Frigidaire PRMC2285AF - Réfrigérateur Professional 21,4 pi³ à profondeur de comptoir 4 portes style français - Manuel
- 1 INTRODUCTION
- 2 CARACTÉRISTIQUES
- 3 INSTALLATION
- 4 RETRAIT DES PORTES
- 5 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE
- 6 RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
- 7 COMMANDES ET RÉGLAGES
- 8 DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D'EAU
- 9 FONCTIONNALITÉS DE RANGEMENT
- 10 CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
- 11 BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX
- 12 REMPLACEMENT DU FILTRE
- 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
-
14
DÉPANNAGE
- 14.1 La fabrique à glaçons ne produit pas de glaçons
- 14.2 La fabrique à glaçons ne produit pas assez de glaçons
- 14.3 Les glaçons collent entre eux
- 14.4 Le distributeur ne distribue pas de glace
- 14.5 Le distributeur de glace est bloqué
- 14.6 Le distributeur ne distribue pas d'eau
- 14.7 L'eau n'est pas assez froide
- 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 16 Références
- 17 Télécharger le manuel
- 18 Dans d'autres langues

INTRODUCTION
Bienvenue dans notre famille
Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation. Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d'utiliser votre appareil. Gardez-le à portée de main pour une référence rapide. Si quelque chose ne semble pas correct, la section de dépannage vous aidera avec les problèmes courants. Des FAQ, des conseils et vidéos utiles, des produits de nettoyage et des accessoires de cuisine et de maison sont disponibles sur www.frigidaire.com.
Nous sommes là pour vous ! Visitez notre site web, discutez avec un agent, ou appelez-nous si vous avez besoin d'aide. Nous pourrions vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin d'un service, nous pouvons lancer la procédure pour vous. Officialisons les choses ! Assurez-vous d'enregistrer votre produit.
Gardez les informations de votre produit ici pour les retrouver facilement.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Emplacement du numéro de série

Liste de contrôle de l'installation
Portes
- Les poignées sont bien fixées et serrées
- La porte se ferme hermétiquement sur le meuble de tous les côtés
Nivellement
- Le réfrigérateur est de niveau latéralement et légèrement surélevé à l'avant pour faciliter la fermeture des portes et des tiroirs (l'avant doit être plus haut que l'arrière)
- L'appareil est stable sur tous les coins
Alimentation électrique
- L'alimentation électrique de la maison est activée
- Le réfrigérateur est branché
Machine à glaçons
- L'arrivée d'eau de la maison est connectée au réfrigérateur
- Aucune fuite d'eau n'est présente à toutes les connexions - vérifier à nouveau dans 24 heures
- La machine à glaçons est activée
- Le distributeur de glaçons et d'eau fonctionne correctement
Vérifications finales
- Le matériel d'emballage est retiré
- Les températures des compartiments frais et congélateur sont réglées
- Les contrôles d'humidité des bacs à légumes sont réglés
- La carte d'enregistrement est envoyée
CARACTÉRISTIQUES
Frigidaire Gallery

- Charnières réglables
- Tiroirs Auto CrispSeal™
- Étagère rabattable*
- Meneau pivotant
- Machine à glaçons pour aliments frais*
- Guide du meneau pivotant
- Filtre à air
- Filtre à eau
- Compartiment produits laitiers*
- Étagère coulissante*
- Clayettes en porte-à-faux
- Bacs de porte réglables
- Compartiments de rangement SnackZone™ (Encastrés sous les bacs à légumes)
- Bac de porte*
- Tiroir Custom-Flex™ Temp
- Tiroir du congélateur
- Panier du congélateur
- Pied anti-basculement
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Des accessoires sont disponibles pour le réfrigérateur et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en appelant le 1-800-374-4432.
Frigidaire Professional

- Compartiments de rangement SnackZone™ (Encastrés sous les bacs à légumes)
- Charnières réglables
- Tiroirs Auto CrispSeal™
- Étagère rabattable*
- Meneau pivotant
- Machine à glaçons pour aliments frais*
- Guide du meneau pivotant
- Filtre à air
- Filtre à eau
- Compartiment produits laitiers*
- Étagère coulissante*
- Clayettes en porte-à-faux
- Bacs de porte réglables
- Bac de porte*
- Tiroir Custom-Flex™ Temp
- Machine à glaçons
- Panier du congélateur
- Pied anti-basculement
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Des accessoires sont disponibles pour le réfrigérateur et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en appelant le 1-800-374-4432.
INSTALLATION

Ce manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions générales d'installation et d'utilisation pour ce modèle. Nous recommandons de faire appel à un professionnel du service ou de l'installation de cuisine pour installer le réfrigérateur. N'utilisez le réfrigérateur que conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation et d'entretien. Avant de démarrer le réfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes.
Emplacement
- Choisissez un endroit près d'une prise électrique mise à la terre, non-GFCI. N'utilisez Pas de rallonge ou d'adaptateur.
- Si possible, placez le réfrigérateur à l'abri de la lumière directe du soleil et loin de la cuisinière, du lave-vaisselle ou d'autres sources de chaleur.
- Le réfrigérateur doit être installé sur un sol de niveau et suffisamment solide pour supporter un réfrigérateur entièrement chargé.
- Tenez compte de la disponibilité de l'alimentation en eau pour les modèles équipés d'une machine à glaçons automatique.
N'installez Pas le réfrigérateur là où la température descendra en dessous de 55°F (13°C) ou montera au-dessus de 110°F (43°C). Le compresseur ne pourra pas maintenir des températures appropriées à l'intérieur du réfrigérateur.
Installation
Laissez les dégagements suivants pour faciliter l'installation, assurer une bonne circulation de l'air et pour les raccordements de plomberie et électriques :
| Côtés et haut | ⅜" (9,5 mm) |
| Arrière | 1" (25,4 mm) |
REMARQUE
Si le réfrigérateur est placé avec le côté charnière de la porte contre un mur, laissez un espace supplémentaire pour que la porte puisse s'ouvrir plus largement.
Ouverture de la porte
Le réfrigérateur doit être positionné de manière à permettre un accès facile à un comptoir lors du retrait des aliments. Pour une utilisation optimale des tiroirs du réfrigérateur et des paniers du congélateur, le réfrigérateur doit être dans une position où les deux peuvent être entièrement ouverts.
Nivellement de l'appareil et alignement des portes du réfrigérateur (si nécessaire)
Lignes directrices pour le positionnement final du réfrigérateur :
- Les quatre coins de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
- L'avant doit être légèrement surélevé pour garantir que les portes se ferment et s'étanchent correctement.
- Les portes doivent être alignées et de niveau.
La plupart de ces conditions peuvent être remplies en montant ou en abaissant les pieds anti-basculement réglables.
Pour niveler l'appareil à l'aide des pieds anti-basculement :
- Ouvrez légèrement le tiroir du congélateur.
- Abaissez les pieds anti-basculement jusqu'à ce qu'ils touchent tous les deux le sol. Utilisez une pince pour l'ajustement.
Pour soulever l'appareil : tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour abaisser l'appareil : tournez le pied dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour niveler l'appareil à l'aide des pieds anti-basculement - Étape 1 Pour niveler l'appareil à l'aide des pieds anti-basculement - Étape 1]()
- Assurez-vous que les deux portes s'ouvrent sans entrave, que leurs joints touchent l'appareil sur les quatre côtés et que l'appareil est stable.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour niveler l'appareil à l'aide des pieds anti-basculement - Étape 2 Pour niveler l'appareil à l'aide des pieds anti-basculement - Étape 2]()
Pour effectuer les réglages finaux de la hauteur de la porte :
- Ouvrez le tiroir Custom-Flex™ Temp pour rendre la charnière inférieure visible.
- Insérez une clé AllenTM de 6 mm dans l'axe de la charnière inférieure.
Pour abaisser la porte : tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour soulever la porte : tournez la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour effectuer les réglages finaux de la hauteur de la porte Pour effectuer les réglages finaux de la hauteur de la porte]()
Meneau pivotant
Ajustez le meneau pivotant pour une connexion correcte avec le guide du meneau en vous assurant qu'il est plié et perpendiculaire à la porte des aliments frais. Si le guide du meneau n'est pas dans la bonne position, cela pourrait empêcher la porte de se fermer complètement.

RETRAIT DES PORTES
Passer dans des espaces étroits
Si le réfrigérateur ne passe pas par une zone d'entrée, les portes peuvent être retirées.
Vérifiez d'abord en mesurant l'entrée.
Pour préparer le retrait des portes :
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation électrique est débranché de la prise murale.
- Retirez tous les aliments des clayettes de porte et fermez les portes.
Pour retirer les portes du réfrigérateur :
- Ouvrez les portes à 90°.
- Retirez les cinq vis PhillipsTM du couvercle de la charnière supérieure et soulevez-le.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 1 Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 1]()
- Tracez légèrement le contour des charnières supérieures de la porte avec un crayon. Cela facilite la réinstallation.
- Débranchez le faisceau électrique allant de la porte au couvercle de la charnière.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 2 Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 2]()
- Tirez délicatement le tuyau d'arrivée d'eau pour le retirer de la porte.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 3 Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 3]()
REMARQUE
Soyez prudent en tirant le tuyau d'eau de la porte pour vous assurer qu'il ne se plie pas.
REMARQUE
Environ quatre pieds de tuyau d'eau seront retirés de la porte du réfrigérateur.
Assurez-vous que les portes sont mises de côté dans une position sécurisée où elles ne peuvent pas tomber et causer des blessures corporelles, ou des dommages aux portes ou aux poignées.
- Retirez les trois boulons de 8 mm des deux charnières supérieures. Soulevez les portes des charnières inférieures et mettez-les de côté avec précaution.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 4 Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 4]()
- Pour accéder à la charnière inférieure, le tiroir devra être sorti. Dévissez les trois vis de la charnière inférieure et faites glisser la charnière vers l'intérieur.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 5 Pour retirer les portes du réfrigérateur - Étape 5]()
- Pour réinstaller les portes, inversez la procédure.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau passe par le trou situé en haut de la poche du distributeur. Il y a aussi une gaine métallique sur le tuyau pour éviter les dommages dus au frottement de la charnière. Celle-ci doit être remise en place autour du tuyau à l'emplacement approprié lors de la réinstallation (pourvu que le tuyau soit protégé de la charnière).
REMARQUE
Lorsque vous réinsérez le tuyau d'eau et replacez le couvercle de la charnière supérieure, veillez à ce que le tuyau ne se plie pas.
Une fois les deux portes en place, assurez-vous qu'elles sont alignées l'une avec l'autre et de niveau (référez-vous à la section Installation pour plus de détails), et replacez le couvercle de la charnière supérieure.
Empêcher les portes de toucher les murs
Si les portes de votre réfrigérateur touchent des objets tels qu'un mur ou un comptoir situé près du côté de l'appareil, la butée de porte peut être remplacée par la Fonction d'angle d'ouverture de porte en option fournie, située dans votre tiroir à légumes. Cela permet de réduire l'angle d'ouverture maximum de chaque porte ou d'une porte spécifique.
REMARQUE
Fonction d'angle d'ouverture de porte en option
Les pièces sont identifiées : LH—Main gauche, à appliquer sur la porte gauche
RH—Main droite, à appliquer sur la porte droite


Une fois les portes retirées de l'unité, en suivant les étapes précédentes de "To remove the refrigerator doors" (Pour retirer les portes du réfrigérateur) dans la section RETRAIT DES PORTES, effectuez les étapes suivantes pour retirer et remplacer la butée de porte :
- Retournez la porte du réfrigérateur pour accéder à la butée de porte située dans la zone de la charnière de la porte.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer et remplacer la butée de porte Pour retirer et remplacer la butée de porte]()
- Retirez les 2 vis de la butée de porte.
- Remplacez la butée de porte par Fonction d'angle d'ouverture de porte en option. Insérez les 2 vis et resserrez-les pour fixer l'ensemble charnière.
- Répétez le processus pour la porte opposée du réfrigérateur.
- Réinstallez les portes sur le meuble.
Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp
- Ouvrez complètement le tiroir.
![]()
- Retirez le panier du tiroir.
- Dégrafez les 4 attaches de câble en appuyant sur les côtés du clip et en le poussant à travers l'ouverture.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 1 Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 1]()
- Retirez la vis et le clip de retenue et débranchez le faisceau
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 2 Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 2]()
- Retirez le tiroir en appuyant sur les clips de revêtement et faites glisser le rail au-delà des clips des deux côtés pour retirer complètement le tiroir du meuble.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 3 Pour retirer le tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 3]()
Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp
- Placez le tiroir avec les supports et les glissières à l'intérieur du compartiment et enclenchez les glissières de chaque côté.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 1 Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 1]()
- Reconnectez le faisceau du meuble.
- Remplacez le clip de retenue et fixez-le avec une vis.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 2 Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 2]()
- Rattachez le faisceau électrique en positionnant les clips de câble sur les marques noires du faisceau et poussez les 4 clips de câble à travers les ouvertures du rail pour fixer le faisceau en place.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 3 Réinstallation du tiroir Custom-FlexTM Temp - Étape 3]()
- Glissez le panier en place.
![]()
- Fermez le tiroir.
Retrait du tiroir de congélation
Le tiroir est lourd. Soyez prudent lors du levage.
- Ouvrez le tiroir et sortez-le complètement.
- Retirez le tiroir de congélation.
- Retirez le panier de congélation.
- À l'intérieur du meuble, appuyez sur les deux languettes de chaque côté pour libérer les glissières.
- Retirez le tiroir avec les supports et les glissières.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Retrait du tiroir de congélation Retrait du tiroir de congélation]()
Réinstallation du tiroir de congélation
- Placez le tiroir avec les supports et les glissières à l'intérieur du meuble et enclenchez-le.
- Replacez le panier.
REMARQUE
Pour des instructions supplémentaires, consultez la section CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE lors de l'installation de ces poignées.
Instructions de montage de la poignée de porte pour Frigidaire Gallery

- Retirez les poignées du carton et de tout autre emballage protecteur.
- Positionnez les embouts de la poignée du compartiment des aliments frais sur les boulons à épaulement supérieurs et inférieurs (A) préinstallés et fixés dans la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont orientés vers la porte opposée.
- Tout en maintenant fermement la poignée contre la porte, fixez les vis de réglage Allen supérieures et inférieures (B) avec la clé Allen fournie.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous des vis de réglage sont orientés vers la première porte.
- Positionnez les embouts de la poignée du tiroir de congélation/Custom-Flex Temp sur les boulons à épaulement gauche et droit (A) préinstallés et fixés à la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont orientés vers le bas.
- Tout en maintenant fermement la poignée contre la porte, serrez légèrement la vis de réglage Allen droite (B) avec la clé Allen fournie jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace entre la poignée et la porte.
- Tout en maintenant toujours fermement la poignée sur la porte, serrez fermement la vis de réglage Allen gauche (B) avec la clé Allen fournie.
- Revenez à la vis de réglage Allen droite (B) et serrez-la fermement avec la clé Allen fournie.
REMARQUE
Lors du serrage des vis de réglage Allen, il est impératif d'appliquer une force sur le bras le plus long de la clé Allen fournie dans l'emballage de la poignée.
REMARQUE
Toutes les vis de réglage doivent être serrées de manière à ce que la vis soit sous la surface de la poignée. Les poignées doivent être solidement fixées aux portes/tiroirs sans aucun espace. Ouvrir la porte opposée lors du serrage de la vis Allen facilite l'installation. La poignée de porte peut se desserrer avec le temps ou si elle a été mal installée. Si cela se produit, serrez les vis de réglage des poignées.
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d'une EXTRÊME PRUDENCE lors de l'installation de ces poignées.
Instructions de montage de la poignée de porte pour Frigidaire Professional®

- Retirez les poignées du carton et de tout autre emballage protecteur.
- Positionnez l'extrémité de la poignée du compartiment des aliments frais sur les boulons à épaulement supérieurs et inférieurs (A) préinstallés et fixés dans la porte, en vous assurant que les trous des vis de réglage sont orientés vers la porte opposée.
- Tout en maintenant fermement la poignée contre la porte, fixez les vis de réglage Allen supérieures et inférieures les plus éloignées (B) avec la clé Allen fournie.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous des vis de réglage sont orientés vers la première porte.
- Serrez fermement les vis de réglage Allen intérieures.
REMARQUE
Lors du serrage des vis de réglage Allen, il est impératif d'appliquer une force sur le bras le plus long de la clé Allen fournie dans l'emballage de la poignée.
REMARQUE
Toutes les vis de réglage doivent être serrées de manière à ce que la vis soit sous la surface de la poignée. Les poignées doivent être solidement fixées aux portes sans aucun espace. Ouvrir la porte opposée lors du serrage de la vis Allen facilite l'installation. La poignée de porte peut se desserrer avec le temps ou si elle a été mal installée. Si cela se produit, serrez les vis de réglage des poignées.
RACCORDEMENT À L'ARRIVÉE D'EAU
Pour éviter les chocs électriques, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves, débranchez le réfrigérateur de l'alimentation électrique avant de raccorder une ligne d'alimentation en eau au réfrigérateur.
Pour éviter les dommages matériels :
- Un tuyau en cuivre ou en acier inoxydable tressé est recommandé pour la ligne d'alimentation en eau. Il n'est pas recommandé d'utiliser un tuyau d'alimentation en eau en plastique de ¼ de pouce. Les tuyaux en plastique augmentent considérablement le risque de fuites d'eau, et le fabricant ne sera pas responsable des dommages si un tuyau en plastique est utilisé pour la ligne d'alimentation.
- NE PAS installer de tuyau d'alimentation en eau dans des zones où les températures descendent en dessous de zéro.
- Les produits chimiques provenant d'un adoucisseur d'eau défectueux peuvent endommager la machine à glaçons. Si un système d'adoucissement de l'eau est présent, assurez-vous que l'adoucisseur est entretenu et fonctionne correctement.
Assurez-vous que les raccords de la ligne d'alimentation en eau sont conformes à tous les codes de plomberie locaux.
Pour installer la ligne d'alimentation en eau, les éléments suivants sont nécessaires :
- Outils de base : clé à molette, tournevis plat et tournevis PhillipsTM
- Accès à une ligne d'eau froide domestique avec une pression d'eau comprise entre 30 et 100 psi.
- Une ligne d'alimentation en eau en cuivre ou en acier inoxydable tressé de ¼ de pouce (6,4 mm) de diamètre extérieur (OD). Pour déterminer la longueur de tuyau nécessaire, mesurez la distance entre la vanne d'entrée de la machine à glaçons située à l'arrière du réfrigérateur et le tuyau d'eau froide. Ajoutez ensuite environ 6 pi (1,8 m) afin de pouvoir déplacer le réfrigérateur pour le nettoyage.
- Une vanne d'arrêt pour connecter la ligne d'alimentation en eau au système d'eau domestique. NE PAS utiliser de vanne d'arrêt de type auto-perforant.
- Ne réutilisez pas le raccord à compression et n'utilisez pas de ruban d'étanchéité pour filetage.
- Un écrou de compression et une bague (manchon) pour connecter un tuyau d'alimentation en eau en cuivre à la vanne d'entrée de la machine à glaçons.
NOTE (REMARQUE)
Consultez les autorités locales du bâtiment pour des recommandations sur les conduites d'eau et les matériaux associés avant d'installer le réfrigérateur. Selon les codes du bâtiment locaux/nationaux, Frigidaire recommande pour les maisons avec des vannes existantes son kit de ligne d'eau Smart Choice 5304437642 avec un tuyau d'eau tressé en acier inoxydable de 6 pi (1,8 mètre). Veuillez consulter Frigidaire.com pour plus d'informations.
NOTE (REMARQUE)
Attendez-vous à la première récolte de glace dans les premières 24 heures de fonctionnement de l'appareil. Pour éviter tout problème concernant la production de glace, assurez-vous que toutes les conduites d'eau sont amorcées. Voir "Priming the water supply system" (Amorçage du système d'alimentation en eau) dans la section DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D'EAU.
Le système d'alimentation en eau du réfrigérateur comprend plusieurs lignes de tuyauterie, un filtre à eau et une vanne d'eau. Pour garantir le bon fonctionnement du distributeur d'eau, ce système doit être entièrement rempli d'eau lorsque le réfrigérateur est raccordé pour la première fois à la ligne d'alimentation en eau domestique.
Pour raccorder le tuyau d'eau à l'arrivée d'eau domestique

- Débranchez le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique.
![]()
- Placez l'extrémité du tuyau d'alimentation en eau dans un évier ou un seau. OUVREZ l'alimentation en eau et rincez la ligne d'alimentation jusqu'à ce que l'eau soit claire. FERMEZ l'alimentation en eau à la vanne d'arrêt.
- Ouvrez les clips de verrouillage et saisissez la conduite d'eau provenant du réfrigérateur. Retirez le capuchon en plastique du raccord d'entrée d'eau et jetez-le.
![]()
- Si vous utilisez un tuyau tressé en acier inoxydable (recommandé) - l'écrou et la bague sont déjà assemblés sur le tuyau. Faites glisser l'écrou de compression sur le raccord d'entrée d'eau et serrez-le à la main.
- À l'aide de clés de ½" et ⁷⁄₁₆" (une pour maintenir l'écrou de la conduite d'eau domestique et l'autre pour maintenir l'écrou du raccord d'entrée d'eau), serrez d'un demi-tour avec la clé. NE PAS trop serrer.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour raccorder le tuyau d'eau à l'arrivée d'eau domestique - Étape 2 Pour raccorder le tuyau d'eau à l'arrivée d'eau domestique - Étape 2]()
- Replacez les tubes connectés dans les clips et verrouillez les clips en place pour maintenir les tubes dans la bonne position.
- OUVREZ l'alimentation en eau à la vanne d'arrêt et serrez tous les raccords qui fuient.
- Reconnectez le réfrigérateur à la source d'alimentation électrique.
- Assurez-vous que la machine à glaçons est allumée.
- Purgez l'air du système de distribution de glace et d'eau en faisant fonctionner le distributeur d'eau pendant 3 à 4 minutes. Cela nécessitera de distribuer plusieurs verres d'eau.
COMMANDES ET RÉGLAGES
Écran Frigidaire Gallery (les options peuvent varier selon le modèle)
Affichage du mode Veille

Mode Veille
Par défaut, l'affichage passe en mode veille après un court instant. Si une icône est pressée, l'affichage sera réactivé. Après un court instant, il repassera en mode veille. En mode veille, réactivez l'affichage pour confirmer que la machine à glaçons est Activée/Désactivée. Le mode veille peut être désactivé pour que l'affichage reste allumé en permanence (mode Éveil). Lorsque le mode veille est Désactivé, l'affichage reste toujours illuminé. Pour activer/désactiver le mode veille, maintenez simultanément enfoncés Crush (Glace pilée) et
pendant 5 secondes. Une tonalité confirmera l'action.
Affichage du mode Éveil

Mode Éveil
Pour passer du mode veille (activé) au mode éveil (désactivé), maintenez simultanément enfoncés Crush (Glace pilée) et
pendant 5 secondes. L'affichage indiquera la température actuelle et l'état de la machine à glaçons. Une tonalité confirmera l'action.
Écran Frigidaire Gallery (les options peuvent varier selon le modèle)

- Freeze Boost (Congélation rapide) (activé/désactivé)
Avant de faire vos courses, nous vous recommandons d'activer Freeze Boost (Congélation rapide) pour congeler vos aliments plus rapidement. Il restera actif pendant 24 heures maximum avant de se désactiver automatiquement ou si vous le quittez manuellement. Appuyez sur Freeze Boost (Congélation rapide) pour désactiver la fonction. Cela ramènera le congélateur à la température précédente. - Cold Drink Timer (Minuteur pour boissons froides)
Refroidit rapidement une boisson dans le compartiment congélateur. Pour l'activer, touchez Cold Drink Timer (Minuteur pour boissons froides). Une valeur de temps (en minutes) apparaîtra sur l'affichage de la température du congélateur et pourra être modifiée à l'aide des boutons +/-. Une tonalité retentira lorsque vous entrerez l'heure. La plage est de 20 à 45 minutes par intervalles de 5 minutes. Les boissons gèleront si le réglage de la température est trop bas ou si le réglage du minuteur est trop long.
Lorsque vous utilisez Cold Drink Timer (Minuteur pour boissons froides), retirez les boissons du compartiment congélateur lorsque l'alarme retentit. Les boissons gazeuses peuvent exploser si elles sont laissées trop longtemps dans le congélateur.
- Machine à glaçons
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver la machine à glaçons. Lorsque le voyant est allumé, la machine à glaçons est activée. Lorsque la machine à glaçons est DÉSACTIVÉE, le voyant Ice Maker Off (Machine à glaçons désactivée) est allumé. Lorsque la machine à glaçons est DÉSACTIVÉE, elle cesse de fabriquer des glaçons. Lorsque le mode veille est activé, réactivez l'affichage pour confirmer si la machine à glaçons est activée/désactivée (voir la section Mode Veille). Lorsqu'elle est désactivée, la distribution de glaçons peut se poursuivre tant qu'il y a de la glace dans le bac. Lorsque la machine à glaçons est désactivée et que des glaçons sont distribués, les voyants au-dessus de Ice Maker (Machine à glaçons) et Ice Maker Off (Machine à glaçons désactivée) clignoteront tous les deux. - Le bouton de verrouillage peut être utilisé pour verrouiller l'affichage, l'empêchant d'être utilisé dans certaines situations. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer/désactiver. Lorsqu'il est verrouillé, aucune modification ne peut être apportée aux réglages sur l'affichage. La distribution de glace et d'eau sera désactivée. Le voyant clignotera et une alerte sonore retentira.
![]()
- Panne de courant
En cas de panne de courant, le voyant Power Outage (Panne de courant) s'allumera une fois le courant rétabli et une tonalité retentira. L'alerte ne s'allumera que si le réfrigérateur ou le congélateur a atteint des températures dangereuses pendant la panne. Appuyez sur n'importe quel bouton pour couper la tonalité.
- Réglage de la température
S'allume lorsque les températures sont modifiées sur l'affichage et reste allumé jusqu'à ce que les températures souhaitées soient atteintes à l'intérieur du réfrigérateur et du congélateur. Appuyez sur + ou — pour régler la température souhaitée.
Température du congélateur
Les températures de contrôle varient de -6°F / -21°C à +6°F / -15°C.
Température du réfrigérateur
Les températures de contrôle varient de +34°F / +1°C à +44°F / +7°C. Cet appareil est conçu pour fonctionner à 37°F (Réfrigérateur) / 0°F (Congélateur). L'appareil devrait stabiliser les températures dans les 24 heures suivant l'installation. - Porte ouverte
S'allume chaque fois que les portes sont ouvertes. Si une porte reste ouverte pendant 5 minutes ou plus, une alarme retentira et l'affichage s'allumera jusqu'à ce que les portes soient fermées. Appuyer sur n'importe quel bouton coupera temporairement l'alarme. Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque l'ouverture de la porte. - Remplacer le filtre à eau
L'affichage s'allume tous les 6 mois ou lorsque le filtre doit être remplacé. Remplacez le filtre, puis appuyez et maintenez enfoncé Reset Water Filter (Réinitialiser le filtre à eau) pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'affichage. Voir Remplacement du filtre pour plus d'informations. - Remplacer le filtre à air
L'affichage s'allume tous les 6 mois ou lorsque le filtre doit être remplacé. Remplacez le filtre, puis appuyez et maintenez enfoncé Reset Air Filter (Réinitialiser le filtre à air) pendant 3 secondes pour désactiver l'avertissement sur l'affichage. Voir Remplacement du filtre pour plus d'informations. - Water (Eau)
Appuyez sur Water (Eau) pour distribuer de l'eau. Un voyant s'allumera au-dessus de la fonction active. - Cube (Glaçons)
Appuyez sur Cube (Glaçons) pour distribuer des glaçons. Un voyant s'allumera au-dessus de la fonction active.
- Crush (Glace pilée)
Appuyez sur Crush (Glace pilée) pour distribuer de la glace pilée. Un voyant s'allumera au-dessus de la fonction active. - °F/°C
Pour basculer entre Fahrenheit (°F) et Celsius (°C), appuyez et maintenez simultanément enfoncés + et — pendant 5 secondes sur le côté réfrigérateur de l'affichage. - Chill Boost (Refroidissement rapide)
Chill Boost (Refroidissement rapide) est un mode plus rapide pour refroidir les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Utilisez cette fonction lorsque vous chargez plusieurs articles dans le réfrigérateur en même temps. Elle se désactive après 6 heures. - Reset Air Filter (Réinitialiser le filtre à air)
Après avoir remplacé le filtre, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser. - Reset Water Filter (Réinitialiser le filtre à eau)
Après avoir remplacé le filtre, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser. - Active et désactive la lumière du distributeur.
![]()
Réglage des températures
REMARQUE
Les réglages recommandés pour un produit installé dans une cuisine sont de 37˚F pour le compartiment des aliments frais et de 0˚F pour le congélateur.
Si des aliments gèlent dans le compartiment des aliments frais, augmentez la température de 1 ou 2 degrés.
Les aliments placés à moins de 1 pouce devant les orifices d'air peuvent geler.

REMARQUE
Les fonctions de contrôle et les alarmes peuvent varier selon le modèle.
Alarmes
Panne de courant
En cas de panne de courant, l'alerte de panne de courant s'allumera une fois le courant rétabli et une tonalité retentira. L'alerte ne s'allumera que si le réfrigérateur ou le congélateur a atteint des températures dangereuses pendant la panne. Appuyez sur n'importe quel bouton pour couper la tonalité.
Filtre à eau
Lorsque le voyant est allumé, le filtre à eau doit être remplacé. Changez le filtre à eau tous les 6 mois ou lorsque 125 gallons d'eau ont été distribués. Pour réinitialiser, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Une tonalité retentira une fois la réinitialisation effectuée.
Filtre à air
Lorsque le voyant est allumé, le filtre à air doit être remplacé. Changez le filtre à air tous les 6 mois. Pour réinitialiser, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. Une tonalité retentira une fois la réinitialisation effectuée.
Porte
Si une porte est restée ouverte pendant cinq minutes ou plus, une alarme retentira et l'indicateur d'ouverture de porte s'allumera sur l'écran. L'alarme peut être désactivée en fermant la porte ou en appuyant sur n'importe quelle touche. Le panneau de commande retrouvera son fonctionnement normal une fois la porte fermée.
Signal d'erreur
Une alarme retentira si l'utilisateur tente de faire une sélection non disponible.
Température élevée
En cas de température élevée, une alarme retentira. L'interface affichera HI dans le compartiment où l'alarme est détectée et l'alarme sonnera pendant plus de 10 secondes jusqu'à ce que l'alerte soit acquittée. Cette alarme peut être réinitialisée en touchant n'importe quelle touche ou en ouvrant une porte.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est une fonction qui désactive certaines parties du réfrigérateur et de ses commandes, conformément à l'observance du Sabbat hebdomadaire et des fêtes religieuses au sein de la communauté juive orthodoxe.
Le mode Sabbat est activé et désactivé en appuyant simultanément et en maintenant enfoncées les touches — (côté congélateur) et + (côté réfrigérateur) pendant cinq secondes. À l'exception de l'alarme de température élevée, aucun son audible ne retentira tant que l'utilisateur n'aura pas quitté le mode Sabbat. L'affichage indique "Sb" (Sb) en mode Sabbat.
En mode Sabbat, l'alarme de température élevée est active pour des raisons de santé. Par exemple, si la porte est laissée entrouverte, l'alarme de température élevée est activée. Le réfrigérateur fonctionnera normalement une fois la porte fermée, sans aucune violation du Sabbat/des Fêtes. L'alarme de température élevée est autorisée lorsque la température de l'armoire est en dehors de la zone de sécurité pendant 20 minutes. L'alarme se tait d'elle-même après 10 minutes tandis que l'icône de température élevée reste allumée jusqu'à ce que le mode Sabbat soit quitté.
Pour plus d'assistance, des directives d'utilisation appropriée et une liste complète des modèles dotés de la fonction Sabbat, veuillez consulter le site web à l'adresse star-k.org.

REMARQUE
En mode Sabbat, ni les lumières, ni le distributeur, ni le panneau de commande ne fonctionneront tant que le mode Sabbat n'aura pas été désactivé. Le réfrigérateur reste en mode Sabbat après une récupération de panne de courant. Il doit être désactivé à l'aide des boutons du panneau de commande.
REMARQUE
Bien que le mode Sabbat ait été initié, la machine à glaçons terminera le cycle qu'elle avait déjà commencé. Le compartiment à glaçons restera froid et de nouveaux glaçons pourront être fabriqués avec des bacs standard.
Vues du mode d'affichage professionnel Frigidaire
Votre écran est équipé d'un mode veille et verrouillage pour éviter les modifications accidentelles des réglages de l'appareil lors de l'ouverture et de la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l'écran sera en mode veille. Lorsque l'une des portes est ouverte pour la première fois, l'écran sera en mode verrouillage où tous les réglages actuels sont visibles mais estompés.
Appuyer sur n'importe quel bouton de l'écran réactivera l'écran et un son sera émis. Tous les réglages seront alors entièrement éclairés. Touchez l'écran à nouveau pour modifier n'importe quel réglage.
Si aucun bouton n'est enfoncé pendant 10 secondes alors qu'une porte est ouverte, l'écran reviendra par défaut en mode verrouillage.

Écran professionnel Frigidaire (les options peuvent varier selon le modèle)

| RÉGLAGES TEMP. | Sélectionnez le compartiment pour le changement de température (CONGÉLATEUR ou RÉFRIGÉRATEUR). Appuyez sur + ou - pour régler la température désirée. Temp. congélateur - Les températures de contrôle varient de -6°F / -21°C à +6°F / -15°C. Temp. réfrigérateur - Les températures de contrôle varient de +34°F / +1°C à +44°F / +7°C. Cet appareil est conçu pour fonctionner à 37°F Réfrigérateur/0°F Congélateur. L'appareil devrait stabiliser les températures dans les 24 heures suivant l'installation. |
| EFFACER ALERTES (Effacer les alertes) | Réinitialise toutes les alarmes actives et illuminées sur l'écran (PORTE OUVERTE, TEMP. ÉLEVÉE, PANNE DE COURANT). |
| SURGÉLATION RAPIDE (Surgélation rapide) | Avant de faire vos courses, nous vous recommandons d'activer SURGÉLATION RAPIDE (Surgélation rapide) pour congeler vos aliments plus rapidement. Cette fonction restera active pendant 24 heures maximum avant de se désactiver automatiquement ou si vous la quittez manuellement. Appuyez sur SURGÉLATION RAPIDE (Surgélation rapide) pour désactiver la fonction. Cela réinitialisera le congélateur au réglage de température précédent. |
| TEMP F•C (Température F•C) | Appuyez pour basculer entre F et C. |
| FABRIQUE DE GLACONS (Fabrique de glaçons) | Pour la machine à glaçons à l'intérieur du réfrigérateur, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour activer/désactiver la machine à glaçons. Lorsque l'indicateur est allumé, la machine à glaçons est activée. Lorsque l'indicateur n'est pas allumé, la machine à glaçons est DÉSACTIVÉE (Désactivée) et arrêtera de faire des glaçons. Lorsqu'elle est désactivée, la distribution de glace peut continuer tant qu'il y a de la glace dans le bac. |
| RÉGLAGES PAR DÉFAUT (Réglages par défaut) | Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour réinitialiser les réglages par défaut. |
| FILTRE À EAU (Filtre à eau) | Le statut est affiché à droite du bouton. Après avoir remplacé le filtre, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour réinitialiser. Le statut sera réinitialisé à BON (Bon). |
| FILTRE À AIR (Filtre à air) | Le statut est affiché à droite du bouton. Après avoir remplacé le filtre, appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour réinitialiser. Le statut sera réinitialisé à BON (Bon). |
Commandes du distributeur professionnel Frigidaire

| EAU (Eau) | Appuyez sur EAU (Eau) pour sélectionner l'eau. |
| GLACE PILÉE (Glace pilée) | Appuyez sur GLACE PILÉE (Glace pilée) pour sélectionner la glace pilée. |
| GLACE EN CUBES (Glace en cubes) | Appuyez sur GLACE EN CUBES (Glace en cubes) pour sélectionner la glace en cubes. |
![]() LUMIÈRE (Lumière) | Active et désactive la lumière du distributeur. |
Effacer les alertes
Porte ouverte
Si les portes du congélateur ou du compartiment des aliments frais sont restées ouvertes pendant cinq minutes ou plus, une alarme retentira et l'indicateur de porte entrouverte s'allumera sur l'écran. Appuyez sur CLEAR ALERTS (Effacer les alertes) pour réinitialiser toutes les alarmes système.
Alarme de température élevée
L'indicateur de température élevée s'allumera à côté du bouton Effacer les alertes. L'alarme retentit toutes les 60 secondes. Appuyez sur CLEAR ALERTS (Effacer les alertes) pour acquitter l'alarme. La valeur de température la plus élevée sera affichée lorsque l'alarme sera acquittée pour la première fois.
Panne de courant
En cas de panne de courant, l'alerte de panne de courant sera illuminée. Appuyez sur CLEAR ALERTS (Effacer les alertes) pour acquitter l'alarme. D'autres modes peuvent être désactivés jusqu'à ce que l'alarme soit acquittée. Tant qu'une alerte de panne de courant est affichée sur le panneau de commande, l'appareil continuera son fonctionnement normal. L'alarme de température élevée peut également être illuminée jusqu'à ce qu'une température de plage de fonctionnement sûre soit atteinte.
Température du congélateur
Si la température du congélateur atteint 26°F ou plus, l'alarme retentira et la température clignotera et le panneau de commande du distributeur affichera HIGH TEMP DETECTED (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DÉTECTÉE). Vous pouvez désactiver l'alarme en appuyant sur CLEAR ALERTS (Effacer les alertes) mais l'indicateur HIGH TEMP DETECTED (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DÉTECTÉE) restera allumé jusqu'à ce que la température descende en dessous de 26°F.
Température des aliments frais
Si la température des aliments frais atteint 55°F ou plus, l'alarme retentira et la température clignotera et le panneau de commande du distributeur affichera HIGH TEMP DETECTED (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DÉTECTÉE). Vous pouvez désactiver l'alarme en appuyant sur CLEAR ALERTS (Effacer les alertes) mais l'indicateur HIGH TEMP DETECTED (TEMPÉRATURE ÉLEVÉE DÉTECTÉE) restera allumé jusqu'à ce que la température descende en dessous de 55°F.
Clapet
Lorsque CUBE (Glace en cubes) ou CRUSH (Glace pilée) est sélectionné, si le clapet (ou la porte du conduit de glace) est maintenu ouvert par un glaçon coincé, une alarme retentira et la sélection actuelle clignotera sur le panneau de commande du distributeur. L'alarme se réinitialisera lorsque le glaçon sera retiré.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est une fonction qui désactive certaines parties du réfrigérateur et de ses commandes, conformément à l'observance du Sabbat hebdomadaire et des fêtes religieuses au sein de la communauté juive orthodoxe.
Le mode Sabbat est activé et désactivé en appuyant simultanément et en maintenant enfoncées les touches - et TEMP F-C (Temp. F-C) pendant 5 secondes. À l'exception de l'alarme de température élevée, aucun son audible ne retentira tant que l'utilisateur n'aura pas quitté le mode Sabbat. L'affichage indique Sb (Sb) en mode Sabbat.
En mode Sabbat, l'alarme High Temp (Température élevée) est active pour des raisons de santé. Par exemple, si la porte est laissée entrouverte, l'alarme de température élevée est activée. Le réfrigérateur fonctionnera normalement une fois la porte fermée, sans aucune violation du Sabbat/des Fêtes. L'alarme High Temp (Température élevée) est autorisée lorsque la température de l'armoire est en dehors de la zone de sécurité pendant 20 minutes. L'alarme se tait d'elle-même après 10 minutes tandis que High Temp (Température élevée) reste allumé jusqu'à ce que le mode Sabbat soit quitté.
Pour plus d'assistance, des directives d'utilisation appropriée et une liste complète des modèles dotés de la fonction Sabbat, veuillez consulter le site web à l'adresse star-k.org.

REMARQUE
Lorsque le Mode Sabbat est activé, ni les lumières, ni le distributeur, ni le panneau de commande ne fonctionneront tant que le Mode Sabbat n'aura pas été désactivé. Le réfrigérateur reste en Mode Sabbat après une récupération de panne de courant. Il doit être désactivé à l'aide des boutons du panneau de commande.
REMARQUE
Bien que le Mode Sabbat ait été activé, la machine à glaçons terminera le cycle qu'elle avait déjà commencé. Le compartiment à glaçons restera froid et de nouveaux glaçons pourront être fabriqués avec des bacs standards.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D'EAU
Fabrique de glaçons pour aliments frais
Utilisation de la fabrique de glaçons après l'installation
Avant de fabriquer de la glace pour la première fois, assurez-vous d'amorcer le système d'alimentation en eau. L'air dans les nouvelles conduites de plomberie peut entraîner deux ou trois cycles de fabrication de glaçons à vide. De plus, si le système n'est pas purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir une saveur étrange.
Amorçage du système d'alimentation en eau
Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression d'alimentation en eau recommandée doit être comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression excessive peut entraîner un dysfonctionnement du système.
- Commencez à remplir le système en appuyant et en maintenant un verre à boire contre le distributeur.
- Maintenez le verre dans cette position jusqu'à ce que de l'eau sorte du distributeur. Cela peut prendre environ 11/2 minutes.
- Continuez à distribuer de l'eau pendant environ quatre minutes pour purger le système et les raccordements de plomberie de toute impureté (en vous arrêtant pour vider le verre si nécessaire).
![Frigidaire - PRMC2285AF - Amorçage du système d'alimentation en eau - Étape 1 Amorçage du système d'alimentation en eau - Étape 1]()
![Frigidaire - PRMC2285AF - Amorçage du système d'alimentation en eau - Étape 2 Amorçage du système d'alimentation en eau - Étape 2]()
REMARQUE
Le distributeur d'eau est doté d'un dispositif intégré qui coupe le débit d'eau après deux minutes d'utilisation continue. Pour réinitialiser ce dispositif d'arrêt, relâchez simplement la palette du distributeur.
REMARQUE
Après les 26 premières onces (750 ml), l'eau restera à température ambiante jusqu'à ce que le réservoir soit rempli et ait eu suffisamment de temps pour refroidir les 26 onces (750 ml) d'eau suivantes. Le refroidissement peut prendre jusqu'à 8 heures.
Fonctionnement et entretien de la fabrique de glaçons
Une fois le réfrigérateur correctement installé et refroidi pendant plusieurs heures, la fabrique de glaçons peut produire de la glace en 24 heures. La fabrique de glaçons remplira le bac à glaçons par l'arrière. Distribuez de la glace pour la pousser vers l'avant dans le bac. Cela permettra au bac de se remplir complètement.
Capacité de la fabrique de glaçons et du bac de stockage
Cette fabrique de glaçons devrait produire de 2 à 2,5 livres de glace par 24 heures. Le bac à glaçons peut contenir environ 4 livres de glace.
Activation et désactivation de la fabrique de glaçons pour aliments frais
La fabrique de glaçons est activée en usine afin qu'elle puisse fonctionner dès l'installation du réfrigérateur. S'il n'est pas possible de raccorder une alimentation en eau, réglez la fonction On/Off (Marche/Arrêt) de la fabrique de glaçons sur Off (Arrêt) ; sinon, la vanne de remplissage de la fabrique de glaçons pourrait produire un bruit de cliquetis fort lorsqu'elle tente de fonctionner sans eau.
La production de glace est contrôlée par la fonction On/Off (Marche/Arrêt) de la fabrique de glaçons sur le panneau de commande. Appuyer sur la fonction On/Off (Marche/Arrêt) active et désactive la fabrique de glaçons.
REMARQUE
La fabrique de glaçons dispose également d'un bras de signalisation en plastique intégré qui arrête automatiquement la production de glace lorsque le bac à glaçons est plein. Ce bras de signalisation ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la fabrique de glaçons.
Désactiver la fabrique de glaçons désactive simplement la production de glace. La glace existante peut toujours être distribuée, et l'eau peut être distribuée.
À l'occasion, des glaçons inhabituellement petits peuvent être observés dans le bac ou dans la glace distribuée. Cela peut se produire lors du fonctionnement normal de la fabrique de glaçons. Si cela se produit fréquemment, cela peut indiquer une faible pression d'eau ou que le filtre à eau doit être remplacé. Lorsque le filtre à eau approche de la fin de sa durée de vie utile et se bouche avec des particules, moins d'eau est acheminée vers la fabrique de glaçons à chaque cycle. N'oubliez pas que si plus de six mois se sont écoulés depuis le dernier changement du filtre à eau, remplacez-le par un neuf. Une eau domestique de mauvaise qualité peut nécessiter un changement de filtre plus fréquent.
Si l'alimentation en eau du réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l'adoucisseur est correctement entretenu. Les produits chimiques d'un adoucisseur d'eau peuvent endommager la fabrique de glaçons. maker.
Conseils pour la fabrique de glaçons/le distributeur
- Si le réfrigérateur n'est pas raccordé à une alimentation en eau ou si l'alimentation en eau est
- Chute de glace dans le bac à glaçons
- Ouverture ou fermeture de la vanne d'eau
- Eau courante
- Si une grande quantité de glace est nécessaire en une seule fois, il est préférable de prendre les glaçons directement du bac à glaçons.
- Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer une saveur étrange. Videz le bac à glaçons comme expliqué ci-dessous.
- Lors de la distribution de glaçons, il est normal d'avoir une petite quantité de petits morceaux avec les glaçons entiers.
- Pour éviter les éclaboussures, distribuez la glace dans le récipient avant d'ajouter des liquides.
- Il est normal que la glace remplisse le bac à glaçons jusqu'en haut.
Nettoyage de la fabrique de glaçons
Nettoyez la fabrique de glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant les vacances ou un déménagement.
- Éteignez la fabrique de glaçons.
- Retirez le bac à glaçons en le soulevant vers le haut et en le tirant tout droit.
- Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. Ne le mettez pas au lave-vaisselle. Rincez à l'eau claire.
- Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur.
- Replacez le bac à glaçons. Allumez la fabrique de glaçons.
Retirez et videz le bac à glaçons si :
- Une panne de courant prolongée (une heure ou plus) provoque la fonte et le regel des glaçons dans le bac à glaçons après le rétablissement de l'alimentation électrique, bloquant le mécanisme du distributeur.
- Le distributeur de glace est utilisé peu fréquemment. Les glaçons vont coller ensemble dans le bac, bloquant le mécanisme du distributeur. Retirez le bac à glaçons en (1) le soulevant vers le haut et (2) en le tirant tout droit, puis secouez-le pour détacher les glaçons ou nettoyez-le comme expliqué ci-dessus.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Retrait du bac à glaçons Retrait du bac à glaçons]()
Fabrique de glaçons du congélateur (certains modèles)
Fonctionnement et entretien de la fabrique de glaçons
Une fois le réfrigérateur correctement installé, la fabrique de glaçons peut produire de la glace en 24 heures. Lors de la première utilisation de la fabrique de glaçons, et pour qu'elle fonctionne correctement, il est nécessaire de purger l'air des tuyaux d'eau et du filtre. De plus, si le système n'est pas purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir une saveur étrange. Une fois que la fabrique de glaçons commence à faire de la glace, laissez le bac se remplir complètement, puis jetez le premier bac PLEIN de glace.
Capacité de la fabrique de glaçons et du bac de stockage
Cette fabrique de glaçons devrait produire entre 2 et 2,5 livres de glace par 24 heures selon les conditions d'utilisation. Le bac à glaçons peut contenir environ 4,5 livres de glace.
REMARQUE
La fabrique de glaçons ne produira la vitesse de production annoncée que si le produit est réglé à 0°F.
Activation et désactivation de la fabrique de glaçons
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer la fabrique de glaçons (le bouton doit s'illuminer).

REMARQUE
La fabrique de glaçons du congélateur remplit le centre du bac à glaçons. Déplacez occasionnellement la glace vers les bords pour permettre au bac de se remplir complètement.
Conseils pour la fabrique de glaçons
- Les sons suivants sont normaux lorsque la fabrique de glaçons est en fonctionnement :
- Moteur en marche
- Chute de glace dans le bac à glaçons
- Ouverture ou fermeture de la vanne d'eau
- Eau courante
- Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer une saveur étrange. Videz le bac à glaçons comme expliqué ci-dessous.
Si l'alimentation en eau de votre réfrigérateur est adoucie, assurez-vous que l'adoucisseur est correctement entretenu. Les produits chimiques d'un adoucisseur d'eau peuvent endommager la fabrique de glaçons.
Nettoyage de la fabrique de glaçons
Nettoyez la fabrique de glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant les vacances ou un déménagement.
- Éteignez la fabrique de glaçons.
- Retirez le bac à glaçons.
- Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs. Rincez à l'eau claire.
- Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur.
- Replacez le bac à glaçons. Allumez la fabrique de glaçons.
Retirez et videz le bac à glaçons si une panne de courant prolongée (une heure ou plus) provoque la fonte et le regel des glaçons dans le bac à glaçons après le rétablissement de l'alimentation électrique. Retirez le bac à glaçons et secouez-le pour détacher les glaçons ou nettoyez-le comme expliqué ci-dessus.
N'utilisez JAMAIS de pic à glace ou d'instrument tranchant similaire pour briser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons.
Pour détacher la glace collée, utilisez de l'eau tiède. Avant de remettre le bac à glaçons, assurez-vous qu'il est complètement sec.
Lors du retrait ou du remplacement du bac à glaçons, assurez-vous que le bac à glaçons est entièrement en place avant de fermer la porte du congélateur. Si le bac à glaçons n'est pas correctement positionné, le réfrigérateur ne distribuera pas de glace. La porte du congélateur pourrait également ne pas se fermer correctement, ce qui entraînerait une fuite d'air chaud dans le compartiment congélateur.
FONCTIONNALITÉS DE RANGEMENT
Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages matériels, manipulez les clayettes en verre trempé avec précaution. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, rayées ou exposées à un changement soudain de température. Laissez les clayettes en verre revenir à température ambiante avant de les nettoyer. Ne les lavez pas au lave-vaisselle.
REMARQUE
Les fonctionnalités peuvent varier selon le modèle.
La position des clayettes peut être facilement ajustée dans les compartiments d'aliments frais selon les besoins. Les clayettes sont dotées de supports de montage qui se fixent aux fentes de support à l'arrière de chaque compartiment.
Changer la position d'une clayette
- Retirez tous les aliments de la clayette.
- Soulevez le bord avant et retirez la clayette.
- Replacez-la en insérant les crochets des supports de montage dans les fentes de support désirées.
- Abaissez la clayette et verrouillez-la en position.
Pour régler la clayette rabattable :
- Retirez les aliments de la clayette.
- Soulevez le bord droit de la clayette vers le haut et poussez-la vers la gauche, en direction de la machine à glaçons.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Pour régler l'étagère rabattable Pour régler l'étagère rabattable]()
Pour régler la clayette coulissante (certains modèles) :
- Poussez la moitié avant de la clayette vers l'arrière du meuble jusqu'à ce que la moitié arrière de la clayette coulissante s'abaisse, puis continuez à pousser doucement la moitié avant de la clayette en arrière et sous la moitié arrière de la clayette.
Tiroirs
Le réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement.
Tiroir CrispSeal
Les bacs à légumes sont conçus pour stocker les fruits, les légumes et autres produits frais. Les bacs à légumes sont dotés d'un contrôle automatique de l'humidité sur le côté de chaque bac sous le couvercle de contrôle de l'humidité.
Modèles Frigidaire Gallery
Pour retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité pour le nettoyage :
- Atteignez l'arrière du couvercle de contrôle de l'humidité.
- Tirez le couvercle vers le haut.
- Tirez le couvercle vers l'arrière du meuble et retirez-le.
- Nettoyez la membrane d'humidité avec de l'eau chaude savonneuse.
- Replacez la membrane et le couvercle en inversant les étapes ci-dessus. Répétez pour les deux bacs à légumes.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité - Étape 1 Retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité - Étape 1]()
Modèles Frigidaire Professional
Pour retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité pour le nettoyage :
- Atteignez l'arrière du couvercle de contrôle de l'humidité.
- Placez les doigts entre le contrôle de l'humidité et la paroi arrière, tirez le couvercle vers le haut.
- Tirez le couvercle vers l'avant du meuble et retirez-le.
- Retirez la membrane d'humidité de son logement en la soulevant et en la faisant glisser.
- Nettoyez la membrane d'humidité avec de l'eau chaude savonneuse.
- Replacez la membrane dans le logement et l'unité en inversant les étapes ci-dessus.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité - Étape 2 Retirer la membrane de contrôle automatique de l'humidité - Étape 2]()
REMARQUE
Frigidaire ne recommande pas de remplacer la membrane de contrôle automatique de l'humidité à moins qu'elle ne soit endommagée ou ruinée. Si la membrane est salie, elle peut être lavée avec de l'eau et du savon. Assurez-vous que la membrane est sèche avant de la remettre dans l'unité.
Pour retirer le tiroir Auto CrispSeal pour le nettoyage :
- Tirez le tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête.
- Soulevez légèrement l'avant et retirez le tiroir.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Retirer le tiroir Auto CrispSeal Retirer le tiroir Auto CrispSeal]()
SnackZone - Tiroirs à snacks encastrés
Ces tiroirs sont idéaux pour le rangement de charcuterie et de fromages.
Pour ouvrir : faites coulisser le couvercle vers l'arrière pour accéder aux tiroirs.


N'utilisez pas le tiroir Custom-Flex TM Temp pour stocker des produits frais, car ces articles pourraient geler et endommager les fruits et les légumes à feuilles stockés dans le tiroir.
Utilisation des commandes de votre tiroir Custom-Flex TM Temp
- Le tiroir est automatiquement verrouillé pour éviter toute utilisation involontaire. Pour modifier les réglages du tiroir, il doit d'abord être déverrouillé. Pour déverrouiller, appuyez et maintenez l'icône UNLOCK (Déverrouiller) pendant 3 secondes. Il se verrouille automatiquement après 10 secondes sans interaction.
Ne stockez pas de bouteilles en verre dans le tiroir Custom-Flex TM Temp lorsque le réglage de température est en mode Freezer (Congélateur), Meat/Seafood (Viandes/Fruits de mer) ou Cold Drink (Boissons froides). Le verre pourrait se briser et se répandre, causant des dommages physiques et des blessures.
Freezer (Congélateur):
- Pour modifier la température du tiroir lorsque le réglage de température est sur Congélateur, utilisez l'écran du panneau de commande sur la porte avant. Changer la température sur l'écran modifiera à la fois le réglage de température du tiroir ET le compartiment congélateur.
Refrigerator (Réfrigérateur):
- Choisir Meat/Seafood (Viandes/Fruits de mer) réglera la température du tiroir à 28°F (-2°C). Une tonalité retentira pour confirmer le choix. Utilisez ce réglage pour un stockage à court terme. Toute viande à conserver plus de deux jours doit être congelée.
- Choisir Cold Drinks (Boissons froides) réglera la température du tiroir à 32°F (0°C). Une tonalité retentira pour confirmer le choix.
- Choisir Deli/Snacks (Charcuterie/Snacks) réglera la température du tiroir à 37°F (3°C). Une tonalité retentira pour confirmer le choix.
- Choisir White Wine (Vin blanc) réglera la température du tiroir à 45°F (7°C). Une tonalité retentira pour confirmer le choix.
Séparateurs de tiroir Custom-FlexTM Temp (peuvent varier selon le modèle)
Pour positionner les séparateurs de tiroir, faites-les glisser vers la gauche ou la droite. Pour un repositionnement plus facile, les séparateurs ne se verrouillent pas mais utilisent le poids des articles stockés pour les maintenir en place. Les séparateurs peuvent se déplacer lors de l'ouverture/fermeture du tiroir lorsque moins d'articles sont stockés.

Portes
Bacs de rangement
Les portes du compartiment d'aliments frais utilisent un système de bacs de rangement modulaires. Tous ces bacs sont amovibles pour un nettoyage facile. Les bacs peuvent être ajustés selon les besoins.
Les bacs de porte sont idéaux pour stocker des bocaux, des bouteilles, des canettes et de grands récipients de boisson. Ils permettent également une sélection rapide des articles fréquemment utilisés.
Bacs de porte réglables
Certains modèles sont équipés de bacs de porte réglables qui peuvent être déplacés pour s'adapter aux besoins individuels.
Pour régler le bac de porte pliable :
- Assurez-vous que le bac est bien en place sur le rail de la porte.
- Saisissez un côté du bac et placez l'autre main sur le côté réglable.
- Tirez sur le côté du bac jusqu'à ce qu'il soit ajusté à la largeur désirée.
REMARQUE
Il peut être difficile de tirer le bac pliable. Une certaine force peut être nécessaire.
Pour déplacer le bac de porte latéralement :
- Inclinez le bac vers le haut de sorte que l'arrière du bac soit détaché de la porte mais que le crochet soit toujours engagé.
- Faites glisser le bac le long du rail jusqu'à la position désirée.
- Remettez le bac en place.
Pour déplacer le bac de porte vers le haut ou vers le bas :
- Soulevez le bac pour désengager le crochet.
- Déplacez le bac à l'emplacement de rail désiré.
- Poussez le crochet du bac dans le rail pour l'engager.
![Frigidaire - PRMC2285AF - Bacs de porte réglables Bacs de porte réglables]()
Fonctionnalités du congélateur (varie selon le modèle)

Pour retirer le tiroir supérieur du congélateur :
- Ouvrez complètement le compartiment congélateur.
- Soulevez et retirez le tiroir supérieur du congélateur.
- Inversez les étapes pour réinstaller le tiroir.
Il y a des roulettes sous le tiroir. Assurez-vous que toutes les roulettes sont alignées sur leurs rails respectifs pour un bon fonctionnement. Si le tiroir n'est pas correctement aligné, cela entraînera des problèmes de fonctionnement de la porte.
REMARQUE
Si le panier ne repose pas sur les clips de retenue de la barre stabilisatrice, le tiroir ne se fermera pas correctement.
Pour retirer le panier du congélateur :

- Ouvrez complètement le compartiment congélateur.
- Soulevez le panier et retirez-le.
- Inversez les étapes pour réinstaller le panier du congélateur.
Séparateurs
Saisissez la poignée du séparateur inférieur et tirez légèrement vers le haut pour le faire glisser vers la position suivante. (Le séparateur ne peut pas être retiré.)

CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Idées pour conserver les aliments
Conservation des aliments frais
- Maintenez le compartiment des aliments frais entre 34 °F et 44 °F (1 °C et 7 °C), avec une température optimale de 37 °F (3 °C).
- Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur, ce qui réduit la circulation de l'air et provoque un refroidissement inégal.
- Évitez de placer des aliments devant les orifices d'aération. (Voir COMMANDES ET RÉGLAGES pour l'illustration.)
Fruits et légumes
- Conservez les fruits et légumes dans les tiroirs à humidité contrôlée, où l'humidité piégée aide à préserver la qualité des aliments plus longtemps.
- Ne lavez les articles que lorsque vous êtes prêt à les utiliser. Enlevez l'excès d'eau avant de les placer dans l'appareil.
- Emballez tous les articles ayant des odeurs fortes ou une teneur élevée en humidité.
Viande
- Emballez la viande et la volaille crues séparément et hermétiquement pour éviter les fuites et la contamination d'autres aliments ou surfaces.
- Utilisez le tiroir Custom-FlexTM Temp Drawer pour conserver la viande/volaille à court terme. Toute viande devant être conservée plus de deux jours doit être congelée.
Conservation des aliments congelés
- Maintenez le compartiment congélateur à 0 °F (-18 °C) ou moins.
- Un congélateur fonctionne le plus efficacement lorsqu'il est rempli au moins aux ⅔.
Emballage des aliments pour la congélation
- Pour minimiser la déshydratation des aliments et la détérioration de la qualité, utilisez du papier d'aluminium, un film de congélation, des sacs de congélation ou des récipients hermétiques. Expulsez autant d'air que possible des emballages et scellez-les hermétiquement. L'air emprisonné peut provoquer le dessèchement des aliments, un changement de couleur et le développement d'un goût désagréable (brûlure de congélation).
- Emballez les viandes et volailles fraîches avec un film de congélation approprié avant de les congeler.
- Ne recongelez pas la viande qui a complètement décongelé.
Chargement du congélateur
- Avant de faire vos courses, activez Freeze Boost (Accélération de la congélation) afin que les aliments nouvellement achetés destinés au congélateur soient conservés le plus rapidement possible.
- L'activation de Freeze Boost (Accélération de la congélation) aidera également le congélateur à maintenir plus efficacement la température sélectionnée après avoir placé de nouveaux achats avec des aliments congelés préexistants.
- Évitez d'ajouter trop d'aliments chauds au congélateur en une seule fois. Cela surcharge le congélateur, ralentit le taux de congélation et peut augmenter la température des aliments congelés.
- Laissez un espace entre les emballages afin que l'air froid puisse circuler librement, permettant aux aliments de congeler le plus rapidement possible.
Idées pour économiser l'énergie
Installation
- Placez le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l'abri de la lumière directe du soleil et loin des conduits ou des registres de chauffage.
- Ne placez pas le réfrigérateur à côté d'appareils produisant de la chaleur tels qu'une cuisinière, un four ou un lave-vaisselle. Si ce n'est pas possible, une section de meubles ou une couche d'isolation supplémentaire entre les deux appareils aidera le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement.
- Nivelez le réfrigérateur de manière à ce que les portes se ferment hermétiquement.
Réglages de température
- Reportez-vous à la section "Commandes" pour les procédures de réglage de la température.
Conservation des aliments
- Évitez de surcharger le réfrigérateur ou de bloquer les bouches d'aération froides. Cela entraîne un fonctionnement plus long du réfrigérateur et une consommation d'énergie accrue.
- Couvrez les aliments et essuyez les récipients avant de les placer dans le réfrigérateur. Cela réduit l'accumulation d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
- Organisez le réfrigérateur pour réduire les ouvertures de porte. Retirez autant d'articles que nécessaire en une seule fois et refermez la porte dès que possible.
- Ne placez pas un récipient chaud directement sur une clayette froide. N'oubliez pas qu'un tel changement de température extrême peut endommager le verre.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX
Comprendre les bruits provenant du réfrigérateur
Les réfrigérateurs à haute efficacité peuvent produire des bruits inhabituels. Ces bruits indiquent normalement que le réfrigérateur fonctionne correctement. Certaines surfaces sur les sols, les murs et les armoires de cuisine peuvent rendre ces bruits plus perceptibles. Voici une liste des principaux composants du réfrigérateur et des bruits qu'ils peuvent provoquer :

- Évaporateurs Le réfrigérant traversant les évaporateurs peut créer un bruit de bouillonnement ou de gargouillement.
- Ventilateurs de l'évaporateur Des bruits d'air forcé à travers le réfrigérateur par les ventilateurs de l'évaporateur peuvent être entendus.
- Éléments chauffants de dégivrage Pendant les cycles de dégivrage, l'eau s'égouttant sur les éléments chauffants de dégivrage peut provoquer un bruit de sifflement ou de grésillement. Après le dégivrage, un bruit de claquement peut se produire.
- Machine à glaçons automatique Lorsque la glace a été produite, des bruits de cubes de glace tombant dans le bac à glaçons peuvent être entendus. Le ventilateur de la machine à glaçons, l'activation de la vanne d'eau et le fluide de gaz réfrigérant peuvent créer des bruits lors de son fonctionnement.
- Commande électronique et commande de dégivrage automatique Ces pièces peuvent produire un bruit de claquement ou de clic lors de l'activation et de la désactivation du système de refroidissement.
- Ventilateur du condenseur Des bruits d'air forcé à travers le condenseur peuvent être entendus.
- Compresseur Les compresseurs modernes à haute efficacité fonctionnent beaucoup plus rapidement que les anciens modèles. Le compresseur peut avoir un bourdonnement aigu ou un son pulsé.
- Vannes d'eau Font un bruit de bourdonnement chaque fois qu'elles s'ouvrent pour remplir la machine à glaçons.
- Bac de récupération (non amovible) Des bruits d'eau s'égouttant dans le bac de récupération pendant le cycle de dégivrage peuvent être entendus.
- Condenseur Peut créer des bruits minimaux dus à l'air forcé.
- Volet motorisé Peut produire un léger bourdonnement pendant le fonctionnement.
- Distributeur de glace Lors de la distribution de glace, un bruit de claquement, de clic ou de crépitement peut être entendu.
REMARQUE
La mousse écoénergétique dans le réfrigérateur n'est pas un isolant phonique.
REMARQUE
Pendant le cycle de dégivrage automatique, une lueur rouge dans les évents de la paroi arrière du compartiment congélateur est normale.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Filtre à air (certains modèles)
Le filtre à air est situé au centre supérieur du compartiment des aliments frais.
Remplacement du filtre à air PureAir Ultra IITM
Pour garantir une filtration optimale des odeurs du réfrigérateur, changez le filtre à air tous les 6 mois (l'affichage de la commande de l'appareil indique Replace Air Filter (Remplacer le filtre à air) pour signaler le remplacement du filtre après 6 mois).
- Retirez le couvercle du filtre à air en pressant le haut et le bas du couvercle ensemble et en le retirant du revêtement.
- Retirez l'ancien filtre et jetez-le.
- Déballez le nouveau filtre et enclenchez-le dans le couvercle du filtre. La face ouverte (média de carbone) du filtre doit être installée vers l'extérieur dans le couvercle.
- Replacez le couvercle du filtre à air en pressant les côtés et en le remettant en place.
Modèles Gallery : Pour réinitialiser, maintenez enfoncé Reset Air Filter (Réinitialiser le filtre à air) sur l'affichage de la commande de l'appareil pendant 3 secondes. Une tonalité retentira une fois la réinitialisation effectuée. Modèles Pro : Pour réinitialiser, après avoir remplacé le filtre, maintenez enfoncé Air Filter (Filtre à air) sur l'affichage de la commande de l'appareil pendant 3 secondes. Le statut sera réinitialisé à GOOD (BON).
![Frigidaire - PRMC2285AF - Remplacement du filtre à air PureAir Ultra IITM Remplacement du filtre à air PureAir Ultra IITM]()
Commande de filtres à air de rechange
Commandez des filtres de rechange en ligne sur Frigidaire.com, en appelant le 1-800-374-4432 ou auprès du revendeur où le réfrigérateur a été acheté. Frigidaire recommande de remplacer les filtres au moins une fois tous les 6 mois.
Voici le numéro de produit à demander lors de la commande :
Cartouche de rechange de filtre à air,
pièce PAULTRA2
Filtre à eau
Le réfrigérateur est équipé d'un système de filtration d'eau. Le système de filtration d'eau filtre toute l'eau potable distribuée, ainsi que l'eau utilisée pour produire de la glace. Le filtre à eau est situé en haut à droite du compartiment des aliments frais.
Accès à votre filtre à eau
Changez le filtre à eau tous les 6 mois pour garantir la meilleure qualité d'eau possible. L'affichage Replace Water Filter (Remplacer le filtre à eau) indique quand remplacer le filtre après qu'une quantité d'eau standard (125 gallons/473 litres pour PureSource Ultra® II) a traversé le système.
Si le réfrigérateur n'a pas été utilisé pendant un certain temps (lors d'un déménagement par exemple), changez le filtre avant de réinstaller le réfrigérateur. Pour retirer : Tirez le couvercle vers l'avant et le couvercle descendra pour permettre l'accès au filtre.
Pour réinstaller : Poussez le couvercle vers le haut en direction du revêtement, puis poussez-le vers l'arrière du meuble. Le couvercle du filtre se remettra en place.

Commande de filtres à eau de rechange
Commandez des filtres de rechange en ligne sur Frigidaire.com, en appelant le 1-800-374-4432 ou auprès du revendeur où le réfrigérateur a été acheté. Frigidaire recommande de remplacer les filtres au moins une fois tous les 6 mois.
Voici le numéro de produit à demander lors de la commande :
Filtre à eau PureSource Ultra® II
Pièce n° EPTWFU01
REMARQUE
Lors de la commande de filtres de rechange, veuillez commander le même type de filtre que celui qui est actuellement dans le réfrigérateur.
Plus d'informations sur le filtre à eau
avancé
Le système de filtre à glace et à eau Pure Source Ultra ® II est testé et certifié conforme aux normes NSF/ANSI 43, 53 et 401 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la fiche technique de performance.

Ne pas utiliser avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés sur des eaux désinfectées pouvant contenir des kystes filtrables.
Résultats des tests et certifications :
- Capacité nominale - 125 gallons/473 litres pour le filtre à glace et à eau PureSource Ultra® II
- Débit de service nominal - 0,65 gallon par minute
- Température de fonctionnement : Min. 33 °F (0,6 °C), Max. 100 °F (38 °C)
- Pression maximale nominale - 100 livres par pouce carré (psi)
- Pression de fonctionnement minimale recommandée : 30 livres par pouce carré (psi)
Pour remplacer le filtre à eau PureSource Ultra IITM :
Il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation en eau pour changer le filtre. Tenez-vous prêt à essuyer les petites quantités d'eau libérées lors du remplacement du filtre. (Une vidéo d'instructions de la procédure est disponible sur Frigidaire.com.)
- Tirez vers l'avant, puis poussez vers le bas sur le bord avant du couvercle du filtre. Le couvercle s'inclinera vers le bas et exposera le filtre à eau.
- Retirez l'ancien filtre en le faisant pivoter dans le sens antihoraire (vers la gauche) de 90 degrés pour le libérer.
- Faites glisser l'ancienne cartouche filtrante directement hors du logement et jetez-la.
- Déballez la nouvelle cartouche filtrante. Faites-la glisser dans le logement du filtre aussi loin que possible, l'extrémité de la poignée étant verticale.
- Poussez légèrement vers l'intérieur sur le filtre tout en le faisant pivoter dans le sens horaire (vers la droite). Le filtre se tirera alors vers l'intérieur au fur et à mesure de sa rotation. Faites pivoter le filtre de 90 degrés jusqu'à ce qu'il s'arrête et que l'extrémité de la poignée soit horizontale. Un très léger clic peut être entendu lorsque le filtre se verrouille en place.
- Appuyez un verre contre le distributeur d'eau tout en vérifiant l'absence de fuites au niveau du logement du filtre. Tout jet ou gargouillement se produisant lorsque le système purge l'air du système de distribution est normal.
- Continuez à distribuer de l'eau pendant 3 à 4 minutes. Il peut être nécessaire de vider et de remplir le récipient plusieurs fois.
- Modèles Gallery : Pour réinitialiser, maintenez enfoncé Reset Water Filter (Réinitialiser le filtre à eau) sur l'affichage pendant 3 secondes. Une tonalité retentira une fois la réinitialisation effectuée.
Modèles Pro : Après avoir remplacé le filtre, maintenez enfoncé Water Filter (Filtre à eau) sur l'affichage pendant 3 secondes. Le statut sera réinitialisé à GOOD (BON). - Replacez le couvercle du filtre en le poussant vers le haut et en le remettant en place.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Conseils d'entretien et de nettoyage
Garder le réfrigérateur propre préserve son apparence et prévient l'accumulation d'odeurs. Essuyez immédiatement tout déversement et nettoyez les compartiments congélateur et aliments frais au moins deux fois par an.
REMARQUE
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs tels que des nettoyants pour vitres, des poudres à récurer, des liquides inflammables, des cires de nettoyage, des détergents concentrés, de l'eau de Javel ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements d'armoire. N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'autres matériaux de nettoyage abrasifs.
- N'utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions fortement alcalines sur quelque surface que ce soit.
- N'utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants à base d'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable.
- Ne lavez aucune pièce amovible au lave-vaisselle.
REMARQUE
Lorsque vous réglez les commandes de température pour couper la réfrigération, l'alimentation des lumières et des autres composants électriques se poursuivra tant que le cordon d'alimentation n'est pas débranché de la prise murale. - Débranchez toujours le cordon d'alimentation électrique de la prise murale avant le nettoyage.
- Retirez les étiquettes adhésives à la main. N'utilisez pas de lames de rasoir ou d'autres instruments tranchants qui pourraient rayer la surface de l'appareil.
- Ne retirez pas la plaque signalétique. Le retrait de la plaque signalétique annule la garantie.
- Avant de déplacer le réfrigérateur, soulevez les supports anti-basculement pour que les roulettes fonctionnent correctement. Cela évitera d'endommager le sol.
Reportez-vous au guide de la page suivante pour obtenir des détails sur l'entretien et le nettoyage des zones spécifiques du réfrigérateur.
- Tirez le réfrigérateur tout droit pour le déplacer. Le déplacer d'un côté à l'autre peut endommager le revêtement de sol. Veillez à ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà des raccordements de plomberie.
- Les objets humides adhèrent aux surfaces métalliques froides. Ne touchez pas les surfaces réfrigérées avec des mains humides.
Lorsque vous entreposez ou déplacez le réfrigérateur par temps de gel, assurez-vous de vider complètement le système d'alimentation en eau. Ne pas le faire pourrait entraîner des fuites d'eau lorsque le réfrigérateur est remis en service. Contactez un représentant de service pour effectuer cette opération.
Conseils pour les vacances et les déménagements
| Occasion | Conseils |
| Courtes vacances |
|
| Longues vacances |
|
| Déménagement |
|
Conseils d'entretien et de nettoyage
| Pièce | Ce qu'il faut utiliser | Conseils et précautions |
| Intérieur et revêtements de porte |
| Utilisez deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d'eau tiède. Assurez-vous d'essorer l'excès d'eau de l'éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l'ampoule ou de toute pièce électrique. |
| Joints de porte |
| Essuyez les joints avec un chiffon doux et propre. |
| Tiroirs et bacs |
| Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les glissières et les rails des tiroirs. |
| Clayettes en verre |
| Laissez le verre atteindre la température ambiante avant de le plonger dans de l'eau tiède. |
| Extérieur et poignées |
| N'utilisez pas de nettoyants ménagers commerciaux contenant de l'ammoniaque, de l'eau de Javel ou de l'alcool pour nettoyer les poignées. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les poignées lisses ou l'extérieur. N'utilisez PAS de chiffon sec pour nettoyer les portes lisses. |
| Extérieur et poignées (Modèles en acier inoxydable uniquement) |
| N'utilisez jamais de CHLORURE ou de nettoyants à base d'eau de Javel pour nettoyer l'acier inoxydable. Nettoyez la façade et les poignées en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse non abrasive et un torchon. Rincez à l'eau claire avec un chiffon doux. Utilisez un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou des grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant. N'utilisez pas de nettoyants ménagers contenant de l'ammoniaque ou de l'eau de Javel. REMARQUE: Toujours nettoyer, essuyer et sécher dans le sens du grain pour éviter les rayures. Lavez le reste de l'armoire avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez avec un chiffon doux et propre. Les produits de nettoyage pour acier inoxydable peuvent être achetés sur Frigidaire.com |
DÉPANNAGE
Laissez-nous vous aider à résoudre votre problème ! Cette section vous aidera avec les problèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site web, discutez avec un agent, ou appelez-nous. Nous pourrions être en mesure de vous aider à éviter une visite de service. Si une visite de service est nécessaire, nous pouvons l'organiser pour vous !
1-800-374-4432 (United States)
Frigidaire.com
1-800-265-8352 (Canada)
Frigidaire.ca
| Problème | Cause potentielle | Solution courante |
| Fabrique à glaçons automatique | ||
La fabrique à glaçons ne produit pas de glaçons |
|
|
La fabrique à glaçons ne produit pas assez de glaçons |
|
|
Les glaçons collent entre eux |
|
|
| Distributeur (Glace et Eau) | ||
Le distributeur ne distribue pas de glace |
|
|
Le distributeur de glace est bloqué |
|
|
Le distributeur ne distribue pas d'eau |
|
|
L'eau n'est pas assez froide |
|
|
| L'eau a un goût et/ou une odeur étrange. |
|
|
| Ouverture/Fermeture des Portes/Tiroirs | ||
| La ou les porte(s) ne se ferme(nt) pas. |
|
|
| Les tiroirs sont difficiles à déplacer. |
|
|
| Fonctionnement du Réfrigérateur | ||
| Le compresseur ne fonctionne pas. |
|
|
| Le réfrigérateur semble fonctionner trop ou trop longtemps. |
|
|
| Affichage numérique du réglage de la température | ||
| L'affichage numérique de la température indique une erreur. |
|
|
| Eau/Humidité/Givre à l'intérieur du réfrigérateur | ||
| De l'humidité s'accumule sur les parois intérieures du réfrigérateur. |
|
|
| De l'eau s'accumule sur le dessous du couvercle du tiroir. |
|
|
| De l'eau s'accumule au fond du tiroir. |
|
|
| Eau/Humidité/Givre à l'extérieur du réfrigérateur | ||
| De l'humidité s'accumule à l'extérieur du réfrigérateur ou entre les portes. |
|
|
| Aliments/Boissons dans le compartiment des aliments frais/Tiroir Custom-Flex™ | ||
| Les aliments gèlent. |
|
|
| Minuteur pour boissons froides | ||
| Les boissons gèlent. |
|
|
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Définitions de sécurité
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour signaler des risques potentiels de blessures corporelles. Obéissez à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort.
indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
indique des informations d'installation, d'utilisation ou d'entretien importantes mais non liées à un danger.
Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant.
Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. À réparer uniquement par du personnel de service qualifié. Utilisez uniquement des pièces de rechange autorisées par le fabricant. Tout équipement de réparation utilisé doit être conçu pour les réfrigérants inflammables. Suivez toutes les instructions de réparation du fabricant. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant.

Risque d'incendie ou d'explosion. Jetez le réfrigérateur correctement conformément aux réglementations fédérales ou locales applicables. Réfrigérant inflammable utilisé.
Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation des tuyaux de réfrigérant. Suivez attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé.
RÉSIDENTS DE CALIFORNIE UNIQUEMENT
Cancer et troubles de la reproduction
www.P65Warnings.ca.gov
Consignes de sécurité
- NE PAS entreposer ou utiliser d'essence, ou d'autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Lisez les étiquettes des produits pour les avertissements concernant l'inflammabilité et d'autres dangers.
- NE PAS faire fonctionner le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles du fabricant de glaçons automatique.
- Retirez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent provoquer des coupures graves et également endommager les finitions si elles entrent en contact avec d'autres appareils ou meubles.
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout autre matériau d'emballage extérieur immédiatement après le déballage du réfrigérateur. Les enfants ne doivent JAMAIS utiliser ces articles pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des chambres hermétiques et provoquer rapidement la suffocation.
Informations électriques
- Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique dédiée de 115 Volts, 60 Hz, 15 Ampères, courant alternatif uniquement. Le cordon d'alimentation de l'appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique. Il doit être branché directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. La prise doit être installée conformément aux codes et ordonnances locaux. Consultez un électricien qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur sur un circuit d'interrupteur de circuit de défaut à la terre (GFI). N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service agréé afin de prévenir tout risque.
- Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la directement hors de la prise pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
- Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage et avant de remplacer une ampoule pour éviter les chocs électriques.
- Les performances peuvent être affectées si la tension varie de 10 % ou plus. Faire fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur. De tels dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
- Ne branchez pas l'appareil sur une prise électrique contrôlée par un interrupteur mural ou une tirette pour éviter que le réfrigérateur ne soit éteint accidentellement.
Appuyer et maintenir le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pendant trois secondes, situé sur le panneau de contrôle de la température, désactivera le système de refroidissement de votre réfrigérateur mais ne coupera pas l'alimentation de l'ampoule et des autres composants électriques. Pour couper l'alimentation de votre réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d'aide pour l'une de ces choses :
![]() |
assistance propriétaire |
![]() |
accessoires |
![]() |
service |
![]() |
enregistrement (Consultez votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.) |
Frigidaire.com
1-800-374-4432
Frigidaire.ca
1-800-265-8352

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.




































