Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER/OPERATOR
MANUAL
HANDHELD SPRAYER
WARNING
This sprayer is not designed to
be used with acids of any kind,
corrosive products like caustic
soda, gasoline, materials
capable of generating heat, hot
fluids, explosive or highly
volatile products.
USE OF THESE AND OTHERS
EXPOSE USERS TO SERIOUS
INJURY AND EVEN DEATH.
WARNING
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
MODE D´EMPLOI
PULVERISATEUR MANUEL
HS2
AVERTISSEMENT
Ce pulvérisateur n'a pas été
conçu pour être utilisé avec des
produits chimiques acides ou des
produits corrosifs comme de la
chaux, de l'essence, des
matériaux dégageant de la
chaleur, des liquides chauds, des
produits explosifs ou
extrêmement volatils.
L'UTILISATION DE TELS
PRODUITS OU SIMILAIRES
EXPOSE L'USAGER A DES
RISQUES SERIEUX DE
BLESSURES GRAVES OU MÊME
MORTELLES.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser cette ce produit,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre
le bon fonctionnement de cet
appareil.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
FUMIGADOR PORTATIL
ADVERTENCIA
Este fumigador no está diseñado
para utilizarse con ningún ácido
de cualquier tipo, productos
corrosivos como la soda
cáustica, gasolina,materiales
capaces de generar calor, fluidos
calientes, explosivos o altamente
volátiles.
DE HACER CASO OMISO A ESTA
ADVERTENCIA LOS USUARIOS
PODRÍAN EXPONERSE A
LESIONES GRAVES E INCLUSO
LA MUERTE
ADVERTENCIA
Antes de usar nuestros
productos,
lea
detenidamente
este manual a fin de familiarizarse
con el uso correcto de este
aparato.
U
S
F
R
E
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna HS2

  • Page 1 OWNER/OPERATOR MODE D´EMPLOI MANUAL DE MANUAL INSTRUCCIONES HANDHELD SPRAYER PULVERISATEUR MANUEL FUMIGADOR PORTATIL WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Este fumigador no está diseñado Ce pulvérisateur n’a pas été This sprayer is not designed to conçu pour être utilisé avec des para utilizarse con ningún ácido be used with acids of any kind, produits chimiques acides ou des de cualquier tipo, productos...
  • Page 3 OWNER/OPERATOR MANUAL HANDHELD SPRAYER WARNING This sprayer is not designed to be used with acids of any kind, corrosive products like caustic soda, gasoline, materials capable of generating heat, hot fluids, explosive or highly volatile products. USE OF THESE AND OTHERS EXPOSE USERS TO SERIOUS INJURY AND EVEN DEATH.
  • Page 4: Table Des Matières

    SAFETY FIRST Instructions contained in warnings within this manual and warning seals marked with a symbol on the sprayer concern critical points which must be taken into consideration to prevent possible serious bodily injury, and for this reason you are requested to read all such instructions carefully and follow them without fail. Note that there may be times when warning seals peel off or become soiled and impossible to read.
  • Page 5: Parts Location

    5. Be sure that anyone using your unit understands the information Type·············································································· Handheld contained in this manual. Model Name········································································ HS2 6. Never let a child under 13 years old Dimensions (LxWxH) ···························576x205x205 (22.7x8.1x8.1) mm (in) use the machine. Dry Weight···································································2.85 (5.7) kg (lbs) 7.
  • Page 6: Working Plan

    4. For safe operation WORKING CONDITION 1. Always inspect your sprayer thoroughly 1. Refrain from operating the sprayer if you before and after each use. Check to be are tired, ill, or upset, or if you are under sure hose is securely attached and in the influence of alcohol, drugs or good condition before pressurizing the medication.
  • Page 7 Husqvarna products or products which • Use only original manufacturer’s have been certified by Husqvarna for use replacement parts. with the Husqvarna product. • As a rule, mix your chemicals in a 6.
  • Page 8: Set Up

    5. Set up Hose clamps are not completely tight. Please tighten hose clamps prior to using. Hose clamps are left loose to extend life of gaskets and fittings. Oil cap gasket before using and lubricate weekly so the gasket will seal properly and prevent chemical leaks.
  • Page 9: Pre Operation

    6. Pre-operation 7. Operation • Always release pressure in the pump prior to filling, cleaning, or servicing the sprayer. • Before opening a container of pesticide or other spray Hose clamps are not completely tight. material, carefully read, understand, and follow all Please tighten hose clamps prior to using.
  • Page 10: Maintenance

    In the event that any part must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed, please contact a Husqvarna authorized servicing dealer for assistance. If pumping does not pressurize the tank, remove pump from tank;...
  • Page 11 THE PURCHASER SHALL NOT BE CHARGED FOR DIAGNOSTIC LABOR WHICH LEADS TO THE DETERMINATION THAT A WARRANTED PART IS DEFECTIVE, IF THE DIAGNOSTIC WORK IS PERFORMED AT THE Husqvarna DEALER. THE PURCHASER OR OWNER IS RESPONSIBLE FOR THE PERFORMANCE OF THE REQUIRED MAINTENANCE AS DEFINED BY THE MANUFACTURER IN THE OWNER/OPERATOR MANUAL.
  • Page 13: Pulverisateur Manuel

    MODE D’EMPLOI PULVERISATEUR MANUEL AVERTISSEMENT Ce pulvérisateur n’a pas été conçu pour être utilisé avec des produits chimiques acides ou des produits corrosifs comme de la chaux, de l’essence, des matériaux dégageant de la chaleur, des liquides chauds, des produits explosifs ou extrêmement volatils.
  • Page 14 SECURITE Les instructions contenues dans les mises en garde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent être pris en considération pour éviter les blessures graves, c’est pourquoi ces précautions doivent être rigoureusement suivies. Veuillez remarquer qu’il peut arriver que les mises en garde d’avertissement se déchirent ou se salissent et deviennent illisibles.
  • Page 15: Emplacement Des Pieces

    Type··········································································· Portable manuel. Nom de modèle ······························································· HS2 6. Ne laissez jamais les enfants de Dimensions (LxHxP) ··············································· 576x205x205 mm moins de 13 ans se servir de la Poids à vide ······································································· 2 ,85 kg machine.
  • Page 16: Conditions De Travail

    4. Consignes de securite reniflard propre, sans traces de débris. Le CONDITIONS DE TRAVAIL non-respect de cette mise en garde 1. N’utilisez pas le pulvérisateur si vous pourrait entraîner une rupture ou une êtes fatigué, malade ou énervé, ou craquelure du réservoir, causée par la encore sous l’influence de l’alcool, de pompe.
  • Page 17: Entretien

    • Ne jamais pulvériser de l’essence ou exclusivement des produits Husqvarna d’autres substances hautement ou des produits dont Husqvarna a certifié inflammables. l’utilisation pour ses machines. • Rabaisser suffisamment la pression 6. En cas de remplacement, entretien ou avant tout entretien ou réparation du...
  • Page 18: Transport

    4. Consignes de securite 5. Assemblage ■ TRANSPORT • Nettoyer et rincer à l’eau courante le Les attaches des flexibles ne sont pas réservoir et l’ensemble de pulvérisation complètement étanches. après chaque utilisation, afin d’éviter Veuillez resserrer les attaches avant toute toute cristallisation du produit, qui utilisation.
  • Page 19: Avant L'utilisation

    6. Avant l’utilisation 7. Fonctionnement • Rabaisser la pression de la pompe à chaque remplissage, nettoyage ou entretien du pulvérisateur. • Avant d’ouvrir tout récipient contenant des pesticides ou Les attaches des flexibles ne sont pas complètement autres aérosols, lire, comprendre et suivre à la lettre les étanches.
  • Page 20: Entretien

    9. Rangement 8. Entretien S’assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir, Ne jamais entreposer des produits chimiques dans le que la pression à l’intérieur est suffisamment basse. Pour réservoir du pulvérisateur, pour une durée quelconque réduire la pression, il suffit de retourner l’appareil, puis d’appuyer sur le pistolet (en dirigeant le jet loin de 1.
  • Page 21: Garantie Limitée

    Telles sont les limites de la garantie. Le coût du transport de l’unité jusqu’au revendeur Husqvarna et depuis celui-ci sera à la charge de l’acheteur. L’acheteur ne supportera pas le coût de main d’oeuvre du diagnostic qui amène à la conclusion qu’une pièce garantie est défectueuse, si ce diagnostic est effectué...
  • Page 23 MANUAL DE INSTRUCCIONES FUMIGADOR PORTÁTIL ADVERTENCIA Este fumigador no está diseñado para utilizarse con ningún ácido de cualquier tipo, productos corrosivos como la soda cáustica, gasolina, materiales capaces de generar calor, fluidos calientes, explosivos o altamente volátiles. DE HACER CASO OMISO A ESTA ADVERTENCIA LOS USUARIOS PODRÍAN EXPONERSE A LESIONES GRAVES E INCLUSO...
  • Page 24: La Seguridad Primero

    LA SEGURIDAD PRIMERO Las instrucciones que se dan en las advertencias contenidas en este manual y en las etiquetas de advertencia marcadas con el símbolo en el soplador, hacen referencia a puntos críticos que se deben tomar en consideración para evitar posibles lesiones físicas graves y, por esta razón, le solicitamos que lea detenidamente dichas instrucciones y que las siga estrictamente.
  • Page 25: Especificaciones

    5. Asegúrese de que todos los que Tipo················································································· Portátil utilicen esta unidad entiendan la Nombre de modelo······························································ HS2 información que contiene este Dimensiones (LxAnxAl)··················· 576x205x205 (22.7x8.1x8.1) mm (pulg.) manual. Peso en seco ···························································· 2.85 (5.7) Kg. (lbs) 6.
  • Page 26: Condiciones De Trabajo

    HS” 4. Instrucciones de seguridad CONDICIONES DE TRABAJO los químicos. 1. Absténgase de operar el fumigador si se Aceite la válvula de verificación y encuentra cansado, enfermo o alterado, o mantenga el orificio del respirador libre si se encuentra bajo la influencia del de impurezas.
  • Page 27 Si no existe un siempre de usar sólo los productos colador incorporado, utilice un embudo Husqvarna o productos que hayan sido con filtro. certificados por Husqvarna para el uso • Nunca llene el fumigador con líquidos con los productos Husqvarna.
  • Page 28: Almacenamiento

    4. Instrucciones de seguridad 5. Montaje • Vacíe el contenido del depósito antes de transportar o almacenar el fumigador. Las abrazaderas de la manguera no se • Fije firmemente la unidad durante la encuentran completamente apretadas. conducción. Apriete las abrazaderas de la manguera •...
  • Page 29: Uso Previo

    7. Uso 6. Uso Previo • Siempre libere la presión de la bomba antes de llenar, limpiar o darle servicio al fumigador. • Antes de abrir un contenedor de pesticidas u otro material Las abrazaderas de la manguera no se encuentran de fumigación, lea cuidadosamente, entienda y siga todas completamente apretadas.
  • Page 30: Mantenimiento

    Husqvarna para asistencia. Si el bombeo no presuriza el depósito, quite la bomba del depósito; después quite los dos tornillos del módulo de la bomba.
  • Page 31: Garantia Limitada

    DURANTE UN PERÍODO DE 2 AÑOS DE USO, 1 AÑOS DE USO COMERCIAL Y 90 DÍAS PARA USO EN ALQUILER, DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL, LA EMPRESA, POR MEDIO DE CUALQUIER DISTRIBUIDOR Husqvarna, ARREGLARÁ O REEMPLAZARÁ, SIN COSTO ALGUNO, PARA EL COMPRADOR ORIGINAL, CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE HAYAN SIDO ENCONTRADAS DEFECTUOSAS EN CUANTO A SU MATERIAL Y/O FABRICACIÓN.

Table des Matières