Brother P-Touch 9400 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P-Touch 9400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser le P-touch pour la première fois.
Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P-Touch 9400

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois. Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
  • Page 2 Bien que cette P-touch soit facile à utiliser, nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi attentivement avant de commencer. Gardez ce mode d’emploi à portée de la main comme référence. Déclaration de conformité Nous, Brother International Europe Ltd. Brother House 1 Tame Street...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES REFERENCE RAPIDE Chapitre 1 Préparatifs..............1 EXEMPLES DE CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC CETTE P-TOUCH ................2 DESCRIPTION GENERALE ............4 Caractéristiques....................4 Afficheur LCD...................... 5 Menus........................5 Clavier (pour la Suisse) ..................6 Clavier (pour la Belgique)................... 7 Chapitre 2 Pour commencer............
  • Page 4 Formatage ......................40 Enregistrement et rappel des fichiers..............61 Impression ......................64 Réglage de l’affichage..................72 Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons ....75 Ruban laminé......................76 Ruban non laminé....................76 Ruban à caractères transférables...............76 Ruban pour transfert à chaud ................77 Film pour tampon ....................78 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR ..........
  • Page 5: Reference Rapide

    REFERENCE RAPIDE Entrée du texte Ajout d’un espace Barre d’espacement Ajout d’une lettre majus- + le caractère souhaité cule Ajout d’une série de let- → Entrez les caractères tres majuscules Ajout d’un caractère → Entrez les caractères → pour sélectionner → accentué...
  • Page 6 Collage du texte Copy Copiez le texte → pour positionner le curseur → → &Paste pour sélectionner OK → New Block Formatage du texte Changement de la Font police Changement de la taille Size du caractère Changement de la Width largeur du caractère Changement du style du Style...
  • Page 7 Utilisation d'un modèle Création d’une étiquette → ou pour sélectionner CATALOGUE NO. → → Templt ou d’un tampon à partir New Block d’un modèle pour sélectionner (ou entrez) le numéro du modèle → → Entrez la ligne de texte et New Block →...
  • Page 8 Rappel d’un fichier déjà → → → → ou pour sélectionner OPEN → → → → → → → → ou File pour sélection- sauvegardé New Block ner le numéro du fichier → → → → New Block → → → → ou pour sélectionner OPEN →...
  • Page 9 A Changement de la pour sélectionner CUT → → pour sélectionner le réglage → façon dont les éti- quettes sont coupées New Block B Agrandissement du pour sélectionner SPLIT → → pour sélectionner le réglage texte et impression sur 2, 3 ou 4 éti- →...
  • Page 11: Préparatifs

    Chapitre 1 Préparatifs Chapitre réparatifs...
  • Page 12: Exemples De Ce Que Vous Pouvez

    Chapitre 1 Préparatifs EXEMPLES DE CE QUE VOUS POUVEZ Créez rapidement une étiquette pour une cassette vidéo en utilisant la fonction Template (modèle) p. 56). Si vous le souhaitez, vous pourrez ensuite changer le style général du texte ( p. 58). Avec la fonction New Block (nouveau bloc) ( p.
  • Page 13: Cette P-Touch

    Chapitre 1 Préparatifs FAIRE AVEC CETTE P-TOUCH Avec la fonction Area (zone) ( p. 38), vous pouvez sélectionner certaines parties du texte et changer leur police, leur taille et leur style ( p. 41–47). Donnez à vos étiquettes une apparence différente en ajoutant un des 13 motifs de fond différents ( 55).
  • Page 14: Description Generale

    Chapitre 1 Préparatifs DESCRIPTION GENERALE Caractéristiques Couvercle du logement Touche de libération de la cassette du couvercle Fente de sortie du ruban Ecran à cristau liquides Clavier Poignée Bâton de transfert de caractères Connecteur d’interface Connecteur d’alimentation...
  • Page 15: Afficheur Lcd

    Chapitre 1 Préparatifs Afficheur LCD 1Indicateur de verrouillage des majuscules 9Réglage de la longueur de ruban p. 25 p. 51 2Indicateur de caractéres spéciaux 0Réglage des marges p. 25 p. 52 3Indicateur de modèle ACurseur p. 56 p. 24 4Indicateur de zoom BIndicateur de réglage du style p.
  • Page 16: Clavier (Pour La Suisse)

    Chapitre 1 Préparatifs Clavier (pour la Suisse) 4 5 6 C D EF Print Feed File Templt Format Setup I / F Conv. Font Size Width Style Italic Vert & Cut Setup Copy &Paste Clear Barcode Zoom Image New Block Area Cancel Symbol...
  • Page 17: Clavier (Pour La Belgique)

    Chapitre 1 Préparatifs Clavier (pour la Belgique) 4 5 6 C D EF Print Feed File Templt Format Setup I / F Conv. Font Size Width Style Italic Vert & Cut Setup Copy &Paste Clear Barcode Zoom Image New Block Area Cancel Symbol...
  • Page 18 Chapitre 1 Préparatifs...
  • Page 19: Pour Commencer

    Chapitre 2 Pour commencer Chapitre our commencer...
  • Page 20: Precautions

    Chapitre 2 Pour commencer PRECAUTIONS Utilisez seulement des rubans TZ Brother avec cette machine. N’utilisez pas de rubans ne portant pas le logo Avant d’installer une cassette à ruban, veillez à ce que le ruban entre correctement sous les guides de ruban.
  • Page 21: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Chapitre 2 Pour commencer Raccordement du cordon d’alimentation Cette P-touch peut être utilisée partout où se trouve une prise secteur normale. Insérez la fiche à l’extrémité du cordon d’alimentation dans le connecteur d’alimentation à l’arrière de la P-touch. Insérez la fiche à l’autre extrémité du cordon d’alimentation dans une prise secteur. REMARQUE Utilisez seulement le cordon d’alimentation conçu spécialement pour cette machine.
  • Page 22: Installation D'une Cassette À Ruban Tz

    Chapitre 2 Pour commencer Installation d’une cassette à ruban TZ Insérez la cassette à ruban fermement dans le logement en vous assurant que tout l’arrière de la cassette touche le fond du logement. Une cassette à ruban TZ est fournie avec cette P- REMARQUE touch.
  • Page 23: Raccordement À Un Ordinateur

    Chapitre 2 Pour commencer Raccordement à un ordinateur Mise sous et hors tension de la P-touch Cette machine est équipée d’un connecteur d’inter- La touche de mise sous tension ( ) est située dans face qui vous permet d’imprimer les étiquettes et les le coin supérieur droit du clavier de la machine.
  • Page 24: Installation De P-Touch Editor

    Chapitre 2 Pour commencer Installation de P-touch Editor Sélectionnez la langue d’affichage de votre logi- ciel P-touch Editor. Une boîte de dialogue vous permettant de sélec- L’installation du logiciel P-touch Editor et du pilote tionner les éléments à installer apparaît. (Les boî- d’imprimante ajoutera encore plus d’images et de tes illustrèes ci-dessous sont en anglais, elles caractéristiques de mise en page aux possibilités de...
  • Page 25 Chapitre 2 Pour commencer Cliquez sur le bouton Oui. Une boîte de dialo- gue qui vous permettra de sélectionner si vous souhaitez installer ou désinstaller l’application est affiché. Sélectionnez le réglage “Typique” (pour installer toutes les options de base), “Compacte” (pour installer seulement le minimum d’options néces- saires), ou “Personnalisée”...
  • Page 26 Chapitre 2 Pour commencer ® Sélectionnez le port série auquel la PT-9400 est Pour Windows NT 4.0: raccordée, puis cliquez sur le bouton Suivant. Cliquez sur le bouton Suivant. Une boîte de dia- logue qui vous permettra de sélectionner le port PTCOM auquel la PT-9400 est raccordée appa- raît.
  • Page 27 Chapitre 2 Pour commencer Sur un ordinateur Macintosh: Suivez la procédure ci-dessous pour installer le logi- ciel P-touch Editor sur votre Macintosh. REMARQUE Seule la version anglaise (Etats-Unis) du logiciel P- touch Editor est disponible pour le Macintosh. Vérifiez si la configuration de votre système rem- plit les conditions suivantes.
  • Page 28: Utilisation De P-Touch Editor

    Chapitre 2 Pour commencer Utilisation de P-touch Editor Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner la PT-9400 comme imprimante. Déroulez le menu Apple (Pomme) et sélection- L’application P-touch Editor permet à tout le monde nez “Chooser” (Sélecteur) pour afficher la fenêtre de créer et imprimer facilement des étiquettes pour Chooser (Sélecteur).
  • Page 29: Création D'une Mise En Page À Partir D'un Modèle Format Automatique

    Chapitre 2 Pour commencer Cliquez sur le bouton Suivant. Zone de Zone mise en d’impres Barre de titre Règles page sion Barre de menus Barre d’outils de dessin Barre d’outils d’impression Barre d’outils de basse de données Barre des Barre des propriétés Barre d’état objets Dans la fenêtre de choix “Modèle:”, sélection-...
  • Page 30: Importation D'un Fichier Graphique

    Chapitre 2 Pour commencer Vérifiez si la mise en page contient le texte que Cliquez sur le bouton Next (Suivant) ou Previous vous souhaitez utiliser. (Précédent) jusqu’à ce que le texte que vous sou- haitez changer apparaisse dans la case d’édition Cliquez sur le bouton Terminer.
  • Page 31: Quand Vous Utilisez P-Touch Editor Pour Macintosh

    Chapitre 2 Pour commencer Lecture du mode d’emploi Quand vous utilisez P-touch Editor pour Mac- intosh: Le mode d’emploi de P-touch Editor peut être lu en insérant le CD-ROM dans le lecteur chaque fois que vous souhaitez vous y reporter ou en l’installant dans votre disque dur de telle façon qu’il puisse être rapi- dement disponible à...
  • Page 32: Lecture Du Mode D'emploi

    Chapitre 2 Pour commencer Lecture du mode d’emploi de P-touch Editor: Si le mode d’emploi n’avait pas été installé dans le disque dur de l’ordinateur, insérez le CD-ROM P-touch Editor dans le lecteur de CD-ROM. Lancez le mode d’emploi. Sur un ordinateur compatible IBM PC: - En cliquant sur l’icône P-touch Editor: Double-cliquez sur l’icône “Le manuel d’utilisation PT-9200PC”...
  • Page 33: Fonctions

    Chapitre 3 Fonctions Chapitre onctions...
  • Page 34: Opérations De Base

    Chapitre 3 Fonctions Opérations de base (gauche) Pour déplacer le curseur d’un espace ou d’un caractère vers la gauche, appuyez une fois sur Bien que la plupart des fonctions puissent être utili- sées au moyen d’une simple pression sur les touches .
  • Page 35: Entrée Du Texte

    Chapitre 3 Fonctions Entrée du texte Back Half Caps Alt Template Zoom ground Entrer du texte pour vos étiquettes est comme taper à 36mm 0.0cm HELSI la machine ou sur le clavier d’un ordinateur. De plus, MARGIN:WIDE AUTO 24mm le texte entré est affiché normalement dans le mode 18mm WYSIWYG (what you see is what you get), ou en d’autres termes “Ce que vous voyez est ce que vous...
  • Page 36 Chapitre 3 Fonctions Le tableau suivant indique les caractères disponibles. Sans appuyer en con- En appuyant en continu sur Back Half Caps Alt Template Zoom ground Touche tinu sur , ou avec le 36mm alphabé- tique ou avec le mode Caps mode Caps activé...
  • Page 37 Chapitre 3 Fonctions Caractères composites Enter (entrer) ( New Block Dans certaines langues, des caractères composites Pour créer une nouvelle ligne et déplacer le curseur comprenant une lettre et un signe diacritique sont au début de cette ligne, appuyez sur après souvent utilisés.
  • Page 38: Pour Ajouter Un Symbole Ou Une Image Au Texte

    Chapitre 3 Fonctions Symbol Symbol (symbole) ( En plus des lettres, symboles et chiffres se trouvant sur les touches, 475 symboles et images supplémentaires Back Half Caps Alt Template Zoom ground sont disponibles avec la fonction Symbol. Ces sym- boles et images, après avoir été ajoutés au texte, peu- 36mm INPUT NO.
  • Page 39 Chapitre 3 Fonctions Pour créer un code à barres: Appuyez sur . Le symbole sélectionné New Block Barcode est ajouté au texte. Appuyez sur REMARQUE REMARQUE Pour entrer une série de symboles, appuyez en Pour changer les données ou les paramètres d’un code à...
  • Page 40 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur pour appliquer les jusqu’à ce que Î se Appuyez sur ou New Block réglages. trouve à côté du paramètre dont vous souhaitez changer le réglage. Back Half Caps Alt Template Zoom ground Appuyez sur . Les réglages disponibles sont 36mm TYPE :CODABAR...
  • Page 41 Chapitre 3 Fonctions Conversion de devise ( Conv. jusqu’à ce que 9 se Setup Appuyez sur ou Cette fonction extrêmement utile convertit automati- trouve à côté du caractère spécial que vous sou- quement une devise dans une autre (1ST CURRENCY haitez ajouter.
  • Page 42 Chapitre 3 Fonctions appuyez sur Appuyez sur pour confirmer le réglage New Block et revenir au menu 1ST CURRENCY. Back Half REMARQUE Caps Alt Template Zoom ground Quand vous réglez les paramètres pour la seconde 36mm [ ]:CONFIRM devise, 2ST sera affiché au lieu de 1ST. 1ST CURRENCY 24mm EURO...
  • Page 43 Chapitre 3 Fonctions jusqu’à ce que 9 se Appuyez sur pour confirmer le réglage. Appuyez sur New Block trouve à côté du réglage souhaité. Si un réglage contenant un point décimal a été sélectionné: REMARQUE Le menu 1ST D.POINT est affiché. Pour revenir à...
  • Page 44 Chapitre 3 Fonctions Si ANY a été sélectionné pour la seconde devise, Appuyez sur New Block jusqu’à ce que Î se appuyez sur trouve à côté de RATE (le taux de change). Back Half Caps Alt Template Zoom ground Si un réglage autre que ANY a été sélectionné 36mm pour la seconde devise, passez à...
  • Page 45 Chapitre 3 Fonctions Pour sélectionner la façon dont les devises sont Si VERTICAL1 ou VERTICAL2 a été sélectionné: Le menu PRINT FORMAT sera affiché de nou- imprimées: veau. jusqu’à ce que Î se Appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour appli- New Block trouve à...
  • Page 46: Edition Du Texte

    Chapitre 3 Fonctions Edition du texte Appuyez sur New Block REMARQUE Zoom Zoom ( Les devises préréglées sont calculées sur la base des Image Pour visualiser un texte trop petit pour être lu sur taux de change suivants: l’écran, le mode Zoom doit être activé, ce qui facilite Devi- Taux de Devi-...
  • Page 47 Chapitre 3 Fonctions Back Half Back Half Caps Alt Template Zoom ground Caps Alt Template Zoom ground 36mm 36mm EDIT TEXT OK TO CLEAR 24mm TEXT BUFFER? 24mm 18mm 18mm TEXT & FORMATS TEXT ONLY 12mm 12mm CANCEL Style Italic Vertical Style Italic Vertical 9 se trouvant déjà...
  • Page 48 Chapitre 3 Fonctions Il s’agit ici d’une étiquette à bloc unique et ligne uni- jusqu’à ce que 9 se Appuyez sur ou que avec différentes parties du texte formatées à trouve à côté de TEXT ONLY. l’aide de la fonction Area (zone). Après que tout le texte a été...
  • Page 49 Chapitre 3 Fonctions Pour sélectionner tout le texte: Appuyez sur , ou jusqu’à ce que tous les caractères que vous souhaitez sélec- Appuyez en continu sur tout en appuyant tionner soient contrastés . Area . Tout le texte est contrasté. Back Half Caps...
  • Page 50: Formatage

    Chapitre 3 Fonctions Formatage Copy Appuyez sur &Paste Des fonctions de formatage variées sont disponibles Back Half pour créer des étiquettes plus décoratives. Caps Alt Template Zoom ground Les fonctions de formatage de texte suivantes peuvent 36mm OK TO PASTE? être utilisées pour changer l’apparence des car- 24mm actères: Font, Size, Width, Style, Italic,...
  • Page 51 Chapitre 3 Fonctions Pour changer la police avant d’entrer le texte: Appuyez sur . Le texte sélectionné est New Block affiché dans la police souhaitée. Appuyez sur , ou jusqu’à ce que le curseur se trouve au point où vous sou- Size (Taille) ( Size haitez commencer à...
  • Page 52: Pour Changer La Taille Du Texte D'une Zone Sélectionnée

    Chapitre 3 Fonctions Pour changer la taille du texte d’une zone sélectionnée: REMARQUE Quand vous sélectionnez un réglage de Size, les opé- Appuyez en continu sur tout en appuyant rations suivantes peuvent être effectuées: Area pour sélectionner tout le texte, ou Pour afficher le réglage précédent, appuyez en Area appuyez sur...
  • Page 53 Chapitre 3 Fonctions Width (Largeur) ( Pour changer la largeur dans une zone sélec- Width tionnée: La fonction Width peut être utilisée avec n’importe laquelle des tailles de texte pour rendre les caractères Appuyez en continu sur tout en appuyant plus larges ou plus étroits.
  • Page 54 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur jusqu’à ce que le texte soit affi- Style ché dans le style de texte souhaité. Le réglage Back Half Caps Alt Template Zoom ground actuel est indiqué sous STYLE en haut de l’écran. 36mm 0.0cm HELSI MARGIN:WIDE AUTO...
  • Page 55 Chapitre 3 Fonctions actuel est indiqué sous ITALIC en haut de l’écran. Back Half Caps Alt Template Zoom ground Back Half Caps Alt Template Zoom ground 36mm 0.0cm HELSI 36mm ITALIC MARGIN:WIDE AUTO 24mm 24mm 18mm 18mm e r t B e c k e r 12mm 12mm T r a n s p o r t...
  • Page 56 Chapitre 3 Fonctions Pour changer le réglage de Line effects avant Appuyez sur . Le texte sélectionné est New Block d’entrer le texte: affiché avec le réglage de Line effects souhait Vertical (Verticale) ( Appuyez sur , ou jusqu’à ce Vert que le curseur se trouve au point où...
  • Page 57 Chapitre 3 Fonctions Frame/shading Appuyez sur pour sélectionner ON ou OFF. Vert (Encadrement/ombrage) ( Le réglage actuel est indiqué sous VERTICAL en haut de l’écran et un échantillon (A) peut être vu Vous pouvez choisir parmi plusieurs encadrements et à droite du curseur. ombrages variés pour accentuer certaines parties ou l’ensemble du texte dans votre étiquette.
  • Page 58: Pour Appliquer Un Encadrement Ou Un Ombrage À Des Blocs Sélectionnés Du Texte

    Chapitre 3 Fonctions 9 se trouvant déjà à côté de ALL, appuyez sur Back Half New Block ground Caps Alt Template Zoom jusqu’à ce que 9 se Appuyez sur 36mm [ ]:CONFIRM trouve à côté de l’encadrement ou de l’ombrage FRAME/SHADING 24mm souhaité.
  • Page 59 Chapitre 3 Fonctions Pour appliquer un encadrement ou un ombrage Appuyez sur jusqu’à ce que tous à des lignes sélectionnées du texte: les blocs que vous souhaitez encadrer ou ombrer soient sélectionnés. Appuyez sur REMARQUE Back Half ground Caps Alt Template Zoom Pour revenir au texte sans ajouter d’encadrement ou 36mm [ ]:SET END POINT...
  • Page 60 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur jusqu’à ce que la pre- Appuyez L’encadrement New Block mière ligne que vous souhaitez encadrer ou l’ombrage souhaité est appliqué aux lignes de texte sélectionnées. ombrer soit sélectionnée. Pour appliquer un encadrement ou un ombrage Back Half Caps...
  • Page 61 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur Appuyez L’encadrement New Block New Block l’ombrage souhaité est appliqué aux caractères Appuyez sur , ou jusqu’à ce sélectionnés. que le premier caractère que vous souhaitez Format ( Format encadrer ou ombrer soit sélectionné. Une pression sur la touche Format affiche un menu contenant cinq fonctions de formatage d’étiquette, Back Half...
  • Page 62 Chapitre 3 Fonctions Pour changer le réglage de MARGIN: Cette fonction vous permet de sélectionner la taille des marges à gauche et à droite de votre texte. Back Half Caps Alt Template Zoom ground Quand NONE, NARROW ou MEDIUM est sélec- 36mm tionné, une longueur supplémentaire de ruban est [ ]:CHANGE SETTINGS...
  • Page 63 Chapitre 3 Fonctions Pour changer le réglage de H.ALI (alignement horizontal): Back Half Vous pouvez choisir d’aligner le texte d’une des qua- Caps Alt Template Zoom ground tre façons suivantes: 36mm [ ]:CHANGE SETTINGS FORMAT 24mm [LEFT] LENGTH:AUTO 18mm MARGIN:WIDE H.ALI :LEFT 12mm PITCH :PS...
  • Page 64 Chapitre 3 Fonctions Pour changer le réglage de PITCH: Appuyez sur Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner si cha- que caractère sera espacé également ou non. Back Half Caps Alt Template Zoom ground 36mm [ ]:CONFIRM HORIZONTAL ALIGN 24mm [LEFT] 18mm [CENTRE] [RIGHT]...
  • Page 65 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur Back Half Back Half Caps Alt Template Zoom ground Caps Alt Template Zoom ground 36mm 36mm [ ]:CHANGE SETTINGS [ ]:CONFIRM FORMAT PITCH 24mm 24mm HIHIHI LENGTH:AUTO 18mm 18mm MARGIN:WIDE [PS] H.ALI :LEFT 12mm 12mm H I H I H I PITCH :PS BACK...
  • Page 66 Chapitre 3 Fonctions tillons de modèles disponibles. Appuyez une fois sur pour confirmer le Après que le texte a été entré, le style du texte peut New Block réglage. facilement être changé en sélectionnant simplement Si SMALL ou LARGE a été sélectionné, entrez le un des 7 formats de style disponibles.
  • Page 67 Chapitre 3 Fonctions Si CATALOGUE/N°. a été sélectionné Appuyez sur . La première ligne du texte Entrez un numéro de modèle (ou appuyez New Block du modèle est affichée sous EDIT TEXT en haut ) jusqu’à ce que le modèle de l’écran.
  • Page 68 Chapitre 3 Fonctions Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tout le Appuyez sur texte que vous souhaitez utiliser soit entré. MENU apparaît après que vous avez édité la dernière ligne de texte dans le modèle et appuyé Back Half Caps...
  • Page 69 Chapitre 3 Fonctions Si un modèle d’une autre catégorie que STAMP Pour enregistrer l’étiquette ou le tampon créé à est utilisé, l’écran suivant apparaîtra. l’aide d’un modèle: jusqu’à ce que 9 se Appuyez sur ou Back Half Caps Alt Template Zoom ground trouve à...
  • Page 70 Chapitre 3 Fonctions Si le fichier a été sauvegardé avant, sélectionnez Appuyez sur SAVE. New Block Back Half Back Half Caps Alt Template Zoom ground Caps Alt Template Zoom ground 36mm 36mm OK TO CLEAR FILE DESCRIPTION EDITED 24mm 0: Address 24mm TEMPLATE? 18mm...
  • Page 71: Enregistrement Et Rappel Des Fichiers

    Chapitre 3 Fonctions Enregistrement et rappel des fichiers Back Half Vous pouvez enregistrer du texte utilisé fréquemment Caps Alt Template Zoom ground dans la mémoire de la machine. Ces fichiers de texte 36mm FILE DESCRIPTION restent mémorisés, même après que tous les car- 24mm actères sont effacés de l’afficheur avec la fonction 18mm...
  • Page 72 Chapitre 3 Fonctions jusqu’à ce que 9 se jusqu’à ce que 9 se Appuyez sur ou Appuyez sur ou trouve à côté de SAVE. trouve à côté de OPEN. REMARQUE REMARQUE Pour revenir à l’écran précédent sans effectuer aucun Pour revenir à l’écran précédent sans conserver aucun Cancel changement, appuyez sur Cancel...
  • Page 73 Chapitre 3 Fonctions Sélectionnez le fichier que vous souhaitez Appuyez sur . Le fichier sélectionné New Block supprimer et appuyez sur apparaît à l’écran. New Block Pour balayer les fichiers sauvegardés, appuyez REMARQUE sur ou Quand un fichier créé à l’aide d’un modèle est ouvert, REMARQUE il est ouvert dans le mode Template (modèle).
  • Page 74: Impression

    Chapitre 3 Fonctions 9 se trouvant déjà à côté de OK, appuyez sur Impression . L’étiquette est imprimée. New Block Zoom Image ( REMARQUE Image Pour prévisualiser une image du texte entier avant de Cancel Pour quitter l’impression, appuyez l’imprimer, appuyez en continu sur tout en Feed N’oubliez pas d’appuyer une fois sur...
  • Page 75 Chapitre 3 Fonctions Les lettres et les nombres augmentent de la façon sui- vante: Back Î Î Î Î Half ...9 ground Caps Alt Template Zoom Î Î Î Î ...Z 36mm [ ]:CHANGE SETTINGS Î Î Î Î ...z OPTION 24mm A0 Î...
  • Page 76 Chapitre 3 Fonctions Appuyez sur Appuyez sur , ou jusqu’à New Block ce que le premier caractère que vous souhaitez REMARQUE sélectionner pour le champ de numérotation soit Pour afficher rapidement le menu OPTION, sélectionné. appuyez en continu sur tout en appuyant sur Appuyez sur New Block Print...
  • Page 77 Chapitre 3 Fonctions Entrez un numéro (ou appuyez sur Appuyez sur New Block jusqu’à ce que le nombre de copies souhaité soit REMARQUE affiché. Pour afficher rapidement le menu OPTION, REMARQUE appuyez en continu sur tout en appuyant sur Pour sélectionner le réglage par défaut (NON), Print appuyez sur (barre d’espacement).
  • Page 78 Chapitre 3 Fonctions pour amener 9 à côté Appuyez sur ou Appuyez sur New Block du réglage souhaité. REMARQUE REMARQUE Pour afficher rapidement le menu OPTION, Pour sélectionner le réglage par défaut ( appuyez en continu sur tout en appuyant sur [OFF]), appuyez sur (barre d’espace- Print...
  • Page 79 Chapitre 3 Fonctions pour amener 9 à côté Appuyez sur ou Appuyez sur New Block du réglage souhaité. REMARQUE Pour afficher rapidement le menu OPTION, REMARQUE appuyez en continu sur tout en appuyant sur Pour sélectionner le réglage par défaut ( Print [OFF]), appuyez sur (barre d’espace-...
  • Page 80 Chapitre 3 Fonctions pour amener 9 à côté Appuyez sur Print Appuyez sur ou du réglage souhaité. Back Half Caps Alt Template Zoom ground REMARQUE 36mm OK TO PRINT? Pour sélectionner le réglage par défaut ( 24mm [OFF]), appuyez sur (barre d’espace- 18mm ment).
  • Page 81 Chapitre 3 Fonctions pour amener Î à côté Appuyez sur Appuyez sur ou Print de CUT. Back Half Appuyez sur Caps Alt Template Zoom ground 36mm OK TO PRINT? 24mm Back Half Caps Alt Template Zoom ground 18mm 36mm [ ]:CONFIRM OPTION 12mm 24mm...
  • Page 82: Réglage De L'affichage

    Chapitre 3 Fonctions Réglage de l’affichage pour amener Î à côté Appuyez sur ou de SPLIT. Setup (Réglage) ( Setup Appuyez sur Une pression sur affiche quatre fonctions qui Setup Back Half vous permettent de changer l’apparence générale du Caps Alt Template Zoom ground texte affiché.
  • Page 83 Chapitre 3 Fonctions pour amener 9 à côté Appuyez sur ou Appuyez sur du réglage que vous souhaitez sélectionner. REMARQUE Back Half Pour sélectionner le réglage par défaut, appuyez sur Caps Alt Template Zoom ground 36mm [ ]:CONFIRM (barre d’espacement). CONTRAST 24mm 18mm...
  • Page 84 Chapitre 3 Fonctions Back Half Caps Alt Template Zoom ground 36mm [ ]:CHANGE SETTINGS SETUP 24mm LINE NO. : 18mm CONTRAST : BAUD RATE: 12mm 57600 bps Style Italic Vertical pour amener Î à côté Appuyez sur ou de BAUD RATE. Appuyez sur Back Half...
  • Page 85: Utilisation Des Étiquettes Et Des Tampons

    Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons Chapitre Utilisation des éti- quettes et des tampons...
  • Page 86: Ruban Laminé

    Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons Ruban laminé Ruban non laminé Le dos des étiquettes imprimées sur des rubans lami- Pliez légèrement en deux les étiquettes impri- nés peut être facilement enlevé si vous avez utilisé le mées sur un ruban non laminé de telle façon que réglage de pré-coupage (reportez-vous à...
  • Page 87: Ruban Pour Transfert À Chaud

    Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons Ruban pour transfert à chaud REMARQUE Les vêtements blancs 100% coton dont la surface Tout ce que vous imprimez sur ce type de ruban peut est lisse sont les meilleurs pour le transfert avec un être transféré...
  • Page 88: Film Pour Tampon

    Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons Film pour tampon Séchage Ne pas sécher en machine les vêtements avec des décalcomanies. Les décalcomanies risquent de se En plus des étiquettes, votre P-touch peut être utilisée décoller et d’adhérer aux autres vêtements. pour fabriquer des tampons personnalisés pré-encrés Les vêtements avec des décalcomanies peuvent être pour diverses utilisations (le kit pour tampons option-...
  • Page 89 Chapitre 4 Utilisation des étiquettes et des tampons Avec la partie brillante du film pour tampon Mettez le cadre en place par dessus le film pour tournée vers le haut, alignez une extrémité du tampon, puis poussez le cadre. film pour tampon sur la fente sur le côté du porte-tampon.
  • Page 90: Impression D'une Étiquette D'identification Pour Le Porte-Tampon

    “brother”. tampon pendant 30 secondes, remplacez le porte- tampon par un nouveau. N’essayez pas de remplir...
  • Page 91: Liste Des Messages D'erreur

    LISTE DES MESSAGES D’ERREUR LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION 4 DIGITS MINIMUM Ce message apparaît si moins de Entrez quatre chiffres au quatre chiffres sont entrés comme minimum avant d’appuyer données de code à barres. New Block 5 BARCODE LIMIT Ce message apparaît si cinq code Limitez le nombre de...
  • Page 92 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION BUFFER EMPTY Ce message apparaît si aucun Entrez du texte avant texte n’a été entré quand vous d’essayer d’effectuer une de ces opérations. Area appuyez sur , quand Print vous appuyez en continu sur Area tout en appuyant sur Zoom...
  • Page 93 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION INCORRECT Ce message apparaît si des carac- Ajustez le champ de OPERATION FOR tères de lignes ou de blocs diffé- numérotation de telle NUMBERING rents sont sélectionnés comme façon qu’il contienne seu- FUNCTION champ de numérotation (fonction lement des caractères d’un...
  • Page 94 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION LENGTH LIMIT Ce message apparaît si vous Supprimez une partie du essayez de coller du texte ou texte ou réduisez la taille d’ajouter un caractère, un espace, des caractères avant un nouveau bloc, un symbole, un d’essayer d’ajouter plus de signe diacritique, un caractère texte.
  • Page 95 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION LINE LIMIT Ce message apparaît si vous Ajustez le nombre de lignes de telle façon que le appuyez sur pour suppri- bloc ne contienne pas plus Clear du nombre de lignes maxi- mer du texte, appuyez sur mal possible.
  • Page 96 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION SET 9mm Ce message apparaît si une cas- Installez une cassette à sette à ruban de 9 mm n’est pas ruban de 9 mm de large. installée quand vous imprimez une étiquette créée à l’aide d’un modèle pour ruban de 9 mm de large.
  • Page 97 LISTE DES MESSAGES D’ERREUR MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION TAPE END. PLEASE Ce message apparaît si la fin du Remplacez la cassette à CHANGE TAPE ruban dans la cassette a été ruban CASSETTE atteinte. TEMPLATES CANNOT Ce message apparaît si vous Installez une cassette à...
  • Page 98: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE GUIDE DE DEPANNAGE Problème Solution (1) L’écran reste blanc après que vous avez Vérifiez que le cordon d’alimentation est mis la machine sous tension, ou des raccordé. caractères anormaux sont affichés. Réinitialisez la machine en la mettant hors tension, et tout en appuyant en continu , remettez-la sous tension.
  • Page 99 GUIDE DE DEPANNAGE Problème Solution 1 Mettez la machine hors tension. (5) Une ligne blanche horizontale traverse le texte de l’étiquette imprimée. 2 Ouvrez le couvercle du logement de la cas- sette, puis enlevez la cassette si elle est en place.
  • Page 100 GUIDE DE DEPANNAGE Problème Solution (6) Le ruban n’est pas éjecté correctement Mettez la machine hors tension, ouvrez le après avoir été coupé automatiquement. couvercle du logement de cassette, et enle- vez la cassette si une cassette est en place. A l’aide d’un coton-tige trempé...
  • Page 101: Specifications De La Machine

    SPECIFICATIONS DE LA MACHINE SPECIFICATIONS DE LA MACHINE MATERIEL Alimentation: Entrée CA 230 V 50 Hz Cordon d’alimentation secteur (Coupure automatique d’alimenta- tion si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 minutes) Dispositif Clavier (79 touches) d’entrée: 118 × 64 points Ecran rétro- éclairé...
  • Page 102 SPECIFICATIONS DE LA MACHINE...
  • Page 103: Appendice

    Appendice ppendice...
  • Page 104: Symboles

    Appendice Symboles p. 28 Les symboles suivants sont disponibles. Catégorie PUNCTUATION • × ÷ ® © ™ Symbole ± § ¶ ¿ ¡ Numéro Symbole & Numéro BRACKET « » Symbole < > Numéro ARROW → ← ↑ ↓ ↔ Î...
  • Page 105 Appendice Catégorie WARNING 1 Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro WARNING 2 Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro WARNING 3 Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro INFORMATION Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro...
  • Page 106 Appendice Catégorie TRAFFIC Symbole Numéro OTHER SIGNS Symbole Numéro Symbole Numéro OCCASIONS Symbole Numéro Symbole Numéro ANIMALS Symbole Numéro FLORAL Symbole Numéro FOOD/DRINK Symbole Numéro Symbole Numéro OFFICE Symbole Numéro Symbole Numéro Symbole Numéro SPORTS Symbole Numéro Symbole Numéro...
  • Page 107 Appendice Catégorie FIRST AID Symbole Numéro TRANSPORT Symbole Numéro TOOLS Symbole Numéro ASTROLOGY Symbole Numéro POINTERS Symbole Numéro FISH Symbole Numéro INSECTS Symbole Numéro VIDEO Symbole Numéro...
  • Page 108: Caractèresspéciaux Pour Codes À Barres

    Appendice Caractèresspéciaux pour codes à barres p. 29 Les caractères spéciaux suivants peuvent être ajoutés seulement à des codes à barres créés à l’aide des protocoles EAN128 et CODE128. Valeur Caractère Valeur Caractère Valeur Caractère < > FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Les caractères spéciaux suivants peuvent être ajoutés seulement à...
  • Page 109: Tailles Et Largeurs

    Appendice Tailles et largeurs p. 41–42 Des exemples de tailles et largeurs de texte disponibles sont indiqués ci-dessous. Largeur Wide (Large) Medium (Moyen) Narrow (Etroit) Taille 72pt 60pt 48pt 36pt 24pt 18pt 12pt...
  • Page 110: Styles De Caractères

    Appendice Styles de caractères p. 43 Outline + Outline Shadow shadow Normal Bold (Gras) Solid (Relief) Stripe (Rayé) (Détouré) (Ombré) (Détouré+ Ombré) Helsinki Brussels San Diego Florida Calgary Brunei Bold Angeles Bermuda Script Istanbul...
  • Page 111: Encadrement Et Motifs D'ombrage

    Appendice Encadrement et motifs d’ombrage p. 47 Les encadrements et motifs suivants sont disponibles. Frame (Encadrement) Shading (Ombrage)
  • Page 112: Motifs De Fond

    Appendice Motifs de fond p. 55 Des exemples de motifs de fond disponibles sont indiqués ci-dessous. CARREAU TARTAN [PETIT] TRIANGLE [GRAND] PARQUET FLORAL METAL GEOMETRIE MOSAIQUE DEGRADE 1 BILLES DEGRADE 2...
  • Page 113: Modèles Préréglés

    Appendice Modèles préréglés p. 56 Des exemples de modèles préréglés disponibles sont indiqués ci-dessous. Longueur Nom du Largeur Catégorie de l’éti- Exemple modèle du ruban quette ADDRESS ADDRESS 1 24 mm 8,0 cm ADDRESS 2 24 mm 7,8 cm ADDRESS 3 24 mm 10,4 cm ADDRESS 4...
  • Page 114 Appendice Longueur Nom du Largeur Catégorie de l’éti- Exemple modèle du ruban quette SHOP SALE 36 mm 24,6 cm PRICE 1 24 mm 5,7 cm PRICE 2 24 mm 11,0 cm SIGN SIGN 36 mm 11,4 cm FLOPPY FLOPPY 1 24 mm 7,0 cm FLOPPY 2...
  • Page 115 Appendice Longueur Nom du Largeur Catégorie de l’éti- Exemple modèle du ruban quette VIDEO VHS 1 18 mm 14,0 cm VHS 2 18 mm 14,0 cm 8mm 1 9 mm 7,3 cm 8mm 2 12 mm 9,2 cm VHSC 18 mm 8,1 cm AUDIO AUDIO 1...
  • Page 116 Appendice Longueur Nom du Largeur Catégorie de l’éti- Exemple modèle du ruban quette STAMP NORMAL L STAMP L 11,2 cm NORMAL M STAMP M 10,2 cm FRAMED L STAMP L 11,2 cm FRAMED M STAMP M 10,2 cm 2 LINE L STAMP L 11,2 cm 2 LINE/...
  • Page 117: Styles De Textes Pour Modèles

    Appendice Styles de textes pour modèles p. 58 Des exemples de styles de textes pour modèles sont indiqués ci-dessous. Style de Exemple Police Style Italique CHAR. ORIGINAL Par défaut pour le modèle ITALIC Par défaut pour le modèle DYNAMIC ISTANBUL SOLID ARTISTIC FLORIDA...
  • Page 118: Styles De Transformation Du Texte

    Appendice Styles de transformation du texte p. 69 Des exemples de formes de transformation de texte sont indiqués ci-dessous. [OFF] A B C...
  • Page 119: Index

    INDEX Nombres Fonction INVERT ......68 Fonction Italic (italique) ....44 1ST CURRENCY menu .
  • Page 120 Menu FORMAT ......52 Fonction Line effects (effets de ligne) ..45 Fonction MARGIN .
  • Page 121: Accessoires

    ACCESSOIRES Fournitures Vous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne peut être rendu res- ponsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures non-agréées. Iisez que des rubans Brother TZ. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la marque .
  • Page 122 No. de stock Description TZ-541 Caractères noirs sur fond bleu TZ-641 Caractères noirs sur fond jaune TZ-741 Caractères noirs sur fond vert Rubans laminés de 12 mm TZ-131 Caractères noirs sur fond transparent TZ-132 Caractères rouges sur fond transparent TZ-133 Caractères bleus sur fond transparent TZ-135 Caractères blancs sur fond transparent...
  • Page 123 No. de stock Description Rubans non laminés de 24 mm TZ-N251 Caractères noirs sur fond blanc Rubans non laminés de 18 mm TZ-N241 Caractères noirs sur fond blanc TZ-N242 Caractères rouges sur fond blanc TZ-N243 Caractères bleus sur fond blanc TZ-N541 Caractères noirs sur fond bleu TZ-N641...
  • Page 124 Rubans à timbres No. de stock Description SH-LB Porte-timbres pour ruban noir Grand SH-MB Porte-timbres pour ruban noir Moyen SK-LB Kit de confection de timbres pour ruban noir Grand SK-MB Kit de confection de timbres pour ruban noir Moyen...
  • Page 125 Imprimé au Japon UT1537001 A...

Table des Matières