RAZER
BARRACUDA
X
MODE
DIEMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Razer Barracuda X

  • Page 1 RAZER BARRACUDA MODE DIEMPLOI...
  • Page 2 Expérience audio en immersion totale sans interruption ä Ia maison ou en déplacement : Ie Razer Barracuda X est conqu pour ces deux utilisations. Conqu pour Iejeu multiplateforme et Ie divertissement mobile, ce casque sans fil USB-C Lb-en-I Offre une vérltable polyvalence et une liberté gräce ä...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÉRES 1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN 2. NOUSSOMMES LÄ POUR VOUS....................3. CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES 4. POUR COMMENCER... 5. TILISATION DE VOTRE CASQUE ............10 6. SÉCURITÉET ENTRETIEN.. 7. MENTIONs LÉGALE FOR GAMERS.
  • Page 4: Ce Qui Vous Attend / Ce Dont Vous Avez Besoin

    1. CE QUI VOUS ATTEND / CE DONT VOUS AVEZ BESOIN CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Barracuda Bandeau réglable et rembourré Coussinets d'oreille en mousse ä mémoire de forme en similicuir ultradoux Prise jack microphone Port de chargement Type-C...
  • Page 5: Émetteur-Récepteur Sansfil Type-C

    Compatible avec Android, PC,Mac, PS4,Switch (enfilaire et sans fi/) et Xbox (enfilaire). Bien que compatibles avec la plupart des appareils Android, les modé/es antérieurs sont susceptib/es de ne pas prendre complétement en charge /'audio USB-Csans fil. Pour consulter une liste exhaustive des apparei/s compatibles, rendez-vous sur support.razer.com,...
  • Page 6: Noussommes Lä Pour Vous

    2. NOUS SOMMES LÄ POUR VOUS Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d'une garantie limitée de 2 ans. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razeridxazeram Le numéro Série de votre produit est disponible ici.
  • Page 7: Caractéristique Techniques

    3. CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES Écouteurs ▪ Réponse en fréquence : 20 Hz — 20 kHz ▪ Impédance : 32 Qä 1 kHz ▪ Sensibilité : 96 dB SPL/mW ä 1 KHz par simulateur de téte et de torse (HATS, Head and Torso Simulator) ▪...
  • Page 8: Pour Commencer

    CHARGEMENT DE VOTRE CASQUE Branchez votre Razer Barracuda X ä un port USBType-A sous tension ä l'aide du cåble de chargement. Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complétement votre casque avant la premiére utilisation. Un casque vide se charge entiérement en 3 h environ.
  • Page 9 CONNEXION DE VOTRE CASQUE A. Ä VOTRE pc Branchez l'émetteur-récepteur Type-C sans fil ä votre PC. RAZäR Maintenez appuyé le bouton marche/arrét jusqu'ä ce que l'indicateur d'état s'allume ou jusqu'ä ce que vous entendiez un avertissement sonore. Maintenir appuyé Attendez que l'indicateur d'état passe en bleu continu, indiquant ainsi que le casque est connecté...
  • Page 10 Open VolumeMixer Open Soundsettings Spatial sound (Off) Troubleshootsound problems Dans la fenétre Son, définissez le Razer Barracuda X en tant que périphérique d'entrée et de sortie par défaut. Output Input Choose your input device Choose your output device...
  • Page 11 C.Ä DESAPPARELSVIA LA PRISEJACK AUDIO+ MICRODE Si votre appareil ne dispose pas de prise jack combinée audio + micro de 3,5 mm, contentez-vous de brancher le cåble combiné de 3,5 mm de la prise jack microphone de votre casque ä la prise jack audio de votre appareil.
  • Page 12: Tilisation De Votre Casque

    5. TILISATION DE VOTRE CASQUE BOUTON MARCHE/ARRÉT Maintenez appuyé le bouton marche/arrétjusqu'ä ce que l'indicateur d'état passe au bleu pour l'allumer. Maintenez ä nouveau le bouton marche/arrét appuyé pour l'éteindre. Deux sons différents vous indiqueront si votre casque est allumé ou éteint. D'autres fonctions du bouton marche/arrét sont disponibles lorsque le casque est connecté...
  • Page 13: Réglagedij Volume

    RÉGLAGEDIJ VOLUME Tournez la molette de réglage du volume comme indiqué pour augmenter ou diminuer le volume. UTILISATION DIJ MICRO CARDIOiDE RAZERTM HYPERCLEAR Branchez le micro cardioide RazerTM HyperClear ä la prise jack microphone, puis courbez-le jusqu'ä ce qu'il soit paralléle ä votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro soit en face de vous, et que l'aération se trouve du cöté...
  • Page 14: Deladurée Deviedevotre Casque

    COUPER/ACTIVER LE SON DU MICROPHONE Appuyez sur le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro. PROLONGATIO DELADURÉE DEVIEDEVOTRE CASQUE Nous vous recommandons d'écarter doucement le casque avant de le placer sur votre téte afin de limiter la tension induite par le bandeau. Cependant, évitez d'écarter le casque au-delä de ses limites techniques.
  • Page 15 ACTIVEZ 7.1 SURROUND SOUND* Découvrez un son positionnel précis spécialement conqu pour le jeu, les films et la musique. Téléchargez le logiciel 7.1 Surround Sound sur razerom/7M-surround-sound. 2. Enregistrez votre produit sur razeridxazerom/products pour recevoir votre code d'activation par e-mail. *Uniquement disponible sur Windows@10 64 bits FOR GAMERS.
  • Page 16: Sécuritéet Entretien

    ALERTE BATTERIE Le Razer Barracuda X contient une batterie rechargeable lithium-ion. En général, la durée de vie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la batterie rechargeable lithium-ion du Razer Barracuda X est épuisée (faible charge), essayez de la recharger.
  • Page 17 Attention : Ne pas ouvrir, endommager ou exposer ä des matériaux conducteurs (métal), ä l'humidité, ä du liquide, du feu ou de la chaleur. De telles pratiques peuvent entrainer l'explosion ou l'écoulement des piles, ce qui peut causer des blessures. La durée de vie des batteries varie avec l'usage que vous en faites.
  • Page 18: Mentions Légale

    INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 0 2021 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, le logo du serpent ä trois tétes, le Razer Logo, Gamers. By Gamers.», et le logo Powered by Razer Chroma » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Razer Inc.

Table des Matières