Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Cordless Impact Driver/Wrench
Akku-Schlagschrauber
Perceuse/visseuse à percussion sur batterie
Avvitatore a impulso a batteria per viti e bulloni
Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel
Atornillador/Llave de impacto a batería
Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria
¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ›
Variable speed
WH 12DM2 • WR 12DM2 • WH 12DMR
WH 9DM2 • WR 9DM2
WH12DM2
WR12DM2
WH12DMR
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
∆ιαβάστε προσεκτικά και κατανοήσετε αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Οδηγίες χειρισµού

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi WH 12DM2

  • Page 1 Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel Atornillador/Llave de impacto a batería Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ› Variable speed WH 12DM2 • WR 12DM2 • WH 12DMR WH 9DM2 • WR 9DM2 WH12DM2 WR12DM2 WH12DMR Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 4 11.5mm...
  • Page 5 English Deutsch Français Italiano 12 V Rechargeable Akkumulator, 12 V Batterie rechargeable, Batteria ricaricabile, battery (For WH12DM2, (Für WH12DM2, 12 V (Pour WH12DM2, 12 V (Per WH12DM2, WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) 9.6 V Rechargeable Akkumulator, 9,6 V Batterie rechargeable, Batteria ricaricabile, battery (For WH9DM2,...
  • Page 6 Nederlands Español Português Ελληνικά Oplaadbare batterij, 12 V Batería recargable, Bateria de 12 V recarregável 12 V Επαναφορτιζ µενη (Voor WH12DM2, 12 V (Para WH12DM2, (Para WH12DM2, µπαταρία (Για WH12DM2, WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) WR12DM2, WH12DMR) Oplaadbare batterij, 9,6 Batería recargable, Bateria de 9,6 V 9,6 V Επαναφορτιζ...
  • Page 7 Do not allow foreign matter to enter the hole for charger. connecting the rechargeable battery. 17. Use only genuine HITACHI replacement parts. 10. Never disassemble the rechargeable battery and 18. Do not use power tools for applications other than charger.
  • Page 8 English You could get hurt or the movement of the socket PRECAUTIONS FOR CORDLESS IMPACT could shake the impact wrench so much as to WRENCH make you drop it. 10. Always charge the battery at a temperature of 0 This is a portable tool for tightening and loosening –...
  • Page 9: Standard Accessories

    English Cordless Impact Wrench Model WR9DM2 (9.6 V) WR12DM2 (12 V) –1 No-load speed 0 – 2600 min Capacity M6 – M14 (Ordinary bolt) M6 – M16 (Ordinary bolt) M6 – M10 (High tension bolt) M6 – M12 (High tension bolt) Maximum 120 N·m Maximum 165 N·m Tightening torque...
  • Page 10 English <For WR12DM2, WR9DM2> 1. Sockets Form D Form B Form C <For WR12DM2> Table 1 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Dimensions (mm) Part Name width across Form Code No. High Inch dimensions flats H (mm) S (mm) tension (ordinary) (small) bolts...
  • Page 11 English <For WR12DM2> Table 3 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Dimensions (mm) Part Name Form width across Code No. High Inch dimensions flats H (mm) tension (ordinary) (small) bolts øF S (mm) 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21.5...
  • Page 12: Battery Removal/Installation

    English 7. Bit adaptor: Code No. 322752 (WR12DM2) BATTERY REMOVAL/INSTALLATION This is used for tightening small screws (M6 – M8). NOTE: 1. Battery removal (1) This adaptor is set only on the anvil (drive angle) of Hold the handle tightly and push the battery latch to the main unit.
  • Page 13: Prior To Operation

    English (2) Regarding the temperatures of the rechargeable battery used, the pilot lamp of the charger lights up green. In The temperatures for rechargeable batteries are as such a case, first let the battery cool, then start shown in the table below, and batteries that have charging.
  • Page 14: How To Use

    (+) and minus (–) terminals Please use the designated attachments which are correctly. (Fig. 16) listed in the operations manual and Hitachi’s catalog. (c) Align the indentation in the hook main body with Accidents or injuries could result from not doing so.
  • Page 15: Operational Cautions

    English 5. Number of screws tightenings possible (WH12DM2, the electronic circuit parts may overheat and be WH9DM2, WH12DMR) damaged. Please refer to the table below for the number of 3. Tightening torque screw tightened possible with one charge. Refer to Fig. 22, 23, 24, 25 and Fig. 26 for the tightening torque of bolts (according to size), under the WH12DM2, WH12DMR (EB1230HL) conditions shown in Fig.
  • Page 16 English (5) Using optional parts (WR12DM2, WR9DM2) (7) Tightening torque varies, depending on the battery’s The tightening torque is reduced a little when an charge level. (WR12DM2, WR9DM2) extension bar, universal joint or a long socket is Fig. 28 and 29 show examples of the relationship used.
  • Page 17 English For WH12DMR kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 High tension bolt High tension bolt 1200 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 1000 1000 High tension bolt Ordinary bolt Ordinary bolt Ordinary bolt Tightening time: sec.
  • Page 18: Maintenance And Inspection

    English Bolt *The following bolt is used. Ordinary bolt: Strength grade 4.8 Steel plate thickness t High tensile bolt: Strength grade 12.9 Explanation of strength grade: 4 — Yield point of bolt: 32 kgf/mm 8 — Pulling strength of bolt: 40 kgf/mm Fig.
  • Page 19: Important

    The wires of the mains lead are coloured in accordance When replacing the carbon brush with a new one, be with the following code: sure to use the Hitachi Carbon Brush Code No. 999054. Blue: –Neutral 6. Replacing carbon brushes Brown: –Live...
  • Page 20 Deutsch 19. Die Benutzung von Zubehör und Sonderzubehör, VORSICHT FÜR ALLGEMEINE BEDIENUNG die nicht im HITACHI-Katalog oder in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind, erhöhen das Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unaufger- Risiko von Verletzungen. äumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die 20. Reparaturen sollten nur in autorisierten HITACHI- Unfallgefahr.
  • Page 21 Deutsch Laden bei einer Temperatur die niedriger als 0°C is Den Schlag-Schraubenschlüssel zuerst stoppen, twird gefährliche Überladung verursachen. Die wenn die Rotationsrichtung geändert werden soll. Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40°C Den Schalter immer erst freigeben und warten, bis geladen werden.
  • Page 22: Standardzubehör

    Deutsch STANDARDZUBEHÖR AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Modell WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Leerlaufdrehzahl 0 – 2800 min 0 – 2600 min Kapazität M4 – M8 (Kleine Schraube) M5 – M12 (Üblicher Bolzen) M5 – M10 (Hochzugfester Bolzen) Spanndrehkraft Maximum 80 N·m Maximum 135 N·m...
  • Page 23 Deutsch STANDARDZUBEHÖR Eingravierte Zeichen 1. Ladegerät (UC14YFA) ..........1 2. Plastikgehäuse ............1 Standardzubehör kann ohne vorherige Bekanntmachung jederzeit geändert werden. SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) <Für WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Plusschrauber 3. Holzbohrspitze: Code-Nr. 959183 Schrauber Nr. Code-Nr. Nr. 2 992671 Nr.
  • Page 24 Deutsch <Für WR12DM2> Tafel 1 Vierkantiko- Passender Bolzen und Durchmesser Ausmaße der Zylinderbolzer Name des pf-Antrib mit Innen- Hauptbuchse (mm) Form Code Nr. Hohe Zu- Bolzen mit Maß S sechskant Fabrikats gfestigkeit (üblich) (klein) Zollmaß øF (mm) H (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632...
  • Page 25 Deutsch <Für WR9DM2> Tafel 4 Vierkantiko- Passender Bolzen und Durchmesser Zylinderbolzer Ausmaße der Name des pf-Antrib mit Innen- Hauptbuchse (mm) Form Code Nr. Bolzen mit Maß S Fabrikats sechskant (üblich) (klein) Zollmaß øF (mm) H (mm) 8 mm 996134 10 mm 996135 12 mm 996136...
  • Page 26 Deutsch 1. Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose ANWENDUNG einstecken. Beim Anschluß des Ladegeräts an eine Netzsteckdose <WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> blinkt Kontrollampe auf. Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben, Kleiner Sekundenabständen.) Bolzen, usw. 2. Eine Batterie in das Ladegerät einlegen. <WR12DM2, WR9DM2>...
  • Page 27 Deutsch HINWEIS: VOR INBETRIEBNAHME Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladespannung unterschiedlich sein. 1. Vorbereitung und Kontrolle des Arbeitsbereichs 4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose Darauf achten, daß der Arbeitsplatz den im ziehen. Vorsichtsmaßnahmen-Abschnitt erläuterten 5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie Bedingungen entspricht.
  • Page 28 (4) Wechseln Sie die Batterien aus. Bitte verwenden Sie die festgelegten Zusätze, die in (a) Lösen Sie die Hakenschraube mit einem der Bedienungsanleitung und im Hitachi-Katalog Kreuzschlitzschraubenzieher (Nr. 1). (Abb. 14) aufgeführt sind. Nichtbeachtung kann Unfälle oder Entfernen Sie die Hakenabdeckung durch Drücken Verletzungen verursachen.
  • Page 29 Deutsch ACHTUNG: VORSICHTSMASSREGELN ZUR VERWENDUNG Ein zu langes Anschrauben mit dem Schlag-Schrauber zieht die Schraube zu stark an; die Schraube kann so 1. Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung schnell brechen. ruhen Sollte versucht werden, mit dem Schlag-Schrauber Wenn fortlaufend Schrauben angezogen worden sind, eine Schraube anzuziehen, wenn sich der Schlag- so lassen Sie das Gerät beim Batteriewechsel etwa Schrauber in einem Winkel zur Schraube befindet,...
  • Page 30 Deutsch 7. Überprüfung des Anzugsdrehmoments (5) Verwendung von zusätzlichen Teilen (WR12DM2, Die folgenden Faktoren tragen au einer Reduzierung WR9DM2) des Anzugsdrehmoments bei. Daher zur Festellung Das Anzugsdrehmoment ist ein wenig reduziert, wenn des erforderlichen Drehmoments vor der eigentlichen eine Verlängerungsstange, eine Universalverbindung Arbeit einige Schrauben mit einem Hand- oder eine lange Muffe verwendet wird.
  • Page 31 Deutsch Für WH9DM2 kgf·cm N·m M12 × 45 1200 N·m kgf·cm M10 × 30 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 1000 1000 Hochzugfester Hochzugfester Bolzen Bolzen Hochzugfester Bolzen Üblicher Bolzen Üblicher Bolzen Festspannungs-Dauer: Sek Festspannungs-Dauer: Sek Festspannungs-Dauer: Sek (Stahlplattendicke (Stahlplattendicke (Stahlplattendicke t = 10 mm) t = 25 mm)
  • Page 32 Deutsch Für WR12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m kgf·cm N·m M14 × 50 M10 × 30 M12 × 45 2000 2000 2000 Hochzugfester Hochzugfester Bolzen Bolzen 1500 1500 1500 Hochzugfester Bolzen 1000 1000 1000 Üblicher Bolzen Üblicher Bolzen Üblicher Bolzen F.estspannungs-Dauer: Sek Festspannungs-Dauer: Sek Festspannungs-Dauer: Sek (Stahlplattendicke t = 10 mm)
  • Page 33 Deutsch Für WR12DM2 M16 × 55 F10T (Festspannungs-Dauer 3 Sek) kgf·cm N·m 2000 1600 Für den Fall der vollkommenen Aufladung 1200 Für den Fall der vollkommenen Entladung Zahl der Festspannung (Stück)/Aufladung Abb. 28 Für WR9DM2 M14 × 50 Hochzugfester Bolzen (Festspannungs-Dauer 3 Sek) kgf·cm N·m...
  • Page 34: Wartung Und Inspektion

    Verbrauchsteile sind. Da übermäßig abgenutzte Aufgrund des ständigen Forschungs und Entwicklungs- Kohlebürsten Motorstörungen verursachen können, programms von HITACHI sind Änderungen der hierin ersetzen Sie die Kohlebürsten durch neue, wenn sie gemachten technischen Angaben vorbehalten. bis zur „Verschleißgrenze“ oder in deren Nähe abgenutzt worden sind.
  • Page 35: Precautions Generales

    Français 17. N’utiliser que des pièces de rechange HITACHI PRECAUTIONS GENERALES d’origine. 18. Ne pas utiliser l’outil et le chargeur pour une Maintenir la zone de travail propre. Des surfaces et application autre que celles spécifiées dans le mode des bancs de travail encombrés sont propices aux d’emploi.
  • Page 36: Precautions Pour La Visseuse Àpercussion Sur Batterie

    Français Le fait de serrer une vis à un angle inadéquat peut De plus, le couple de serrage, généré par la visseuse endommager la tête de la vis et de plus, il est alors à percussion, dépend du matériau et des dimensions impossible de transmettre la force requise à...
  • Page 37 Français SPECIFICATIONS Perceuse à percussion sur batterie Modèle WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) Vitessa à vide 0 – 2800 min –1 0 – 2600 min –1 Capacité M4 – M8 (Petite vis) M5 – M12 (Boulon ordinaire) M5 –...
  • Page 38: Accessoires Standards

    Français 3. Foret pour le forage du bois : N° de Code 959183 ACCESSOIRES STANDARDS 1. Chargeur (UC14YFA) ..........1 2. Boîtier en plastique ........... 1 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis. ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus séparément) 4.
  • Page 39 Français <Pour WR12DM2> Tableau 1 Dimensions Diamètre de boulon adéquat Douille principale Largeur No de de l’entraîne- hexagonale Dimensions (mm) Nom du produit Haute Boulons Forme ment carré mesurée aux Code tension (ordinaire) (réduit) en pouces øF S (mm) bords H (mm) 10 mm 944291 12 mm...
  • Page 40 Français <Pour WR12DM2> Tableau 3 Diamètre de boulon adéquat Douille principale Dimensions Largeur No de de l’entraîne- hexagonale Dimensions (mm) Nom du produit Haute Boulons Forme ment carré Code mesurée aux tension (ordinaire) (réduit) en pouces øF S (mm) bords H (mm) 12 mm 955138 W5/16"...
  • Page 41: Extraction Et Installation De La Batterie

    Français 6. Fixation en coin (Modèle EW-14R) (WR12DM2) EXTRACTION ET INSTALLATION DE LA Utiliser cette fixation uniquement lorque lor machin BATTERIE est appliquée sur l’écrou ou le boulon à angle droit. 1. Retrait de la batterie Maintenir fermement la poignée et pousser le taquet de la batterie pour l’enlever.
  • Page 42: Avant La Mise En Marche

    Français parce qu’elle vient juste d’être utilisée, la lampe (2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable témoin du chargeur peut s’allumer en vert. Dans une Les températures des batteries rechargeables sont telle éventualité, laisser la batterie refroidir, puis indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 43: Utilisation

    Utiliser les accessoires spécifiés qui sont énumérés (c) Aligner la découpe du corps principal du crochet dans le mode d’emploi et le catalogue Hitachi. Sinon sur la saillie du cache du crochet, appuyer sur le il y a risque d’accidents ou de blessures.
  • Page 44: Precautions De Fonctionnement

    Français Si l’on serre une vis à un angle inadéquat, la tête de REMARQUE : vis peut être endommagée et de plus, il est impossible Ne pas toucher le protecteur, car il devient très chaud de transmettre à la vis la force requise. Dès lors, lors d’un travail continu.
  • Page 45 Français (2) Temps de fonctionnement (6) Jeu de la douille (WR12DM2, WR9DM2) Le couple de serrage augmente quand le temps de Une douille six pans ou carrée usée ou déformée ne fonctionnement augmente. Toutefois, le couple de permettra pas un bon serrage pour fixer l’écrou ou la serrage n’augmente pas au-dessus d’une certaine chabotte, ce qui se traduira par une perte de couple.
  • Page 46 Français Pour WH9DM2 kgf·cm N·m M12 × 45 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 1000 1000 Boulon hautement Boulon hautement extensible extensible Boulon hautement extensible Boulon ordinaire Boulon ordinaire Temps de serrage : sec Temps de serrage : sec Temps de serrage : sec (Epaisseur de la plaque...
  • Page 47 Français Pour WR12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m kgf·cm N·m M10 × 30 M12 × 45 M14 × 50 2000 2000 2000 Boulon Boulon hautement hautement Boulon extensible 1500 1500 1500 extensible hautement extensible 1000 1000 1000 Boulon ordinaire Boulon ordinaire Boulon ordinaire Temps de serrage : sec Temps de serrage : sec...
  • Page 48 Français Pour WR12DM2 M16 × 55 F10T (Temps de serrage 3 sec) kgf·cm N·m 2000 1600 Charge complète 1200 Décharge complète Nombre de serrages (PCS)/charge Fig. 28 Pour WR9DM2 M14 × 50 Boulon hautement extensible kgf·cm (Temps de serrage 3 sec) N·m 1600 1200...
  • Page 49: Entretien Et Controle

    Le niveau de pression acoustique pondérée A type est Lors du remplacement des balais en carbone par des de : 95 dB (A)(WH12DM2, WH12DMR) neufs, bien utiliser des balais en carbone Hitachi, No. 95 dB (A)(WH9DM2) de code 999054. 96 dB (A)(WR12DM2) 6.
  • Page 50 Tenete quindi l’avvitatore perpendicolare 16. Usare sempre il caricabatterie specificato, in modo rispetto alla vite. da impedire incidenti, non usare mai caricabatterie d’altro tipo. 17. Usare solo parti di ricambio originali HITACHI.
  • Page 51 Italiano Caricare la batteria ad una temperatura di 0 – 40°C. La forza di torsione del giravite di quando le batterie temperatura minore puòprovocare sono ben cariche e di quando invece esse sono sovraccarico, il che è pericoloso. La batteria non esaurite sono differenti.
  • Page 52 Italiano CARATTERISTICHE Avvitatore a impulso a batteria per viti Modello WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Velocità a vuoto 0 – 2800 min 0 – 2600 min Capacità M4 – M8 (Vite piccola) M5 – M12 (Bullone ordinaire) M5 –...
  • Page 53: Accessori Standard

    Italiano 3. Punta per trapano da legno: Num. di codice 959183 ACCESSORI STANDARD 1. Caricatore (UC14YFA) ..........1 2. Custodia in plastica ............ 1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. ACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte) 4. Adattatore per mandrino: Num. di codice 321823 Da applicare ai trapani in vendita per l’esocuzione di <Per WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR>...
  • Page 54 Italiano <Per WR12DM2, WR9DM2> 1. Chiavi a incavo Forma B Forma C Forma D <Per WR12DM2> Tabella 1 Dimensioni Diametro adatto di bullone Larghezza Dimensioni della chiave Nome del Num. di dell’ingranaggio esagonale da principale (mm) Alta Boulons Forma a testa quadra prodotto lato a lato codice...
  • Page 55 Italiano <Per WR12DM2> Tabella 3 Dimensioni Diametro adatto di bullone Dimensioni della chiave Larghezza Nome del Num. di dell’ingranaggio esagonale da principale (mm) Alta Boulons Forma a testa quadra lato a lato prodotto codice trazione (ordinario) (piccolo) in pollici øF S (mm) H (mm) 12 mm...
  • Page 56 Italiano 7. Adattatore a punta: num. di codice 322752 (WR12DM2) ATTENZIONE: Usato per avvitare viti di dimensioni ridotte (M6 –M8). Non mettere la batteria in corto circuito. NOTA: 2. Montaggio della batteria (1) Questo adattatore a punta è stato regolato solo per Inserire la batteria facendo attenzione alla corretta l’angolo di ingranaggio del corpo principale dello collocazione delle polarità.
  • Page 57 Italiano (2) Temperatura della batteria ricaricabile Quando la spia lampeggia velocemente in rosso (a Le temperature delle batterie ricaricabili sono come intervalli di 0,2 secondi), controllare che non siano indicato nella tabella sotto. Consentire alle batterie presenti oggetti estranei nel foro di installazione della che si sono riscaldate, di raffreddarsi prima ricaricarle.
  • Page 58 Allineare con le indicazioni sul gancio e Si prega di usare gli accessori designati elencati nelle posizionare correttamente i terminali più (+) e istruzioni per l’uso e nel catalogo Hitachi. In caso meno (–). (Fig. 16) contrario possono verificarsi incidenti o lesioni.
  • Page 59 Italiano L’attrezzo va spinto solo quanto basta per mantenere PRECAUZIONI NELL’USO la lama della testa avvitatrice nella scanalatura della testa della vite. 1. Riposo dell’unità dopo lavoro continuo ATTENZIONE: Dopo un lavoro continuo di serraggio bulloni, lasciar Se stringete una vite troppo a lungo, potreste riposare l’unità...
  • Page 60 Italiano 7. Controllo della forza di serraggio (5) Uso di accessori (WR12DM2, WR9DM2) Gli elementi elencati di seguito riducono la forza di La forza di serraggio viene leggermente diminuita serraggio. Di conseguenza, è consigliabile controllare quando si usa il pezzo di prolungamento il giunto la forza di serraggioj necessaria serrando alcunibulloni universale o l’alloggiamento lungo.
  • Page 61 Italiano Per WH9DM2 N·m M12 × 45 kgf·cm 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 N·m M8 × 30 kgf·cm 1000 1000 1000 Bullone ad alta Bullone ad alta trazione trazione Bullone ad alta trazione Bullone ordinario Bullone ordinario Durata di fissaggio: sec Durata di fissaggio: sec Durata di fissaggio: sec (Spessore della lastra...
  • Page 62 Italiano Per WR12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m kgf·cm N·m M10 × 30 M12 × 45 M14 × 50 2000 2000 2000 Bullone ad alta Bullone ad alta trazione trazione 1500 1500 1500 Bullone ad alta trazione 1000 1000 1000 Bullone ordinario Bullone ordinario Bullone ordinario Durata di fissaggio: sec...
  • Page 63 Italiano Per WR12DM2 M16 × 55 F10T (Durata di fissaggio 3 sec) kgf·cm N·m 2000 1600 Completamente ricaricata 1200 Completamente scarica Numero di fissaggi (PCS)/carica Fig. 28 Per WR9DM2 M14 × 50 Bullone ad alta trazione (Durata di fissaggio 3 sec) kgf·cm N·m 1600...
  • Page 64: Manutenzione E Controlli

    Poiché una spazzola di carbone A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo troppo usurata può creare fastidi al motore, sostituire della HITACHI, le caratteristiche riportate in questa pagina le spazzole di carbone con altre nuove quando sono soggette a cambiamenti senza preventiva diventano logore o vicine al “limite usura”.
  • Page 65: Algemene Voorzorgsmaatregelen

    19. Het gebruik van accessoires en toebehoren anders Voorkom gevaarlijke situaties. Stel het apparaat dan in deze gebruiksaanwijzing of in de HITACHI niet bloot aan regen of overmatige vochtigheid. katalogus beschreven zijn, vehoogd het risico op Gebruik het apparaat niet op plaatsen die overmatig lichamelijk letsel.
  • Page 66 Nederlands Laad de accu bij een temperatuur van 0 – 40°C. Tevens is het aantrekkoppel enigszins verschillend Een temperatuur van onder 0°C kan overlading wanneer de accu net opgeladen is of wanneer de veroorzaken, hetgeen gevaarlijk kan zijn. De accu accu bijna leeg is.
  • Page 67: Technische Gegevens

    Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS Snoerloze slagschroevendraaier Model WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Onbelaste snelheid 0 – 2800 min 0 – 2600 min Capaciteit M4 – M8 (Kleine schroef) M5 – M12 (Normale bout) M5 – M10 (Trekvaste bout) Aantrekkoppel Maximum 80 N·m Maximum 135 N·m...
  • Page 68 Nederlands 3. Houtboor: Code Nr. 959183 2. Zeskante dopsleutel 4. Boorkop adapter-set: Code Nr. 321823 Ingegraveerde Naam onderdeel Code Nr. Monteer de boren, die in de handel verkrijgbaar zijn, nummers om gaten in het materiaal te boren. 5 mm Zeshoekige bus 996177 6 mm Zeshoekige bus 995329...
  • Page 69 Nederlands <Voor WR9DM2> Tabel 2 Breedte Afmeting Geschikte Boutdiameter Hoofdbus zeskante bus S (mm) Afmetingen (mm) Produktnaam Code Nr. Vorm Inch van vlak tot vierkante kop (normaal) (klein) bouten vlak H (mm) øF aandrijfas 8 mm 996125 10 mm 996126 12 mm 996127 W5/16"...
  • Page 70 Nederlands (2) Draai met het aansluitstuk een paar schroeven vast 3. Verlengstaaf: WR12DM2: Code Nr. 873633 voordat u ermee gaat werden. U kunt dan nagaan of WR9DM2: Code Nr. 996143 het het koppel goed staat ingesteld. De verlengstaaf is handig als er niet voldoende plaats (3) De vastdraaisnelheid zal aanmerkelijk verminderen is of als de bus te kort is om de bout die moet worden als u houtschroeven, tapschroeven of soortgelijke...
  • Page 71 Nederlands Tabel 5 Aanduidingen van het controlelampje Voor het Knippert Brandt ongeveer 0,5 sekonde. laden (ROOD) Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet. (Uit voor 0,5 seconde) Tijdens Brandt Blift branden opladen (ROOD) Knippert Na opladen Brandt ongeveer 0,5 sekonde. (ROOD) Brandt ongeveer 0,5 sekonde niet. (Uit voor 0,5 sekonde) Opladen Brandt ongeveer 0,1 sekonde.
  • Page 72: Voor Het Gebruik

    LET OP: VOOR HET GEBRUIK Gebruik uitsluitend de opgegeven hulpstukken zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing en de Hitachi 1. Voorbereiden en kontroleren van de werkomgeving catalogus. Doet u dit niet, dan kunnen ongelukken of Zorg ervoor dat de werkplaats voldoet aan alle eisen letsel het gevolg zijn.
  • Page 73: Voorzorgsmaatregelen Bij Gebruik

    Nederlands (b) Verwijder de oude batterijen en doe de nieuwe 5. Het aantal mogelijk vast te draaien schroeven batterijen ervoor in de plaats. Volg de (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) aanduidingen op de haak en zorg ervoor dat de Kijk naar de onderstaande tabel voor het aantal plus (+) en min (–) polen op de juiste plaats zitten.
  • Page 74 Nederlands kan worden ingesteld. Hierdoor kunnen, wanneer de (3) Diameter van de bout trekschakelaar slechts een beetje wordt overgehaald Het aanhaalkoppel hangt mede af van de diameter (laag toerental) en de motor gestopt wordt terwijl u van de bout zoals aangegeven op Afb. 22, 23, 24, 25 een schroef aan het indraaien bent, onderdelen van en 26.
  • Page 75 Nederlands Voor WH12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 1200 1200 kgf·cm N·m Trekvaste bout M10 × 30 1000 1000 1000 Trekvaste bout Trekvaste bout Normale bout Normale bout Normale bout Vastdraaitijd: sec Vastdraaitijd: sec Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) (Dikte van de staalplaat t = 25 mm)
  • Page 76 Nederlands Voor WH12DMR kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 Trekvaste bout Trekvaste bout 1200 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 1000 1000 Trekvaste bout Normale bout Normale bout Normale bout Vastdraaitijd: sec Vastdraaitijd: sec Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) (Dikte van de staalplaat t = 25 mm)
  • Page 77 Nederlands Bout *De volgende bouten worden gebruikt. Dikte van de Normale bout: 4,8 staalplaat t Trekvaste bout: 12,9 Uitleg van de sterkte-classificatie: 4 — Bezwijkingspunt van de bout: 32 kgf/mm 8 — Maximale treksterkte van de bout: 40 kgf/mm Moer Afb.
  • Page 78: Onderhoud En Inspectie

    OPMERKING: Verzeker u ervan dat u de Hitachi koolborstel code Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen no. 999054 gebruikt, wanneer u de koolborstel De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig vervangt.
  • Page 79 20 – 25°C. evitar riesgos. No usar el cargador continuamente. 17. Usar sólo piezas de repuesto originales HITACHI. Cuando se completa la carga, dejar descansar el 18. No utilizar herramientas ni el cargador para otras cargador por 15 minutos antes de proseguir con aplicaciones que difieran de las especificadas en la carga siguiente.
  • Page 80 Español 11. Nunca poner en cortocircuito la batería recargable. 10. Siempre cargar la batería a una temperatura de Poner en cortocircuito a la batería produce una 0 – 40°C. corriente eléctrica enorme y el consecuente Una temperatura inferior a 0°C causa una recalentamiento, pudiendo quemar o deteriorar la sobrecarga, lo que es peligroso.
  • Page 81 Español ESPECIFICACIONES Atornillador de impacto a batería Modelo WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Velocidad sin carga 0 – 2800 min 0 – 2600 min Capacidad M4 – M8 (Tornillo pequeño) M5 – M12 (Perno ordinario) M5 –...
  • Page 82: Accesorios Estándar

    Español Caracteres grabados ACCESORIOS ESTÁNDAR 1. Cargador (UC14YFA) ..........1 2. Caja de plástico ............1 Los accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso. ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado) <Para WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Destornillador en cruz (+) 3.
  • Page 83 Español <Para WR12DM2> Tabla 1 Dimensión S Diámero idóneo del perno Dimensiones del cubo Dimensión H entre Nombre del N˚ de de la boca caras opuestas principal (mm) Forma Gran Pernos en impulsora producto código de la boca tensión (ordinario) (pequeño) pulgadas øF cuadrada (mm) hexagonal (mm)
  • Page 84 Español <Para WR9DM2> Tabla 4 Dimensión S Diámero idóneo del perno Dimensión H entre Dimensiones del cubo N˚ de Nombre del de la boca caras opuestas principal (mm) Forma Pernos en de la boca impulsora código producto (ordinario) (pequeño) pulgadas øF cuadrada (mm) hexagonal (mm)
  • Page 85 Español 2. Inserte la batería en el cargador. DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE BATERÍA Inserte firmemente la batería en la dirección mostrada en la Fig.3, hasta que entre en contacto con el fondo 1. Desmontaje de la batería del compartimiento del cargador. Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de PRECAUCIÓN: la batería para desmontarla (Ver las Figs.
  • Page 86: Como Se Usa

    Si reinserta la batería antes de 3 segundos, PRECAUCIÓN: es posible que no se cargue adecuadamente. Por favor utilice los accesorios especificados en las instrucciones de manejo y en el catálogo de Hitachi. ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA De lo contrario, se podrían producir lesiones o accidentes.
  • Page 87 Español Sì llevara el equipo colgado del cinturón con una Siempre cambie ambas pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. broca de barrena u otros componentes de extremo pilas agotadas deben retiradas afilado fijado al mismo, se podrían producir lesiones. inmediatamente del gancho.
  • Page 88: Precauciones Operacionales

    Español Estos valores pueden variar ligeramente de acuerdo transmita al mismo. Mantenga siempre en línea recta con la temperatura ambiental y las características de la unidad y el tornillo que esté apretando. la batería. 4. Emplee el tiempo de apriete adecuado al tornillo 6.
  • Page 89 Español Un receptáculo inapropiado, que no concuerde con torsión de apriete disminuirá grandualmente a medida el perno, tembién evitará que la tensión de apriere que aumente el número de aprientes. En particular, sea adecuada, los tamños de los pernos y cuando el nivel de la baatería se acerque a la descarga receptáculos que concuerdan con ellos se muestran completa (margen “a”...
  • Page 90 Español Para WH12DMR kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 Perno de gran resis- Perno de gran resis- tencia a la tencia a la tracción tracción 1200 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 1000 1000 Perno de gran resis-tencia a la...
  • Page 91 Español Perno * Se emplean los pernos siguientes Grosor de la plancha Perno ordinario: Divisón de dureza 4,8 de acero t Perno de gran resistencia a la tracción: División de dureza 12,9 Explicación de la clasificación de la resistencia: 4 — Punto de relajamiento del perno: 32 kgf/mm 8 —...
  • Page 92: Mantenimiento E Inspección

    Periódicamente, poner atención al desgaste herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas de los agujeros del receptáculo y cambiarlo por otro por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. nuevo cuando sea necesario. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada 3.
  • Page 93 A temperatura mais apropriada para a recarga é de uso. entre 20° e 25°C. 19. Para evitar ferimentos corporais, use somente os acessórios e complementos recomendados neste manual de instruções ou no catalálogo da HITACHI.
  • Page 94 Português O recarregador não deve ser usado continuamente. Ao usar a junta universal, não deixe nunca a Quando terminar um recarregamento, libere o chave de impacto girar sem carga. recarregador por cerca de 15 minutos antes da Se o encaixe girar sem estar conectado a uma próxima recarga da bateria.
  • Page 95: Especificações

    Português ESPECIFICAÇÕES Aparafusadora de impacto a bateria Modelo WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Rotação sem carga 0 – 2800 min 0 – 2600 min Capacidade M4 – M8 (Parafuso pequeno) M5 – M12 (Parafuso médio) M5 –...
  • Page 96: Acessórios Opcionais

    Português Sinais gravados ACESSÓRIOS OPCIONAIS (Vendidos separadamente) <Para WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Palhetão de chave mais Nº do Palhetão Código Nº Nº 2 992671 Nº 3 992672 3. Chave para trabalhos na madeira. Código nº 959183 2. Encaixe sextavado Sinais Nome das peças Código Nº...
  • Page 97 Português <Para WR9DM2> Quadro 2 Dimensões S Diâmetro apropriado do parafuso Largura Dimensões do encaixe (mm) da chave Código hexagonal H principal (mm) Nome da peça Parafusos em Perfil de cabeça (mm) através de Nº quadrada (comum) (pequeno) polegadas øF planos 8 mm 996125...
  • Page 98 Português 3. Barra de extensão: WR12DM2: Código Nº 873633 (2) Antes de iniciar o trabalho com o adaptador, aperte WR9DM2: Código Nº 996143 alguns parafusos com ela para se certificar que está A barra de extensão é prática para ser usada em usando o torque correto.
  • Page 99 Português Quadro 5 Indicações das lâmpadas Antes da Pisca Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende recarga (VERMELHO) por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) Fica continuamente acesa Durante a Acende recarga (VERMELHO) Recarga Pisca Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende (VERMELHO) por 0,5 segundo.
  • Page 100: Antes De Usar

    (c) Alinhe os entalhes no corpo principal do gancho Utilize as conexões designadas que estão listadas com a protuberância da tampa do gancho, nas instruções de uso e no catálogo da Hitachi. O não pressione-a na direção oposta à da seta mostrada cumprimento desta recomendação pode resultar em na Fig.
  • Page 101 Português NOTA: WH9DM2 (EB930H) Não aperte demais o parafuso. Isso pode desgastar Parafuso utilizado Nº de apertos as ranhuras do parafuso. CUIDADO: Parafuso para madeira Aprox. 530 ø4 × 50 (madeira mole) Deixar de observar o que se segue pode resultar em vazamento da pilha, ferrugem ou mau funcionamento.
  • Page 102 Português NOTA: (5) Utilização de peças opcionais (WR12DM2, WR9DM2) Caso se utilize um longo tempo, os parafusos serão O torque de aperto se reduz um pouco quando se fortemente apertados. Isto pode causar a quebra do utilizam barras de extensão, juntas universais ou parafuso ou danificar a ponta da chave.
  • Page 103 Português Para WH12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 1200 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 Parafuso de alta 1000 1000 1000 tração Parafuso de alta Parafuso de alta tração tração Parafuso comum Parafuso comum Parafuso comum Tempo de aperto: seg.
  • Page 104 Português Para WH12DMR kgf·cm N·m kgf·cm N·m M12 × 45 M14 × 50 1400 1400 Parafuso de alta Parafuso de alta tração tração 1200 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 1000 1000 Parafuso de alta tração Parafuso comum Parafuso comum Parafuso comum Tempo de aperto: seg.
  • Page 105 Português Parafuso *O seguinte parafuso é usado. Espessura t da placa Parafuso comum: grau de resistência 4,8 de aço Parafuso de alta tração: grau de resistência 12,9 Explicação do grau de resistência: 4 — Limite de resistência do parafuso: 32 kgf/mm 8 —...
  • Page 106: Manutenção E Inspeção

    Um encaixe sextavado ou de orifício quadrado Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas desgastado ou deformado não oferecerá uma fixação Elétricas da Hitachi devem ser realizados por uma adequada ao ajuste entre a porca ou a bigorna, Oficina Autorizada da Hitachi.
  • Page 107 Αποφύγετε το επικίνδυνο περιβάλλον. Μην προσαρτήµατα που συνιστώνται σε αυτές τις εκθέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και το φορτιστή οδηγίες χειρισµού ή στον κατάλογο HITACHI. στη βροχή. Μην χρησιµοποιήσετε το ηλεκτρικ 20. Επιτρέψτε µ νο το εξουσιοδοτηµένο κέντρο εργαλείο και το φορτιστή σε νοτισµένες ή σε υγρές...
  • Page 108 ∂ÏÏËÓÈο προκαλέσει την φθορά στην κεφαλή της βίδας και Επίσης η ροπή ταν η µπαταρία έχει µ λις η κατάλληλη δύναµη να µην µεταδοθεί στη βίδα. φορτιστεί και ταν πρ κειται να εξαντληθεί είναι Σφίξτε µε αυτ το δραπανοκατσάβιδο σε ευθεία λίγο...
  • Page 109 ∂ÏÏËÓÈο ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜ Μοντέλο WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V) WH12DMR (12 V) –1 –1 Ταχύτητα χωρίς φορτίο 0 – 2800 min 0 – 2600 min Iκαν τητα M4 – M8 (Μικρή βίδα) M5 – M12 (Κανονικ µπουλ νι) M5 –...
  • Page 110 ∂ÏÏËÓÈο Χαραγµένοι χαρακτήρες ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ (¶ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿) <°È· WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. ™˘Ó ÏÂ›‰· ΛÓËÛ˘ Αρ. Λεπίδας Αρ. Κωδικού Αρ. 2 992671 Αρ. 3 992672 3. ∆Ú˘¿ÓÈ ÁÈ· ÂÚÁ·Û›· Û ͇ÏÔ: ∞Ú. ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ 959183 2. ∂Í¿ÁˆÓË ˘Ô‰Ô¯‹ Χαραγµένοι νοµα Εξαρτήµατος Αρ.
  • Page 111 ∂ÏÏËÓÈο <°È· WR9DM2> ¶›Ó·Î·˜ 2 Κατάλληλη ∆ιάµετρος Μπουλονιού ∆ιαστάσεις Εξαγωνικ Κύρια Υποδοχή Αρ. οδηγού πλάτος ∆ιαστάσεις (mm) Μορφή νοµα τµήµατος Μπουλ νια τετράγωνης ανάµεσα στα Κωδικού (κανονική) (µικρή) ίντσας øF κεφαλής S (mm) ρια (mm) 8 mm 996125 10 mm 996126 12 mm 996127...
  • Page 112 ∂ÏÏËÓÈο 3. ƒ¿‚‰Ô˜ ÚÔ¤ÎÙ·Û˘: WR12DM2: ∞Ú. ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ 873633 ™∏ª∂πø™H: WR9DM2: ∞Ú. ∫ˆ‰ÈÎÔ‡ 996143 (1) Αυτ ς ο προσαρµογέας τοποθετείται µ νο πάνω Η ράβδος προέκτασης είναι βολική για εργασία σε στον άκµονα (µετάδοση σε γωνία) της κύριας πολύ περιορισµένους χώρους ή ταν η παρεχ µενη µονάδας.
  • Page 113 ∂ÏÏËÓÈο 3. ºfiÚÙÈÛË (1) Ένδειξη πιλοτικής λάµπας ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή, η φ ρτιση Οι ενδείξεις της πιλοτικής λάµπας θα είναι πως θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει φαίνεται στον ›Ó·Î· 5, σύµφωνα µε την κατάσταση συνεχώς...
  • Page 114 2. ŒÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ προσαρτήµατα που παραθέτονται στις οδηγίες Βεβαιωθείτε τι η µπαταρία έχει εγκατασταθεί καλά. χειρισµού και στον κατάλογο της Hitachi. Ατυχήµατα Αν είναι έστω και λίγο χαλαρή µπορεί να βγει έξω και ή τραυµατισµοί µπορούν να συµβούν αν δεν το...
  • Page 115 ∂ÏÏËÓÈο 1. ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˘ Ì ʈ˜ Á¿ÓÙ˙Ô˘ ¶ƒ√™√Ã∏: εφοδιασµένος µε φως γάντζος µπορεί να Αν δεν τηρήσετε τα παρακάτω µπορεί να προκληθεί διαρροή της µπαταρίας, σκουριά ή δυσλειτουργία. τοποθετηθεί στην δεξιά ή στην αριστερή πλευρά Τοποθετήστε τα τερµατικά συν (+) και (–) σωστά. και...
  • Page 116 ∂ÏÏËÓÈο WH12DM2, WH12DMR (EB1230HL) 2. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÂϤÁ¯Ô˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ Αυτ ς ο διακ πτης έχει ένα ενσωµατωµένο Αρ. σφίξεων ηλεκτρονικ κύκλωµα που µεταβάλλει συνεχώς την Χρησιµοποιούµενη βίδα περιστροφική ταχύτητα. Κατά συνέπεια, ταν η WH12DM2 WH12DMR σκανδάλη διακ πτης τραβιέται µ νο ελαφρά Ξυλ...
  • Page 117 ∂ÏÏËÓÈο (2) Χρ νος λειτουργίας (6) ∆ιάκενο της υποδοχής (WR12DM2, WR9DM2) Η ροπή σφίξης αυξάνεται ταν ο χρ νος λειτουργίας Μια φθαρµένη ή παραµορφωµένη υποδοχή αυξάνει. Αλλά η ροπή σφίξης δεν αυξάνει πάνω απ εξάγωνης ή τετράγωνης τρύπας δεν θα δώσει µια...
  • Page 118 ∂ÏÏËÓÈο Για WH9DM2 kgf·cm N·m M12 × 45 1200 kgf·cm N·m M10 × 30 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 1000 1000 µπουλ νι υψηλού µπουλ νι υψηλού εφελκυσµού εφελκυσµού µπουλ νι υψηλού εφελκυσµού κανονικ µπουλ νι κανονικ µπουλ νι Χρ...
  • Page 119 ∂ÏÏËÓÈο Για WR12DM2 kgf·cm N·m kgf·cm N·m kgf·cm N·m M10 × 30 M14 × 50 M12 × 45 2000 2000 2000 µπουλ νι υψηλού µπουλ νι υψηλού εφελκυσµού µπουλ νι εφελκυσµού 1500 1500 1500 υψηλού εφελκυσµού 1000 1000 1000 κανονικ µπουλ νι κανονικ...
  • Page 120 ∂ÏÏËÓÈο Για WR12DM2 Μ16 × 55F10T kgf·cm N·m (χρ νος σφίξης 3 δευτερ λεπτα) 2000 1600 ταν είναι πλήρως επαναφορτισµένο 1200 ταν είναι εντελώς εκφορτισµένο Αριθµ ς σφίξεων (KOMMATIA)/φ ρτιση ∂ÈÎ. 28 Για WR9DM2 M14 × 50 Μπουλ νι υψηλού εφελκυσµού (χρ...
  • Page 121 περιοδικά στη φθορά των τρυπών της υποδοχής, και Η επισκευή, η τροποποίηση και ο έλεγχος των αντικαταστήστε την µε µια καινούρια αν αυτ Ηλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεται απ απαιτείται. ένα Εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Hitachi. 3. ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ ‚ȉÒÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘...
  • Page 127 English Nederlands GARANTIEBEWIJS GUARANTEE CERTIFICATE 1 Modelnummer 1 Model No. 2 Serienummer 2 Serial No. 3 Datum van aankoop 3 Date of Purchase 4 Naam en adres van de gebruiker 4 Customer Name and Address 5 Naam en adres van de handelaar 5 Dealer Name and Address (Stempel a.u.b.
  • Page 130 Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. Αυτή η δήλωση ισχύει στο προι ν µε το σηµάδι EC. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 7. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Wr 12dm2Wh 12dmrWh 9dm2Wr 9dm2

Table des Matières