Husqvarna 520iHT4 Manuel D'utilisation
Husqvarna 520iHT4 Manuel D'utilisation

Husqvarna 520iHT4 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 520iHT4:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-21
22-40
41-59
520iHT4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 520iHT4

  • Page 1 520iHT4 Bedienungsanweisung 2-21 Manuel d'utilisation 22-40 Gebruiksaanwijzing 41-59...
  • Page 2: Table Des Matières

    Wartung................ 15 EG-Konformitätserklärung..........21 Einleitung Beschreibung des Produkts Verwendungszweck Husqvarna 520iHT4 ist eine akkubetriebene Teleskop- Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Ästen Heckenschere. und Zweigen. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Page 3 Übersicht 1. Klinge 15. Hinterer Handgriff 2. Transportschutz 16. Stoßschutz 3. Handgriff 17. Kabelbaum 4. Getriebe 18. Akkuanzeigetaste 5. Griff für die Positionseinstellung 19. Akkuladezustand 6. Teleskopfunktion 20. Akku 7. Welle 21. Akkuentriegelungstaste 8. Aufhänghaken Tragegurt 22. Betriebs- und Warnanzeige 9.
  • Page 4: Symbole Auf Dem Gerät

    Symbole auf dem Gerät überwinden kann. Strom kann auch durch Äste und andere Gegenstände übertragen werden, besonders dann, wenn diese feucht WARNUNG! Dieses Gerät ist gefährlich. sind. Halten Sie mit dem Gerät immer einen Wenn das Gerät nicht sorgfältig und Abstand von mindestens 10 m zu einer ordnungsgemäß...
  • Page 5: Sicherheit

    Produkthaftung • ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird, das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir Hersteller zugelassen ist. keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, • das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service wenn...
  • Page 6: Persönliche Sicherheit

    Persönliche Sicherheit Nutzungsbedingungen beruht. Dabei sind alle Teile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, z. B. • Bleiben Sie aufmerksam, achten Sie auf das, was abgesehen vom Gashebelbetrieb, die Zeiten, wenn Sie tun, und setzen Sie gesunden das Werkzeug ausgeschaltet ist und wenn es im Menschenverstand ein, wenn Sie mit Leerlauf betrieben wird.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Ladegerät kann Brandgefahr entstehen, wenn es für einen anderen Akku verwendet wird. • Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit speziell WARNUNG: Lesen Sie die folgenden ausgezeichneten Akkus. Die Verwendung anderer Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Akkus kann zu Verletzungs- und Brandgefahr benutzen.
  • Page 8 Legen Sie das Gerät nur dann ab, wenn Sie es Tragegurt, um die Bedienung zu vereinfachen. ausgeschaltet haben. Lassen Sie das Gerät nicht • Eine längerfristige Lärmeinwirkung kann zu unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist. bleibenden Gehörschäden führen. Husqvarna 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 9: Persönliche Schutzausrüstung

    Gehörschäden führen. Grundsätzlich sind akkubetriebene Geräte relativ leise. Durch die Kombination aus Geräuschpegel und langer Nutzungsdauer kann es jedoch zu Gehörschäden kommen. Husqvarna empfiehlt das Tragen eines • Tragen Sie Kleidung aus reißfestem Material. Gehörschutzes, wenn das Gerät an einem Tag Tragen Sie stets lange Hosen aus schwerem Stoff länger durchgehend benutzt wird.
  • Page 10 zusammen, sodass sie nicht über Ihre Schultern So prüfen Sie die Tastatur fallen. 1. Drücken Sie die Start-/Stopptaste (1) und halten Sie • Halten Sie eine Erste-Hilfe-Ausrüstung und einen sie gedrückt. Feuerlöscher griffbereit. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden a) Das Gerät ist eingeschaltet, wenn die LED (2) Warnhinweise, bevor Sie das Gerät leuchtet.
  • Page 11 Verwenden Sie keine fehlerhaften oder • Verwenden Sie als Stromversorgung für die beschädigten Ladegeräte. zugehörigen Husqvarna Geräte nur wiederaufladbare BLi200 Akkus. Um Verletzungen • Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an. zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen,...
  • Page 12: Betrieb

    • Achten Sie darauf, dass keines der Kabel und • Entfernen Sie vor Wartungs-, Kontroll- oder Verlängerungskabel mit Wasser, Öl oder scharfen Montagearbeiten den Akku. Kanten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, • Der Bediener darf nur die Wartungs- und dass Kabel nicht zwischen Objekten, z.
  • Page 13: Informationen Zum Akku

    Informationen zur Verwendung des Akkus finden Sie im Betriebshandbuch des Akkus. So schließen Sie den Akku an das Gerät an WARNUNG: Verwenden Sie mit dem Gerät nur originale Husqvarna Akkus. 2. Drücken Sie zur Regulierung der Geschwindigkeit den Gashebel. 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 14 So bedienen Sie das Gerät 3. Kippen Sie die Schneidausrüstung mit dem Griff in die entsprechende Position. • Beginnen Sie in Bodennähe, und bewegen Sie das Gerät dann nach oben, wenn Sie die Seiten scheiden. 4. Lösen Sie den Griff für die Positionseinstellung, um •...
  • Page 15: Automatische Abschaltfunktion

    2. Drücken Sie die SavE-Taste (Energiespartaste) 2. Bringen Sie den Transportschutz an der erneut, um die SavE-Funktion zu deaktivieren. Die Schneidausrüstung an. grüne LED erlischt. 3. Klappen Sie die Schneidausrüstung um 180° ein, sodass sie parallel zur Welle verläuft. So stoppen Sie das Produkt 1.
  • Page 16 Ladegerät sauber sind, bevor der Akku in das Ladegerät oder das Gerät gesteckt wird. Verwenden Sie ein hochwertiges Schmierfett, das speziell für Husqvarna Produkte geeignet ist. Reinigung und Schmieren des Geräts 1. Verwenden Sie ein Reinigungsmittel, um die Messer von Harz oder übrigen Pflanzenteilen zu reinigen.
  • Page 17: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Tastatur Störung Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne Start-LED Geringe Akkuspannung. Laden Sie den Akku. blinkt. Rote Fehler-LED Überlastung Die Schneidausrüstung ist blockiert. Halten blinkt Sie das Gerät an. Entfernen Sie den Akku. Reinigen Sie die Schneidausrüstung von un- erwünschten Materialien. Lockern Sie die Kette.
  • Page 18: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    40 °C/104 °F liegt. • Laden Sie den Akku auf 30 bis 50 %, bevor Sie ihn über längere Zeit einlagern. Technische Angaben Technische Daten Husqvarna 520iHT4 Motor Motortyp BLDC (bürstenlos) 36 V Gewicht Gewicht ohne Akku, kg Gewicht mit Akku (Standardakku BLi200), kg...
  • Page 19 Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde gemäß einer Standardtestmethode gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen herangezogen werden. Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch bei der vorläufigen Beurteilung der Exposition verwendet werden. Die mit IPX4 gekennzeichneten akkubetriebenen, handgeführten Geräte von Husqvarna erfüllen diese Anfor- derungen ab Gerätezulassung 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 20 Zugelassene Akkus für das Gerät Akku BLi200 Lithium-Ionen Akkukapazität, Ah Akkuspannung, V Gewicht, kg 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 21: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt hiermit, dass die Teleskop- Heckenschere Husqvarna 520iHT4 mit Seriennummer ab 2019 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften der RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Page 22: Description Du Produit

    Déclaration de conformité CE........40 Introduction Description du produit Pour davantage d'informations, contactez votre atelier d'entretien. Husqvarna 520iHT4 est un taille-haie télescopique sur Utilisation prévue perche à batterie. Nous travaillons en permanence à l'amélioration de Utilisez le produit pour couper les branches et les votre sécurité...
  • Page 23 Aperçu 1. Lame 15. Poignée arrière 2. Protection de transport 16. Protection antichocs 3. Poignée 17. Harnais 4. Boîte de vitesses 18. Indicateur de batterie 5. Poignée de réglage de position 19. État de la batterie 6. Fonction télescopique 20. Batterie 7.
  • Page 24: Symboles Concernant Le Produit

    Symboles concernant le produit objets, particulièrement s'ils sont mouillés. Toujours conserver une distance minimum de 10 m entre le produit et la ligne AVERTISSEMENT ! Ce produit est conductrice d'électricité et/ou tout objet en dangereux. L'utilisateur ou les personnes contact avec cette ligne. Si vous devez situées à...
  • Page 25: Responsabilité

    Responsabilité • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des fabricant ; produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout •...
  • Page 26: Utilisation Et Entretien D'un Outil À Batterie

    • Utilisez un équipement de protection personnelle. • Débrancher la fiche de la prise et/ou du bloc Travaillez toujours avec des lunettes de protection. d'alimentation avant de procéder aux réglages, de Les équipements de protection tels que le masque changer les accessoires ou de stocker la machine. anti-poussière, les chaussures de sécurité...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Du Taille-Haie - Sécurité Personnelle

    Avertissements de sécurité du taille-haie - • Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas Sécurité personnelle autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. • Maintenez toutes les parties de votre corps à •...
  • Page 28: Équipement De Protection Individuel

    Éteignez le produit lorsque vous vous déplacez dans • Une exposition prolongée au bruit risque de causer une autre zone. Fixez la protection de transport des lésions auditives permanentes. Husqvarna lorsque le produit n'est pas en cours d'utilisation. recommande aux opérateurs d'utiliser des •...
  • Page 29: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Ne portez pas de Husqvarna recommande aux utilisateurs de porter bijoux, de shorts, de sandales et ne marchez pas des protecteurs d'oreille lorsque le temps d'utilisation pieds nus.
  • Page 30 1. Assurez-vous que la gâchette de puissance est REMARQUE: L’entretien et la réparation de verrouillée quand son blocage est en position la machine exigent une formation spéciale. d'origine. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, adressez-vous à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation De La Batterie

    Utilisez la batterie BLi200 rechargeable en tant que • Conservez tous les câbles et toutes les rallonges source d'alimentation pour les produits Husqvarna loin de l'eau, de l'huile et des bords tranchants. uniquement. Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé dans des pas la batterie comme source d'alimentation pour objets tels que des portes, des clôtures ou tout autre...
  • Page 32: Utilisation

    Reportez-vous au manuel d'utilisation de la batterie pour obtenir des informations sur l'utilisation de la batterie. Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT: utilisez uniquement des batteries d'origine Husqvarna avec le produit. 1. Assurez-vous que la batterie est complètement chargée.
  • Page 33: Pour Utiliser Le Produit

    Pour utiliser le produit 2. Poussez la batterie dans le support de batterie du produit. La batterie est verrouillée en position • Démarrez à proximité du sol et déplacez le produit le lorsqu'un « clic » est émis. long de la haie lorsque vous taillez. REMARQUE: si la batterie ne bouge pas facilement dans son support, c'est qu'elle n'est pas installée correctement.
  • Page 34: Pour Arrêter Le Produit

    3. Inclinez l'équipement de coupe avec la poignée dans 1. Appuyez sur le bouton SavE sur le clavier pour la position souhaitée. lancer la fonction. La DEL verte s'allume. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour arrêter cette fonction. La LED verte s'éteint. Fonction d'arrêt automatique 4.
  • Page 35: Entretien

    Entretien Introduction Calendrier de maintenance AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la sécurité AVERTISSEMENT: Retirez la batterie avant d'effectuer l'entretien. avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: retirez la batterie avant de procéder à l'entretien du produit. Entretien Avant Toutes...
  • Page 36: Dépannage

    3. Assurez-vous que les lames tournent librement. Utilisez une graisse de haute qualité spécialement conçue pour les produits Husqvarna. Dépannage Clavier Problème Défaillances possibles Solution possible La LED de démarra-...
  • Page 37: Chargeur De Batterie

    Problème Défaillances possibles Solution possible La LED d'erreur rouge s'allume. L'écart de tension entre les cellu- Contactez votre atelier d'entretien. les est trop important (1 V). Chargeur de batterie Problème Défaillances possibles Solution possible La LED d'erreur rouge clignote. Écart de température. Utilisez le chargeur de batterie à...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    être utilisée pour comparer un outil à un autre. La valeur totale déclarée des vibrations peut également être utilisée dans le cadre d'une évaluation prélimin- aire d'exposition. Les produits portatifs à batterie Husqvarna portant l'indication IPX4 répondent aux exigences sur l'approbation des produits 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 39 Chargeurs de batterie homologués Chargeur de batterie QC330 QC500 Tension d'entrée, V 100-240 100-240 Fréquence, Hz 50-60 50-60 Puissance, W Batteries homologuées pour le produit Batterie BLi200 Type Lithium-ion Capacité de la batterie, Ah Tension nominale, V Poids, kg 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 40: Déclaration De Conformité Ce

    11451-2:2005, EN 50581:2012. RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden a procédé à des examens de type volontaire au nom de Husqvarna AB. Le certificat porte le numéro : SEC/19/2540. RISE SMP Svensk Maskinprovning AB a également vérifié...
  • Page 41: Productbeschrijving

    EG verklaring van overeenstemming......59 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Husqvarna 520iHT4 is een telescoop-stokheggenschaar Gebruik het product voor het snoeien van takken en met accu. twijgen. Gebruik het product niet voor andere taken. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Page 42 7. Steel 21. Accuontgrendelknoppen 8. Ophanghaak draagstel 22. Spannings- en waarschuwingslampje 9. Voedingsschakelaar 23. Acculader 10. Vergrendeling voedingsschakelaar 24. Draad ® 11. Bedieningspaneel 25. Husqvarna Automower 420/430X/440 12. Start- en stopknop 13. SavE-knop 14. Waarschuwingslampje 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 43: Symbolen Op Het Product

    Symbolen op het product waarop spanning staat en/of voorwerpen die daarmee in contact staan. Wanneer u toch met een kortere veiligheidsafstand moet WAARSCHUWING! Dit product is gevaarlijk. werken, moet u altijd contact opnemen met Onzorgvuldig of onjuist gebruik van het de desbetreffende energiemaatschappij om product kan leiden tot letsel of de dood van ervoor te zorgen dat de spanning uit staat...
  • Page 44: Veiligheid

    • het product een accessoire bevat dat niet afkomstig • het product niet is gerepareerd door een erkend is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de servicepunt of door een erkende autoriteit. fabrikant. Veiligheid Veiligheidsdefinities Elektrische veiligheid • Elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en betreffende stopcontact.
  • Page 45 onder spanning zetten van elektrische apparaten onbekend zijn met het elektrisch gereedschap of waarvan de schakelaar op aan staat, kan makkelijk deze instructies niet werken met het elektrisch leiden tot ongelukken. gereedschap. Elektrische apparaten zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. •...
  • Page 46: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheidswaarschuwingen voor de • Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen of onbevoegde personen te heggenschaar - Persoonlijke veiligheid verhinderen. • Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de • Bewaar het product buiten het bereik van kinderen. messenset.
  • Page 47: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Schakel het product uit wanneer u zich verplaatst. • Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot Bevestig de transportbescherming als het product permanente gehoorbeschadiging. Husqvarna raadt niet wordt gebruikt. gebruikers aan om goedgekeurde • Leg het product nooit neer zonder het uit te gehoorbescherming te gebruiken.
  • Page 48 Gebruik geen combinatie van geluidsniveau en lang gebruik. loszittende kleding die gemakkelijk kan blijven haken Husqvarna raadt aan dat gebruikers gebruik maken aan takjes en struikgewas. Draag geen sieraden, van gehoorbescherming wanneer producten korte broek of sandalen of loop niet op blote voeten.
  • Page 49 de veiligheidsuitrusting van de machine. Als 1. Controleer of de activeringsschakelaar is de machine één van de volgende controles vergrendeld wanneer de vergrendeling in de niet goed doorstaat, moet u ermee naar uw beginpositie staat. servicewerkplaats gaan. Als u één van onze producten koopt, garandeert dit dat de reparaties en service door een vakman kunnen worden uitgevoerd.
  • Page 50: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Controleer of de acculader niet is producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als afgedekt. Haal de stekker van de acculader uit de voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te wandcontactdoos bij rookontwikkeling of brand.
  • Page 51: Werking

    1. Zorg ervoor dat de accu droog is. 2. Plaats de accu in de acculader. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend originele Husqvarna-accu's in het product. 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen. 2. Druk de accu in de accuhouder van het product. De accu is in positie vergrendeld als u een klik hoort.
  • Page 52: Het Product Gebruiken

    2. Controleer de snijuitrusting. Controleer of de • Houd het product dicht bij uw lichaam voor een snijbladen scherp zijn, geen scheuren vertonen en stabiele werkpositie. niet beschadigd zijn. 3. Controleer of het product correct werkt. Controleer of alle moeren en schroeven goed zijn vastgedraaid. 4.
  • Page 53: Onderhoud

    Automatische uitschakelfunctie 2. Trek de steel uit tot de gewenste lengte. Het product heeft een automatische uitschakelfunctie die het product stopt als het niet wordt gebruikt. De groene led voor start/stop-indicatie gaat uit en het product stopt na 45 seconden. Product in de transportstand zetten WAARSCHUWING: Start het product niet wanneer de hendel in de transportstand...
  • Page 54 Onderhoudsschema WAARSCHUWING: Verwijder de accu voordat u onderhoud uitvoert. Onderhoud Vóór ge- Maande- Wekelijks bruik lijks Reinig de externe onderdelen van het product. Controleer of de start/stop-schakelaar correct werkt en niet beschadigd is. Controleer of de voedingsschakelaar en de vergrendeling van de voedingsscha- kelaar correct werken vanuit veiligheidsoogpunt.
  • Page 55: Probleemoplossing

    4. Smeer de bladen voorafgaand aan langdurige 5. Informeer bij uw dealer over de smeerpunten en de opslag. hoeveelheid vet in het tandwiel. Gebruik vet van een hoge kwaliteit dat speciaal bestemd is voor Husqvarna-producten. Probleemoplossing Toetsenbord Probleem Mogelijke fouten...
  • Page 56: Vervoer, Opslag En Verwerking

    Laad de accu op tussen de 30% en 50% verpakking van het product. voorafgaand aan langdurige opslag. • Berg de acculader op in een ruimte die afgesloten en droog is. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 520iHT4 Motor 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 57 De opgegeven totale trillingswaarde kan ook worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de bloots- telling. De draagbare accumachines van Husqvarna die zijn gemarkeerd met IPX4 voldoen aan deze vereisten op productgoedkeuringsniveau 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 58 Goedgekeurde accu's voor het product Accu BLi200 Type Lithium-ion Accucapaciteit, Ah Nominale spanning, V Gewicht, kg 1266 - 001 - 04.12.2019...
  • Page 59: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart dat de stokheggenscharen Husqvarna 520iHT4 met serienummers van 2019 en later (het jaar staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoen aan de eisen die zijn opgenomen in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 60 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1141530-20 2019-12-18...

Table des Matières