durée de chargement est d'environ 310 minutes avec l'adaptateur secteur (fourni).
Remarques

  • La durée de chargement ci-dessus s'applique lors du chargement d'une batterie entièrement déchargée à une température de 25°C (77°F). Le chargement peut prendre plus de temps en fonction des conditions d'utilisation et des circonstances.

Chargement en connectant à un ordinateur

La batterie peut être chargée en connectant l'appareil photo à un ordinateur à l'aide d'un câble micro USB.

Remarques

  • Notez les points suivants lors du chargement via un ordinateur :
    • Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur portable qui n'est pas connecté à une source d'alimentation, le niveau de batterie de l'ordinateur portable diminue. Ne chargez pas pendant une période prolongée.
    • N'allumez/éteignez pas ou ne redémarrez pas l'ordinateur, ou ne réactivez pas l'ordinateur à partir du mode veille lorsqu'une connexion USB a été établie entre l'ordinateur et l'appareil photo. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo. Avant d'allumer/éteindre, de redémarrer l'ordinateur ou de le réactiver à partir du mode veille, déconnectez l'appareil photo et l'ordinateur.
    • Aucune garantie n'est offerte pour le chargement à l'aide d'un ordinateur assemblé sur mesure ou d'un ordinateur modifié.

Autonomie de la batterie et nombre d'images pouvant être enregistrées et lues

Autonomie de la batterie Nombre d'images
Prise de vue (images fixes) Écran Env. 180 min. Env. 360 images
Viseur Env. 155 min. Env. 310 images
Enregistrement vidéo typique Écran Env. 60 min.
Viseur Env. 60 min.
Enregistrement vidéo continu Écran Env. 90 min.
Viseur Env. 90 min.
Visualisation (images fixes) Env. 275 min. Env. 5500 images

Remarques

  • Le nombre d'images ci-dessus s'applique lorsque la batterie est entièrement chargée. Le nombre d'images peut diminuer en fonction des conditions d'utilisation.
  • Le nombre d'images pouvant être enregistrées est pour la prise de vue dans les conditions suivantes :
    • Utilisation d'un support Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (vendu séparément).
    • Lorsqu'un objectif E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS est fixé.
    • La batterie est utilisée à une température ambiante de 25°C (77°F).
    • [Viewfinder Bright.] (Luminosité viseur) : [Manual] (Manuel) [±0]
    • [Monitor Brightness] (Luminosité de l'écran) : [Manual] (Manuel) [±0]
  • Le nombre pour "Shooting (still images)" (Prise de vue (images fixes)) est basé sur la norme CIPA, et est pour la prise de vue dans les conditions suivantes :
    (CIPA : Camera & Imaging Products Association)
    • DISP est r**SIGNeacute;glé sur [Display All Info.] (Afficher toutes les infos).
    • [Focus Mode] (Mode de mise au point) : [Automatic AF] (AF automatique)
    • Prise de vue une fois toutes les 30 secondes.
    • Le flash est utilisé une fois toutes les deux fois.
    • L'appareil est allumé et éteint une fois toutes les dix fois.
  • Le nombre de minutes pour l'enregistrement vidéo est basé sur la norme CIPA, et est pour la prise de vue dans les conditions suivantes :
    • [ Record Setting] (Réglage d'enregistrement) : 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
    • Enregistrement vidéo typique : Autonomie de la batterie basée sur le démarrage/l'arrêt répété de l'enregistrement, le zoom, l'allumage/l'extinction, etc.
    • Enregistrement vidéo continu : Autonomie de la batterie basée sur un enregistrement continu jusqu'à la limite (29 minutes), puis poursuivi en appuyant à nouveau sur le bouton MOVIE (Film). Les autres fonctions, telles que le zoom, ne sont pas utilisées.

Insertion d'une carte mémoire

(vendue séparément)
Insertion d'une carte mémoire

  1. Ouvrez le couvercle.
  2. Insérez la carte mémoire (vendue séparément).
    • Le coin à encoche orienté comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  3. Fermez le couvercle.

Cartes mémoire pouvant être utilisées

Carte mémoire Pour les images fixes Pour les vidéos
A Memory Stick XC-HG Duo™
Memory Stick PRO Duo™ (Mark2 uniquement)
Memory Stick PRO-HG Duo™
B SD memory card (Class 4 ou plus rapide)
SDHC memory card (Class 4 ou plus rapide)
SDXC memory card (Class 4 ou plus rapide)
  • Dans ce manuel, les produits du tableau sont collectivement désignés comme suit :
    1. Support Memory Stick PRO Duo
    2. Carte SD

Pour retirer la carte mémoire/batterie

Carte mémoire : Poussez la carte mémoire une fois pour l'éjecter.
Batterie : Faites glisser le levier d'éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie.
Remarques

  • Ne retirez jamais la carte mémoire/batterie lorsque le témoin d'accès est allumé. Cela pourrait endommager les données de la carte mémoire.

Fixation/retrait de l'objectif

Réglez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo sur OFF (Arrêt) avant de fixer ou de retirer l'objectif.
Fixation/retrait de l'objectif

  1. Si le capuchon ou le couvercle d'emballage est fixé, retirez-le de l'appareil photo ou de l'objectif.
    • Changez rapidement l'objectif dans un endroit à l'abri de la poussière pour éviter que la poussière ou les débris ne pénètrent dans l'appareil photo.
  2. Montez l'objectif en alignant les repères blancs sur l'objectif et l'appareil photo.
    • Tenez l'appareil photo face vers le bas pour éviter que la poussière ne pénètre dans l'appareil photo.
  3. Tout en poussant légèrement l'objectif vers l'appareil photo, tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position verrouillée.
    • Assurez-vous de fixer l'objectif droit.

Remarques

  • Lorsque vous fixez un objectif, n'appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l'objectif.
  • N'utilisez pas une force excessive lors de la fixation d'un objectif.
  • L'adaptateur de monture (vendu séparément) est nécessaire pour utiliser un objectif à monture A (vendu séparément). Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec l'adaptateur de monture.
  • Lorsque vous utilisez un objectif équipé d'un pas de vis pour trépied, fixez la prise côté objectif au trépied pour maintenir l'équilibre.

Retrait de l'objectif

  1. Appuyez à fond sur le bouton de déverrouillage de l'objectif et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.

Remarques

  • Si de la poussière ou des débris pénètrent dans l'appareil photo pendant que vous changez l'objectif et adhèrent à la surface du capteur d'image (la partie qui convertit la source lumineuse en signal numérique), ils peuvent apparaître sous forme de taches sombres sur l'image, en fonction de l'environnement de prise de vue. L'appareil photo vibre légèrement lorsqu'il est éteint, en raison de la fonction anti-poussière, pour empêcher la poussière d'adhérer au capteur d'image. Cependant, fixez ou retirez l'objectif rapidement dans un endroit à l'abri de la poussière.
  • Si un corps étranger adhère au capteur d'image, dépoussiérez-le à l'aide d'une soufflette.
  • Ne laissez pas l'appareil photo sans objectif.
  • Lorsque vous souhaitez utiliser des capuchons de boîtier ou des bouchons d'objectif arrière, veuillez acheter ALC-B1EM (Body cap (Capuchon de boîtier)) ou ALC-R1EM (Rear lens cap (Bouchon d'objectif arrière)) (vendus séparément).
  • Lorsque vous utilisez un objectif avec un zoom motorisé, réglez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo sur OFF (Arrêt) et assurez-vous que l'objectif est entièrement rétracté avant de changer d'objectif. Si l'objectif n'est pas rétracté, ne le forcez pas.
  • Lorsque vous fixez l'appareil photo à un trépied, veillez à ne pas toucher accidentellement la bague de zoom/mise au point.

Réglage de l'horloge

Réglage de l'horloge

  1. Réglez l'interrupteur ON/OFF (Power (Alimentation)) sur ON (Marche).
    Le réglage Date & Time (Date et Heure) s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois.
    • Il peut s'écouler un certain temps avant que l'appareil ne s'allume et ne permette son fonctionnement.
  2. Vérifiez que [Enter] (Entrée) est sélectionné à l'écran, puis appuyez sur sur la molette de commande.
  3. Sélectionnez un emplacement géographique souhaité en suivant les instructions à l'écran, puis appuyez sur .
  4. Réglez [Daylight Savings] (Heure d'été), [Date/Time] (Date/Heure) et [Date Format] (Format de la date), puis appuyez sur .
    • Lors du réglage de [Date/Time] (Date/Heure), minuit correspond à 12:00 AM, et midi à 12:00 PM.
  5. Vérifiez que [Enter] (Entrée) est sélectionné, puis appuyez sur .

Prise de photos/vidéos

Prise de photos/vidéos

Prise de photos

  1. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point.
    Lorsque l'image est nette, un signal sonore retentit et l'indicateur ou s'allume.
  2. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre une photo.

Enregistrement de vidéos

  1. Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour démarrer l'enregistrement.
    • Lorsque vous utilisez un objectif avec un levier de zoom : Déplacez le levier de zoom.
      Lorsque vous utilisez un objectif avec une bague de zoom : Tournez la bague de zoom.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l'enregistrement.

Remarques

  • Ne relevez pas le flash manuellement. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
  • Lorsque vous utilisez la fonction de zoom pendant l'enregistrement d'une vidéo, le son du fonctionnement de l'appareil photo sera enregistré. Le son de l'activation de la touche MOVIE peut également être enregistré à la fin de l'enregistrement vidéo.
  • Pour la durée d'enregistrement continu d'une vidéo, reportez-vous à « Number of still images and recordable time of movies » (Nombre de photos et durée d'enregistrement des vidéos). Lorsque l'enregistrement vidéo est terminé, vous pouvez le redémarrer en appuyant de nouveau sur la touche MOVIE.
    L'enregistrement peut s'arrêter pour protéger l'appareil photo en fonction de la température ambiante.

Visualisation des images

Visualisation des images

  1. Appuyez sur la touche (Lecture).

Sélection d'image suivante/précédente

Sélectionnez une image en appuyant sur (suivante)/ (précédente) sur la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur au centre de la molette de commande pour visualiser les vidéos.

Suppression d'une image

  1. Appuyez sur la touche (Suppression).
  2. Sélectionnez [Delete] (Supprimer) avec sur la molette de commande, puis appuyez sur .

Retour à la prise de photos

Appuyez à mi-course sur le déclencheur.

Fonction d'enregistrement

Présentation des autres fonctions

Présentation des autres fonctions

Molette de commande
DISP (Contenu de l'affichage) : Permet de modifier l'affichage de l'écran.
ISO (ISO) : Permet de régler la sensibilité en fonction de la luminosité.
(Index d'images) : Permet d'afficher plusieurs images simultanément sur un écran d'une seule image.
(Créativité photo) : Permet d'utiliser l'appareil photo de manière intuitive et de prendre facilement des images créatives.
(Correction exposition) : Permet de compenser l'exposition et la luminosité de l'image entière.
(Mode de prise de vue) : Permet de basculer entre les méthodes de prise de vue, telles que la prise de vue unique, la prise de vue en continu ou la prise de vue en bracketing.
(Standard) : [AF avec suivi] est assigné à ce bouton par défaut.

Bouton Fn (Fonction)
Permet d'enregistrer 12 fonctions et de les rappeler lors de la prise de vue.

  1. Appuyez sur le bouton Fn (Fonction).
  2. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant sur sur la molette de commande.
  3. Sélectionnez la valeur de réglage en tournant la molette de commande.

Molette de réglage
Vous pouvez modifier instantanément le réglage approprié pour chaque mode de prise de vue simplement en tournant la molette de réglage.

Fonctionnalités de PlayMemories Home™

Le logiciel PlayMemories Home vous permet d'importer et d'utiliser des images fixes et des films sur votre ordinateur. PlayMemories Home est requis pour l'importation de films AVCHD sur votre ordinateur.
Importation d'images sur l'ordinateur

  • Vous pouvez télécharger Image Data Converter (logiciel d'édition d'images RAW) ou Remote Camera Control, etc. en suivant la procédure suivante : Connectez l'appareil photo à votre ordinateur > lancez PlayMemories Home > cliquez sur [Notifications] (Notifications).

Remarques

  • Une connexion Internet est requise pour installer PlayMemories Home.
  • Une connexion Internet est requise pour utiliser PlayMemories Online ou d'autres services réseau. PlayMemories Online ou d'autres services réseau peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou régions.
  • Utilisez l'URL suivante pour les applications Mac :
    http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Si le logiciel PMB (Picture Motion Browser), fourni avec les modèles sortis avant 2011, est déjà installé sur votre ordinateur, PlayMemories Home le remplacera lors de l'installation. Utilisez PlayMemories Home, le logiciel successeur de PMB.

Configuration système requise

Vous pouvez trouver la configuration système requise pour le logiciel à l'URL suivante : www.sony.net/pcenv/

Installation de PlayMemories Home sur un ordinateur

  1. À l'aide du navigateur Internet de votre ordinateur, accédez à l'URL suivante, puis installez PlayMemories Home.
    www.sony.net/pm/
    • Pour plus de détails sur PlayMemories Home, reportez-vous à la page d'assistance PlayMemories Home suivante (en anglais uniquement) :
      http://www.sony.co.jp/pmh-se/
    • Une fois l'installation terminée, PlayMemories Home démarre.
  2. Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble micro USB (fourni).
    • De nouvelles fonctions peuvent être installées dans PlayMemories Home. Connectez l'appareil photo à votre ordinateur même si PlayMemories Home est déjà installé sur votre ordinateur.

Remarques

  • Ne débranchez pas le câble micro USB (fourni) de l'appareil photo pendant l'affichage de l'écran de fonctionnement ou d'accès. Cela pourrait endommager les données.
  • Pour déconnecter l'appareil photo de l'ordinateur, cliquez sur la barre d'état système , puis cliquez sur (icône de déconnexion). Pour Windows Vista, cliquez sur sur la barre d'état système.

Ajout de fonctions à l'appareil photo

Vous pouvez ajouter les fonctions souhaitées à votre appareil photo en vous connectant au site Web de téléchargement d'applications (PlayMemories Camera Apps™) via Internet.
http://www.sony.net/pmca

  • Après avoir installé une application, vous pouvez la lancer en approchant un smartphone Android compatible NFC de la (marque N) sur l'appareil photo, en utilisant la fonction [One-touch(NFC)] (Contact (NFC)).

Remarques

  • La fonction de téléchargement d'applications peut ne pas être disponible dans certains pays et régions. Pour plus de détails, reportez-vous au site Web de téléchargement d'applications ci-dessus.

Nombre d'images fixes et durée d'enregistrement des films

Le nombre d'images fixes et la durée d'enregistrement peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire.

Images fixes

[ Taille d'image] : [L: 24M]
Lorsque le [ Format d'image] est réglé sur [3:2]*

Capacité\Qualité 2 GB
Standard 330 images
Fine 200 images
RAW & JPEG 54 images
RAW 74 images

* Lorsque le [ Format d'image] est réglé sur une valeur autre que [3:2], vous pouvez enregistrer plus de photos que celles indiquées ci-dessus. (Sauf lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW].)

Films

Le tableau ci-dessous indique les durées d'enregistrement maximales approximatives. Il s'agit des durées totales pour tous les fichiers vidéo. L'enregistrement continu est possible pendant environ 29 minutes (une limite de spécification du produit). La durée d'enregistrement continu maximale d'un film au format MP4 (12M) est d'environ 20 minutes (limitée par la restriction de taille de fichier de 2 Go).
(h (heure), m (minute))

Réglage d'enregistrement\Capacité 2 GB
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 10 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 10 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 9 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 10 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 10 m
1440×1080 12M 20 m
VGA 3M 1 h 10 m
  • La durée d'enregistrement des films varie car l'appareil photo est équipé du VBR (débit binaire variable), qui ajuste automatiquement la qualité d'image en fonction de la scène de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet en mouvement rapide, l'image est plus claire mais la durée d'enregistrement est plus courte car plus de mémoire est requise pour l'enregistrement. La durée d'enregistrement varie également en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d'image.

Remarques sur l'utilisation de l'appareil photo

Fonctions intégrées à cet appareil photo

  • Ce manuel décrit les appareils compatibles 1080 60i et les appareils compatibles 1080 50i.
    Pour vérifier si votre appareil photo est un appareil compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les marques suivantes sur le dessous de l'appareil photo.
    Appareil compatible 1080 60i : 60i
    Appareil compatible 1080 50i : 50i
  • Cet appareil photo est compatible avec les films au format 1080 60p ou 50p. Contrairement aux modes d'enregistrement standard jusqu'à présent, qui enregistrent en méthode entrelacée, cet appareil photo enregistre en utilisant une méthode progressive. Cela augmente la résolution et fournit une image plus fluide et plus réaliste.

Concernant l'utilisation et l'entretien
Évitez toute manipulation brutale, tout démontage, toute modification, tout choc physique ou tout impact tel que marteler, laisser tomber ou marcher sur le produit. Soyez particulièrement prudent avec l'objectif.

Remarques sur l'enregistrement/la lecture

  • Avant de commencer l'enregistrement, effectuez un enregistrement d'essai pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement.
  • Cet appareil photo n'est ni étanche à la poussière, ni aux éclaboussures, ni à l'eau.
  • Ne regardez pas le soleil ou une lumière intense à travers un objectif retiré. Cela pourrait causer des dommages irréversibles à vos yeux. Ou cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'objectif.
  • Si de la condensation se produit, retirez-la avant d'utiliser l'appareil photo.
  • Ne secouez pas et ne frappez pas l'appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement et vous empêcher d'enregistrer des images. De plus, le support d'enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d'image pourraient être endommagées.

N'utilisez/ne stockez pas l'appareil photo dans les endroits suivants

  • Dans un endroit extrêmement chaud, froid ou humide. Dans des endroits tels qu'une voiture garée au soleil, le corps de l'appareil photo peut se déformer, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Sous la lumière directe du soleil ou près d'un radiateur. Le corps de l'appareil photo peut se décolorer ou se déformer, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Dans un endroit soumis à des secousses ou des vibrations
  • Près d'un endroit qui génère de fortes ondes radio, émet des radiations ou est fortement magnétique. Dans de tels endroits, l'appareil photo pourrait ne pas enregistrer ou lire correctement les images.
  • Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux. Veillez à ne pas laisser le sable ou la poussière pénétrer dans l'appareil photo. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo, et dans certains cas, ce dysfonctionnement ne pourra pas être réparé.

Concernant le stockage
Assurez-vous de fixer le capuchon d'objectif avant lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.

Remarques sur l'écran, le viseur électronique et l'objectif

  • L'écran et le viseur électronique sont fabriqués à l'aide d'une technologie de très haute précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, de minuscules points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l'écran et le viseur électronique. Ces points sont un résultat normal du processus de fabrication et n'affectent pas l'enregistrement.
  • Lorsque l'objectif est en fonctionnement, veillez à ne pas laisser vos doigts être happés par l'objectif.

À propos de l'aimant
Un aimant est fixé dans la zone autour du flash. Ne placez pas d'objets sensibles aux champs magnétiques, tels qu'une disquette ou une carte de crédit, sur l'écran ou le corps de l'appareil photo.

Concernant l'utilisation des objectifs et accessoires
Il est recommandé d'utiliser les objectifs/accessoires Sony conçus pour s'adapter aux caractéristiques de cet appareil photo.
L'utilisation de produits d'autres fabricants peut empêcher l'appareil photo de fonctionner à sa pleine capacité, ou entraîner des accidents et des dysfonctionnements de l'appareil photo.

Remarques sur la prise de vue avec le viseur
Lors de la prise de vue avec le viseur, vous pouvez ressentir des symptômes tels que fatigue oculaire, fatigue générale, mal des transports ou nausées. Nous vous recommandons de faire des pauses régulières lorsque vous photographiez avec le viseur.
La durée ou la fréquence requise des pauses peut différer selon les individus, il est donc conseillé de décider à votre propre discrétion. Si vous ressentez une gêne, abstenez-vous d'utiliser le viseur jusqu'à ce que votre état s'améliore et consultez votre médecin si nécessaire.

Remarques sur le flash

  • Ne transportez pas l'appareil photo par le flash et n'exercez pas de force excessive sur celui-ci.
  • Si de l'eau, de la poussière ou du sable pénètrent dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Veillez à ne pas laisser vos doigts gêner lorsque vous rabattez le flash.

Concernant la température de l'appareil photo
Votre appareil photo et sa batterie peuvent devenir chauds en raison d'une utilisation continue, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Concernant la protection contre la surchauffe
En fonction de la température de l'appareil photo et de la batterie, vous pourriez ne pas être en mesure d'enregistrer des films ou l'appareil photo pourrait s'éteindre automatiquement pour se protéger.
Un message s'affichera à l'écran avant que l'appareil ne s'éteigne ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films. Dans ce cas, éteignez l'appareil et attendez que la température de l'appareil photo et de la batterie diminue. Si vous rallumez l'appareil sans l'avoir suffisamment laissé refroidir, il pourrait s'éteindre à nouveau ou vous empêcher d'enregistrer des films.

Concernant le chargement de la batterie
Si vous chargez une batterie qui n'a pas été utilisée pendant longtemps, il est possible que vous ne puissiez pas la charger à sa capacité normale.
Cela est dû aux caractéristiques de la batterie. Rechargez la batterie.

Avertissement concernant les droits d'auteur
Les programmes télévisés, films, vidéocassettes et autres matériels peuvent être protégés par le droit d'auteur. L'enregistrement non autorisé de tels matériels peut être contraire aux dispositions des lois sur le droit d'auteur.

Aucune garantie en cas de contenu endommagé ou d'échecs d'enregistrement
Sony ne peut fournir aucune garantie en cas d'échec d'enregistrement ou de perte ou de dommage du contenu enregistré en raison d'un dysfonctionnement de l'appareil photo ou du support d'enregistrement, etc.

Nettoyage de la surface de l'appareil photo
Nettoyez la surface de l'appareil photo avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l'eau, puis essuyez la surface avec un chiffon sec. Pour éviter d'endommager la finition ou le boîtier :

  • N'exposez pas l'appareil photo à des produits chimiques tels que diluant, benzine, alcool, lingettes jetables, insectifuge, crème solaire ou insecticide.

Entretien de l'écran

  • La crème pour les mains ou la crème hydratante laissée sur l'écran peut dissoudre son revêtement. Si vous en mettez sur l'écran, essuyez-la immédiatement.
  • Essuyer avec force avec du papier de soie ou d'autres matériaux peut endommager le revêtement.
  • Si des traces de doigts ou des débris sont collés à l'écran, nous vous recommandons d'abord de retirer délicatement les débris, puis de nettoyer l'écran avec un chiffon doux.

Remarques sur le réseau local sans fil
Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par un accès non autorisé ou une utilisation non autorisée des destinations chargées sur l'appareil photo, résultant d'une perte ou d'un vol.

Spécifications

Appareil photo

[Système]
Type d'appareil photo : Appareil photo numérique à objectif interchangeable
Objectif: Objectif à monture E

[Capteur d'image]
Capteur d'image : Capteur d'image CMOS format APS-C (23,5 mm × 15,6 mm)
Nombre total de pixels du capteur d'image : Env. 24 700 000 pixels
Nombre de pixels effectifs de l'appareil photo : Env. 24 300 000 pixels

[Anti-poussière]
Système: Revêtement de protection de charge sur filtre optique et mécanisme de vibration ultrasonique

[Système de mise au point automatique]
Système: Système de détection de phase/Système de détection de contraste
Plage de sensibilité : EV0 à EV20 (équivalent ISO 100, avec objectif F2.8)

[Contrôle de l'exposition]
Méthode de mesure : Mesure à 1 200 segments par le capteur d'image
Plage de mesure : EV0 à EV20 (équivalent ISO 100, avec objectif F2.8)
Sensibilité ISO (Indice d'exposition recommandé) :
Images fixes : AUTO, ISO 100 – ISO 25 600
Films : AUTO, ISO 100 – équivalent ISO 12 800
Compensation d'exposition : ±5,0 EV (commutable entre pas de 1/3 et 1/2 EV)

[Obturateur]
Type: Type à contrôle électronique, à translation verticale, à plan focal
Plage de vitesses :
Images fixes : 1/4 000 seconde à 30 secondes, BULB
Films : 1/4 000 seconde à 1/4 seconde (pas de 1/3 EV),
Appareil compatible 1080 60i jusqu'à 1/60 seconde en mode AUTO (jusqu'à 1/30 seconde en mode [Auto Slow Shut.])
Appareil compatible 1080 50i jusqu'à 1/50 seconde en mode AUTO (jusqu'à 1/25 seconde en mode [Auto Slow Shut.])
Vitesse de synchronisation du flash : 1/160 seconde

[Support d'enregistrement]
Support Memory Stick PRO Duo, carte SD

[Écran LCD]
Panneau LCD : Grand, 7,5 cm (type 3.0) à matrice TFT
Nombre total de points : 921 600 points

[Viseur]
Type: Viseur électronique
Nombre total de points : 1 440 000 points
Couverture du champ : 100%
Grossissement:
Env. 1,07 ×
Env. 0,70 × (équivalent au format 35 mm) avec un objectif de 50 mm à l'infini, –1 m–1 (dioptrie)
Point oculaire : Env. 23 mm de l'oculaire, 21,4 mm du cadre de l'oculaire à –1 m–1
Réglage dioptrique : –4,0 m–1 à +3,0 m–1

[Bornes d'entrée/sortie]
Borne Multi/Micro USB* : Communication USB
HDMI: Prise micro HDMI type D
* Prend en charge les appareils compatibles Micro USB.

[Alimentation]
Type de batterie : Batterie rechargeable NP-FW50

[Consommation électrique]
Lors de l'utilisation d'un objectif E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS*
Lors de l'utilisation du viseur : Env. 2,8 W
Lors de l'utilisation de l'écran LCD : Env. 2,4 W
* fourni avec ILCE-6000L/ILCE-6000Y

[Autres]
Exif Print : Compatible
PRINT Image Matching III : Compatible
DPOF: Compatible
Dimensions (conformes CIPA) (env.) : 120,0 mm × 66,9 mm × 45,1 mm (4 3/4 pouces × 2 7/8 pouces × 1 13/16 pouces) (L/H/P)
Masse (conforme CIPA) (env.) :
344 g (12,1 oz) (batterie et support Memory Stick PRO Duo inclus)
285 g (10,1 oz) (appareil photo uniquement)
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Format de fichier :
Image fixe : conforme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (Format Sony ARW 2.3)
Film (format AVCHD) : compatible AVCHD format Ver. 2.0
Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
Audio : Dolby Digital 2 canaux Dolby Digital Stereo Creator

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
    Film (format MP4) :
    Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264
    Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux

Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Flash]
Nombre guide du flash : 6 (en mètres à ISO 100)
Temps de recharge : Env. 4 secondes
Couverture du flash : Couvrant un objectif de 16 mm (distance focale indiquée par l'objectif)
Compensation du flash : ±3,0 EV (commutable entre pas de 1/3 et 1/2 EV)

[Réseau local sans fil]
Format pris en charge : IEEE 802.11 b/g/n
Bande de fréquence : 2,4 GHz
Protocoles de sécurité pris en charge : WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Méthode de configuration : WPS (Wi-Fi Protected Setup)/Manuel
Méthode d'accès : Mode infrastructure
NFC: Conforme NFC Forum Type 3 Tag

Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D

Exigences d'alimentation : CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Tension de sortie : CC 5 V, 0,5 A
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F)
Dimensions (env.) : 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 pouces × 7/8 pouces × 2 1/4 pouces) (L/H/P)

Batterie rechargeable NP-FW50

Type de batterie : Batterie Lithium-ion
Tension maximale : CC 8,4 V
Tension nominale : CC 7,2 V
Tension de charge maximale : CC 8,4 V
Courant de charge maximal : 1,02 A
Capacité:
Typique 7,7 Wh (1 080 mAh)
Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)

Objectif

Objectif Objectif zoom E16 – 50 mm1) Objectif zoom E55 – 210 mm
Appareil photo ILCE-6000L/ILCE-6000Y ILCE-6000Y
Distance focale équivalente au format 35 mm2) (mm) 24 – 75 82,5 – 315
Groupes/éléments d'objectif 8 – 9 9 – 13
Angle de champ2) 83° – 32° 28,2° – 7,8°
Distance de mise au point minimale3) (m (pi.)) 0,25 – 0,3
(0,82 – 1)
1,0 (3,28)
Grossissement maximal (×) 0,215 0,225
Ouverture minimale f/22 – f/36 f/22 – f/32
Diamètre du filtre (mm) 40,5 49
Dimensions (diamètre max. × hauteur) (env. mm (po.)) 64,7 × 29,9
(2 5/8 × 1 3/16)
63,8 × 108
(2 5/8 × 4 3/8)
Masse (env. g (oz.)) 116 (4,1) 345 (12,2)
SteadyShot Disponible Disponible
  1. Zoom motorisé.
  2. Les valeurs de la distance focale équivalente au format 35 mm et de l'angle de champ sont basées sur les appareils photo numériques équipés d'un capteur d'image de taille APS-C.
  3. La distance de mise au point minimale est la plus courte distance entre le capteur d'image et le sujet.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Sur la distance focale

L'angle de champ de cet appareil photo est plus étroit que celui d'un appareil photo au format 35 mm. Vous pouvez trouver l'équivalent approximatif de la distance focale d'un appareil photo au format 35 mm, et photographier avec le même angle de champ, en augmentant la distance focale de votre objectif de moitié.
Par exemple, en utilisant un objectif de 50 mm, vous pouvez obtenir l'équivalent approximatif d'un objectif de 75 mm d'un appareil photo au format 35 mm.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de fiche de la configuration appropriée pour la prise de courant.

Batterie

Si la batterie est mal manipulée, elle peut exploser, provoquer un incendie ou même des brûlures chimiques. Observez les précautions suivantes.

  • Ne pas démonter.
  • Ne pas écraser et ne pas exposer la batterie à des chocs ou à des forces telles que des coups de marteau, des chutes ou des piétinements.
  • Ne pas court-circuiter et ne pas laisser d'objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie.
  • Ne pas exposer à des températures élevées supérieures à 60°C (140°F), comme la lumière directe du soleil ou dans une voiture garée au soleil.
  • Ne pas incinérer ni jeter au feu.
  • Ne pas manipuler de batteries lithium-ion endommagées ou qui fuient.
  • Assurez-vous de charger la batterie à l'aide d'un chargeur de batterie Sony d'origine ou d'un appareil capable de charger la batterie.
  • Gardez la batterie hors de portée des jeunes enfants.
  • Gardez la batterie au sec.
  • Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent recommandé par Sony.
  • Jetez rapidement les batteries usagées comme décrit dans les instructions.

Adaptateur secteur

Utilisez la prise murale (prise de courant) à proximité lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur. Débranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale (prise de courant) en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
Le cordon d'alimentation (câble secteur), s'il est fourni, est conçu spécifiquement pour être utilisé uniquement avec cet appareil photo et ne doit pas être utilisé avec d'autres équipements électriques.

http://www.sony.net/Sonylnfo/Support/

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Sony a 6000 ILCE-6000, a 6000 ILCE-6000L/H Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières