Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT
Instruções para uso / Manual de Instalación
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
SK
Návod na použitie / Montážny návod
ZH
用户手册 / 组装说明
RU
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 56
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
42056000 / 42056820
58
Montreux

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Montreux 42056000

  • Page 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Instruções para uso / Manual de Instalación Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Montagehinweise BestimmungsgemäßeVerwendung BeschaffenheitderEinbaufläche Elektroinstallation Elektroinstallateur TechnischeDaten Elektroanschluss Fehlerstrom-Schutzeinrichtung MontagesieheSeite60...
  • Page 3 Deutsch Symbolerklärung Leuchtmittelwechsel Montageanleitunglesen Warnungvorgefährlicher, elektrischerSpannung Schutzleiteranschluss Maße Serviceteile Reparatur Reinigung...
  • Page 4 Français Consignesdesécurité Instructionspourlemontage Utilisationconforme Natureduplanàmonter Installationélectrique Informationstechniques Électricieninstallateur Raccordélectrique Dispositifdeprotectionàcourantde défaut Montagevoirpages60...
  • Page 5: Nettoyage

    Français Descriptiondusymbole Remplacementdel'élémentlumineux Lirelesinstructionsdemon- tage Tensionélectriquedange- reuse! Fildeprotection Dimensions Piècesdétachées Réparation Nettoyage...
  • Page 6 English SafetyNotes InstallationInstructions IntendedUse Consistencyofinstallationsurface Electricalinstallation Electrician TechnicalData Electricalconnection Residualcurrentprotectionsystem Assemblyseepage60...
  • Page 7 English Symboldescription Illuminantchange Readtheinstallationinstruc- tions Bewareofdangerouselectrical current protectiveconductorconnec- tion Dimensions Spareparts Repair Cleaning...
  • Page 8 Italiano Indicazionisullasicurezza Istruzioniperilmontaggio Impiegoconformeall’usoprevisto Caratteristicadellasuperficiedimon- taggio Installazioneelettrica Installatoreelettricista Datitecnici Allacciamentoelettrico circuitodisicurezzapercorrentidi guasto Montaggiovedipagg.60...
  • Page 9 Italiano Descrizionesimbolo Sostituzionedellalampadina Leggereleistruzioniperl’in- stallazione Attenzionealletensionielettri- chepericolose collegamentoconduttoredi protezione Ingombri Partidiricambio Riparazione Pulitura...
  • Page 10 Español Indicacionesdeseguridad Indicacionesparaelmontaje Usoproyectado Consistenciadelasuperficiedemonta- Instalacióneléctrica Instaladoreléctrico Datostécnicos Conexióneléctrica Dispositivodiferencialresidual Montajeverpágina60...
  • Page 11 Español Descripcióndesímbolos Cambiodelámpara Leerinstruccionesdemontaje Avisodetensióneléctrica, peligrosa Conductordepuestaatierra Dimensiones Repuestos Reparación Limpiar...
  • Page 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Montage-instructies Toepassing Toestandvanhetmontagevlak Elektrischeinstallatie Electro-installateur Technischegegevens Elektrischeaansluiting Aardlekschakelaar Montagezieblz.60...
  • Page 13 Nederlands Symboolbeschrijving Vervangingverlichtingsmiddel Montagehandleidinglezen Waarschuwingvoorgevaar- lijkeelektrischespanning Aardingsaansluiting Maten Serviceonderdelen Herstelling Reinigen...
  • Page 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Bestemmelsesmæssiganvendelse Monteringsfladensbeskaffenhed El-installation El-installatør Tekniskedata El-tilslutning Fjelstrømsbeskyttelses Monteringses.60...
  • Page 15 Dansk Symbolbeskrivelse Skiftaflyskilde Læsmonteringsvejledningen Advarselmodfarlig,elektrisk spænding Tilslutningtiljordledning Målene Reservedele Reparation Rengøring...
  • Page 16 Português Avisosdesegurança Avisosdemontagem Utilizaçãoadequada Característicasdasuperfíciedemonta- Instalaçãoeléctrica Electricistadeconstruçãocivil DadosTécnicos Ligaçãoeléctrica Dispositivodeprotecçãoparacorrente defuga Montagemverpágina60...
  • Page 17 Português Descriçãodosímbolo Substituiçãodalâmpada Lerasinstruçõesdemontagem Advertênciaparatensãoeléc- tricaperigosa Ligaçãodocondutordeprotec- ção Medidas Peçasdesubstituição Reparação Limpeza...
  • Page 18 Polski Wskazówkibezpieczeństwa Wskazówkimontażowe Użytkowaniezgodnezprzeznaczeniem Rodzajpowierzchnimontażowej Instalacjaelektryczna Elektrykinstalator Danetechniczne Przyłączeelektryczne Urządzenieochronneprądowe Montażpatrzstrona60...
  • Page 19 Polski Opissymbolu Wymianaoświetlacza Czytaćinstrukcjęmontażu Ostrzeżenieprzedniebezpiecz- nymnapięciemelektrycznym Przyłączeochronne Wymiary Częściserwisowe Naprawa Czyszczenie...
  • Page 20 Česky Bezpečnostnípokyny Pokynykmontáži Použitívsouladusurčením Charaktermontážníchploch Elektroinstalace Elektroinstalatér Technickéúdaje Elektricképřipojení Ochrannézařízeníchybovéhoproudu Montážvizstrana60...
  • Page 21 Česky Popissymbolů Výměnasvítidel Pročtětesinávodkmontáži Varovánípřednebezpečným elektrickýmnapětím Připojeníochrannéhovodiče Rozmìry Servisnídíly Oprava Čištění...
  • Page 22 Slovensky Bezpečnostnépokyny Pokynypremontáž Použitievsúladesurčením Charaktermontážnychplôch Elektroinštalácia Elektroinštalatér Technickéúdaje Elektricképripojenie Ochrannézariadeniechybnéhoprúdu Montážviďstrana60...
  • Page 23 Slovensky Popissymbolov Výmenasvietidla Prečítajtesinávodnamontáž Výstrahaprednebezpečným, elektrickýmnapätím Pripojenieochrannéhovodiča Rozmery Servisnédiely Oprava Čistenie...
  • Page 24 中文 安全技巧 安装提示 符合规定的使用 所有的工作只能在没有电压的状况下进行。其 中通过总开关或电源插头可靠断开供电。  这种灯在浴室中只安装在保护区域 内。 安装时只允许使用符合标准要求的材料。  必须通过一个隔离装置(开关)以及通过一个 所有组件必须保持可供使用。 故障电流保护装置( / )进行 电源供电,设计电流差≤ 周围环境温度不得高于  。 。 光源和照明用具工作时发热。光源必须与可燃物  其它或者超出此范围的使用方式均视为不符合 距离至少 。 规定。由使用人承担风险。注意使用说明/安 玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示 装说明以及遵照清洁和维修描述也属于按规定 不同。 使用范围。 汉格公司对这种灯具不提供质保。  本灯的制造商/销售商将不承担因安装/使用不 安装表面的情况 当所产生的受伤或损害后果。 应注意固定面保持平整。如果此处存在凹陷接缝 电气安装 或铺设瓷砖,则有必要使用硅胶将不平整之处封 闭填平。 电气安装人员...
  • Page 25 中文 符号说明 灯具更换 所有的工作只能在没有电压的状况下进行。其 阅读安装说明书 中通过总开关或电源插头可靠断开供电。 可由使用人进行灯具更换。 危险电压警告 灯具: 订货号: 灯具更换参见第页 第 - 请勿使用含有乙酸的硅! 应该只通过专业商店购买所有备件。 地线接口(参见第 页) 大小(参见第 页) 备用零件(参见第 页) 维修(参见第 页) 清洗 关闭光源 表面使用干布或湿布进行擦净。 在此应注意不得有液体渗入到灯中。 不得使用酸性清洁剂、去污剂或含醋清洁剂为进 行清洁,光源盖板可以进行拆卸,对其可使用家 用清洁剂或含有清水的皂液清洁,之后再次冲 洗并擦净。 如不按规定处理而产生损失,我们将不提供保 障。...
  • Page 26 Русский Указанияпотехникебезопасно- Указанияпомонтажу сти Использованиепоназначению Качествомонтажнойповерхности Электроустановка Электромонтер Техническиеданные Электроподключение Неисправностьэлектрооборудования изащитныхприспособлений Монтажсм.стр.60...
  • Page 27 Русский Описаниесимволов Заменалампы См.инструкциюпомонтажу Предупреждениеобопасном электрическомнапряжении Разъемзащитногопровода Размеры Κомплеκт Ремонт Очистка...
  • Page 28 Magyar Biztonságiutasítások Szerelésiutasítások Rendeltetésszerűhasználat Abeépítésifelületminősége Elektromosszerelés Műszakiadatok Elektromosszakember Elektromoscsatlakozás Hibaáram-védőberendezés Szereléslásdaoldalon60...
  • Page 29 Magyar Szimbólumokleírása Lámpacseréje Olvassaelafelszerelésiútmu- tatót Figyelmeztetésveszélyeselekt- romosfeszültségre Védővezetékcsatlakozás Méretet Tartozékok Javítás Tisztítás...
  • Page 30 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Tarkoituksenmukainenkäyttö Asennuspinnanominaisuudet Sähköasennus Sähköasentaja Teknisettiedot Sähköliitäntä Vikavirtasuojakytkin Asennuskatsosivu60...
  • Page 31 Suomi Merkinkuvaus Polttimonvaihto Lueasennusohje Varoitusvaarallisestasähkö- jännitteestä Suojamaaliitäntä Mitat Varaosat Korjaus Puhdistus...
  • Page 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Avseddanvändning Monteringsytansbeskaffenhet Elinstallation Elinstallatör Tekniskadata Elektriskanslutning Felströms-skyddsanordning Monteringsesidan60...
  • Page 33 Svenska Symbolförklaring Bytaglödlampa Läsmonteringsanvisningen Varningförfarligelektrisk spänning Jordningsuttag Måtten Reservdelar Reparation Rengöring...
  • Page 34 Lietuviškai Saugumotechnikosnurodymai Montavimoinstrukcija Naudojimaspagalpaskirtį Montavimovietoscharakteristika Elektrosįrengimas Techniniaiduomenys Elektromontuotojas Elektrosprijungimas Apsaugosnuogedimoprietaisas Montavimasžr.psl.60...
  • Page 35 Lietuviškai Simbolioaprašymas Šviesosšaltinio Skaitykitemontavimoinstruk- ciją Dėmesio!Pavojingaelektros įtampa apsauginiolaidoprievadas Išmatavimai Atsarginėsdalys Remontas Valymas...
  • Page 36 Hrvatski Sigurnosneupute Uputezamontažu Namjenskaupotreba Karakteristikepovršinezaugradnju Električnainstalacija elektroinstalater Tehničkipodatci Električnipriključak Nadstrujnazaštitnasklopka Sastavljanjepogledajstranicu60...
  • Page 37 Hrvatski Opissimbola Zamjenažarulje Pročitatiuputezamontažu Upozorenjenaopasnostod električnognapona Priključakzaštitnogvodiča Mjere Rezervnidjelovi Popravci Čišćenje...
  • Page 38 Türkçe Güvenlikuyarıları Montajaçıklamaları Amacınauygunkullanım Montajyüzeyininözelliği Elektriktesisatı Elektronikmontajcısı Teknikbilgiler Elektrikbağlantısı Hatalıakımkorumadonanımı Montajıbakınızsayfa60...
  • Page 39 Türkçe Simgeaçıklaması Ampuldeğiştirme Montajtalimatınıokuyun Tehlikelielektrikgerilimine karşıuyarı Koruyucuiletkenbağlantısı Ölçüleri YedekParçalar Onarım Temizleme...
  • Page 40 Română Instrucţiunidesiguranţă Instrucţiunidemontare Utilizareconformdestinaţiei Stareasuprafeţeidemontare Instalareaelectrică Electrician Datetehnice Conexiuneelectrică Dispozitivdeprotecţieîmpotrivacuren- tuluirezidual Montarevezipag.60...
  • Page 41 Română Descriereasimbolurilor Schimbareabecului Citiţiinstrucţiuniledemontare Atenţie!Tensiuneelectrică, periculoasă Conexiuneconductordepro- tecţie Dimensiuni Piesedeschimb Reparaţii Curăţare...
  • Page 42 Ελληνικά Υποδείξειςασφαλείας Οδηγίεςσυναρμολόγησης Προβλεπόμενηχρήση Ηλεκτρικήεγκατάσταση Κατάστασητηςεπιφάνειαςτοποθέτησης Ηλεκτρολόγοςεγκατάστασης ΤεχνικάΧαρακτηριστικά Ηλεκτρικήπαροχή Ρελέπροστασίαςρεύματοςδιαρροής Συναρμολόγησηβλ.Σελίδα60...
  • Page 43 Ελληνικά Περιγραφήσυμβόλων Αντικατάστασημέσωνφωτισμού Οδηγίεςσυναρμολόγησης Προειδοποίησηγιαεπικίνδυνη ηλεκτρικήτάση Σύνδεσηγείωσης Διαστάσεις Ανταλλακτικά Επισκευή Καθαρισμός...
  • Page 44 Slovenski Varnostnaopozorila Navodilazamontažo Namenskauporaba Strukturavgradnepovršine Električnainstalacija Tehničnipodatki Elektroinštalater Električnipriključek Zaščitapredokvarnimtokom Montažaglejtestran60...
  • Page 45 Slovenski Opissimbola Zamenjavažarnic PreberiteNavodilozamonta- žo Opozoriloprednevarnoelek- tričnonapetostjo Priključekzaščitnegavodnika Mere Rezervnideli Popravilo Čiščenje...
  • Page 46 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Otstarbekohanekasutamine Paigaldamispinnaomadused Elektrisüsteemipaigaldamine Elektrimontöör Tehnilisedandmed Elektriühendus Rikkevoolukaitseseadis Paigaldaminevtlk60...
  • Page 47 Estonia Sümbolitekirjeldus Valgusallikavahetamine Lugegepaigaldusjuhendläbi Hoiatus,elektrivoolonohtlik! maandusjuhtmeühendus Mõõtude Varuosad Parandamine Puhastamine...
  • Page 48 Latvian Drošībasnorādes Norādījumimontāžai Pareizalietošana Iebūvēšanasvirsmasīpašības Elektroinstalācija Elektromontieris Tehniskiedati Elektroapgādespieslēgvieta Drošinātājs Montāžaskat.lpp.60...
  • Page 49 Latvian Simbolunozīme Spuldzesnomaiņa Lasītmontāžasinstrukciju Brīdinājumsparbīstamuelek- triskospriegumu zemējumavadapieslēgvieta Izmērus Rezervesdaļas Remonts Tīrīšana...
  • Page 50 Srpski Sigurnosnenapomene Instrukcijezamontažu Namenskaupotreba Karakteristikepovršinezamontažu Električnainstalacija elektroinstalater Tehničkipodaci Električnipriključak Nadstrujnazaštitnasklopka Montažavidistranu60...
  • Page 51 Srpski Opissimbola Zamenarasvetnogtela Pročitatiuputstvozamontažu Upozorenjenaopasnostod električnognapona Priključakzaštitnog provodnika Mere Rezervnidelovi Popravke Čišćenje...
  • Page 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Hensiktsmessigbruk Egenskapertilmonteringsoverflaten El-installasjon El-installatør Tekniskedata El-tilkoblinger Lekkstrømverne-innretning Montasjeseside60...
  • Page 53 Norsk Symbolbeskrivelse Skifteutlysmiddel Lesmontasjeanvisningen Detadvaresmotfarlig,elek- triskspenning Jordledningstilkobling Mål Servicedeler Reparasjon Rengjøring...
  • Page 54: Български

    БЪЛГАРСКИ Указаниязабезопасност Указаниязамонтаж Използванепопредназначение Структуранамонтажнатаповърхност Електрическаинсталация Електромонтьор Техническиданни Свързванекъмелектричеството Предпазеншалтерзаостатъченток Монтажвижтестр.60...
  • Page 55 БЪЛГАРСКИ Описаниенасимволите Смянанаосветителнототяло Прочететеръководствотоза монтаж Предупреждениезаопасно, електрическонапрежение Изводназащитнияпровод- ник Размери Сервизничасти Ремонт Почистване...
  • Page 56 Shqip Udhëzimesigurie Udhëzimepërmontimin Përdorimisipasrregullave Gjendjaesipërfaqessëmontimit Instalimielektrik Tëdhënateknike Elektricisti Lidhjamerrjetinelektrik Pajisjambrojtësekundërrrjedhjessë rrymës Montimishihfaqen60...
  • Page 57 Shqip Përshkrimiisimbolit Ndërrimiillambës Lexoniudhëzimetemontimit Paralajmërimpërtension elektriktërrezikshëm Lidhjaetokëzimit Përmasat Pjesëteservisit Riparimi Pastrimi...
  • Page 58 ‫عربي‬ ‫تغيير املصباح‬ ‫وصف الرمز‬ ‫يلزم القيام بجميع األعمال فقط في حالة فقط في‬ ‫يرجى قراءة دليل التركيب‬ ‫حالة عدم وجود اتصال كهربائي على اإلطالق في تلك‬ ‫األثناء يجب فصل اإلمداد باجلهد بشكل آمن عن طريق‬ ‫املفتاح الرئيسي أو قابس الشبكة‬ ‫حتذير...
  • Page 59 ‫عربي‬ ‫تعليمات التركيب‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يلزم القيام بجميع األعمال فقط في حالة فقط في‬ ‫إستخدام طبق ا ً للوائح‬ ‫حالة عدم وجود اتصال كهربائي على اإلطالق في تلك‬ ‫ميكن تركيب هذه اإلضاءة في غرفة احلمام في نطاق‬ ‫األثناء يجب فصل اإلمداد باجلهد بشكل آمن عن طريق‬ ‫احلماية...
  • Page 62 97826000 40915000 96232000 97273000 Halolux T Eco E14 / 230 V / 25 W...
  • Page 64 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Axor montreux 42056820