Whirlpool WEG515S0FV - Cuisinière à gaz à commandes frontales de 5,0 pi³ avec grilles en fonte - Manuel
- 1 ENTRETIEN ET SOIN DE LA CUISINIÈRE
- 2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EXIGENCES
-
3
INSTALLATION
- 3.1 Déballage de la cuisinière
- 3.2 Installation du support anti-basculement
- 3.3 Ajuster les pieds de nivellement
- 3.4 Nivellement de la cuisinière
- 3.5 Raccordement au gaz
- 3.6 Vérifier que le dispositif anti-basculement est installé et enclenché
- 3.7 Système d'allumage électronique
- 3.8 Retirer/Replacer le tiroir
- 3.9 Porte du four
- 3.10 Installation complète
-
4
CONVERSIONS DE GAZ
-
4.1
Conversion au gaz propane
- 4.1.1 Pour convertir le régulateur de pression de gaz (gaz naturel au propane)
- 4.1.2 Pour convertir les brûleurs de surface (gaz naturel au gaz propane)
- 4.1.3 Pour convertir le brûleur de cuisson du four (gaz naturel au gaz propane)
- 4.1.4 Pour convertir le brûleur de gril du four (gaz naturel au gaz propane)
- 4.1.5 Installation complète (gaz naturel au gaz propane)
-
4.2
Conversion au gaz naturel
- 4.2.1 Pour convertir le régulateur de pression de gaz (du gaz propane au gaz naturel)
- 4.2.2 Pour convertir les brûleurs de surface (du gaz propane au gaz naturel)
- 4.2.3 Pour convertir le brûleur de cuisson du four (du gaz propane au gaz naturel)
- 4.2.4 Pour convertir le brûleur de gril du four (du gaz propane au gaz naturel)(Sur certains modèles)
- 4.2.5 Installation complète (du gaz propane au gaz naturel)
- 4.3 Régler la hauteur de la flamme
- 4.4 Déplacer la cuisinière
-
4.1
Conversion au gaz propane
- 5 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
- 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 Télécharger le manuel
- 8 Dans d'autres langues

ENTRETIEN ET SOIN DE LA CUISINIÈRE
Nettoyage général
Avant le nettoyage, assurez-vous que toutes les commandes sont OFF (Arrêt) et que le four et la table de cuisson sont froids. Suivez toujours les instructions figurant sur l'étiquette des produits de nettoyage.
Il est suggéré d'utiliser d'abord du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge, sauf indication contraire.
SURFACES EXTÉRIEURES EN ÉMAIL DE PORCELAINE (sur certains modèles)
Les éclaboussures d'aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et la tomate, doivent être nettoyées dès que toute la cuisinière est froide. Ces éclaboussures peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
- Nettoyant à vitres, nettoyant liquide doux ou tampon à récurer non abrasif : Nettoyez délicatement autour de la plaque signalétique/numéro de série/d'identification, car le frottement pourrait effacer les chiffres.
- Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers Affresh®† numéro de pièce W10355010 (non inclus) :
Voir le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, n'utilisez pas de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de nettoyant pour table de cuisson, de tampons de laine d'acier, de chiffons rugueux ou d'essuie-tout abrasifs. Des dommages peuvent survenir aux surfaces en acier inoxydable, même lors d'une utilisation unique ou limitée.
Méthode de nettoyage :
- Frottez dans le sens du grain pour éviter d'endommager.
- Nettoyant pour acier inoxydable Affresh® numéro de pièce W10355016 (non inclus) :
Voir le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
PEINTURE MÉTALLISÉE (sur certains modèles)
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec javellisant, de dérouillants, d'ammoniac ou d'hydroxyde de sodium (soude caustique) car la surface peinte pourrait se tacher.
GRILLES ET CHAPEAUX RECOUVERTS DE PORCELAINE
Les éclaboussures d'aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et la tomate, doivent être nettoyées dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont froids. Ces éclaboussures peuvent affecter le fini.
Pour éviter les éclats, ne heurtez pas les grilles et les chapeaux les uns contre les autres ou contre des surfaces dures telles que des ustensiles de cuisson en fonte.
Ne remontez pas les chapeaux sur les brûleurs tant qu'ils sont humides. Ne nettoyez pas pendant le cycle d'autonettoyage.
Méthode de nettoyage :
- Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif : Nettoyez dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont froids.
- Lave-vaisselle (grilles seulement, pas les chapeaux) :
Utilisez le cycle le plus agressif. Les saletés incrustées doivent être trempées ou frottées avant de passer au lave-vaisselle.
Bien que les grilles de brûleur soient durables, elles peuvent perdre leur éclat et/ou se décolorer lorsqu'elles sont lavées au lave-vaisselle. - Nettoyant pour grilles de gaz et lèchefrite numéro de pièce 31617 (non inclus) :
Voir le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
BRÛLEURS DE SURFACE
Les éclaboussures d'aliments contenant des acides, tels que le vinaigre et la tomate, doivent être nettoyées dès que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux sont froids. Ces éclaboussures peuvent affecter le fini.
Pour éviter les éclats, ne heurtez pas les grilles et les chapeaux les uns contre les autres ou contre des surfaces dures telles que des ustensiles de cuisson en fonte.
Ne remontez pas les chapeaux sur les brûleurs tant qu'ils sont humides.
Ne nettoyez pas pendant le cycle d'autonettoyage.
Ne nettoyez pas au lave-vaisselle.
Méthode de nettoyage :
- Tampon à récurer en plastique non abrasif et nettoyant légèrement abrasif :
Nettoyez dès que la table de cuisson, les grilles, les brûleurs et les chapeaux sont froids. - Nettoyant pour grilles de gaz et lèchefrite (non inclus).
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Pour éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, n'utilisez pas de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.
Pour éviter les dommages, ne laissez pas tremper les boutons. Lorsque vous replacez les boutons, assurez-vous qu'ils sont en position Off (Arrêt).
Sur certains modèles, ne retirez pas les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
- Savon et eau : Tirez les boutons directement du panneau de commande pour les retirer
PANNEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Pour éviter d'endommager le panneau de commande, n'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons de laine d'acier, de chiffons rugueux ou d'essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
- Nettoyant à vitres et chiffon doux ou éponge : Appliquez le nettoyant à vitres sur un chiffon doux ou une éponge, pas directement sur le panneau.
- Nettoyant pour cuisine et appareils électroménagers Affresh® numéro de pièce W10355010 (non inclus) :
Voir le Guide de démarrage rapide pour les informations de commande.
GRILLES DE FOUR
Méthode de nettoyage :
- Tampon de laine d'acier
- Pour les grilles décolorées et plus difficiles à faire glisser, une légère couche d'huile végétale appliquée sur les guides des grilles les aidera à glisser.
- Lave-vaisselle (réservoir d'eau du support vapeur uniquement, pas les grilles) : Bien que le réservoir d'eau soit durable, il peut perdre son éclat et/ou se décolorer lorsqu'il est lavé au lave-vaisselle.
TIROIR DE RANGEMENT/CHAUFFE-PLAT (sur certains modèles)
Vérifiez que le tiroir de rangement/chauffe-plat est froid et vide avant de le nettoyer.
Méthode de nettoyage :
- Détergent doux
CAVITÉ DU FOUR
N'utilisez pas de nettoyants pour four.
Les éclaboussures d'aliments doivent être nettoyées lorsque le four refroidit. À des températures élevées, les aliments réagissent avec la porcelaine. Cela peut entraîner des taches, des gravures, des piqûres ou de légères taches blanches.
Méthode de nettoyage :
- Cycle d'autonettoyage : Consultez d'abord la section "Self-Cleaning Cycle" (Cycle d'autonettoyage) ou "Clean Cycle" (Cycle de nettoyage).
Cycle d'autonettoyage (sur certains modèles)
Ne touchez pas le four pendant le cycle d'autonettoyage.
Éloignez les enfants du four pendant le cycle d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures.
La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux fumées dégagées pendant le cycle d'autonettoyage. L'exposition à ces fumées peut entraîner la mort de certains oiseaux. Déplacez toujours les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien ventilée.
Ne bloquez pas le(s) évent(s) du four pendant le cycle d'autonettoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Selon votre modèle, consultez la section "Oven Vent" (Ventilation du four) ou "Oven Vents" (Ventilations du four) dans le Guide de démarrage rapide.
Ne nettoyez pas, ne frottez pas, n'endommagez pas et ne déplacez pas le joint de la porte du four.
Préparer la cuisinière
- Retirez la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson, tous les ustensiles de cuisine, les grilles de four et le papier d'aluminium et, sur certains modèles, la sonde de température du four.
- Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le bord intérieur de la porte et la zone de 11/2" (3,8 cm) autour du cadre intérieur de la cavité du four, en veillant à ne pas déplacer ni plier le joint.
- Retirez les objets en plastique de la table de cuisson car ils pourraient fondre.
- Retirez tous les articles du tiroir de rangement.
Fonctionnement du cycle
Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l'acier dans le four peuvent entraîner une décoloration, une perte de lustre, des fissures capillaires et des bruits de claquement.
Avant le nettoyage, assurez-vous que la porte est complètement fermée, sinon la porte ne se verrouillera pas et le cycle d'autonettoyage ne démarrera pas.
Une fois le four complètement refroidi, retirez les cendres avec un chiffon humide. Pour éviter de briser la vitre, n'appliquez pas un chiffon frais et humide sur la vitre intérieure de la porte avant qu'elle ne soit complètement refroidie.
Pour arrêter le cycle d'autonettoyage à tout moment, appuyez sur le pavé numérique Cancel (Annuler). Si la température est trop élevée, la porte du four restera verrouillée et "cool" (froid) et "(lock symbol)" (symbole de verrouillage) s'afficheront. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner.
Une fois que la température d'autonettoyage a été atteinte, la commande électronique nécessite un délai de 12 heures avant qu'un autre cycle d'autonettoyage puisse être démarré.
L'éclairage du four ne fonctionnera pas pendant le cycle d'autonettoyage.
Commande électronique du four avec temps de nettoyage réglable (sur certains modèles)
Le cycle d'autonettoyage est réglable entre 2 heures 30 minutes et 4 heures 30 minutes, par paliers de 30 minutes. Les temps de nettoyage suggérés sont de 2 heures 30 minutes pour une salissure légère et de 4 heures 30 minutes pour une salissure importante.
REMARQUE : Lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation, le cycle d'autonettoyage sera désactivé. Une tonalité d'erreur retentira et le voyant lumineux Cooktop On (Table de cuisson allumée) clignotera. Si vous allumez la table de cuisson pendant que le cycle d'autonettoyage est en cours d'utilisation, cela désactivera le cycle d'autonettoyage et "END" (FIN) s'affichera.
Pour l'autonettoyage :
- Appuyez sur CLEAN (Nettoyer).
- Appuyez sur le pavé numérique fléché "up" (haut) ou "down" (bas) de Temp/Time pour entrer la durée souhaitée du cycle d'autonettoyage.
- Appuyez sur START (Démarrer).
La porte du four se verrouillera automatiquement. Les voyants lumineux Door Locked (Porte verrouillée) et Clean (Nettoyage) s'afficheront. Le temps restant sera également affiché. - Lorsque le cycle d'autonettoyage est terminé et que le four refroidit, les voyants lumineux Door Locked (Porte verrouillée) et Clean (Nettoyage) s'éteindront.
- Lorsque le four est complètement refroidi, retirez les cendres avec un chiffon humide.
Pour quitter le cycle d'autonettoyage avant qu'il ne soit terminé, appuyez sur CANCEL (Annuler). La porte se déverrouillera une fois que le four aura refroidi.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
EXIGENCES
Outils et pièces
Rassemblez les outils et les pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lisez et suivez les instructions fournies avec tous les outils énumérés ici.
Outils nécessaires
- Mètre à ruban
- Tournevis plat
- Tournevis Phillips
- Tournevis plat de 1/8 po
- Niveau
- Perceuse manuelle ou électrique
- Marteau
- Clé ou pince
- Clé à tube
- Clé combinée de 15/16 po
- Clé à cliquet d'entraînement de 1/4 po
- Tourne-écrou de 3/8 po
- Foret de 1/8 po (pour planchers en bois)
- Marqueur ou crayon
- Pâte à joint résistante au gaz Propane
- Solution non corrosive de détection des fuites
- Foret à maçonnerie de 3/16 po à pointe carbure
(pour planchers en béton/céramique)
(Pour cuisinières encastrables/à commandes frontales)
Pour les conversions au gaz Propane/Naturel
- Clé combinée de 3/8 po
- Clé combinée de 1/2 po
- Clé combinée de 5/8 po
- Tourne-écrou de 9/32 po
- Tournevis Quadrex® ou Phillips
- Ruban de masquage
- Tourne-écrou de 3/8 po
(Pour cuisinières encastrables/à commandes frontales)
Pièces fournies
Vérifiez que toutes les pièces sont incluses.
- Kit de conversion gaz Propane/Naturel
- Vis nº 10 x 15/8" (4,1 cm) (pour le montage du support anti-basculement) (2)
- Support anti-basculement (à l'intérieur de la cavité du four)
Le support anti-basculement doit être solidement fixé au mur arrière ou au plancher. L'épaisseur du revêtement de sol peut nécessiter des vis plus longues pour ancrer le support au sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles dans votre quincaillerie locale.
Pièces nécessaires
Vérifiez les codes locaux et consultez le fournisseur de gaz. Vérifiez l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Reportez-vous aux sections "Exigences électriques" et "Exigences d'alimentation en gaz".
REMARQUE : Assurez-vous d'acheter uniquement des pièces et accessoires certifiés par l'usine whirlpool pour votre appareil. Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. Pour commander, reportez-vous aux informations de contact mentionnées dans votre Guide de démarrage rapide.
Exigences d'emplacement
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. N'obstruez pas le flux d'air de combustion et de ventilation.
- Il est de la responsabilité de l'installateur de se conformer aux dégagements d'installation spécifiés sur la plaque signalétique/numéro de série. La plaque signalétique/numéro de série est située derrière la porte du four, sur le côté supérieur droit/gauche du cadre du four.
- La cuisinière doit être placée de manière à être pratique à utiliser dans la cuisine.
- Les installations encastrées doivent assurer une enceinte complète des côtés et de l'arrière de la cuisinière.
- Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher où la cuisinière doit être installée doivent être scellées.
- Les dimensions d'ouverture d'armoire indiquées doivent être utilisées. Les dimensions données sont des dégagements minimums.
- Le support anti-basculement doit être installé. Pour installer le support anti-basculement fourni avec la cuisinière, reportez-vous à la section "Install Anti-Tip Bracket".
- Une alimentation électrique mise à la terre est requise. Reportez-vous à la section "Exigences électriques".
- Une connexion d'alimentation en gaz appropriée doit être disponible. Reportez-vous à la section "Exigences d'alimentation en gaz".
- Contactez un installateur de revêtements de sol qualifié pour vérifier que le revêtement de sol peut supporter au moins 200°F (93°C).
- Utilisez un coussin isolant ou un contreplaqué de 1/4 po (6,4 mm) sous la cuisinière si vous l'installez sur de la moquette.
Pour éviter d'endommager vos armoires, vérifiez auprès de votre constructeur ou fournisseur d'armoires que les matériaux utilisés ne se décoloreront pas, ne se délamineront pas et ne subiront pas d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences d'UL et de CSA International et respecte les températures maximales admissibles des armoires en bois de 194°F (90°C).
Maison mobile - Exigences d'installation supplémentaires
L'installation de cette cuisinière doit être conforme à la norme de construction et de sécurité des maisons préfabriquées (Manufactured Home Construction and Safety Standard), titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement la norme fédérale pour la construction et la sécurité des maisons mobiles, titre 24, HUD partie 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, utilisez la norme pour les installations de maisons préfabriquées, ANSI A225.1/NFPA 501A ou les codes locaux. Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit être conforme aux normes actuelles CAN/CSA-Z240.1, dernière édition, ou aux codes locaux.
Les installations de maisons mobiles nécessitent :
- Lorsque cette cuisinière est installée dans une maison mobile, elle doit être fixée au plancher pendant le transport. Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate tant qu'elle est conforme aux normes énumérées ci-dessus.
Dimensions de l'armoire
Les dimensions d'ouverture d'armoire indiquées sont pour une profondeur de comptoir de 25 po (64,0 cm), une profondeur d'armoire de base de 24 po (61,0 cm) et une hauteur de comptoir de 36 po (91,4 cm).
Si vous installez une hotte de cuisine ou une combinaison hotte micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivez les instructions d'installation de la hotte de cuisine ou de la combinaison hotte micro-ondes pour les dégagements dimensionnels au-dessus de la surface de cuisson.

- 18 po (45,7 cm) armoire latérale supérieure au comptoir
- 13 po (33 cm) profondeur maximale de l'armoire supérieure
- 30 po (76,2 cm) largeur d'ouverture minimale
- Pour le dégagement minimum au-dessus de la surface de cuisson, voir REMARQUE.
- 30 po (76,2 cm) largeur d'ouverture minimale
- 3 po (7,6 cm) dégagement minimum des deux côtés de la cuisinière par rapport au mur latéral ou à tout autre matériau combustible
- La zone ombragée est recommandée pour l'installation d'une tuyauterie de gaz rigide et d'une prise mise à la terre.
- 131/8" (33,3 cm)
- 711/16" (19,5 cm)
- 413/16" (12,2 cm)
- 311/16" (9,4 cm)
- 12 po (30,5 cm)
- La porte ou les charnières de l'armoire ne doivent pas empiéter sur l'ouverture
REMARQUE : 24 po (61,0 cm) minimum lorsque le dessous de l'armoire en bois ou en métal est protégé par au moins 1/4 po (6,35 mm) de carton ignifuge recouvert d'au moins de tôle d'acier n° 28 MSG, d'acier inoxydable de 0,015 po (0,4 mm), d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020 po (0,5 mm). Dégagement minimum de 30 po (76,2 cm) entre le dessus de la plateforme de cuisson et le dessous d'une armoire en bois ou en métal non recouverte.
Exigences électriques
Risque de choc électrique
Branchez sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux codes et ordonnances locaux, ou, en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1. Cette cuisinière est équipée d'un système d'allumage électronique qui ne fonctionnera pas si elle est branchée sur une prise qui n'est pas correctement polarisée. Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un installateur électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
Une copie des normes de code ci-dessus peut être obtenue auprès de :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
- Un circuit électrique de 120 V, 60 Hz, CA seulement, 15 A, fusionné, mis à la terre et polarisé est requis. Un fusible temporisé ou un disjoncteur est également recommandé. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé ne desservant que cette cuisinière.
- Les systèmes d'allumage électronique fonctionnent dans de larges limites de tension, mais une mise à la terre et une polarité appropriées sont nécessaires. Vérifiez que la prise fournit une alimentation de 120 V et est correctement mise à la terre.
- Cette cuisinière à gaz n'est pas tenue d'être branchée sur une prise DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre). Il est recommandé de ne pas brancher une cuisinière à gaz à allumage par étincelle électrique ou tout autre appareil électroménager majeur sur une prise murale DDFT, car cela pourrait provoquer le déclenchement du DDFT pendant le fonctionnement normal.
- Les performances de cette cuisinière ne seront pas affectées si elle fonctionne sur un circuit protégé par un DDFT. Cependant, des déclenchements intempestifs occasionnels du disjoncteur DDFT sont possibles en raison de la nature de fonctionnement normale des cuisinières à gaz électroniques.
- La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à l'arrière de la cuisinière dans un sac en plastique.
REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être mis à la terre pour que le panneau de commande fonctionne. Si le châssis métallique de la cuisinière n'est pas mis à la terre, aucun clavier ne fonctionnera. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre du châssis métallique de la cuisinière.
Exigences d'alimentation en gaz
Risque d'explosion
Utilisez une nouvelle conduite d'alimentation en gaz approuvée par CSA International.
Installez une vanne d'arrêt.
Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
Si raccordé au Propane, assurez-vous qu'une personne qualifiée vérifie que la pression du gaz ne dépasse pas 14ʺ (36 cm) de colonne d'eau.
Exemples de personnes qualifiées : personnel de chauffage agréé, personnel autorisé de la compagnie de gaz et personnel de service autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
Cette installation doit être conforme à tous les codes et ordonnances locaux. En l'absence de codes locaux, l'installation doit être conforme à la norme nationale américaine, National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou, au Canada, au Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1 - dernière édition.
Les tests d'étanchéité de la cuisinière doivent être effectués conformément aux instructions du fabricant. Reportez-vous à la section "Raccordement complet" dans la section "Make gas connection" pour les instructions de test d'étanchéité.
Type de gaz
Gaz Naturel :
- Cette cuisinière est réglée en usine pour être utilisée avec du gaz Naturel. Reportez-vous à la section "Gas Conversions". La plaque signalétique/numéro de série située sur le cadre du four derrière la porte du four contient des informations sur les types de gaz pouvant être utilisés. Si les types de gaz énumérés n'incluent pas le type de gaz disponible, vérifiez auprès du fournisseur de gaz local.
Conversion au gaz Propane :
La conversion doit être effectuée par un technicien de service qualifié.
Aucune tentative ne doit être faite pour convertir l'appareil du gaz spécifié sur la plaque signalétique/numéro de série pour une utilisation avec un gaz différent sans consulter le fournisseur de gaz desservant. Reportez-vous à la section "Gas Conversions".
Conduite d'alimentation en gaz
- Prévoyez une conduite d'alimentation en gaz de tuyau rigide de 3/4 po (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement de la cuisinière. Un tuyau de taille inférieure sur de plus longues distances peut entraîner une alimentation en gaz insuffisante. Avec le gaz Propane, la taille de la tuyauterie ou du tube peut être de 1/2 po (1,3 cm) minimum. Habituellement, les fournisseurs de gaz Propane déterminent la taille et les matériaux utilisés dans le système.
- REMARQUE : Des pâtes à joint qui résistent à l'action du gaz Propane doivent être utilisées. N'utilisez pas de ruban TEFLON®.
Connecteur flexible métallique pour appareil :
- Si les codes locaux le permettent, un nouveau connecteur flexible métallique pour appareil, certifié CSA, d'une longueur de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm), de 1/2 po (13 mm) ou 3/4 po (19 mm) de diamètre intérieur, peut être utilisé pour raccorder la cuisinière à la conduite d'alimentation en gaz.
![]()
- Un filetage mâle de tuyau de 1/2 po (13 mm) est nécessaire pour le raccordement aux filetages femelles du tuyau d'entrée du régulateur de pression de l'appareil.
- Ne pliez pas et n'endommagez pas le tube métallique flexible lors du déplacement de la cuisinière.
Raccordement par tuyau rigide :
Le raccordement par tuyau rigide nécessite une combinaison de raccords de tuyauterie pour obtenir une connexion en ligne avec la cuisinière. Le tuyau rigide doit être de niveau avec le raccord de la cuisinière. Toutes les contraintes doivent être retirées des conduites d'alimentation et de carburant afin que la cuisinière soit de niveau et alignée.

- Doit inclure une vanne d'arrêt :
Installez une vanne d'arrêt manuelle de la conduite de gaz dans un endroit facilement accessible. Ne bloquez pas l'accès à la vanne d'arrêt. La vanne sert à ouvrir ou fermer l'alimentation en gaz de la surface de cuisson.
- Conduite d'alimentation en gaz
- Vanne d'arrêt position "ouverte"
- Vers la cuisinière
Régulateur de pression de gaz
Le régulateur de pression de gaz fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. La pression d'entrée au régulateur doit être la suivante pour un fonctionnement correct :
Gaz Naturel :
Pression minimale : 6 po (15,2 cm) C.E.
Pression maximale : 14 po (35,5 cm) C.E.
Gaz Propane :
Pression minimale : 12 po (30,5 cm) C.E.
Pression maximale : 14 po (35,5 cm) C.E.
Contactez le fournisseur de gaz local si vous n'êtes pas sûr de la pression d'entrée.
Exigences d'entrée de brûleur
Les puissances d'entrée indiquées sur la plaque signalétique/numéro de série sont pour des altitudes allant jusqu'à 2 000 pi (609,6 m).
Pour les altitudes supérieures à 2 000 pi (609,6 m), les puissances sont réduites de 4 % pour chaque 1 000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (non applicable pour le Canada).
Test de pression d'alimentation en gaz
La pression d'alimentation en gaz pour tester le régulateur doit être d'au moins 1 po (2,5 cm) de colonne d'eau au-dessus de la pression du collecteur indiquée sur la plaque signalétique/numéro de série.
Test de pression de ligne supérieur à 1/2 psi (3,5 kPa) manométrique 14 po (35,5 cm) C.E.
La cuisinière et sa vanne d'arrêt individuelle doivent être déconnectées du système de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout test de pression de ce système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
Test de pression de ligne à 1/2 psi (3,5 kPa) manométrique 14 po (35,5 cm) C.E. ou inférieur
La cuisinière doit être isolée du système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant sa vanne d'arrêt manuelle individuelle pendant tout test de pression du système de tuyauterie d'alimentation en gaz à des pressions d'essai égales ou inférieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
Danger de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer, installer ou désinstaller l'appareil.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou d'autres blessures.
- Retirer les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Garder le carton inférieur sous la cuisinière. Ne rien jeter tant que l'installation n'est pas terminée.
- Retirer les grilles du four et le paquet de pièces du four et des matériaux d'expédition.
- Pour retirer le carton inférieur, prendre d'abord les quatre coins en carton du carton d'emballage. Empiler un coin en carton sur l'autre. Répéter avec les deux autres coins. Les placer dans le sens de la longueur sur le sol derrière la cuisinière pour la soutenir lorsqu'elle est couchée sur le dos.
- À l'aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la cuisinière et la coucher doucement sur le dos, sur les coins en carton.
- Retirer le carton inférieur.
Les pieds de nivellement peuvent être ajustés pendant que la cuisinière est sur le dos. Voir la section "Adjust Leveling Legs" (Ajuster les pieds de nivellement).
REMARQUE : Pour remettre la cuisinière en position verticale, placer une feuille de carton ou de panneau dur sur le sol devant la cuisinière pour protéger le revêtement de sol. À l'aide de deux personnes ou plus, remettre la cuisinière en position verticale sur le carton ou le panneau dur.
Installation du support anti-basculement
Danger de basculement

Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Installer le support anti-basculement au sol ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied arrière de la cuisinière s'engage dans la fente du support anti-basculement.
Réengager le support anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
Ne pas utiliser la cuisinière sans que le support anti-basculement ne soit installé et engagé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures chez les enfants et les adultes.
- Retirer le support anti-basculement de l'intérieur du four.
- Déterminer la méthode de montage à utiliser : au sol ou au mur. Si vous avez un sol en pierre ou en maçonnerie, vous pouvez utiliser la méthode de montage mural. Si vous installez la cuisinière dans une maison mobile, vous devez fixer la cuisinière au sol. Ce support anti-basculement et ses vis peuvent être utilisés avec des montants en bois ou en métal.
- Déterminer et marquer l'axe central de l'espace découpé. Le support de montage peut être installé du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner le support de montage contre le mur dans la découpe de manière à ce que l'encoche en V du support se trouve à 12½" (31,8 cm) de l'axe central, comme illustré.
- 12½" (31,8 cm)
- Encoche en V du support
- Forer deux trous de 1/8" (3 mm) qui correspondent aux trous du support selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes.
Montage au sol
![Whirlpool - WEG515S0FV - Installation du support anti-basculement - Montage au sol Installer le support anti-basculement - Montage au sol]()
Montage mural
![]()
- À l'aide des deux vis à tête Phillips n°10 x 15/8" (41 mm) fournies, fixer le support anti-basculement au mur ou au sol.
- Placer la cuisinière suffisamment près de l'ouverture pour permettre les raccordements électriques finaux. Retirer la base d'expédition, le carton ou le panneau dur de sous la cuisinière.
- Placer la cuisinière à son emplacement final, en s'assurant que le pied de nivellement arrière s'insère dans le support anti-basculement.
![]()
- Faire avancer la cuisinière sur la base d'expédition, le carton ou le panneau dur pour poursuivre l'installation de la cuisinière, en suivant les instructions d'installation ci-dessous.
Ajuster les pieds de nivellement
- Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les quatre pieds de nivellement. Cela peut être fait avec la cuisinière sur le dos ou avec la cuisinière supportée sur deux pieds après que la cuisinière ait été remise en position verticale.
REMARQUE : Pour remettre la cuisinière en position verticale, placer une feuille de carton ou de panneau dur devant la cuisinière. À l'aide de deux personnes ou plus, remettre la cuisinière en position verticale sur le carton ou le panneau dur. - Mesurer la distance entre le dessus du comptoir et le sol.
- Mesurer la distance entre le dessus de la table de cuisson et le bas des pieds de nivellement. Cette distance doit être la même. Si ce n'est pas le cas, ajuster les pieds de nivellement à la hauteur correcte. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter jusqu'à un maximum de 1" (2,5 cm). Un minimum de 3/16" (5 mm) est nécessaire pour engager le support anti-basculement.
REMARQUE : Si le réglage de la hauteur est effectué lorsque la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis l'incliner vers l'avant pour ajuster les pieds arrière. - Lorsque la cuisinière est à la bonne hauteur, vérifier qu'il y a un dégagement adéquat sous la cuisinière pour le support anti-basculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier que le support anti-basculement pourra glisser sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant l'installation du support anti-basculement.
REMARQUE : Si un Trim Kit est utilisé, le dessus de la table de cuisson doit être plus haut que le comptoir. Consulter les instructions d'installation incluses avec le Trim Kit pour la hauteur correcte.
Nivellement de la cuisinière
- Placer le niveau sur le fond du four, comme indiqué dans l'une des deux figures ci-dessous, en fonction de la taille du niveau. Vérifier le niveau d'un côté à l'autre et d'avant en arrière.
![Whirlpool - WEG515S0FV - Nivellement de la cuisinière Nivellement de la cuisinière]()
- Si la cuisinière n'est pas de niveau, utiliser une clé ou une pince pour ajuster les pieds de nivellement de haut en bas jusqu'à ce que la cuisinière soit de niveau.
Raccordement au gaz
Risque d’explosion
Utilisez une nouvelle conduite d'alimentation en gaz approuvée par CSA International.
Installez un robinet d'arrêt. Serrez fermement tous les raccordements de gaz.
Si le raccordement est effectué au propane, faites vérifier par une personne qualifiée que la pression du gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) de colonne d'eau.
Exemples de personnes qualifiées : personnel de chauffage agréé, personnel autorisé de la compagnie de gaz et personnel de service autorisé.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Cette cuisinière est réglée en usine pour être utilisée avec du gaz naturel. Pour utiliser cette cuisinière avec du gaz propane, consultez la section "Conversions de gaz" avant de la raccorder à l'alimentation en gaz. Les conversions de gaz naturel en gaz propane ou de gaz propane en gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié.
Raccordement flexible typique
- Appliquez du composé à joint de tuyau conçu pour le gaz propane aux extrémités filetées plus petites des adaptateurs de connecteur flexible (voir B et G dans l'illustration suivante).
- Fixez un adaptateur au régulateur de pression de gaz et l'autre adaptateur au robinet d'arrêt de gaz. Serrez les deux adaptateurs, en vous assurant de ne pas déplacer ni tourner le régulateur de pression de gaz.
- Utilisez une clé mixte de 15/16" (2,4 cm) et une clé à molette pour fixer le raccord flexible aux adaptateurs.
Tous les raccords doivent être serrés à la clé. Ne serrez pas trop les raccords au régulateur de gaz. Un serrage excessif des raccords peut fissurer le régulateur et provoquer une fuite de gaz. Ne laissez pas le régulateur tourner lors du serrage des raccords.
- Régulateur de pression de gaz
- Utiliser du composé à joint de tuyau.
- Adaptateur (doit avoir un filetage mâle de 1/2" (1,3 cm))
- Connecteur flexible
- Robinet d'arrêt de gaz manuel
- Tuyau de gaz de 1/2" (1,3 cm) ou 3/4" (1,9 cm)
- Utiliser du composé à joint de tuyau.
- Adaptateur
Terminer le raccordement
- Vérifiez que le robinet d'arrêt du régulateur de pression de gaz est en position "on" (marche).
- Robinet d'arrêt du régulateur de pression de gaz représenté en position "on" (marche)
- Ouvrez le robinet d'arrêt manuel de la conduite d'alimentation en gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au tuyau de gaz.
- Robinet fermé
- Robinet ouvert
- Testez tous les raccords en brossant une solution de détection de fuite non corrosive approuvée. Si des bulles apparaissent, une fuite est indiquée. Corrigez toute fuite détectée.
- Retirez les capuchons et les bases des brûleurs de table de cuisson de l'emballage contenant les pièces. Placez les bases des brûleurs comme indiqué par l'illustration suivante pour votre modèle :
Pour certains modèles
- Petit (Auxiliaire)
- Grand (Ultra Rapide)
- Grand (Ultra Rapide)
- Moyen (Semi Rapide)
NOTE : Chaque base de brûleur ronde est marquée de l'un des sigles suivants : AUX, SR, UR.
- Alignez l'ouverture du tube de gaz dans la base du brûleur avec le support d'orifice sur la table de cuisson et l'électrode d'allumage avec l'encoche dans la base du brûleur.
- Capuchon de brûleur
- Ouverture du tube de gaz
- Base de brûleur
- Support d'orifice
- Électrode d'allumage
- Placez les capuchons de brûleur sur les bases de brûleur appropriées.
Le dessous des petits et moyens capuchons est différent. Ne placez pas un capuchon de brûleur de taille incorrecte sur la base du brûleur. Chaque capuchon de brûleur rond est marqué d'un AUX, SR, UR ou ST pour correspondre à une lettre sur la base du brûleur.
![]()
Les capuchons de brûleur doivent être de niveau lorsqu'ils sont correctement positionnés. Si les capuchons de brûleur ne sont pas correctement positionnés, les brûleurs de surface ne s'allumeront pas. Le capuchon de brûleur ne doit pas basculer ou vaciller lorsqu'il est correctement aligné.
- Incorrect
- Correct
Risque de choc électrique
Branchez-le à une prise mise à la terre à 3 broches.
Ne retirez pas la broche de mise à la terre.
N'utilisez pas d'adaptateur.
N'utilisez pas de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.
- Branchez-le à une prise mise à la terre à 3 broches.
Vérifier que le dispositif anti-basculement est installé et enclenché
- Faites glisser la cuisinière à son emplacement final, en vous assurant que le pied de nivellement arrière s'insère dans le support anti-basculement.
- Retirez le tiroir de rangement premium. Voir la section "Retirer/Remplacer le tiroir".
- Utilisez une lampe de poche pour regarder sous le bas de la cuisinière.
- Vérifiez visuellement que le pied arrière de la cuisinière est inséré dans la fente du support anti-basculement.
Système d'allumage électronique
Allumage initial et réglages de la flamme de gaz
Les brûleurs de la table de cuisson et du four utilisent des allumeurs électroniques au lieu de veilleuses. Lorsque le bouton de commande de la table de cuisson est tourné sur la position "ignite" (allumer), le système crée une étincelle pour allumer le brûleur. Tous les brûleurs de la table de cuisson produisent une étincelle, mais seul le brûleur dont le bouton de commande est tourné sur la position "ignite" (allumer) produira une flamme. Cette production d'étincelles se poursuit tant que le bouton de commande est tourné sur la position "ignite" (allumer).
Lorsque la commande du four est réglée sur le réglage désiré, des étincelles se produisent et allument le gaz.
Vérifier le fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson
Brûleurs de surface standard
Enfoncez et tournez chaque bouton de commande sur la position "ignite" (allumer).
La flamme devrait s'allumer en 4 secondes. La première fois qu'un brûleur est allumé, cela peut prendre plus de 4 secondes pour s'allumer en raison de la présence d'air dans la conduite de gaz.
Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :
- Tournez le bouton de commande de la table de cuisson sur la position "OFF" (ARRÊT).
- Vérifiez que la cuisinière est branchée dans une prise à 3 broches mise à la terre. Vérifiez que le disjoncteur n'a pas déclenché ou que le fusible domestique n'a pas sauté.
- Vérifiez que les vannes d'arrêt du gaz sont en position "open" (ouverte).
- Vérifiez que les chapeaux de brûleurs sont correctement positionnés sur les bases des brûleurs.
Répétez le démarrage. Si un brûleur ne s'allume pas à ce stade, tournez les boutons de commande sur la position "off" (arrêt) et contactez votre revendeur ou une entreprise de service agréée pour obtenir de l'aide. Veuillez vous référer au Guide de Démarrage Rapide pour les informations de contact.
Si la flamme du brûleur "low" (faible) de la table de cuisson doit être ajustée pour l'un des brûleurs, consultez la section "Adjust Flame Height" (Régler la hauteur de la flamme).
Panne de courant
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface peuvent être allumés manuellement. Tenez une allumette allumée près d'un brûleur, et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu'à LITE (ALLUMER). Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton au réglage désiré.
Vérifier le fonctionnement du brûleur de cuisson du four
- Appuyez sur BAKE (CUIRE).
- Appuyez sur la touche Start (Démarrer).
Le brûleur du four devrait s'allumer en 8 secondes. La première fois qu'un brûleur est allumé, cela peut prendre plus de 8 secondes pour s'allumer en raison de la présence d'air dans la conduite de gaz. - Après 2 minutes, ouvrez la porte du four et vérifiez que le four est chaud.
Si le brûleur ne s'allume pas correctement :
- Appuyez sur la touche Off (Arrêt).
- Vérifiez que la cuisinière est branchée dans une prise à 3 broches mise à la terre. Vérifiez que le disjoncteur n'a pas déclenché ou que le fusible domestique n'a pas sauté.
- Vérifiez que les vannes d'arrêt du gaz sont en position "open" (ouverte).
Répétez les étapes 1 à 3. Si le brûleur ne s'allume pas à ce stade, appuyez sur la touche off (arrêt) et contactez votre revendeur ou une entreprise de service agréée pour obtenir de l'aide. Veuillez vous référer au Guide de Démarrage Rapide pour les informations de contact.
Si la flamme du brûleur de cuisson doit être ajustée, consultez la section "Adjust Flame Height" (Régler la hauteur de la flamme).
Référez-vous au Guide de Démarrage Rapide et au Guide de Contrôle en ligne pour le bon fonctionnement des commandes du four.
Vérifier le fonctionnement du brûleur de gril du four
- Fermez la porte du four.
- Appuyez sur BROIL (GRIL).
- Appuyez sur la touche Start (Démarrer).
Le brûleur du four devrait s'allumer en 8 secondes. La première fois qu'un brûleur est allumé, cela peut prendre plus de 8 secondes pour s'allumer en raison de la présence d'air dans la conduite de gaz. - Après 2 minutes, ouvrez la porte du four et vérifiez que le four est chaud.
Si le brûleur ne s'allume pas correctement :
- Appuyez sur la touche Off (Arrêt).
- Vérifiez que la cuisinière est branchée dans une prise à 3 broches mise à la terre. Vérifiez que le disjoncteur n'a pas déclenché ou que le fusible domestique n'a pas sauté.
- Vérifiez que les vannes d'arrêt du gaz sont en position "open" (ouverte).
Répétez les étapes 1 à 3. Si le brûleur ne s'allume pas à ce stade, appuyez sur la touche Off (Arrêt) et contactez votre revendeur ou une entreprise de service agréée pour obtenir de l'aide. Veuillez vous référer au Guide de Démarrage Rapide pour les informations de contact.
Si la flamme du brûleur de gril doit être ajustée, consultez la section "Adjust Flame Height" (Régler la hauteur de la flamme).
Référez-vous au Guide de Démarrage Rapide et au Guide de Contrôle en ligne pour le bon fonctionnement des commandes du four.
Retirer/Replacer le tiroir
Retirez tous les éléments de l'intérieur du tiroir de rangement, puis laissez la cuisinière refroidir complètement avant de tenter de retirer le tiroir.
Pour retirer :
- Ouvrez le tiroir à sa position entièrement ouverte.
- Soulevez le bord avant, puis retirez-le.
Pour replacer :
- Alignez les encoches avant du tiroir avec les encoches des glissières du tiroir des deux côtés. Placez les languettes d'alignement arrière dans les glissières du tiroir des deux côtés.
- Poussez le tiroir à fond.
- Ouvrez et fermez doucement le tiroir pour vous assurer qu'il est correctement positionné sur les glissières des deux côtés.
Porte du four
Pour une utilisation normale de la cuisinière, il n'est pas recommandé de retirer la porte du four. Cependant, si le retrait est nécessaire, assurez-vous que le four est "OFF" (ARRÊT) et froid. Ensuite, suivez ces instructions. La porte du four est lourde.
Pour retirer :
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Pincez le loquet de la charnière entre deux doigts et tirez vers l'avant. Répétez l'opération de l'autre côté de la porte du four.
- Loquet de charnière
- Fermez la porte du four le plus possible.
- Soulevez la porte du four en la tenant des deux côtés.
Continuez à pousser la porte du four pour la fermer et l'éloigner du cadre de la porte du four.
![]()
Pour replacer :
- Insérez les deux bras de suspension dans la porte. Assurez-vous que les encoches des charnières sont engagées dans le cadre de la porte du four.
- Encoche de charnière
- Ouvrez la porte du four.
La porte doit pouvoir s'ouvrir complètement. - Replacez les leviers de charnière en position "locked" (verrouillée). Vérifiez que la porte s'ouvre et se ferme librement et qu'elle est de niveau lorsqu'elle est fermée. Si ce n'est pas le cas, répétez les procédures de retrait et d'installation.
Installation complète
- Vérifiez que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il y a une pièce supplémentaire, reprenez les étapes pour voir quelle étape a été sautée.
- Vérifiez que vous avez tous vos outils.
- Vérifiez que vous avez tous les accessoires de la cuisinière, en particulier les grilles de four. Ces accessoires peuvent se trouver dans l'emballage de la cuisinière.
- Jetez/recyclez tous les matériaux d'emballage.
- Vérifiez que la cuisinière est de niveau. Voir la section "Level Range" (Niveler la cuisinière).
- Utilisez une solution douce de nettoyant ménager liquide et d'eau tiède pour enlever les résidus cireux causés par le matériel d'expédition. Séchez soigneusement avec un chiffon doux. Pour plus d'informations, consultez la section "Range Maintenance and Care" (Entretien et soin de la cuisinière).
- Lisez le Guide de Démarrage Rapide.
- Allumez les brûleurs de surface et le four. Référez-vous au Guide de Démarrage Rapide pour des instructions spécifiques sur le fonctionnement de la cuisinière.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit :- Le fusible domestique est intact et bien serré, ou le disjoncteur n'a pas déclenché.
- La vanne d'arrêt du régulateur de pression de gaz est en position "open" (ouverte).
- La cuisinière est branchée dans une prise à 3 broches mise à la terre.
- L'alimentation électrique est connectée.
- Lorsque la cuisinière a fonctionné pendant 5 minutes, vérifiez la chaleur. Si la cuisinière est froide, éteignez-la et vérifiez que la vanne d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz est "open" (ouverte).
- Si la vanne d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz est "closed" (fermée), "open" (ouvrez)-la, puis répétez le test de 5 minutes comme indiqué ci-dessus.
- Si la vanne d'arrêt de la conduite d'alimentation en gaz est "open" (ouverte), "close" (fermez)-la et contactez un technicien qualifié.
Si vous avez besoin d'aide ou de service :
Veuillez vous référer au Guide de Démarrage Rapide pour les informations de contact.
CONVERSIONS DE GAZ
Les conversions de gaz naturel au gaz propane ou du gaz propane au gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié.
Risque d'explosion
Utilisez une nouvelle conduite d'alimentation en gaz approuvée par CSA International.
Installez un robinet d'arrêt.
Serrez fermement toutes les connexions de gaz.
Si connecté au propane, faites vérifier par une personne qualifiée que la pression de gaz ne dépasse pas 14 po (36 cm) de colonne d'eau.
Les exemples de personnes qualifiées incluent : le personnel de chauffage agréé, le personnel autorisé de la compagnie de gaz et le personnel de service autorisé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.
Ce kit de conversion doit être installé par une agence de service qualifiée conformément aux instructions du fabricant et à tous les codes et exigences applicables de l'autorité compétente. Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies exactement, un incendie, une explosion ou la production de monoxyde de carbone peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la perte de vies humaines.
L'agence de service qualifiée est responsable de l'installation correcte de ce kit. L'installation n'est pas correcte et complète tant que le fonctionnement de l'appareil converti n'a pas été vérifié comme spécifié dans les instructions du fabricant fournies avec le kit.
Conversion au gaz propane
Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Installez le dispositif anti-basculement au sol ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de manière à ce que le pied arrière de la cuisinière soit engagé dans la fente du dispositif anti-basculement.
Réengagez le dispositif anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
Ne faites pas fonctionner la cuisinière sans que le dispositif anti-basculement ne soit installé et engagé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures chez les enfants et les adultes.
- Tournez le robinet d'arrêt manuel en position fermée.
- Conduite d'alimentation en gaz
- Robinet d'arrêt manuel en position fermée
- Vers la cuisinière
- Débranchez la cuisinière ou coupez l'alimentation électrique.
Pour convertir le régulateur de pression de gaz (gaz naturel au propane)
- Retirez le tiroir de rangement premium, le tiroir réchaud ou le tiroir cuisson. Reportez-vous à la section "Retrait/Remplacement du tiroir", "Tiroir de rangement" ou "Tiroir réchaud ou tiroir de rangement premium".
- Localisez le régulateur de pression de gaz à l'arrière du compartiment du tiroir.
REMARQUE : Sur les modèles avec un tiroir réchaud ou un tiroir cuisson, un couvercle d'accès doit être retiré pour accéder au régulateur de pression de gaz.
- Régulateur de pression de gaz
Ne retirez pas le régulateur de pression de gaz. - Retirez le couvercle en plastique du bouchon du régulateur de pression de gaz.
- Tournez le bouchon du régulateur de pression de gaz dans le sens antihoraire avec une clé mixte de 5/8 po (1,6 cm) pour le retirer.
REMARQUE : Ne retirez pas le ressort situé sous le bouchon.
- Couvercle en plastique
- Bouchon du régulateur de pression de gaz avec l'extrémité pleine tournée vers l'extérieur
- Bouchon du régulateur de pression de gaz avec l'extrémité creuse tournée vers l'extérieur
- Rondelle
- Bouchon du régulateur de pression de gaz
- Retournez le bouchon du régulateur de pression de gaz et réinstallez-le sur le régulateur de manière à ce que l'extrémité creuse soit tournée vers l'extérieur et que le marquage "↓LP" soit orienté dans la direction indiquée sur le dessin ci-dessus.
- Replacez le couvercle en plastique sur le bouchon du régulateur de pression de gaz.
Pour convertir les brûleurs de surface (gaz naturel au gaz propane)
- Retirez le chapeau de brûleur.
- Retirez la base du brûleur.
- Électrode d'allumage
- Chapeau de brûleur
- Ouverture du tube de gaz
- Base du brûleur
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 9/32 po (7 mm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant le changement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en la tournant dans le sens antihoraire et en la soulevant. Mettez la buse d'injecteur de gaz de côté.
- Électrode d'allumage
- Buse d'injecteur
- Support de buse d'injecteur
- Vis
- Retirez les buses d'injecteur expédiées dans le paquet de documentation dans le four. Les buses d'injecteur de gaz sont estampillées d'un numéro et ont une rainure dans la zone hexagonale. Remplacez la buse d'injecteur de gaz naturel par la buse d'injecteur de gaz propane correcte.
- Rainure propane
Reportez-vous au tableau suivant pour les valeurs nominales correctes des buses d'injecteur de gaz propane et à la carte de support de buse pour un placement approprié.
Tableau des buses d'injecteur de gaz propane pour les brûleurs de surface
*Non inclus dans tous les kits/modèles.Puissance/Type de brûleur Taille (mm) Numéro d'identification Emplacement 13,500 BTU/Ultra 1.08 108 LF/FR 7,500 BTU/Semi 0.84 084 RR/RF 4,500 BTU/Auxi 0.64 064 LR
REMARQUE : Reportez-vous à la plaque signalétique/numéro de série/puissance située sur le cadre du four, derrière le côté supérieur gauche de la porte du four, pour connaître la taille appropriée des buses pour chaque emplacement de brûleur.
- Rainure propane
- Placez les buses d'injecteur de gaz naturel dans le sac à buses d'injecteur.
Conservez les buses d'injecteur de gaz naturel en cas de réinstallation avec du gaz naturel. - Replacez la base du brûleur.
- Replacez le chapeau de brûleur.
- Répétez les étapes 1 à 7 pour les brûleurs restants.
Pour convertir le brûleur de cuisson du four (gaz naturel au gaz propane)
- Retirez les grilles du four et la porte du four. Reportez-vous à la section "Porte du four".
- Retirez les 2 vis et rondelles à l'arrière du fond du four.
- Soulevez l'arrière du fond du four vers le haut et vers l'arrière jusqu'à ce que l'avant du panneau soit éloigné du cadre avant. Retirez-le du four et mettez-le de côté sur une surface couverte.
- Vis
- Fond du four
- Retirez les 2 vis du brûleur de cuisson.
- Faites glisser l'avant du brûleur de cuisson sur le côté pour retirer la languette de l'avant du four. Soulevez l'arrière du brûleur de cuisson de l'injecteur du four et mettez le brûleur de cuisson de côté. Ne déconnectez pas le fil.
- Brûleur de cuisson
- Vis
![]()
- Injecteur du four
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 3/8 po (1 cm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant le changement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en tournant la buse d'injecteur de brûleur de cuisson au gaz naturel dans le sens antihoraire pour la retirer. La buse sera estampillée d'un "51".
- Remplacez la buse "51" par une buse "115". Installez la buse d'injecteur de brûleur de cuisson au gaz propane, en la tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée.
Ne serrez pas trop.
- Buse d'injecteur
- Positionnez l'arrière du brûleur de cuisson au-dessus de l'injecteur du four, puis alignez les trous pour les vis.
- Rattachez le brûleur de cuisson avec 2 vis.
- Positionnez l'avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant, puis abaissez l'arrière du panneau inférieur du four dans le four.
- Rattachez le panneau inférieur du four avec 2 vis et 2 rondelles.
Pour convertir le brûleur de gril du four (gaz naturel au gaz propane)
- Retirez la vis du brûleur de gril.
- Retirez le diffuseur de flamme.
- Retirez le brûleur de gril du capuchon d'injecteur du brûleur de gril.
REMARQUE : Le brûleur de gril restera suspendu à l'arrière du four pendant le changement du capuchon d'injecteur.
- Brûleur de gril
- Diffuseur de flamme
- Vis
- Capuchon d'injecteur
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 3/8 po (1 cm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant le changement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en tournant le capuchon d'injecteur de brûleur de gril au gaz naturel dans le sens antihoraire pour le retirer. Le capuchon sera estampillé d'un "155".
- Remplacez le capuchon "155" par un capuchon "100". Installez le capuchon d'injecteur du brûleur de gril au gaz propane, en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté.
Ne serrez pas trop.
- Capuchon d'injecteur
- Placez le brûleur de gril sur le capuchon d'injecteur du brûleur de gril. Insérez l'allumeur céramique du brûleur de gril dans le trou à l'arrière du four.
- Replacez le diffuseur de flamme avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l'arrière du four.
- Positionnez le brûleur de gril contre le haut du four et fixez-le avec une vis.
- Replacez le tiroir de rangement premium/tiroir de rangement, le tiroir réchaud ou le tiroir cuisson. Reportez-vous à la section "Retrait/Remplacement du tiroir".
- Replacez la porte du four. Reportez-vous à la section "Porte du four".
- Replacez les grilles du four.
Installation complète (gaz naturel au gaz propane)
- Reportez-vous à la section "Connexion du gaz" pour connecter correctement la cuisinière à l'alimentation en gaz.
- Reportez-vous à la section "Système d'allumage électronique" pour un allumage et un fonctionnement corrects du brûleur.
- Reportez-vous à la section "Réglage de la hauteur de flamme" pour les réglages de flamme du brûleur.
Vous devrez peut-être ajuster le réglage bas pour chaque brûleur de la table de cuisson.
Vérifier la flamme correcte des brûleurs de la table de cuisson, de cuisson et de gril est très important. Les flammes de gaz naturel n'ont pas de pointes jaunes. - Reportez-vous à "Installation complète" dans la section "Instructions d'installation" de ce manuel pour terminer cette procédure.
Assurez-vous de conserver les injecteurs qui viennent d'être remplacés lors de la conversion.
Conversion au gaz naturel
Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Installez le support anti-basculement au sol ou au mur selon les instructions d'installation.
Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied arrière de la cuisinière s'engage dans la fente du support anti-basculement.
Réengagez le support anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
N'utilisez pas la cuisinière sans que le support anti-basculement ne soit installé et engagé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures pour les enfants et les adultes.
- Tournez la vanne d'arrêt manuelle en position fermée.
- Conduite d'alimentation en gaz
- Vanne d'arrêt manuelle en position fermée
- Vers la cuisinière
- Débranchez la cuisinière ou coupez l'alimentation électrique.
Pour convertir le régulateur de pression de gaz (du gaz propane au gaz naturel)
- Retirez le tiroir de rangement premium, le tiroir réchaud ou le tiroir de cuisson ou le tiroir de rangement premium. Reportez-vous à la section Retrait/Remplacement du tiroir, du tiroir de rangement, du tiroir réchaud ou du tiroir de rangement premium.
- Localisez le régulateur de pression de gaz à l'arrière du compartiment du tiroir.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d'un tiroir réchaud ou d'un tiroir de cuisson, un couvercle d'accès doit être retiré pour accéder au régulateur de pression de gaz.
- Régulateur de pression de gaz
Ne retirez pas le régulateur de pression de gaz.
- Retirez le couvercle en plastique du capuchon du régulateur de pression de gaz.
- Tournez le capuchon du régulateur de pression de gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une clé mixte de 5/8" (1,6 cm) pour le retirer.
REMARQUE : Ne retirez pas le ressort situé sous le capuchon.
- Couvercle en plastique
- Capuchon du régulateur de pression de gaz avec l'extrémité creuse vers l'extérieur
- Capuchon du régulateur de pression de gaz avec l'extrémité pleine vers l'extérieur
- Rondelle
- Capuchon du régulateur de pression de gaz
- Retournez le capuchon du régulateur de pression de gaz et réinstallez-le sur le régulateur de manière à ce que l'extrémité pleine soit tournée vers l'extérieur et que le marquage "↓NG" soit orienté dans la direction indiquée sur le dessin ci-dessus.
- Remettez le couvercle en plastique sur le capuchon du régulateur de pression de gaz.
Pour convertir les brûleurs de surface (du gaz propane au gaz naturel)
- Retirez le chapeau de brûleur.
- Retirez la base du brûleur.
- Électrode d'allumage
- Chapeau de brûleur
- Ouverture du tube à gaz
- Base du brûleur
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 9/32" (7 mm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant son remplacement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en la soulevant. Mettez la buse d'injecteur de gaz de côté.
- Électrode d'allumage
- Buse d'injecteur
- Support de buse d'injecteur
- Vis
- Les buses d'injecteur de gaz sont estampillées d'un numéro sur le côté. Remplacez la buse d'injecteur de gaz propane par la buse d'injecteur de gaz naturel appropriée.
- Numéro estampillé
Reportez-vous au tableau suivant pour le placement correct de la buse d'injecteur de gaz naturel.
Tableau des buses d'injecteur de gaz naturelPuissance du brûleur Taille (mm) Numéro d'identification 15,000 BTU 1.75 175 9,500 BTU 1.35 135 5,000 BTU 1.00 100
- Numéro estampillé
REMARQUE : Reportez-vous à la plaque signalétique modèle/numéro de série/puissance située sur le cadre du four, derrière le côté supérieur droit de la porte du four, pour connaître le dimensionnement approprié des buses pour chaque emplacement de brûleur.
- Placez les buses d'injecteur de gaz propane dans le sac des buses d'injecteur.
Conservez les buses d'injecteur de gaz propane en cas de réinstallation avec du gaz propane. - Replacez la base du brûleur.
- Replacez le chapeau de brûleur.
- Répétez les étapes 1 à 7 pour les brûleurs restants.
Pour convertir le brûleur de cuisson du four (du gaz propane au gaz naturel)
- Retirez les grilles du four et la porte du four. Reportez-vous à la section "Oven Door" (Porte du four).
- Retirez les deux vis et rondelles à l'arrière du fond du four.
- Soulevez l'arrière du fond du four vers le haut et vers l'arrière jusqu'à ce que l'avant du panneau soit éloigné du cadre avant. Retirez-le du four et mettez-le de côté sur une surface couverte.
- Vis
- Fond du four
- Retirez les deux vis du brûleur de cuisson.
- Faites glisser l'avant du brûleur de cuisson sur le côté pour retirer la languette de l'avant du four. Soulevez l'arrière du brûleur de cuisson de l'injecteur du four et mettez le brûleur de cuisson de côté. Ne débranchez pas le fil.
- Brûleur de cuisson
- Vis

- Injecteur du four
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 3/8" (9,5 mm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant son remplacement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en tournant la buse d'injecteur de brûleur de cuisson à gaz propane dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La buse sera estampillée d'un "56" (56).
- Remplacez la buse "56" (56) par une buse "47" (47). Installez la buse d'injecteur de brûleur de cuisson à gaz naturel, en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée.
Ne serrez pas excessivement.
- Buse d'injecteur
- Positionnez l'arrière du brûleur de cuisson sur l'injecteur du four, puis alignez les trous pour les vis.
- Rattachez le brûleur de cuisson avec deux vis.
- Positionnez l'avant du panneau inférieur du four vers le cadre avant, puis abaissez l'arrière du panneau inférieur du four dans le four.
- Rattachez le panneau inférieur du four avec deux vis et deux rondelles.
Pour convertir le brûleur de gril du four (du gaz propane au gaz naturel)(Sur certains modèles)
- Retirez 1 vis du brûleur de gril.
- Retirez le diffuseur de flamme.
- Retirez le brûleur de gril de la hotte d'injecteur du brûleur de gril.
REMARQUE : Le brûleur de gril restera suspendu à l'arrière du four pendant le changement de la hotte d'injecteur.
- Brûleur de gril
- Diffuseur de flamme
- Vis
- Hotte d'injecteur
- Appliquez du ruban de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 3/8" (1 cm) pour aider à maintenir la buse d'injecteur de gaz dans le tourne-écrou pendant son remplacement. Appuyez le tourne-écrou sur la buse d'injecteur de gaz et retirez-la en tournant la hotte d'injecteur du brûleur de gril à gaz propane dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La hotte sera estampillée d'un "100" (100).
- Remplacez la hotte "100" (100) par une hotte "155" (155). Installez la hotte d'injecteur du brûleur de gril à gaz naturel, en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle soit bien ajustée.
Ne serrez pas excessivement.
- Hotte d'injecteur
- Placez le brûleur de gril sur la hotte d'injecteur du brûleur de gril. Insérez l'allumeur céramique du brûleur de gril dans le trou à l'arrière du four.
- Replacez le diffuseur de flamme avec les 4 languettes tournées vers le haut et les encoches vers l'arrière du four.
- Positionnez le brûleur de gril contre le haut du four et fixez-le avec 1 vis.
- Replacez le tiroir de rangement. Reportez-vous à la section "Remove/Replace Drawer" (Retrait/Remplacement du tiroir).
- Replacez la porte du four. Reportez-vous à la section "Oven Door" (Porte du four).
- Replacez les grilles du four.
Installation complète (du gaz propane au gaz naturel)
- Reportez-vous à la section "Make Gas Connection" (Effectuer le raccordement au gaz) pour un raccordement correct de la cuisinière à l'alimentation en gaz.
- Reportez-vous à la section "Electronic Ignition System" (Système d'allumage électronique) pour un allumage et un fonctionnement corrects du brûleur.
- Reportez-vous à la section "Adjust Flame Height" (Réglage de la hauteur de la flamme) pour les réglages de la flamme du brûleur.
Vous devrez peut-être ajuster le réglage bas pour chaque brûleur de la table de cuisson.
Il est très important de vérifier la flamme correcte des brûleurs de la table de cuisson, de cuisson et de gril. Les flammes de gaz naturel n'ont pas d'extrémités jaunes. - Reportez-vous à "Complete Installation" (Installation complète) dans la section "Installation Instructions" (Instructions d'installation) de ces instructions pour terminer cette procédure.
Assurez-vous de conserver les injecteurs qui viennent d'être remplacés lors de la conversion.
Régler la hauteur de la flamme
Régler la flamme des brûleurs de surface
Réglez la hauteur des flammes des brûleurs supérieurs. La flamme du brûleur "low" (basse) de la table de cuisson doit être une flamme bleue stable d'environ 1/4" (6,3 mm) de haut. Les flammes au gaz propane ont une pointe légèrement jaune.

- Flamme basse
- Flamme haute
Pour régler un brûleur standard :
La flamme peut être réglée à l'aide de la vis de réglage située au centre de la tige de vanne. La tige de vanne est située directement sous le bouton de commande.
Si la flamme "Low" (basse) doit être ajustée :
- Allumez 1 brûleur et tournez-le au réglage le plus bas.
- Retirez le bouton de commande.
Tenez la tige du bouton avec une paire de pinces. Utilisez un petit tournevis plat pour tourner la vis située au centre de la tige du bouton de commande jusqu'à ce que la flamme ait la bonne taille. Tourner la vis dans le sens horaire augmentera la taille de la flamme, et dans le sens antihoraire la diminuera.
- Tige du bouton de commande
- Tournevis
- Pinces
- Remettez le bouton de commande en place.
- Testez la flamme en tournant le contrôle de la position basse à la position haute, en vérifiant la flamme à chaque réglage.
- Répétez les étapes précédentes pour chaque brûleur.
Pour régler un brûleur double (sur certains modèles) :
- Allumez le brûleur et tournez-le au réglage le plus bas où les brûleurs intérieurs et extérieurs sont allumés.
- Retirez le bouton de commande.
- Insérez un tournevis plat de 1/8" (3 mm) dans les emplacements de réglage indiqués dans l'illustration suivante et engagez la vis fendue. Tournez la vis jusqu'à ce que la flamme ait la bonne taille. Tourner la vis dans le sens horaire augmentera la taille de la flamme, et dans le sens antihoraire la diminuera.
- Tige du bouton de commande
- Tournevis
- Pinces
- Remettez le bouton de commande en place.
- Testez la flamme en tournant le contrôle de la position basse à la position haute, en vérifiant la flamme à chaque réglage.
Vérifier le fonctionnement du brûleur de cuisson du four
Reportez-vous au Guide de démarrage rapide et au Guide de commande en ligne pour le bon fonctionnement des commandes du four.
Régler la flamme du brûleur de cuisson du four (si nécessaire)
- Retirez le tiroir de rangement premium, le tiroir réchaud ou le tiroir de cuisson ou le tiroir de rangement (voir la section "Remove/Replace Drawer" (Retrait/remplacement du tiroir)).
- Localisez le régulateur de pression de gaz à l'arrière du compartiment du tiroir.
- Régulateur de pression de gaz
Ne retirez pas le régulateur de pression de gaz.
- Vérifiez que la flamme du brûleur de cuisson du four est correcte.
- Retirez les grilles du four.
- Pour retirer le fond du four : Retirez les 2 vis à l'arrière du fond du four. Soulevez l'arrière du fond du four vers le haut et vers l'arrière jusqu'à ce que l'avant du panneau soit éloigné du cadre avant. Retirez-le du four et placez-le sur une surface recouverte.
- Vis
- Fond du four
- Appuyez sur BAKE (Cuisson).
- Appuyez sur la touche Start (Démarrer).
Le brûleur de cuisson du four doit s'allumer en 8 secondes. Dans certaines conditions, le brûleur peut prendre jusqu'à 50 à 60 secondes pour s'allumer.
Des allumeurs électroniques sont utilisés pour allumer les brûleurs de cuisson et de gril.
Cette flamme doit avoir un cône intérieur de 1/2" (1,3 cm) de long, de couleur bleu-vert, avec un manteau extérieur de couleur bleu foncé, et doit être nette et douce. Aucune pointe jaune, aucun souffle ou soulèvement de la flamme ne doit se produire.
- Si la flamme de cuisson du four doit être ajustée, localisez le volet d'air près du centre arrière de la cavité du tiroir derrière le panneau d'accès. Desserrez la vis de blocage et faites pivoter le volet d'air jusqu'à ce que la flamme appropriée apparaisse. Serrez la vis de blocage.
- Vis de blocage
- Volet d'air
- Appuyez sur la touche Off (Arrêt) lorsque vous avez terminé.
- Réinstallez le fond du four et le tiroir de rangement (voir la section "Remove/Replace Drawer" (Retrait/remplacement du tiroir)).
Régler la flamme du brûleur de gril du four (si nécessaire)
Appuyez sur BROIL (Gril), puis sur la touche start (démarrage). Regardez à travers la fenêtre du four pour vérifier que la flamme du brûleur de gril est correcte. Cette flamme doit avoir un cône intérieur de 1/2" (1,3 cm) de long, de couleur bleu-vert, avec un manteau extérieur de couleur bleu foncé, et doit être nette et douce. Aucune pointe jaune, aucun souffle ou soulèvement de la flamme ne doit être présent.
Si la flamme doit être ajustée :
- Appuyez sur la touche Off (Arrêt). Laissez le four refroidir.
- Desserrez la vis de blocage sur le volet d'air situé à l'arrière du brûleur de gril.
- Ajustez le volet d'air si nécessaire.
- Serrez la vis de blocage.
- Vis de blocage
- Volet d'air
- Fermez la porte du four. Appuyez sur BROIL (Gril), puis sur la touche Start (Démarrer). Regardez à travers la fenêtre du four pour vérifier que la flamme du brûleur de gril est correcte. Si la flamme doit être ajustée, répétez les étapes 1 à 5.
Déplacer la cuisinière
Danger de basculement

Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Installez le support anti-basculement au sol ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied arrière de la cuisinière soit engagé dans la fente du support anti-basculement.
Réengagez le support anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
N'utilisez pas la cuisinière sans que le support anti-basculement ne soit installé et engagé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures pour les enfants et les adultes.
Lorsque vous déplacez la cuisinière, faites-la glisser sur du carton ou du panneau dur pour éviter d'endommager le revêtement de sol.
Si le retrait de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou l'entretien :
Pour les cuisinières raccordées au cordon d'alimentation :
- Faites glisser la cuisinière vers l'avant.
- Tournez la vanne d'arrêt manuelle en position fermée.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Déconnectez le tuyau d'alimentation en gaz.
- Effectuez le nettoyage ou l'entretien.
- Reconnectez le tuyau d'alimentation en gaz.
- Ouvrez la vanne d'arrêt manuelle sur la conduite d'alimentation en gaz.
- Branchez le cordon d'alimentation.
- Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied arrière de la cuisinière soit sous le support anti-basculement.
![]()
- Reportez-vous à la section "Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged" (Vérifier que le support anti-basculement est installé et enclenché) pour vérifier l'engagement.
- Vérifiez que la cuisinière est de niveau.
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Si les informations contenues dans ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
- Ne stockez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ
- N'essayez pas d'allumer d'appareil.
- Ne touchez aucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
Ne jamais utiliser la section de cuisson de surface supérieure de cet appareil sans surveillance
- Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure pouvant causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
- En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers.
N'ESSAYEZ PAS D'ÉTEINDRE UN FEU D'HUILE/GRAISSE AVEC DE L'EAU.
La cuisinière ne basculera pas lors d'une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer si vous appliquez trop de force ou de poids sur la porte ouverte sans que le dispositif anti-basculement ne soit correctement fixé.
Risque de basculement

Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
Installez le dispositif anti-basculement au sol ou au mur conformément aux instructions d'installation.
Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de manière à ce que le pied arrière de la cuisinière s'engage dans la fente du dispositif anti-basculement.
Réengagez le dispositif anti-basculement si la cuisinière est déplacée.
N'utilisez pas la cuisinière sans que le dispositif anti-basculement ne soit installé et engagé.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou de graves brûlures chez les enfants et les adultes.
Pour vérifier que le dispositif anti-basculement est correctement installé et engagé :

- Faites glisser la cuisinière vers l'avant.
- Recherchez le dispositif anti-basculement solidement fixé au sol ou au mur.
- Faites glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied arrière de la cuisinière soit sous le dispositif anti-basculement.
- Consultez les instructions d'installation pour plus de détails.
Les fuites de gaz ne peuvent pas toujours être détectées par l'odeur.
Les fournisseurs de gaz recommandent d'utiliser un détecteur de gaz approuvé par UL ou CSA.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de gaz.
Si une fuite de gaz est détectée, suivez les instructions "What to do if you smell gas" (Que faire si vous sentez le gaz).
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours tous les messages de sécurité.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels qui peuvent vous tuer ou vous blesser, vous et d'autres personnes.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" (DANGER) ou "WARNING" (AVERTISSEMENT). Ces mots signifient :
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront le danger potentiel, la manière de réduire les risques de blessures et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
N'installez pas de système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en direction de cet appareil de cuisson au gaz. Ce type de système de ventilation peut provoquer des problèmes d'allumage et de combustion avec cet appareil de cuisson au gaz, entraînant des blessures corporelles ou un fonctionnement involontaire.
Dans l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes s'appliquent :
- L'installation et les réparations doivent être effectuées par un entrepreneur, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou agréé par l'État du Massachusetts.
- Dispositifs d'arrêt acceptables : Les robinets de gaz et les vannes à bille installés pour l'utilisation doivent être répertoriés.
- Un raccordement de gaz flexible, lorsqu'il est utilisé, ne doit pas dépasser 4 pieds (121,9 cm).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, notamment les suivantes :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, CELLE-CI DOIT ÊTRE FIXÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, FAITES GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'AVANT, RECHERCHEZ LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT SOLIDEMENT FIXÉ AU SOL OU AU MUR, ET FAITES GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'ARRIÈRE DE MANIÈRE À CE QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT.
N'utilisez JAMAIS cet appareil comme chauffage d'appoint pour chauffer ou réchauffer la pièce. Cela pourrait entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages dans le fond du four ni recouvrir une grille entière avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Cela bloque la circulation de l'air dans le four et peut provoquer un empoisonnement au monoxyde de carbone. Les revêtements en papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur, créant un risque d'incendie.
Ne rangez pas d'articles intéressant les enfants dans les armoires au-dessus d'un appareil ou sur le panneau arrière d'un appareil - les enfants grimpant sur l'appareil pour atteindre des articles pourraient être gravement blessés.- Ne laissez pas les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans une zone où un appareil est utilisé. Ils ne doivent jamais être autorisés à s'asseoir ou à se tenir debout sur une partie de l'appareil.
- Portez des vêtements appropriés – Les vêtements amples ou flottants ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation de l'appareil.
- Entretien par l'utilisateur – Ne réparez ni ne remplacez aucune pièce de l'appareil, sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel. Tout autre entretien doit être confié à un technicien qualifié.
- Rangement dans ou sur l'appareil – Les matériaux inflammables ne doivent pas être stockés dans un four ou à proximité des brûleurs.
- Cet appareil n'est pas destiné au rangement.
- N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse – Étouffez le feu ou la flamme ou utilisez un extincteur à poudre chimique sèche ou à mousse.
- N'utilisez que des maniques sèches – Des maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques toucher les brûleurs chauds. N'utilisez pas de serviette ou d'autre chiffon encombrant.
- Ne laissez jamais les brûleurs sans surveillance à des réglages de chaleur élevée – Les débordements provoquent de la fumée et des déversements graisseux qui peuvent s'enflammer.
- Ustensiles de cuisson émaillés – Seuls certains types de verre, verre/céramique, céramique, poterie ou autres ustensiles émaillés conviennent à une utilisation sur la surface de cuisson sans se briser en raison du changement soudain de température.
- Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas dépasser les brûleurs adjacents – Pour réduire les risques de brûlures, d'inflammation de matériaux inflammables et de déversement dû à un contact involontaire avec l'ustensile, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de manière à être tournée vers l'intérieur et à ne pas dépasser les brûleurs adjacents.
- Débranchez l'alimentation avant l'entretien.
- Cet appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois broches pour votre protection contre les chocs électriques et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Ne coupez pas et ne retirez pas la broche de mise à la terre de cette fiche.
- Installation correcte - L'appareil, une fois installé, doit être mis à la terre électriquement conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, conformément au National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Canadian Electrical Code, CSA C22.1-02. Au Canada, l'appareil doit être mis à la terre électriquement conformément au Code canadien de l'électricité. Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Des blessures peuvent résulter d'une mauvaise utilisation des portes ou des tiroirs de l'appareil, comme marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou les tiroirs.
- Entretien – Gardez la zone de la cuisinière dégagée et exempte de matériaux combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
- La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de manière à ne pas dépasser le bord de l'ustensile de cuisson. Cette instruction est basée sur des considérations de sécurité.
- N'utilisez pas de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).
- Nettoyez la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, veillez à éviter les brûlures par la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées nocives s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte – Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remplacer les aliments.
- Ne chauffez pas de récipients alimentaires non ouverts – L'accumulation de pression peut provoquer l'éclatement du récipient et entraîner des blessures.
- Gardez les conduits de ventilation du four dégagés.
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les surfaces intérieures d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après utilisation, ne touchez pas, et ne laissez pas de vêtements ou d'autres matériaux inflammables entrer en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four avant qu'ils n'aient eu suffisamment de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures – parmi ces surfaces figurent les ouvertures de ventilation du four et les surfaces proches de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four.
- Des précautions doivent être prises pour éviter que le papier d'aluminium et les sondes à viande n'entrent en contact avec les éléments chauffants.
Pour les cuisinières autonettoyantes –
- Ne nettoyez pas le joint de la porte – Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Des précautions doivent être prises pour ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
- N'utilisez pas de nettoyants pour four – Aucun nettoyant commercial pour four ni revêtement protecteur de four d'aucune sorte ne doit être utilisé dans ou autour de toute partie du four.
- Ne nettoyez que les pièces répertoriées dans le manuel.
- Avant le nettoyage automatique du four – Retirez le plat à griller et les autres ustensiles. Essuyez tout déversement excessif avant de lancer le cycle de nettoyage.
Pour les unités avec hotte de ventilation –
- Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation – La graisse ne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
- Lors de la flambage d'aliments sous la hotte, allumez le ventilateur.
Pour les cuisinières et fours connectés
- Fonctionnement à distance – Cet appareil est configurable pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment. Ne stockez aucun matériau inflammable ou article sensible à la température à l'intérieur, sur le dessus ou à proximité des brûleurs de l'appareil.
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.








