4:
EN
FR
DE
IT
ES
NL
日本語
16
Slide the sheet holder (A) into the slot of the connector (B), then rotate
the knob clockwise to tighten.
Faites glisser le support pour partition (A) dans la fente du
connecteur (B), puis tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre pour serrer.
Schieben Sie den Notenblatthalter (A) in den Schlitz des
Verbindungselements (B) und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn,
um ihn festzuziehen.
Infilare il pianale porta spartito (A) nella fessura del connettore (B), quindi
ruotare il pomello in senso orario per serrare.
Deslice el soporte (A) a la ranura del conector (B) y, a continuación, gire
la perilla hacia la derecha para apretarlo.
Schuif de partituurhouder (A) in de gleuf van het verbindingsstuk (B) en
draai de knop vervolgens met de klok mee vast.
譜面ホルダー (A) をコネク ター (B) のスロッ トにスライ ドさせて入
れ、 ノ ブを時計回りに回転させて締め付けます。