Predator 1400 Watt, 57063 - SUPER QUIET Manuel du Générateur Inverseur
- 1 Spécifications
- 2 SYMBOLES ET DÉFINITIONS DES AVERTISSEMENTS
- 3 Définitions des symboles
- 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 5 Installation
- 6 Fonctionnement
- 7 Entretien
- 8 Dépannage
- 9 Références
- 10 Télécharger le manuel
- 11 Dans d'autres langues

Spécifications
| Sortie | 120 V AC, 60 H z, 9,2 A, Monophasé 12 V DC, 5 A (nominal) 1100 Watts de fonctionnement 1400 Watts de démarrage maximum | |
| Générateur | Prises de courant | 2 x 120 V AC, 20 A 1 x 12 V DC, 5 A 2 x Port USB, 2,1 A et 1 A 1 x Port parallèle |
| Cylindrée | 54 c c | |
| Taux de compression | 8.5:1 | |
| Type de moteur | Monocylindre horizontal 4 temps, OHV | |
| Système de refroidissement | Refroidi par air forcé | |
| Carburant | Type | Essence sans plomb traitée avec stabilisateur, 87+ octane |
| Capacité | 0,65 Gallons | |
| Huile moteur | Type SAE | 10W-30 |
| Capacité | 0,26 qt | |
| Autonomie @ 25% de charge avec un réservoir plein | 7,3 hr. | |
| Alésage x Course | 43,5 m m x 36 m m | |
| Bougie d'allumage | Type | A5RTC (Torch) ou équivalent |
| Écartement | 0,024"– 0,028" | |
| Jeu aux soupapes | Admission | 0,0023' - 0,0039' |
| Échappement | 0,003"– 0,0047' | |
| Vitesse du moteur | 3600 – 5 000 tr/min | |
Le système de contrôle des émissions de ce moteur est garanti conformément aux normes établies par l'U.S. Environmental Protection Agency et par le California Air Resources Board (également connu sous le nom de CARB).
SYMBOLES ET DÉFINITIONS DES AVERTISSEMENTS
| Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures corporelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort. | |
| Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. | |
| Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. | |
| Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. | |
| AVIS | Concerne les pratiques non liées aux blessures corporelles. |
Définitions des symboles
| Symbole | Propriété ou déclaration |
| RPM | Tours Par Minute |
| HP | Chevaux-vapeur |
| AWG | Calibre américain de fil |
![]() | Marque d'AVERTISSEMENT concernant le Risque de blessure aux yeux. Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI avec protections latérales. |
![]() | Lisez le manuel avant l'installation et/ou l'utilisation. |
![]() | Marque d'AVERTISSEMENT concernant le Risque de perte auditive. Portez une protection auditive. |
![]() | Marque d'AVERTISSEMENT concernant le Risque de blessure respiratoire. Faites fonctionner le moteur À L'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des bouches d'aération. |
![]() | Marque d'AVERTISSEMENT concernant le Risque d'incendie lors de la manipulation de carburant. Ne fumez pas pendant la manipulation de carburant. |
| Marque d'AVERTISSEMENT concernant le Risque d'incendie. Ne faites pas le plein pendant le fonctionnement. Gardez les objets inflammables éloignés du moteur. |
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions.
Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un incendie, des blessures graves et/ou la MORT.
Les avertissements et précautions abordés dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations possibles. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. C'est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.

NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.

Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des bouches d'aération.
Précautions d'installation
- Le carburant et les vapeurs d'essence sont inflammables et potentiellement explosifs. Utilisez des procédures appropriées de stockage et de manipulation du carburant. Ne stockez pas de carburant ou d'autres matériaux inflammables à proximité.
- Ayez plusieurs extincteurs de classe ABC à proximité.
Le fonctionnement de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles de provoquer des incendies autour de la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être nécessaire. L'opérateur doit contacter les services d'incendie locaux pour connaître les lois ou règlements relatifs aux exigences de prévention des incendies.
- Installez et utilisez uniquement sur une surface plane, de niveau et bien ventilée.
- Toutes les connexions et conduits du générateur à la charge doivent être installés uniquement par des électriciens qualifiés et agréés, et en conformité avec tous les codes et normes électriques locaux, nationaux et fédéraux pertinents, ainsi que d'autres réglementations le cas échéant.
- Les connexions pour l'alimentation de secours à un système électrique de bâtiment doivent être effectuées par un électricien qualifié. La connexion doit isoler l'alimentation du générateur de l'alimentation secteur et doit être conforme à toutes les lois et codes électriques applicables.
- Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI, des gants de travail robustes et un masque anti-poussière/respirateur pendant l'installation.
- N'utilisez que les lubrifiants et le carburant recommandés dans le tableau des spécifications de ce manuel.
Des connexions incorrectes à un système électrique de bâtiment peuvent permettre au courant électrique du générateur de retourner vers les lignes de service public. Un tel retour de courant peut électrocuter les travailleurs de la compagnie d'électricité ou d'autres personnes qui entrent en contact avec les lignes lors d'une panne de courant, et le générateur peut exploser, brûler ou provoquer des incendies lorsque l'alimentation secteur est rétablie. Consultez la compagnie d'électricité et un électricien qualifié si vous avez l'intention d'utiliser le générateur comme source d'alimentation de secours.- N'utilisez pas le générateur avant de l'avoir mis à la terre. Le générateur doit être mis à la terre conformément à tous les codes et normes électriques pertinents avant son utilisation.
Précautions d'utilisation
![]()
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE
Utiliser un générateur à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES
L'échappement du générateur contient du monoxyde de carbone. C'est un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
![]()
NE JAMAIS utiliser à l'intérieur d'une maison ou d'un garage, MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
![]()
Utiliser UNIQUEMENT à l'EXTÉRIEUR et loin des fenêtres, des portes et des bouches d'aération.
ARRÊT EN CAS DE MONOXYDE DE CARBONE
POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES ET LA MORT PAR INHALATION DE MONOXYDE DE CARBONE
Le capteur de monoxyde de carbone n'est qu'une couche de protection supplémentaire. N'utilisez pas le générateur dans une zone ou une situation qui permettrait au monoxyde de carbone de s'accumuler.
- VOYANT ROUGE CLIGNOTANT :
Des niveaux dangereux de monoxyde de carbone se sont accumulés et le générateur s'arrêtera. Quittez immédiatement les lieux jusqu'à ce que la zone soit aérée. Déplacez le générateur vers une zone bien ventilée avant utilisation. - VOYANT JAUNE CLIGNOTANT :
Dysfonctionnement du capteur de monoxyde de carbone. Le capteur nécessite un entretien. N'utilisez pas le générateur tant que le capteur ne fonctionne pas correctement. Pour des questions techniques, veuillez appeler le 1-888-866-5797.
Le capteur de monoxyde de carbone doit être entretenu uniquement par un technicien qualifié pour le restaurer à ses réglages d'origine. Ne modifiez pas et n'altérez pas le capteur de monoxyde de carbone. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves en raison d'un dysfonctionnement du capteur de monoxyde de carbone.
- N'utilisez jamais un générateur à l'intérieur, y compris dans les garages, les sous-sols, les vides sanitaires et les abris. L'ouverture des portes et des fenêtres ou l'utilisation de ventilateurs N'empêchera PAS l'accumulation de monoxyde de carbone dans la maison.
- Lorsque vous utilisez des générateurs, gardez-les à l'extérieur et loin des portes, fenêtres et bouches d'aération ouvertes pour éviter que des niveaux toxiques de monoxyde de carbone ne s'accumulent à l'intérieur.
- Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi ou faible pendant l'utilisation d'un générateur, rendez-vous immédiatement à l'air frais. Le monoxyde de carbone des générateurs peut rapidement entraîner une incapacité totale et la mort.
- Gardez les enfants éloignés de l'équipement, surtout pendant son fonctionnement.
- Maintenez tous les spectateurs à au moins six pieds du moteur pendant le fonctionnement.
Ne remplissez pas le réservoir d'essence lorsque le moteur tourne. N'utilisez pas l'appareil si de l'essence a été renversée.
Nettoyez l'essence renversée avant de démarrer le moteur. N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une veilleuse ou d'une flamme nue.- Ne touchez pas le moteur pendant l'utilisation. Laissez le moteur refroidir après utilisation.
- Ne stockez jamais de carburant ou d'autres matériaux inflammables près du moteur.
- Si le produit branché fonctionne anormalement ou inhabituellement lentement, cessez immédiatement d'utiliser le générateur comme source d'alimentation. Lisez et respectez le manuel d'instructions du produit à alimenter pour vous assurer qu'il peut être alimenté en toute sécurité et efficacement par un générateur portable.
Avant de connecter un appareil ou un cordon d'alimentation au générateur : Assurez-vous qu'il est en bon état de fonctionnement. Des appareils ou des cordons d'alimentation défectueux peuvent créer un risque de choc électrique.
- Ne dépassez pas la puissance de fonctionnement du générateur. Assurez-vous que la puissance électrique totale de tous les outils ou appareils branchés sur le générateur en même temps ne dépasse pas celle du générateur. Vérifiez que la surtension de démarrage ne dépassera pas la limite du générateur.
- Évitez toute surcharge substantielle qui ferait déclencher le disjoncteur. Une légère surcharge du générateur peut ne pas faire déclencher le disjoncteur, mais entraînera une défaillance prématurée du générateur.
- N'essayez pas de connecter ou de déconnecter des connexions de charge en étant dans l'eau, ou sur un sol mouillé ou détrempé.
- Ne touchez pas les parties sous tension électrique du générateur et les câbles ou conducteurs d'interconnexion avec une partie de votre corps, ou avec un objet conducteur non isolé.
- Connectez le générateur uniquement à une charge compatible avec les caractéristiques électriques et la puissance de fonctionnement du générateur.
- Isolez toutes les connexions et les fils déconnectés.
Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
- N'utilisez qu'un moyen de transport et des dispositifs de levage adaptés et d'une capacité de charge suffisante lors du transport du générateur.
- Fixez le générateur sur les véhicules de transport pour éviter qu'il ne roule, ne glisse ou ne bascule.
- Les applications industrielles doivent respecter les exigences de l'OSHA.
- Ne laissez pas le générateur sans surveillance lorsqu'il fonctionne. Éteignez le générateur (et retirez les clés de sécurité, si disponibles) avant de quitter la zone de travail.
- Le générateur peut produire des niveaux de bruit élevés. Une exposition prolongée à des niveaux de bruit supérieurs à 85 dBA est dangereuse pour l'ouïe. Portez une protection auditive lors de l'utilisation du générateur ou lorsque vous travaillez à proximité pendant son fonctionnement.
- Gardez les portes d'accès des enceintes verrouillées.
- Portez des lunettes de sécurité et une protection auditive approuvées ANSI pendant l'utilisation.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient consulter leur(s) médecin(s) avant utilisation. Les champs électromagnétiques à proximité d'un stimulateur cardiaque peuvent provoquer des interférences ou une défaillance du stimulateur cardiaque. La prudence est nécessaire à proximité du magnéto ou du démarreur à rappel du moteur.
- N'utilisez que les accessoires recommandés par Harbor Freight Tools pour votre modèle. Des accessoires qui peuvent convenir à un équipement peuvent devenir dangereux lorsqu'ils sont utilisés sur un autre équipement.
- N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les moteurs à essence peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lors de l'utilisation de ce générateur. Ne l'utilisez pas si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments.
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles.
- Les pièces, en particulier les composants du système d'échappement, deviennent très chaudes pendant l'utilisation. Restez éloigné des pièces chaudes.
- Ne couvrez pas le générateur pendant son fonctionnement.
- Gardez le générateur et la zone environnante propres en tout temps. Maintenez le générateur à au moins 5 pieds des objets combustibles.
- Ne fumez pas et ne laissez pas d'étincelles, de flammes ou d'autres sources d'ignition à proximité de l'équipement, surtout lors du ravitaillement en carburant.
- Utilisez l'équipement, les accessoires, etc., conformément à ces instructions et de la manière prévue pour le type d'équipement particulier, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'équipement pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
- N'utilisez pas l'équipement avec des fuites connues dans le système de carburant du moteur.
- En cas de déversement de carburant ou d'huile, ceux-ci doivent être nettoyés immédiatement. Éliminez les fluides et les matériaux de nettoyage conformément aux codes et réglementations locaux, nationaux ou fédéraux. Stockez les chiffons imbibés d'huile dans un récipient métallique couvert et ventilé par le bas.
- Gardez les mains et les pieds éloignés des pièces mobiles. Ne pas passer la main ou traverser l'équipement pendant son fonctionnement.
- Avant utilisation, vérifiez l'absence de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de rupture de pièces, et toute autre condition susceptible d'affecter le fonctionnement de l'équipement.
Si endommagé, faites entretenir l'équipement avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par un équipement mal entretenu. - Utilisez l'équipement approprié pour l'application. Ne modifiez pas l'équipement et ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné.
Précautions relatives au kit parallèle
POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES, LA MORT ET LES DOMMAGES AU GÉNÉRATEUR ET/OU À L'ÉQUIPEMENT DUS AUX CHOCS ÉLECTRIQUES ET AUX INCENDIES :
- Suivez les instructions du kit parallèle fournies avec le kit pour la connexion et l'utilisation d'un kit parallèle.
- Ne connectez qu'un kit parallèle Predator approuvé (vendu séparément) aux bornes du kit parallèle.
- Ne connectez que deux générateurs onduleurs identiques ensemble à l'aide d'un kit parallèle.
- Connectez le kit parallèle uniquement aux bornes marquées "Parallel Outlets" (Sorties parallèles) à l'avant du générateur.
- Ne retirez ni ne connectez un kit parallèle lorsque le générateur est en marche.
- N'utilisez pas un kit parallèle qui n'est connecté qu'à un seul générateur.
- N'utilisez aucune autre prise sur un générateur auquel un kit parallèle est connecté.
Précautions d'entretien
- Avant l'entretien, la maintenance ou le nettoyage :
- débranchez tous les appareils du générateur.
- Mettez l'interrupteur combiné en position "OFF" (ARRÊT).
- laissez le moteur refroidir complètement.
- Ensuite, retirez le capuchon de la bougie d'allumage de la bougie.
- Maintenez toutes les protections de sécurité en place et en bon état de fonctionnement. Les protections de sécurité comprennent le silencieux, le filtre à air, les protections mécaniques et les écrans thermiques, entre autres protections.
- Gardez tout l'équipement électrique propre et sec.
Remplacez tout câblage dont l'isolation est fissurée, coupée, abrasée ou autrement dégradée. Remplacez les bornes usées, décolorées ou corrodées. Gardez les bornes propres et serrées. - Ne modifiez ni n'ajustez aucune partie de l'équipement ou de son moteur qui est scellée par le fabricant ou le distributeur. Seul un technicien de service qualifié peut ajuster les pièces susceptibles d'augmenter ou de diminuer la vitesse régulée du moteur.
- Portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI, des gants de travail robustes et un masque anti-poussière/respirateur pendant l'entretien.
- Maintenez les étiquettes et les plaques signalétiques sur l'équipement. Celles-ci contiennent des informations importantes. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez Harbor Freight Tools pour un remplacement.
- Faites entretenir l'équipement par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l'équipement. N'essayez aucune procédure d'entretien ou de maintenance non expliquée dans ce manuel ou toute procédure dont vous n'êtes pas certain de pouvoir effectuer en toute sécurité ou correctement.
- Rangez l'équipement hors de portée des enfants.
- Suivez l'entretien programmé du moteur et de l'équipement.
Ravitaillement :
- Ne remplissez pas le réservoir de carburant lorsque le moteur tourne ou est chaud.
- Ne fumez pas et ne laissez pas d'étincelles, de flammes, ou d'autres sources d'ignition à proximité de l'équipement, surtout lors du ravitaillement en carburant.
- Ne remplissez pas complètement le réservoir de carburant.
Laissez un peu d'espace pour que le carburant puisse se dilater si nécessaire. - Faites le plein uniquement dans une zone bien ventilée.
- Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excès s'évaporer avant de démarrer le moteur.
Pour prévenir les INCENDIES, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Installation
Lisez l'intégralité de la section INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tout le texte figurant sous les sous-titres, avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES ET L'INCENDIE : N'utilisez l'appareil qu'avec un pare-étincelles correctement installé.
L'utilisation de cet équipement peut générer des étincelles susceptibles de provoquer des incendies autour de la végétation sèche. Un pare-étincelles peut être requis. L'opérateur doit contacter les services d'incendie locaux pour connaître les lois ou réglementations relatives aux exigences de prévention des incendies.
En haute altitude, le carburateur, le régulateur et toute autre pièce du moteur qui contrôle le rapport air-carburant devront être ajustés par un mécanicien qualifié pour permettre une utilisation efficace en haute altitude et pour éviter d'endommager le moteur et tout autre dispositif utilisé avec ce produit.
Mise à la terre
- Le générateur doit être correctement mis à la terre conformément à tous les codes et normes électriques pertinents avant l'utilisation. Faites mettre l'unité à la terre par un électricien qualifié si vous n'êtes pas qualifié pour le faire.
- Pour mettre le générateur à la terre, connectez un fil de terre de calibre #6 AWG (non inclus) de la borne de mise à la terre sur le panneau de commande à une tige de mise à la terre (non incluse). La tige de mise à la terre doit être une tige (électrode) de cuivre ou de laiton enfoncée dans le sol qui peut adéquatement mettre le générateur à la terre.
- Consultez les réglementations locales pour obtenir des informations sur la source de mise à la terre.
Composants et commandes


POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES : Suivez les instructions du kit parallèle pour la connexion et l'utilisation d'un kit parallèle (le kit parallèle et les instructions sont vendus séparément).
Fonctionnement
Lisez INTÉGRALEMENT la section INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tout le texte sous les sous-titres, avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
Vérifications avant le démarrage
Inspectez le moteur et le générateur à la recherche de pièces endommagées, desserrées ou manquantes avant l'installation et le démarrage. Si des problèmes sont détectés, n'utilisez pas l'équipement tant qu'il n'a pas été correctement réparé.
Vérification et remplissage de l'huile moteur
AVIS : votre garantie est ANNULÉE si le carter moteur n'est pas correctement rempli d'huile avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile. Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.
- Assurez-vous que le moteur est arrêté et de niveau.
- Fermez l'évent sur le bouchon du réservoir d'essence.
- Sur le côté gauche du générateur, desserrez la vis du panneau d'accès en haut et retirez le panneau d'accès, comme illustré ci-dessous.
- Nettoyez le dessus du bouchon de remplissage d'huile et la zone autour. Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![]()
- Vérifiez le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être au ras du trou, comme illustré.
- Au besoin, ajoutez le type d'huile approprié jusqu'à ce que le niveau d'huile soit au niveau correct. L'huile SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général.
- Vissez le bouchon de remplissage d'huile dans le sens des aiguilles d'une montre et replacez le panneau d'accès.
AVIS : Ne faites pas tourner le moteur avec trop peu d'huile. Le moteur s'arrêtera si le niveau d'huile moteur est trop bas.
Vérification et remplissage du carburant
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES PAR INCENDIE :
Remplissez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart des sources d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, arrêtez-le et attendez qu'il refroidisse avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.
- Nettoyez le bouchon du réservoir et la zone autour.
- Dévissez et retirez le bouchon du réservoir.
- Retirez la crépine et éliminez toute saleté et débris. Ensuite, replacez la crépine.
Remarque : N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85. Ajoutez un stabilisateur de carburant à l'essence, sinon la garantie est ANNULÉE.
Remarque : N'utilisez pas d'essence qui a été stockée dans un récipient métallique ou un récipient sale. Cela peut provoquer l'entrée de particules dans le carburateur, affectant les performances du moteur et/ou causant des dommages.
- Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant jusqu'à environ 1 pouce sous le goulot de remplissage avec de l'essence sans plomb d'octane 87 ou plus, traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant du stabilisateur de carburant pour l'utilisation.
- Ensuite, replacez le bouchon du réservoir.
- Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excédent s'évaporer avant de démarrer le moteur.
Pour éviter les INCENDIES, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.
Remarque : Remplissez le réservoir de carburant complètement avant la première utilisation.
Le réservoir de carburant doit être complètement plein pour amorcer correctement le carburateur.
Démarrage du moteur
Avant de démarrer le moteur
- inspectez le générateur et le moteur.
- Débranchez toutes les charges électriques du générateur.
- Remplissez le moteur avec la quantité et le type appropriés d'essence sans plomb traitée avec un stabilisateur et d'huile.
Démarrage manuel
- Ouvrez l'évent sur le bouchon du réservoir.
![Predator - 57063 - Démarrage manuel - Étape 1 - Ouvrez l'évent sur le bouchon du réservoir Démarrage manuel - Étape 1 - Ouvrez l'évent sur le bouchon du réservoir]()
- Tournez l'interrupteur du moteur sur la position ON (Marche).
- Déplacez le levier de starter sur la position START (Fermé).
![Predator - 57063 - Démarrage manuel - Étape 2 - Déplacez le levier de starter Démarrage manuel - Étape 2 - Déplacez le levier de starter]()
- Déplacez l'interrupteur Économie (ESC) sur la position OFF (Arrêt).
- Saisissez lâchement la poignée du démarreur du moteur et tirez-la lentement plusieurs fois pour permettre à l'essence de s'écouler dans le carburateur du moteur. Ensuite, tirez doucement la poignée du démarreur jusqu'à ce qu'une résistance soit ressentie. Laissez le câble se rétracter complètement, puis tirez-le rapidement. Répétez l'opération jusqu'à ce que le moteur démarre. Ne laissez pas la poignée du démarreur claquer contre le boîtier. Retenez-la lorsqu'elle recule afin qu'elle ne frappe pas le boîtier.
![Predator - 57063 - Démarrage manuel - Étape 3 Démarrage manuel - Étape 3]()
Remarque: Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile moteur. Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.
Remarque: Si le moteur chaud ne démarre pas, déplacez le levier de starter sur la position RUN (Ouvert) avant de tenter de le redémarrer.
- Laissez le moteur tourner pendant plusieurs secondes.
Attendez que le voyant OUTPUT (Sortie) s'allume.
![Predator - 57063 - Démarrage manuel - Étape 4 Démarrage manuel - Étape 4]()
- Ensuite, déplacez lentement le levier de starter sur sa position RUN (Ouvert).
Remarque : Déplacer le levier de starter trop rapidement pourrait caler le moteur.
Laissez le moteur tourner pendant cinq minutes sans charge après chaque démarrage afin qu'il puisse se stabiliser.
ARRÊT D'URGENCE MONOXYDE DE CARBONE
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT PAR INHALATION DE MONOXYDE DE CARBONE :
Le capteur de monoxyde de carbone est uniquement une couche de protection supplémentaire. N'utilisez pas le générateur dans une zone ou une situation qui permettrait l'accumulation de monoxyde de carbone.
- VOYANT ROUGE CLIGNOTANT : Des niveaux dangereux de monoxyde de carbone se sont accumulés. Quittez immédiatement les lieux jusqu'à ce que la zone soit aérée. Déplacez le générateur dans une zone bien ventilée avant de l'utiliser.
- VOYANT JAUNE CLIGNOTANT : Dysfonctionnement du capteur de monoxyde de carbone. Le capteur nécessite un entretien. N'utilisez pas le générateur tant que le capteur ne fonctionne pas correctement.
Le capteur de monoxyde de carbone doit être entretenu uniquement par un technicien qualifié pour le restaurer à ses réglages d'origine. Ne modifiez pas et ne manipulez pas le capteur de monoxyde de carbone. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves en raison d'un dysfonctionnement du capteur de monoxyde de carbone.
Période de rodage
- Le rodage du moteur contribuera à assurer le bon fonctionnement de l'équipement et du moteur.
- La période de rodage durera environ 30 heures d'utilisation. NE DÉPASSEZ PAS 75 % de la puissance de fonctionnement nominale du générateur pendant cette période.
- Changez l'huile moteur après cette période.
Dans des conditions de fonctionnement normales, l'entretien ultérieur suit le programme expliqué dans la section MAINTENANCE.
Sortie nominale 12 VCC
- Déplacez l'interrupteur Économie (ESC) sur la position OFF (Arrêt).
- Utilisez uniquement la prise 12 VCC pour charger une batterie au plomb-acide de 12 volts à l'aide d'un contrôleur de charge approprié. (Batterie et contrôleur non inclus.) La sortie 12 VCC n'est pas régulée.
![Predator - 57063 - Fonctionnement - Sortie nominale 12 VCC Fonctionnement - Sortie nominale 12 VCC]()
- Ne connectez aucun appareil à la borne 12 VCC qui consomme plus de 5 ampères.
- Si la protection du circuit 12 VCC est déclenchée, réduisez la charge et appuyez sur le bouton de réinitialisation à côté de la prise.
Connexion de charges 120 VCA à l'unité
Calcul de la puissance absorbée
La puissance absorbée peut être calculée en multipliant les volts par les ampères. Le nombre résultant est la puissance en watts.
- Ne dépassez jamais la puissance de fonctionnement nominale du générateur ou le courant nominal d'aucune prise.
- Reportez-vous aux manuels d'utilisation des appareils/outils pour déterminer la puissance en watts des appareils électriques.
- Les longs cordons d'alimentation et les rallonges consomment une puissance supplémentaire. Maintenez la longueur des cordons au minimum.
Estimations de puissance
Les puissances indiquées ci-dessous sont des estimations uniquement pour ce type d'équipement.
Vérifiez les puissances nominales sur les plaques signalétiques de toutes les charges avant de les connecter au générateur.
| Cette unité peut alimenter l'un des éléments suivants : | Watts de fonctionnement | Watts de démarrage |
| Compresseur d'air 1/4 HP | 600 | 900 |
| Moteur 1/6 HP | 500 | 800 |
| Perceuse 3/8" | 400 | 600 |
| Mini-réfrigérateur | 400 | 700 |
| Ventilateur de table/boîtier | 200 | |
| Chargeur de batterie 15 Amp | 380 | |
| Coupe-bordure | 350 | |
| Taille-haie | 500 | |
| Radio | 50 | |
| Dix ampoules de 75 Watts | 750 |

Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil/outil de 120 volts dans la prise 120 VCA du générateur. Branchez les appareils de la charge la plus importante à la plus petite.
Remarque : Ne laissez pas le générateur manquer complètement de carburant avec des appareils connectés. La sortie d'un générateur peut augmenter brusquement lorsqu'il manque de carburant, ce qui peut endommager les appareils connectés.

Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil/outil, éteignez-le et débranchez-le de la prise CA du générateur.
Voyant de surcharge
Remarque : Le voyant OVERLOAD (Surcharge) peut s'allumer pendant quelques secondes lorsqu'un appareil de grande taille démarre. Ceci est normal pour les charges approchant la capacité de ce générateur.
- La charge combinée totale via la prise du générateur ne doit pas dépasser la puissance maximale nominale de l'unité.
- Si le voyant OVERLOAD (Surcharge) s'allume et que le générateur cesse de produire de l'énergie, il a été surchargé.
- Déconnectez tous les appareils électriques et comparez les exigences des appareils à la puissance nominale du générateur.
Éloignez tout ce qui pourrait limiter la ventilation du générateur. - Appuyez sur le bouton de réinitialisation de surcharge sous la double prise 120 VCA jusqu'à ce que le voyant OVERLOAD (Surcharge) s'éteigne et que le voyant de sortie s'allume.
- Reconnectez les appareils en veillant à ne pas surcharger le générateur.
Interrupteur Économie (ESC)
- Tournez l'interrupteur Économie (ESC) sur ON (Marche) pour limiter le bruit et la consommation de carburant pour les charges plus légères du générateur.
- Tournez l'interrupteur Économie (ESC) sur OFF (Arrêt) pour faire fonctionner le moteur à pleine vitesse :
- lors du démarrage
- lorsqu'une charge lourde est appliquée
- lors de l'utilisation de la sortie 12 VCC.
Arrêt du moteur

Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tournez l'interrupteur du moteur sur OFF (Arrêt).
Dans des conditions normales, utilisez la procédure suivante pour arrêter le générateur :
- Éteignez tous les appareils électriques connectés et débranchez-les du générateur.
![Predator - 57063 - Arrêt du moteur - Étape 1 - Éteignez la charge Arrêt du moteur - Étape 1 - Éteignez la charge]()
- Tournez l'interrupteur du moteur sur OFF (Arrêt).
- Fermez l'évent sur le bouchon du réservoir.
Entretien
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL :
Mettez le commutateur combiné de l'équipement en position "OFF" (ARRÊT), attendez que le moteur refroidisse et débranchez le capuchon de la bougie avant d'effectuer toute procédure d'inspection, d'entretien ou de nettoyage.
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UNE DÉFAILLANCE DE L'ÉQUIPEMENT :
N'utilisez pas d'équipement endommagé. Si des bruits anormaux, des vibrations ou un dégagement de fumée excessif se produisent, faites corriger le problème avant toute utilisation ultérieure.
Suivez toutes les instructions d'entretien de ce manuel. Le moteur pourrait subir une défaillance critique s'il n'est pas entretenu correctement.
De nombreuses procédures d'entretien, y compris celles non détaillées dans ce manuel, devront être effectuées par un technicien qualifié pour votre sécurité. Si vous avez des doutes quant à votre capacité à entretenir l'équipement ou le moteur en toute sécurité, faites plutôt appel à un technicien qualifié.
Calendrier de Nettoyage, d'Entretien et de Lubrification
Remarque : Ce calendrier d'entretien est uniquement un guide général. Si les performances diminuent ou si l'équipement fonctionne anormalement, vérifiez immédiatement les systèmes. Les besoins d'entretien de chaque équipement varieront en fonction de facteurs tels que le cycle de service, la température, la qualité de l'air, la qualité du carburant et d'autres facteurs.
Remarque : Les procédures suivantes s'ajoutent aux contrôles et à l'entretien réguliers expliqués dans le cadre du fonctionnement normal du moteur et de l'équipement.
| Procédure | Avant chaque utilisation | Mensuellement ou toutes les 8 h d'utilisation | Tous les 3 mois ou toutes les 50 h d'utilisation | Tous les 6 mois ou toutes les 100 h d'utilisation | Annuellement ou toutes les 300 h d'utilisation | Tous les 2 ans |
| Brosser l'extérieur du moteur | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Vérifier le niveau d'huile moteur | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Vérifier le filtre à air | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| Vidanger l'huile moteur | ![]() |
![]() |
![]() |
|||
| Nettoyer/remplacer le filtre à air | * |
![]() |
![]() |
![]() |
||
| Vérifier et nettoyer la bougie | ![]() |
![]() |
![]() |
|||
|
** |
** |
||||
| Remplacer la conduite de carburant si nécessaire | ** |
*Entretenir plus fréquemment en cas d'utilisation dans des zones poussiéreuses.
**Ces éléments doivent être entretenus par un technicien qualifié.
Vérification et Remplissage du Carburant
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UN INCENDIE :
Remplissez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart de toute source d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, arrêtez-le et attendez qu'il refroidisse avant d'ajouter du carburant. Ne fumez pas.
- Nettoyez le bouchon du réservoir de carburant et la zone qui l'entoure.
- Dévissez et retirez le bouchon du réservoir de carburant.
- Retirez la crépine et enlevez toute saleté et tous débris. Puis remettez la crépine en place.
Remarque : N'utilisez pas d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol (E10). N'utilisez pas d'éthanol E85. Ajoutez un stabilisateur de carburant à l'essence, sinon la garantie est ANNULÉE.
Remarque : N'utilisez pas d'essence qui a été stockée dans un récipient métallique ou un récipient sale. Cela peut provoquer l'entrée de particules dans le carburateur, affectant les performances du moteur et/ou causant des dommages.
- Si nécessaire, remplissez le réservoir de carburant à environ 1 pouce sous le goulot de remplissage du réservoir de carburant avec de l'essence sans plomb d'octane 87 ou plus, traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant de stabilisateur de carburant pour l'utilisation.
- Remettez ensuite le bouchon du réservoir de carburant en place.
- Essuyez tout carburant renversé et laissez l'excès s'évaporer avant de démarrer le moteur.
Pour éviter les INCENDIES, ne démarrez pas le moteur tant que l'odeur de carburant persiste dans l'air.
Vidange d'huile moteur
L'huile est très chaude pendant le fonctionnement et peut provoquer des brûlures. Attendez que le moteur refroidisse avant de vidanger l'huile.
- Assurez-vous que le moteur est arrêté et de niveau.
- Fermez l'évent du bouchon d'essence.
- Sur le côté gauche du générateur, desserrez la vis du panneau d'accès en haut et retirez le panneau d'accès.
![Predator - 57063 - Entretien - Vidange d'huile moteur Entretien - Vidange d'huile moteur]()
- Nettoyez le dessus du bouchon de remplissage d'huile et la zone qui l'entoure. Retirez le bouchon de remplissage d'huile en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
![]()
- Placez le générateur sur des supports, avec le remplissage d'huile centré au-dessus d'un bac de récupération d'huile. Inclinez le générateur au-dessus du bac de récupération d'huile et attendez que l'huile se vidange complètement. Recyclez l'huile usagée.
- Redescendez le générateur sur une surface plane. Ajoutez le type d'huile approprié jusqu'à ce que le niveau d'huile soit correct. L'huile SAE 10W-30 est recommandée pour un usage général. Le tableau des grades de viscosité SAE indique les autres viscosités à utiliser selon les températures moyennes.
![Predator - 57063 - Vidange d'huile moteur - Tableau des grades de viscosité SAE Vidange d'huile moteur - Tableau des grades de viscosité SAE]()
- Vérifiez le niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être jusqu'au bord du trou comme indiqué.
![]()
- Revissez le bouchon de remplissage d'huile dans le sens des aiguilles d'une montre et replacez le panneau d'accès.
AVIS : Ne faites pas tourner le moteur avec trop peu d'huile. Le moteur ne démarrera pas avec un niveau d'huile moteur bas ou sans huile.
Entretien de la bougie
- Retirez le couvercle d'accès de la bougie du dessus du générateur.
![Predator - 57063 - Entretien de la bougie - Étape 1 Entretien de la bougie - Étape 1]()
- Débranchez le capuchon de la bougie de l'extrémité de la bougie. Nettoyez les débris autour de la bougie.
- Utilisez une clé à bougie pour retirer la bougie.
![Predator - 57063 - Entretien de la bougie - Étape 2 Entretien de la bougie - Étape 2]()
- Inspectez la bougie : Si l'électrode est huileuse, nettoyez-la avec un chiffon propre et sec. Si l'électrode présente des dépôts, polissez-la avec du papier émeri. Si l'isolant blanc est fissuré ou ébréché, la bougie doit être remplacée.
| Bougie Recommandée | |
| TORCH | A5RTC |
AVIS : L'utilisation d'une bougie incorrecte peut endommager le moteur.
- Lors de l'installation d'une nouvelle bougie, ajustez l'écartement de la bougie selon les spécifications du tableau des spécifications. Ne faites pas levier contre l'électrode — la bougie pourrait être endommagée.
- Appliquez un matériau anti-grippage sur les filets de la bougie. Installez la nouvelle bougie ou la bougie nettoyée dans le moteur.
- Avec joint :
Serrez à la main jusqu'à ce que le joint touche la culasse, puis serrez d'environ 1/2 – 2/3 de tour supplémentaire. - Sans joint :
Serrez à la main jusqu'à ce que la bougie touche la culasse, puis serrez d'environ 1/16 de tour supplémentaire.
- Avec joint :
AVIS : Serrez correctement la bougie.
Si elle est desserrée, la bougie entraînera une surchauffe du moteur.
Si elle est trop serrée, les filets du bloc moteur seront endommagés.
- Appliquez un protecteur de capuchon de bougie diélectrique (non inclus) à l'extrémité de la bougie et rattachez fermement le capuchon.
- Replacez le couvercle d'accès de la bougie.
Entretien de l'élément de filtre à air
- Retirez le panneau d'accès sur le côté gauche du générateur.
![Predator - 57063 - Entretien de l'élément de filtre à air Entretien de l'élément de filtre à air]()
- Retirez le couvercle du filtre à air et l'élément du filtre à air et vérifiez s'il y a de la saleté. Nettoyez comme décrit ci-dessous.
- Nettoyage :
- Pour les éléments filtrants "en papier" : Pour éviter les blessures dues à la poussière et aux débris, portez des lunettes de sécurité approuvées ANSI, un masque/respirateur anti-poussière approuvé NIOSH et des gants de travail robustes. Dans un endroit bien ventilé, à l'écart des passants, utilisez de l'air comprimé pour chasser la poussière du filtre à air.
- Pour les éléments filtrants en mousse : Lavez l'élément plusieurs fois à l'eau chaude et avec un détergent doux. Rincez. Essorez l'excès d'eau et laissez-le sécher complètement. Trempez brièvement le filtre dans de l'huile légère, puis essorez l'excès d'huile.
- Installez l'élément de filtre à air nettoyé.
- Fixez le couvercle du filtre à air et replacez le panneau d'accès avant utilisation.
Stockage à Long Terme
Lorsque l'équipement doit rester inactif pendant plus de 20 jours, préparez le moteur pour le stockage comme suit :
- NETTOYAGE :
Attendez que le moteur refroidisse, puis nettoyez le moteur avec un chiffon sec. AVIS : Ne nettoyez pas avec de l'eau. L'eau pénétrera progressivement dans le moteur et causera des dommages. Appliquez une fine couche d'huile antirouille sur toutes les pièces métalliques. - CARBURANT :
Pour protéger le réservoir de carburant pendant le stockage, remplissez le réservoir avec de l'essence fraîche qui a été traitée avec un additif stabilisateur de carburant. Suivez les recommandations du fabricant de stabilisateur de carburant pour l'utilisation. Reportez-vous à la section Vérification et Remplissage du Carburant.
L'essence vieillie qui n'a pas été traitée avec un stabilisateur à l'avance doit être vidangée en toute sécurité et ne doit pas passer par le moteur.
Pour éviter des blessures graves et un incendie, fermez le robinet de carburant avant de vidanger le carburateur.
Après avoir fermé le robinet de carburant, placez un récipient approprié sous le carburateur et retirez soigneusement le boulon de vidange du fond de la cuve du carburateur, permettant au carburant de se vidanger complètement. Replacez le boulon de vidange après la vidange.
POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES DUES À UN INCENDIE :
Vidangez le réservoir de carburant dans un endroit bien ventilé, à l'écart de toute source d'ignition. Si le moteur est chaud après utilisation, arrêtez-le et attendez qu'il refroidisse avant de vidanger le carburant. Ne fumez pas.
- LUBRIFICATION :
- Vidangez l'huile moteur.
- Nettoyez la zone autour de la bougie. Retirez la bougie et versez une cuillère à soupe d'huile moteur dans le cylindre par le trou de la bougie.
- Replacez la bougie, mais laissez le capuchon de la bougie déconnecté.
- Tirez la poignée du démarreur pour distribuer l'huile dans le cylindre. Arrêtez après un ou deux tours lorsque vous sentez le piston commencer la course de compression (lorsque vous commencez à sentir une résistance).
- ZONE DE STOCKAGE :
Couvrez et stockez dans un endroit sec, de niveau, bien ventilé et hors de portée des enfants. La zone de stockage doit également être éloignée des sources d'ignition, telles que les chauffe-eau, les sèche-linge et les fours.
AVIS : Pendant les périodes de stockage prolongées, le moteur doit être démarré tous les 3 mois et laissé tourner pendant 15 à 20 minutes, sinon la garantie est ANNULÉE.
- APRÈS LE STOCKAGE :
Avant de démarrer le moteur pendant ou après le stockage, gardez à l'esprit que l'essence non traitée se détériorera rapidement. Vidangez le réservoir de carburant et remplacez par du carburant frais si l'essence non traitée a reposé pendant un mois, si l'essence traitée a reposé au-delà de la période recommandée par le stabilisateur de carburant, ou si le moteur ne démarre pas.
Dépannage
| Problème | Causes possibles | Solutions probables |
| Le moteur ne démarre pas | LIÉ AU CARBURANT :
| LIÉ AU CARBURANT :
|
LIÉ À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :
| LIÉ À L'ALLUMAGE (ÉTINCELLE) :
| |
LIÉ À LA COMPRESSION :
| LIÉ À LA COMPRESSION :
| |
LIÉ À L'HUILE MOTEUR :
| LIÉ À L'HUILE MOTEUR :
| |
| Le moteur a des ratés |
|
|
| Le moteur s'arrête subitement |
|
|
| Le moteur s'arrête sous une charge lourde |
|
|
| Le moteur claque |
|
|
| Le moteur fait des retours de flamme |
|
|
| L'appareil connecté n'a pas de courant |
|
|
| L'appareil connecté commence à fonctionner anormalement |
|
|
Suivez toutes les précautions de sécurité lors du diagnostic ou de l'entretien du générateur ou du moteur.
Visitez notre site web à l'adresse : http://www.harborfreight.com
Envoyez un courriel à notre support technique à l'adresse : productsupport@harborfreight.com
Envoyez un courriel à notre support moteur à l'adresse : predator@harborfreight.com
Pour les questions techniques, veuillez appeler le 1-888-866-5797.
Copyright © 2020 par Harbor Freight Tools. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ou de toute œuvre d'art qu'il contient ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans le consentement écrit exprès de Harbor Freight Tools.
Les schémas contenus dans ce manuel peuvent ne pas être dessinés proportionnellement. En raison d'améliorations continues, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit ici.
Les outils nécessaires à l'assemblage et à l'entretien peuvent ne pas être inclus.

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Predator 1400 Watt, 57063 - SUPER QUIET Manuel du Générateur Inverseur






















