Sommaire des Matières pour NordicTrack NETL28717.1
Page 1
N° du Modèle NETL28717.1 N° de Série Écrivez le numéro de série sur la MANUEL DE L’UTILlSATEUR ligne ci-dessus. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter...
Page 2
à l’échelle. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
Page 3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, feu, choc électrique ou blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dégâts liés à...
Page 4
Tenez toujours les rampes quand vous utili- rangement retient fermement le cadre en sez le tapis de course. position de rangement. Ne faites pas fonc- tionner le tapis de course quand il est plié. 19. Quand une personne marche sur le tapis de course, le bruit de l’appareil augmente.
Page 5
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la NORDICTRACK COMMERCIAL 2950. Le tapis de page de couverture pour contacter notre Service à la ® course COMMERCIAL 2950 offre un choix impression- clientèle.
Page 6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Aidez-vous des schémas ci-dessous pour identifi er les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fi n de ce manuel.
Page 7
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Les pièces gauche portent l’indication « L » ou l’appareil. « Left » et les pièces droite portent l’indication « R » ou « Right ». • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage.
Page 8
3. Couchez le Montant Droit (84) près de la Base (93). Enfoncez le Passe-fi l du Montant (86) dans le trou carré (B) du Montant Droit. Veillez à ne pas pincer le fi l de terre (C). S’il y a une vis (D) déjà fi xée sur le Montant Droit (84), retirez-la et jetez-la.
Page 9
5. Identifi ez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (89, 90). Faites glisser le Boîtier Gauche de la Base (89) sur le Montant Gauche (91) et le Boîtier Droit de la Base (90) sur le Montant Droit (84). Enfoncez les Boîtiers de la Base, mais n’emboitez pas tout de suite les Boîtiers de la Base.
Page 10
8. Fixez les deux Rampes (74) aux Montants Droit et Gauche (84, 91) à l’aide de deux Vis de 5/16" x 2" (2), de deux Rondelles Étoilées de 5/16" (8) ; ne serrez pas encore complètement les Vis. Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (83) ou le fi...
Page 11
10. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (80), n’utilisez pas d’outils électriques et évitez de trop serrer les Vis #10 x 3/4" (6) ou les Vis de 5/16" x 2" (2). Orientez la Barre Transversale du Détecteur (80) comme illustré.
Page 12
12. Fixez l’assemblage de la console (K) aux Rampes (74) à l’aide de quatre Vis de 5/16" x 2" (2), de quatre Rondelles Étoilées de 5/16" (8) ; vissez légèrement les quatre Vis avant de les serrer complètement. Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (83).
Page 13
15. Placez le Boîtier Supérieur de la Rampe Gauche (73) sur la Rampe (74) gauche. Vissez légère- ment quatre Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (24) dans le Boîtier Inférieur de la Rampe Gauche (75), la Rampe gauche, et le Boîtier Supérieur de la Rampe Gauche.
Page 14
17. Enlevez l’Écrou de 5/16" (9) et le Boulon de 5/16" x 1 3/4" (3) du support de la Base (93). Ensuite, orientez le Loquet de Rangement (56) comme sur le schéma. Fixez la partie inférieure du Loquet de Rangement (56) au support de la Base (93) à...
Page 15
19. Serrez fermement les quatre Vis de 3/8" x 2 3/4" (23) et les quatre Vis de 3/8" x 1 1/4" (20). Puis, faites glisser vers le bas les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (89, 90) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.
Page 16
LA CEINTURE CARDIAQUE COMMENT PORTER LA CEINTURE CARDIAQUE • Rangez la ceinture cardiaque dans un endroit sec et tiède. Ne rangez pas la ceinture cardiaque dans un Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illus- sac en plastique ou tout autre emballage qui retient trée sur le schéma 1, enfoncez l’émetteur (A) dans l’humidité.
Page 17
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le D’ALIMENTATION cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise d’alimentation dans la prise sur le tapis roulant.
Page 18
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT d’une simple pression de touche. Pendant votre entraînement, la console affi chera instantanément Trouvez les avertissements sur la console en anglais. les résultats. Vous pourrez également mesurer votre Les mêmes avertissements en plusieurs langues se fréquence cardiaque à...
Page 19
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer à tactile en couleurs. Les informations suivantes vous la température ambiante avant de l’allumer.
Page 20
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 5. Vérifi ez la disponibilité de mises à jour du micrologiciel. Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, vous devez confi gurer la console. Tout d’abord, appuyez sur la touche du profi l en bas à...
Page 21
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, le cas échéant. 1. Insérez la clé dans la console. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER appuyez sur les touches d’augmentation ou de L’APPAREIL à...
Page 22
• Votre cadence Pour mesurer votre rythme cardiaque, mon- tez sur les repose-pieds et tenez les capteurs • La vitesse de la courroie mobile métalliques avec la paume de vos mains pendant environ dix secondes ; évitez de bouger les •...
Page 23
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT SUR publier vos résultats à l’aide de l’une des options UNE CARTE sur l’écran. Remarque : pour utiliser un entraînement sur une 5. Suivez votre progression avec les modes carte, la console doit être connectée à un réseau sans d’affi...
Page 24
L’écran affi che les statistiques de l’altitude et de la Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque) distance pour votre entraînement. Si vous le dési- sur la page internet. Regardez les entraînements rez, vous pouvez modifi er la vitesse par défaut. dans la bibliothèque et sélectionnez ceux que vous souhaitez utiliser.
Page 25
7. Suivez votre progression avec les modes COMMENT UTILISER LA SECTION PARAMÈTRES d’affi chage. DE L’APPAREIL Référez-vous à l’étape 5 à la page 21. L’écran 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. affi chera la distance parcourue ou le temps écoulé ainsi que la distance ou le temps restants.
Page 26
COMMENT UTILISER LA SECTION ENTRETIEN IMPORTANT : gardez les animaux domestiques, les pieds et les objets à l’écart du tapis de 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. course durant le calibrage du système d’in- clinaison. Dans une situation d’urgence, tirez Référez-vous à...
Page 27
Une boîte de dialogue vous demandera si vous COMMENT UTILISER LE SYSTEME AUDIO AVEC voulez vous connecter au réseau sans fi l. Appuyez UN CABLE AUDIO sur la touche Connect (se connecter) pour établir la connexion ou Cancel (annuler) pour revenir à Pour écouter de la musique ou des livres audio sur la liste des réseaux.
Page 28
COMMENT BRANCHER UN CÂBLE HDMI COMMENT REGLER LES COUSSINS Pour affi cher l’écran de la console sur une TV ou un Le tapis de course est équipé de coussins amortis- autre écran, branchez un câble HDMI (non inclus) seurs qui atténuent les chocs lorsque vous marchez ou dans le port sur la console et dans un port sur votre TV courez sur le tapis de course.
Page 29
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur le niveau zéro avant de le décrit à...
Page 30
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier de votre appareil est important a. Vérifi ez l’interrupteur (voir le schéma ci-dessus). pour obtenir des performances optimales et limiter Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, son usure.
Page 31
Ensuite, c. Votre tapis de course est équipé d’une courroie Vue d’en localisez mobile enduite d’un lubrifi ant haute performance. Haut le Capteur IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone Magnétique ou d’autres substances sur la courroie mobile (131) et ou sur la plateforme de marche, à...
Page 32
PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on PROBLÈME : le tapis de course ne se connecte marche dessus pas au réseau sans fi l a. Tout d’abord, retirez la clé de la console et a. Assurez-vous que les paramètres du Wi-Fi de votre DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION.
Page 33
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
Page 34
LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NETL28717.1 R0718A N° Qté. Description N° Qté. Description Vis de 5/16" x 3/4" Moteur de Traction Vis de 5/16" x 2" Courroie du Moteur Boulon de 5/16" x 1 3/4" Loquet de Rangement Boulon de 5/16" x 2 1/4"...
Page 35
N° Qté. Description N° Qté. Description Plaque du Capot Roue du Coussin Pince du Capot Rondelle Plate de 3/8" Clé/Pince Vis de 1/4" x 1/2" Embout du Cadre de la Console Boulon de 1/4" x 1 1/2" Cadre de la Console Bague de la Barre du Coussin Attache de Câble Ventilateur du Plateau...
Page 36
SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle NETL28717.1 R0718A...
Page 37
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle NETL28717.1 R0718A 114 115...
Page 38
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle NETL28717.1 R0718A...
Page 39
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du Modèle NETL28717.1 R0718A...
Page 40
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour une assis- tance plus rapide, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...