Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
EnerPro220Tr/5kA
Überspannungsableiter Typ 3
Typ BSL0EP220-50000
Beschreibung
Der EnerPro220Tr/5kA ist ein zweipoliger
Überspannungsableiter Typ 3.
Dieser Ableiter ist durch seine hohe
Löschspannung gekennzeichnet.
Installations- und Betriebshinweise
Bei diesem Blitz- und Überspannungs-
ableiter handelt es sich um eine Schaltung
(in Serie), bestehend aus zwei Varistoren,
einem gasgefüllten Ableiter und einer
Thermosicherung (Trennschalter) (siehe
Schema).
Diese Ableiter werden zum Schutz der
Stromversorgung (230 V AC) zwischen
Leiter (L, N) und Erdung, so nah wie
möglich am zu schützendem Gerät
eingesetzt.
WARNUNG
Das Schutzgerät muss mit möglichst kurzen
Leitungen angeschlossen werden. Dadurch
werden unerwünschte Spannungsabfälle
vermieden.
Die PE-Klemme muss immer angeschlossen
werden.
Geschützte und ungeschützte Leitungen
dürfen nicht zusammen verlegt werden.
Legende / legend / légende
1.
Falsche Leitungsführung
Cable layout incorrect
Introduction des câbles incorrecte
2.
Ungeschützter Eingang
Unprotected input
Entrée non protégée
3.
Zu lange Leitungen
Cables too long
Câbles trop longs
4.
Zwei Erdungen
Two grounds
Deux mise à la terre
NIVUS GmbH
Im Täle 2
D-75031 Eppingen
Operating instructions
EnerPro220Tr/5kA
Surge protective device class III
BSL0EP220-50000
Description
The EnerPro220Tr/5kA is a two pole
surge protective device class III (type 3).
This SPD has a high extinguishing voltage.
Installation / Operating instructions
This SPD is a circuit comprising two
varistors a gas-filled surge protector and a
thermal cutout (disconnecting device)
connected in series (see diagram).
These surge protectors are installed direct
to the equipment between lines (L, N) and
ground for the protection of power supplies
(230 V AC).
WARNING
The lines with which the protective device
is connected must be as short as possible.
This prevents undesired voltage drops.
The PE terminal must always be connected.
Protected and unprotected lines must not
be laid together.
Falsche Installation
Installation incorrect
Installation incorrecte
1
(3)
2
3
4
Telefon: +49 (0)7262 9191 - 0
Fax:
+49 (0)7262 9191 - 999
E-mail:
info@nivus.com
Web:
www.nivus.com
Instructions d'emploi
EnerPro220Tr/5kA
Parasurtenseur, type 3
Type BSL0EP220-50000
Description
L´EnerPro220Tr/5kA est un parasurtenseur
bipolaire de la classe III (type 3). Il se
caractérise par sa tension d'extinction
élevée.
Directives d'installation et d'exploitation
Ce parasurtenseur est composé d'un circuit
comportant deux varistances, un coupe-
circuit de surtension à gaz et un fusible
thermique (système de déconnexion)
raccordés en série comme le montre le
schéma.
Ces coupe-circuits de surtension sont
destinés à la protection de l'alimenta-
tion de courant (230 V AC) entre
conducteur (L, N) et terre et seront
connectés le plus près possible de l'appareil
à protéger.
AVERTISSEMENT
L´appareil de protection doit si possible
être raccordé avec des conducteurs courts
afin d'éviter les chutes de tension
indésirables.
La borne PE doit toujours être raccordée.
Les lignes protégées et les lignes non
protégées ne doivent pas être posées
ensemble.
Richtige Installation
Installation correct
Installation correcte
550615_EnerPro220Tr-5kA_v04 / Rev. 04 / 15.01.2018
Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten
vorbehalten.
Specifications and delivery options subject to change.
Sous réserve de modifications techniques et de possibilités
de livraison.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nivus BSL0 DP

  • Page 1 Cables too long Câbles trop longs Zwei Erdungen Two grounds Deux mise à la terre 550615_EnerPro220Tr-5kA_v04 / Rev. 04 / 15.01.2018 NIVUS GmbH Telefon: +49 (0)7262 9191 - 0 Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Im Täle 2 Fax: +49 (0)7262 9191 - 999 Specifications and delivery options subject to change.
  • Page 2 2.5 mm² Abmessungen / dimensions / dimensions [mm] Schema / diagram / schéma θ ϑ 550615_EnerPro220Tr-5kA_v04 / Rev. 04 / 15.01.2018 NIVUS GmbH Telefon: +49 (0)7262 9191 - 0 Technische Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Im Täle 2 Fax: +49 (0)7262 9191 - 999 Specifications and delivery options subject to change.

Ce manuel est également adapté pour:

Bsl0 epBsl0 spBsl0ep220-50000