Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D 'UTILISATION
Lecteur DVD + Magnétoscope
STANDBY/ON
VIDEO
L
- Ce lecteur de DVD/magnétoscope est un lecteur de zone 2 ou
ALL. Il ne peut pas fonctionner avec un disque d'une autre
zone. Utilisez uniquement des disques de zone 2 ou ALL.
- Le symbol
lorsque vous utilisez l'appareil, attendez quelques secondes,
puis réessayez. Si le symbole
fonction est inactive sur le disque en cours.
- Sélectionnez un composant à l'aide de la télécommande, puis
utilisez normalement votre appareil.
• Fonctionnement du lecteur de DVD : bouton [DVD].
• Fonctionnement du magnétoscope : bouton [VCR].
Veuillez lire ce manuel attentivement avant de brancher et d'utiliser votre
MAGNETOSCOPE+LECTEUR DVD pour la première fois.
Conservez ce manuel dans un lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
SH-9540S
Français
AUDIO R
EJECT
REC
SELECT
-
PR
+
STOP
signifie « IMPOSSIBLE ». Si ce symbole s'affiche
reste affiché cela signifie que la
F
REW PLAY/PAUSE FF
OPEN/CLOSE
P/N: 97P95600S0-**

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DAEWOO ELECTRONICS SH-9540S

  • Page 1 SH-9540S MANUEL D ’UTILISATION Français Lecteur DVD + Magnétoscope STANDBY/ON VIDEO AUDIO R EJECT SELECT STOP REW PLAY/PAUSE FF OPEN/CLOSE - Ce lecteur de DVD/magnétoscope est un lecteur de zone 2 ou ALL. Il ne peut pas fonctionner avec un disque d’une autre zone.
  • Page 2 Sommaire Informations techniques Utilisation du lecture de DVD Précautions importantes ..........2 Lecture d’une scène désirée.......... 36 Avantages de ce produit ..........5 Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran .. 40 À lire attentivement avant utilisation ......6 Choix de la langue des dialogues, de celle des sous- Repérage des commandes ..........
  • Page 3 Précautions importantes Précautions importantes Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de La tablette à roulette supportant l’appareil doit être ATTENTION dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer garantir votre sécurité.
  • Page 4 Avantages de ce produit Précautions importantes d’incendie ou de choc électrique. exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie que • Lecteur de DVD, VCD, CD, CD-R(MP3), • Prise en charge de plusieurs formats d’écran les pièces utilisées présentent les mêmes 15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES CD-RW, VHS (DVD) : 4:3 (panoramique et balayage), 4:3...
  • Page 5 À lire attentivement avant utilisation Repérage des commandes Précautions d’utilisation du lecteur de Vérification et remplacement de l’antenne Face avant DVD/magnétoscope. • Le vent et la pluie peuvent modifier l’orientation de l’antenne ou l’endommager. Pour améliorer la netteté Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre de l’image, contactez le centre de service le plus proche lecteur de DVD/magnétoscope.
  • Page 6 Repérage des commandes Repérage des commandes Panneau arrière Fenêtre d’affichage - MODE ENREGISTREMENT - - MODE REPETER - Veille enregistrement Répéter un chapitre [DVD] Répéter piste programmé [VCD] & Erreur enregistrement Répéter titre [DVD] Répéter TOUT programmé [VCD] ! CORDON D’ALIMENTATION ^ Connexion au câble d’antenne Prise pour l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 7 Télécommande Repérage des commandes [DVD] Bouton d’ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE), [VCR] EJECT Accessoires @ Bouton de sélection du magnétoscope Touches numérotées, [DVD, VCR] Manuel [VCR] bouton d’alignement (TRACKING -/+) Télécommande Câble l’antenne Péritel Cordon d’utilisation $ Bouton SYSTÈME % Bouton de configuration (SET UP) “...
  • Page 8 Configuration du lecteur Raccordement du lecteur à un appareil supplémentaire (système satellite) Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Première option – Raccordement du lecteur via un câble RF Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Téléviseur Première option –...
  • Page 9 Raccordement du lecteur au système hi-fi Raccordement du lecteur à un autre lecteur Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Avant toute manipulation, débranchez tous les appareils de l’alimentation secteur. Raccordement Option 1 Téléviseur Antenne Premier lecteur 200-240V~, Hi-Fi 50/60 Hz...
  • Page 10 Connectez Dolby Digital Amp avec Deuxième prise Péritel Digital Audio Out Jack. Deuxième prise Péritel Si votre lecteur est équipé d’une sortie AV2 (cf. le schéma ci-après), vous pouvez connecter un autre appareil, Raccordements conformément aux instructions des pages 13 à 16. ENTRÉE Deuxième prise Péritel UNIQUEMENT...
  • Page 11 Réglage de la date et de l’heure Installation initiale Mettez le téléviseur sous tension. Réglage de la date et de l’heure Vous pouvez également lancer la configuration automatique en sélectionnant < PREREGLAGE PR >, puis < AUTO MEMO > dans le menu REGLAGE. Activez le mode magnétoscope à...
  • Page 12 Activation et désactivation de la fonction OSD Lecture d’un DVD Activation et désactivation de l’affichage à l’écran (OSD) Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil en service. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. Par défaut, le mode affichage (OSD) est activé...
  • Page 13 Lecture d’une cassette vidéo Enregistrement Enregistrement sur le magnétoscope Appuyez sur le bouton[ [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Appuyez sur le bouton [ ] pour mettre l’appareil sous tension. Insérez une cassette vidéo.
  • Page 14 Réglage de nouvelles stations Enregistrement Copie d’un DVD sur une cassette vidéo Le téléviseur et le lecteur sont sous tension. Pour voir l’image provenant de votre lecteur, appuyez sur l’entrée ou le bouton AV (Audio/Vidéo) de votre téléviseur. Insérez le DVD choisi. S’il est protégé...
  • Page 15 Réglage de nouvelles stations Enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Noms des stations Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Si votre lecture n’affiche aucun nom de chaînes ou un nom incorrect, vous pouvez résoudre ce Programmation d’enregistrement à...
  • Page 16 Enregistrement programmé Enregistrement programmé Pour programmer un enregistrement, l’horloge, la date et les stations doivent être correctement définies. Insérez une cassette munie de sa languette de protection et d’un espace vierge suffisant pour l’enregistrement. Programmation d’enregistrement normale Révision de la programmation – modification et effacement Ouvrez le menu “REGLAGE”...
  • Page 17 Autres fonctions Autres fonctions Le compteur avance en temps réel à partir du moment de la mise en place de la cassette. Ce point Pour atteindre le point zéro du compteur ne correspond pas forcément au début de la cassette. Le compteur ne tient pas compte des parties non enregistrées de la bande.
  • Page 18 Autres fonctions Autres fonctions Le lecteur enregistre la totalité des signaux sonores transmis par les stations de télévision. Les magnétoscopes monophoniques émettent un son mono normal. Verrouillage parental Système Hi-Fi Outre la fonction de lecture de bande sonore mono des magnétoscopes VHS, votre lecteur est doté d’un système Appuyez sur le bouton [ ] durant 5 secondes.
  • Page 19 Copie et Montage Copie et Montage Avant toute opération de branchement ou de débranchement de câbles, mettez hors tension tous les éléments. Montage Copie Pour monter votre propre film, par exemple à partir d’un enregistrement sur caméscope, lissez les points de Autre magnétoscope montage conformément à...
  • Page 20 Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Pour sauter des scènes sur un disque Lecture en boucle d’un segment défini Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [√√ À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s’effectue NEXT] .
  • Page 21 Lecture d’une scène désirée Lecture d’une scène désirée Recherche d’un VCD par piste ou heure de piste Recherche d’un numéro de titre, d’un numéro de chapitre ou d’une heure sur le DVD Si vous voulez chercher avec le numéro de liste , Si vous voulez rechercher un numéro de titre, Numéro de titre en cours...
  • Page 22 Confirmation du mode de lecture en Confirmation du mode de lecture en cours à l’écran cours à l’écran Confirmation du mode disque VCD en cours Confirmation du mode de disque DVD en cours Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [DISPLAY]. Affiche le mode de disque en cours.
  • Page 23 Choix de la langue des dialogues, de celle des Sélection du zoom et de l’angle de la prise de vue sous-titres et sélection du mode AUDIO 3D Fonction de zoom Choix de la langue des dialogues L’utilisateur peut choisir la langue des dialogues et celle des sous-titres sur les disques comportant plusieurs L’utilisateur peut élargir l’écran en cours de 2 ou 4 fois.
  • Page 24 A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 et CDDA Mode lecture répétée. MUSIC > MP3 Chaque fois que vous appuyez sur √ 001/018 0:00:34 / 0:03:59 REPETITION UN Ce lecteur peut lire les fichiers MP3, CDDA enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
  • Page 25 A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG A propos des disques MP3, CDDA, JPG et MPG Lecture d’un disque contenant des fichiers JPG (PHOTO) Lecture d’un disque contenant des fichiers MPG (FILM) Ce lecteur peut lire les fichiers JPG enregistrés sur disques CD-R et CD-RW. Ce lecteur peut lire les fichiers MPG enregistrés sur disques CD-R et CD-RW.
  • Page 26 Configuration de la langue Affichage des menus d’un disque L’utilisateur peut définir la langue de l’OSD, l’Audio, le Sous-titre et le Menu Disque. Affichage des menus d’un disque En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, FRANCAIS appuyez sur le bouton [SETUP]. AUDIO AUTO Certains disques comportent différents menus.
  • Page 27 Configuration vidéo Configuration de la langue Vous pouvez configurer les options de base et d'affichage du téléviseur connecté au lecteur. Choix de la langue des menus du disque. ESPAGNOL En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, Configurez votre langue MENU DU DISQUE AUDIO ALLEMAND FORMAT TV...
  • Page 28 Configuration du son Autres Réglages Vous pouvez sélectionner un menu audio en fonction des hauts-parleurs utilisés. En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, MARCHE appuyez sur le bouton [SETUP]. ECONOMIS, ECRA MARCHE En mode ARRÊT ou REPRENDRE ARRÊT, SORTIE DIGITALE BITSTREAM DEFAUTS appuyez sur le bouton [SETUP].
  • Page 29 À propos des DVD Disques pouvant être lus sur cet appareil Changez le niveau de contrôle parental. • DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio Pour modifier votre mot de passe, déplacez ECONOMIS, ECRA le curseur sur “MOT DE PASSE DEFAUTS Type de disque Lisibilité...
  • Page 30 À propos des DVD À propos des DVD Terminologie propre aux DVD Manipulation des disques Un DVD (abréviation de Digital Versatile Disc pour « disque polyvalent numérique » ou Digital Video Disc • Pour éviter de salir les disques, veillez à ne pas toucher le côté pour «...
  • Page 31 Informations élémentaires relatives au Avant de conclure à un problème (magnétoscope) magnétoscope et aux cassettes vidéo Symptôme Vérification Termes liés au magnétoscope • Le bouton de mise sous tension est sans Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise secteur. AFT(Automatic Fine Tuning, réglage automatique) circuit qui règle automatiquement une réception TV optimale.
  • Page 32 Avant de conclure à un problème (DVD) Avant de conclure à un problème (magnétoscope) Symptôme Vérification Symptôme Vérification Essayez de passer une cassette de nettoyage. • L’image arrêtée tremble ou l’image • L’enregistrement est impossible. Les DVD d’importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de Essayez de réaligner l’image à...
  • Page 33 Spécifications Alimentation en courant alternatif 200-240V~, 50/60Hz Consommation électrique Poids 4.6kg Dimensions (l x H x P) 435mmx93mmx255mm (WITHOUT FOOT) 435mmx98mmx255mm (WITH FOOT) Conditions d’installation +5°C à 40°C Installation condition Installation horizontale ; humidité relative inférieure à 80 % Sortie laser 5 mW (onde continue max.) Longueur d’onde 635nm (DVD), 730nm (CD)