Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MITSUBISHI ELECTRIC
FR-S 500
Variateur de Fréquence
Manuel d'utilisation (de base)
FR-S 520 S EC/ECR
Art.No.:
134382
2001 10 03
Version A
MITSUBISHI ELECTRIC
INDUSTRIAL AUTOMATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric FR-S 500

  • Page 1 MITSUBISHI ELECTRIC FR-S 500 Variateur de Fréquence Manuel d'utilisation (de base) FR-S 520 S EC/ECR Art.No.: 134382 2001 10 03 Version A MITSUBISHI ELECTRIC INDUSTRIAL AUTOMATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    VARIATEUR DE FREQUENCE MANUEL D’UTILISATION de base ) FR-S520S-0.2 K à 1.5 K-EC(R) Vous avez choisi un variateur de fréquence Mitsubishi. Si vous n’avez jamais utilisé les variateurs de type FR-S500, lisez attentivement le manuel d’utilisation (de base) et utilisez le variateur avec soin.
  • Page 3: Cette Section Concerne Les Mesures De Sécurité

    Ce manuel d’utilisation (de base) procure les informations concernant la manipulation et les précautions d’emploi de l’appareil. Veuillez fournir le manuel d’utilisation (de base) à l’utilisateur final. Dans le manuel, l’unité de référence est le Système International des Unités (SI). Les unités de mesure en yard et en livre sont indiquées entre parenthèses.
  • Page 4 2. Prévention du Feu ATTENTION • Monter le variateur sur une surface incombustible. L’installation du variateur sur une surface inflammable, ou près d’une surface inflammable, risque de provoquer un incendie. • Si le variateur est défectueux, le mettre hors tension. Un flot continu de courant risque de provoquer un incendie.
  • Page 5 ATTENTION • Utiliser le variateur selon l’environnement suivant : Température -10°C à + 50°C (14°F à 122°F) (hors gel) ambiante Humidité ambiante 90%RH max (hors condensation) Température de -20°C à +65°C (-4°F à 149°F) * stockage A l’intérieur (à l’abri des gaz corrosifs, inflammables, Conditions des projections de lubrifiants, de la poussière et de la ambiantes...
  • Page 6 ATTENTION • La protection électronique contre le surcourant ne garantit pas une protection contre la surchauffe du moteur. • Ne pas utiliser de contacteur magnétique à l’entrée du variateur pour des démarrages/ arrêts fréquents du variateur. • Utiliser un filtre anti-parasitaire pour réduire les effets des interférences électromagnétiques.
  • Page 7: Déballage Et Vérification Du Produit

    Déballage et vérification du produit Déballer le variateur et vérifier la puissance sur le capotage avant et la plaque signalétique sur le côté du variateur afin de s’assurer que le produit correspond à votre commande et que le variateur n’est pas abîmé. Identification des éléments Plaque signalétique Type variateur...
  • Page 8: Connexion Des Appareils Peripheriques

    < Type avec fonction communication RS-485 > Lors du branchement du connecteur RS-485, couper le tenon du couvercle des raccordements. (Pour la structure de protection IP10.) Tenon ATTENTION Le connecteur au dessus du panneau de commande est réservé au fabricant. Ne pas toucher, risque de choc électrique.
  • Page 9 Sélection des appareils périphériques (La sélection change en fonction des spécifications d’entrée de l’alimentation du variateur.) FR-S520-0.1K à 3.7K(-R)(-C) FR-S520-0.1K à 3.7K-NA(R) Réactance Réactance Câbles (mm Disjoncteur Sortie d’amélio- d’amélio- (*2) (NFB*1) ou moteur Type de ration du ration du Contacteur disjoncteur variateur...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION 2.1 Installation du variateur Montage en externe Montage en armoire Fixer le capotage avant et le couvercle des raccordements après les avoir enlevés. Lorsqu’il y a plusieurs variateurs, les installer en parallèle et prévoir Laisser suffisamment de dégagement des moyens de refroidissement. et prévoir des moyens de refroidissement.
  • Page 11: Branchements Et Bornes

    BRANCHEMENTS ET BORNES 3.1 Schéma de connexion des bornes FR-S520S-0.2K à 1.5K-EC (R) Variateur Moteur Alimentation Terre Commun transistor externe Alimentation 24VDC Réactance DC d’amélio- Commun des entrées en mode SOURCE ration facteur puissance (FR-BEL: Option) Attention de ne pas court- Pont : Enlever ce pont cirucuiter les bornes PC-SD.
  • Page 12: Disposition Et Câblage Des Bornes Du Circuit Principal

    3.1.1 Disposition et câblage des bornes du circuit principal FR-S520S-0.2K, 0.4K, 0.75K-EC (R) Pont Alimentation Moteur Taille des vis: M3.5 Taille des câbles recommandée : 2mm (14 AWG) Borne CRIMPING: 2-3.5 ⋅ Couple de serrage des vis: 1.2 N Longueur totale de câblage: 100m (328.08pieds) maximum * ATTENTION Si la longueur de câblage du 0.2K est d’au moins 30m (98.43pieds), réduire la fréquence à...
  • Page 13: Bornes Du Circuit Principal

    3.2 Circuit Principal 3.2.1 Bornes du circuit principal Symbole Borne Description Entrée puissance AC Relier à l’alimentation secteur. U, V, W Sortie variateur Relier à un moteur triphasé à cage d’écureuil. Commun tension DC Borne du commun de la tension DC. N’est pas isolée de N <->...
  • Page 14 Symbole Borne Description Les communs pour les signaux de réglage de la fréquence (bornes 2, 4) et la connexion de l’indicateur (borne AM). Commun Isolée des bornes SD et SE. Ne pas relier cette borne à la d’entrée du terre. réglage de la fréquence 1 sortie contact qui indique que la...
  • Page 15: Disposition Et Branchement Des Bornes Du Circuit De Contrôle

    3.3.2 Disposition et branchement des bornes du circuit de contrôle PC SE ..Version japonaise SD STF STR RL RM RH <AM> ..Version NA, EC Désserrer les vis des bornes et insérer le câble dans la borne. Taille des vis: M3 (bornes A, B), M2 (autres que celles ci-à gauche) ⋅...
  • Page 16: Fonctionnement/Controle

    FONCTIONNEMENT/CONTROLE <Unité de contrôle> L’unité de contrôle ne peut pas être enlevée du variateur. Indication RUN Touche PU/EXT S’allume/clignote* pour indiquer l’opération. Pour choisir entre le mode de fonctionnement PU et externe Indication PU (Changer la valeur de Pr. 79 Allumé...
  • Page 17: Réglage De La Fréquence (Exemple: Fonctionnement À 30Hz)

    4.1 Réglage de la fréquence (Exemple: Fonctionnement à 30Hz) Affichage Fonctionnement Ecran à la mise en marche L’affichage moniteur apparait. Appuyer sur L’indication PU est pour choisir le mode PU. allumée. Tourner le cadran pour afficher Clignote la fréquence à régler. environ 5 s La fréquence clignote environ 5 secondes.
  • Page 18: Réglage Des Paramètres

    4.2 Réglage des Paramètres 4.2.1 Exemple: Changer le réglage de Pr. 7 de "5s" à "10s" (Pour plus d’informations sur les paramètres, voir le manuel détaillé) Affichage Fonctionneme Confirmer les indications RUN et mode de de fonctionnement. Le variateur doit être arrêté. œ...
  • Page 19 4.2.2 Exemple: Changer le réglage de Pr. 30 de "0" à "1" (Les paramètres étendus sont activés en réglant "1" dans Pr. 30 "sélection affichage de la fonction étendue". Voir page 22 pour la liste des paramètres des fonctions étendues et le manuel détaillé pour plus d’informations. Affichage Fonctionnement Confirmer les indications RUN et mode de...
  • Page 20: Remise À Zéro Des Paramètres

    4.3 Remise à zéro des Paramètres POINT • Le paramètre de remise à zéro CLr est un paramètre étendu. Régler "1" dans Pr. 30 et tourner le cadran pour l’afficher. (Voir page 13.) • Les paramètres peuvent être remis à zéro en réglant "1" dans CLr "remise à zéro des paramètres".
  • Page 21: Contrôle Du Courant De Sortie

    4.4 Contrôle du courant de sortie POINT Le courant de sortie s’affiche quand on appuie sur en mode moniteur. Affichage Fonctionnement Appuyer sur pour choisir le mode moniteur MODE de la fréquence de sortie. Que le variateur soit dans n’importe (1.0 A) quel mode de fonctionnement ou arrêté, le courant de sortie est...
  • Page 22: Reglage Du Potentiometre Et De L'indicateur Du Reglage De Frequence

    REGLAGE DU POTENTIOMETRE ET DE L’INDICATEUR DU REGLAGE DE FREQUENCE • Paramètres correspondants Plage de Réglage d’usine Paramètre réglage <Version CE> 1 à 120Hz 60Hz <50Hz> Fréquence de l’amplification de la tension Fréquence de l’amplification du courant 1 à 120Hz 60Hz <50Hz>...
  • Page 23 2) Réglage de la déviation de la fréquence la plus élevée à partir du réglage de Pr. 38 (Pr. 39). 2)-1 Effectuer le réglage en appliquant une tension directement aux bornes 2-5 (avec du courant passant par les bornes 4-5) 2)-2 Effectuer le réglage à...
  • Page 24 Exemple de modification Changement du paramètre de calibrage C4 "amplification de la tension de la fréquence de réglage" POINT Le paramètre de calibrage C4 est un paramètre d’extension des fonctions. Pr. 30 doit être réglé sur "1". 2) Réglage de la déviation de la fréquence la plus élevée à partir du réglage de Pr. 38 (Pr.
  • Page 25: Réglage (Calibrage) Du Fréquence-Mètre (Indicateur)

    5.2 Réglage (Calibrage) du Fréquence-mètre (Indicateur) Exemple de modification Dévier l’appareil (indicateur analogique) à pleine échelle (via FM-SD: 1mA, via AM-5: 5V) à 60Hz POINT • Les paramètres de calibrage "C1" sont lisibles en réglant "1" (paramètre d’extension des fonctions activé) dans Pr. 30 "sélection affichage des fonctions étendues".
  • Page 26: Liste Des Fonctions

    LISTE DES FONCTIONS 6.1 Liste des Paramètres de Base Incréments Réglage Indica- Plage de Réglage ramè- minimum d’usine tion réglage client <Version CE> de réglage Boost 0 à 15% 0.1% Fréquence maximale 0 à 120Hz 0.1Hz 60Hz <50Hz> Fréquence minimale 0 à...
  • Page 27 Pr. 3 "fréquence de base" Pr. 4 "réglage multi-vitesses(élevée)" • Pr. 5 "réglage multi-vitesses (moyenne)" Régler la fréquence de base (fréquence de référence au couple Pr. 6 "réglage multi-vitesses (basse)" • On peut choisir les vitesses (RH, RM, nominal moteur) dans la plage de 0 à...
  • Page 28 6.3 LISTE DES PARAMETRES ETENDUS En réglant "1" dans Pr. 30 "sélection affichage de la fonction étendue", les paramètres d’extension des fonctions sont activés. (Voir le manuel détaillé) Paramètre Réglage d’usine Résumé Indica- <Version tion CE> Pour les paramètres 0 à 9, voir les paramètres de base. Fréquence de Régler la durée pour passer au freinage à...
  • Page 29 Paramètre Réglage d’usine Résumé Indica- <Version tion EC> La limite d’intensité est une fonction conçue pour suspendre l’augmentation de fréquence Sélection fonction pendant l’accélération ou suspendre la de limite d’intensité diminution de la fréquence pendant une décélération si le courant préréglé (0 à 200%) est dépassé, afin d’empêcher une alarme pour surintensité.
  • Page 30 Paramètre Réglage d’usine Résumé Indica- <Version tion CE> On peut régler l’importance (chute) de la Fréquence fréquence de sortie avec le signal de la tension d’amplification de la 60Hz de la fréquence de réglage (0 à 5V ou 0 à 10V). tension de la <50Hz>...
  • Page 31 Paramètre Réglage d’usine Résumé Indica- <Version tion CE> Régler le niveau pour lequel le signal de Niveau de détection détection du courant zéro (Y13) est activé. du courant zéro 0 à 200% Quand le courant de sortie est inférieur ou égal Délai de la au niveau de détection du courant zéro (Pr.
  • Page 32 Paramètre Réglage Résumé Indica- d’usine tion On peut choisir les signaux d’entrée suivants: 0: RL (commande vitesse basse multiple) Sélection fonction 1: RM (commande vitesse moyenne multiple) de la borne RL 2: RH (commande vitesse élevée multiple) 3: RT (sélection deuxième fonction) 4: AU (sélection entrée de courant) Sélection fonction 5: STOP (sélection auto-démarrage)
  • Page 33 Paramètre Réglage Résumé Indica- d’usine tion On peut choisir d’activer ou non le contrôle PWM progressif. Quand le PWM progressif est Réglage PWM activé, on peut changer le bruit métallique du moteur en un bruit complexe moins nuisible. progressif 0: PWM progressif désactivé 1: PWM progressif activé...
  • Page 34 Paramètre Réglage Résumé Indica- d’usine tion Réglage multi- Un réglage autre que "- - -" spécifie les vitesses 8 - - - vitesses (vitesse 8) à 15. En combinant ON et OFF des signaux de Réglage multi- contact (signaux RH, RM, RL, REX), la vitesse - - - vitesses (vitesse 9) de fonctionnement peut être modifiée par...
  • Page 35 Paramètre de calibrage Réglage Résumé Indica- d’usine tion On peut calibrer l’indicateur relié aux bornes Calibrage borne FM FM-SD (AM-5). (FM:900) (AM) (AM:901) On peut régler l’importance (chute) de la Fréquence du bias fréquence de sortie au signal externe de la de la tension de la tension de la fréquence de réglage (0 à...
  • Page 36 • Les paramètres lisibles seulement à l’aide du type avec la fonction de communication RS-485. (Quand l’unité de paramétrage (FR-PU04) est utilisée, les ordres venant de l’unité de fonctionnement sont refusés.) Paramètre Réglage communi- d’usine Résumé cation <Version NA, EC> Indica- tion Régler le numéro de station pour la...
  • Page 37 Paramètre Réglage Communi- d’usine Résumé cation <Version NA, CE> Indica- tion 0: Sans CR/LF Sélection CR/LF 1: Avec CR, sans LF (341) 2: Avec CR/LF 0: Ecriture dans RAM et E PROM Sélection écriture (342) PROM 1: Ecriture dans RAM uniquement 0: Japonais 1: Anglais 2: Allemand...
  • Page 38: Erreurs Et Fonctions De Protection

    7. ERREURS ET FONCTIONS DE PROTECTION 7.1 Erreurs (Définitions) Lors de l’apparition d’une alarme dans le variateur, la fonction de protection est activée pour mettre le variateur en arrêt alarme et pour afficher l’une des indications d’erreurs suivantes sur l’afficheur PU. Pour plus d’informations, voir le manuel détaillé.
  • Page 39: Erreurs Mineures

    Indication de Nom de la fonction Définition l’unité de contrôle Une erreur est apparue dans les (PE) Erreur paramètre paramètres stockés. Pu a été déconnecté quand le paramètre de communication n17 = "1". PU déconnecté (PUE) Cette fonction est valide pour le type avec fonction de communication RS-485.
  • Page 40: Erreurs D'écriture

    (4) Erreurs d’écriture Indication de l’unité de Nom de la fonction Définition contrôle • L’écriture a été effectuée avec "1" réglé dans Pr. 77. • La plage de réglage du saut de fréquence a été dépassée. • (Er1) Erreur écriture protégée L’écriture des paramètres a été...
  • Page 41: Specifications

    8. SPECIFICATIONS 8.1 Spécifications électriques (1) Alimentation triphasée 200V Version japonaise FR-S520-0.1K à 3.7K(-R)(-C) Version NA FR-S520-0.1K à 3.7K-NA(R) Modèle FR-S520-¤ K(-R)(-C) 0.75 Puissance moteur applicable 0.75 (*1) Puissance nominale (kVA) (*2) Courant nominal (A) 16.5 150% 60s, 200% 0.5s (caractéristiques temps Puissance surcharge (*3) inverse) Tension (*4)
  • Page 42 (2) Alimentation monophasée 200V Version japonaise FR-S520S-0.1K à 1.5K(-R) Version CE FR-S520S-0.2K à 1.5K-EC(R) Modèle FR-S520S-¤ K(-R) 0.75 Puissance moteur applicable 0.75 (*1) Puissance nominale (kVA) (*2) Courant nominal (A) 150% 60s, 200% 0.5s (caractéristiques temps Puissance surcharge (*3) inverse) Tension (*4) Triphasé...
  • Page 43: Spécifications Communes

    8.2 Spécifications communes Choix entre le contrôle PWM progressif et à fréquence élevée, Méthode de contrôle le contrôle V/F ou le contrôle automatique du boost. 0.5 à 120Hz (0 et 60Hz) Plage de la fréquence de sortie Entrée 5VDC: 1/500 de la fréquence max.réglée, 10V, entrée Résolution de la 4 à...
  • Page 44 ° ° ° ° C à +50 C (14 F à 122 F) (hors gel) ° ° ° ° Température ambiante (-10 C à +40 C (14 F à 104 F) pour une structure totalement intégrée) Humidité 90%RH max. (hors condensation) °...
  • Page 45: Schemas

    9. SCHEMAS 0.1K, 0.2K, 0.4K, 0.75K φ 5 Plaque signal- étique 5 (0.20) 4 (0.16) 18.5 6 (0.24) 56 (2.20) 6 (0.24) (0.73) 68 (2.68) Alimentation triphasée 200V Puissance 0.1K , 0.2K 80.5 (3.17) 10 (0.39) 52 (2.05) 52 (2.05) 0.
  • Page 46 1.5K, 2.2K, 3.7K φ 5 Plaque signalétique Ventilateur×1 5 (0.20) 18.5 (0.73) 6 (0.24) 6 (0.24) alimentation triphasée 200V Puissance 1.5K , 2 .2K 108 (4.25) 96 (3.78) 135.5 (5.33) 65 (2.56) 52 (2.05) 8 (0.31) 170 (6.69) 142.5 (5.61) 72 (2.83) 52 (2.05) 5 (0.20)
  • Page 47: Annexe 1 Instructions Pour Conformité Aux Standards

    Annexe 1 Instructions pour conformité aux Standards Européens (Les produits conformes à la Directive de Basse Tension portent la marque CE.) (1) Directive EMC 1) Notre avis sur les variateurs de fréquence par rapport à la Directive EMC Un variateur de fréquence est un composant conçu pour être installé dans une armoire de contrôle et pour être utilisé...
  • Page 48: Directive De Basse Tension

    (2) Directive de Basse Tension 1) Notre avis sur les variateurs de fréquence pour la Directive de Basse Tension Les variateurs de fréquence sont concernés par la Directive de Basse Tension. 2) Conformité Nous avons confirmé nous-même que nos variateurs sont conformes à la Directive de Basse Tension et avons apposé...
  • Page 49 REVISIONS *Le numéro du manuel est donné en bas à gauche sur la couverture arrière. Révision Date d’édition *Numéro du manuel Mar., 2000 IB(NA)-0600026-A Première édition...
  • Page 50 GEVA MPL Technology Sp. z o.o. AUSTRIA POLAND EUROPE Wiener Straße 89 ul. Wroclawska 53 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. A-2500 Baden PL-30-011 Kraków Gothaer Str. 8 Phone: +43 (0) 2252 / 85 55 20 Phone: +48 (0) 12 / 632 28 85...

Table des Matières