Siemens CU240B-2 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour CU240B-2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
SINAMICS
SINAMICS G120
Variateur basse tension
Appareils encastrables avec Control Units
CU240B-2 et CU240E-2
Edition
01/2017
www.siemens.com/drives

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens CU240B-2

  • Page 1 Instructions de service SINAMICS SINAMICS G120 Variateur basse tension Appareils encastrables avec Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Edition 01/2017 www.siemens.com/drives...
  • Page 3 Consignes de sécurité élémentaires SINAMICS Introduction Description SINAMICS G120 Variateur avec les Control Units Installation CU240B-2 et CU240E-2 Mise en service Instructions de service Mise en service étendue Sauvegarde des paramètres et mise en service de série Alarmes, défauts et messages système Réparation...
  • Page 4: Important

    Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Modifications Dans Le Présent Manuel

    ● Après sélection de la classe d'applications "Standard Drive Control", le variateur active la compensation du glissement. Une note appropriée a été ajoutée à la description de la fonction "régulation U/f". Commande U/f (Page 289) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 6 ● Les exigences particulières concernant l'installation conforme CEM en cas d'utilisation d'entrées TOR de sécurité ont été complétées. Raccordement de l'entrée TOR de sécurité (Page 518) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 7: Table Des Matières

    Installation des inductances, des filtres et des résistances de freinage.........59 Montage du Power Module....................60 4.3.1 Règles de montage élémentaires..................60 4.3.2 Dessins cotés, cotes de perçage pour Power Module PM240-2, IP20........61 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 8 Préparation de la mise en service..................135 5.3.1 Recherche des paramètres du moteur.................135 5.3.2 Réglage d'usine du variateur....................136 Mise en service rapide avec le pupitre opérateur BOP-2.............138 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 9 Transmission directe......................220 6.5.8 Lecture et écriture acycliques des paramètres de variateur..........220 Commande d'entraînement via Modbus RTU..............221 Commande d'entraînement via USS..................225 Commande d'entraînement via Ethernet/IP.................229 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 10 Optimisation du démarrage du moteur pour la classe d'applications Standard Drive Control..........................296 6.18.3 Régulation vectorielle sans capteur avec régulateur de vitesse..........298 6.18.3.1 Vue d'ensemble........................298 6.18.3.2 Optimisation du régulateur de vitesse..................300 6.18.3.3 Réglages étendus........................302 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 11 Protection de savoir-faire.....................380 7.6.1 Extension de la liste d'exceptions pour la protection de savoir-faire........383 7.6.2 Activation et désactivation de la protection de savoir-faire..........384 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 12 Réduction de courant en fonction de la fréquence de découpage, variateur 690 V....464 10.5 Caractéristiques techniques, Power Module PM240P-2............465 10.5.1 Conditions ambiantes......................465 10.5.2 Caractéristiques techniques générales, variateur 400 V............467 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 13 Test de réception recommandé...................520 A.6.2 Documentation de la machine....................523 A.6.3 Procès-verbal du paramétrage des fonctions de base, firmware V4.4 à V4.7 SP6.....525 Manuels et assistance technique..................526 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 14 Sommaire A.7.1 Vue d'ensemble des manuels....................526 A.7.2 Aide à la configuration......................528 A.7.3 Support produit........................529 Erreurs et améliorations.......................530 Index.................................531 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Élémentaires

    ● Pour tous les connecteurs et toutes les bornes des modules électroniques, utiliser uniquement des alimentations qui fournissent des tensions de sortie TBTS (très basse tension de sécurité) ou TBTP (très basse tension de protection). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 16 ● Ne déconnecter des connecteurs qu'à l'état hors tension, à moins que leur déconnexion en fonctionnement ne soit explicitement autorisée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 17: Important

    à proximité de telles installations. ● Toute personne concernée doit respecter une distance de 2 m au minimum par rapport aux installations à courant fort. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 18 ● Apposer sur les composants les panneaux d'avertissement manquants, le cas échéant dans la langue du pays concerné. ● Remplacer les panneaux d'avertissement illisibles. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 19 ● Protéger les paramétrages de tout accès non autorisé. ● Prendre les mesures appropriées pour remédier aux dysfonctionnements éventuels (p. ex. un arrêt ou une coupure d'urgence). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 20: Précautions Concernant Les Composants Sensibles Aux Décharges Électrostatiques (Csde)

    ● Ne poser les composants, modules ou appareils électroniques que sur des surfaces conductrices (table à revêtement antistatique, mousse conductrice antistatique, sachets antistatiques, conteneurs antistatiques). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 21: Sécurité Industrielle

    Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire d’implémenter (et de préserver) un concept de sécurité industrielle global et moderne. Les produits et solutions de Siemens ne constituent qu’une partie d’un tel concept.
  • Page 22: Risques Résiduels Des Systèmes D'entraînement (Power Drive Systems)

    6. influences négatives sur les communications filaires des réseaux, par exemple lissage de consommation ou communication sur le réseau d'énergie. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 23 Des informations plus détaillées sur les risques résiduels des composants d'un système d'entraînement sont donnés aux chapitres correspondant de la documentation technique utilisateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 24 Consignes de sécurité élémentaires 1.4 Risques résiduels des systèmes d'entraînement (Power Drive Systems) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 25: Introduction

    La marche à suivre commence ici. La marche à suivre se termine ici. Téléchargement sur Internet DVD pouvant être commandé Exemples de symboles des fonctions de variateur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 26: 2.2 Guide D'utilisation Du Manuel

    ● Que signifient les alarmes et les défauts du variateur ? ● Comment éliminer les défauts du variateur ? ● Quelles données I&M sont enregistrées dans le variateur ? Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 27 ● Comment modifier les connexions de signaux dans le firmware du variateur ? ● Que signifie "technique FCOM" ? ● Où trouve-t-on des manuels ou des informations complémentaires sur le variateur ? Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 28 Introduction 2.2 Guide d'utilisation du manuel Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 29: Description

    Utilisation de produits d'origine tierce Ce document fournit des recommandations pour les produits d'origine tierce. Siemens connaît l'adéquation fondamentale de ces produits d'origine tierce. Il est possible d'utiliser des produits équivalents d'autres fabricants.
  • Page 30: Identification Du Variateur

    Filtre sinus (Page 47) ● Résistance de freinage (Page 49) ● Brake Relay pour la commande d'un frein à l'arrêt du moteur (Page 51) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 31: Directives Et Normes

    Australie et Nouvelle-Zélande (RCM, précédemment C-Tick) Les variateurs portant la marque de conformité ci-contre répondent aux exigences de CEM valables pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 32: Certificats Disponibles Au Téléchargement

    Le variateur est conforme aux exigences de la norme SEMI F47-0706. Systèmes d'assurance de qualité Siemens AG met en œuvre un système de gestion de la qualité conforme aux exigences ISO 9001 et ISO 14001. Certificats disponibles au téléchargement ●...
  • Page 33: Control Units

    Description 3.3 Control Units Control Units Tableau 3-1 Control Units CU240B-2 … Les Control Units CU240B-2 diffèrent les unes des autres en ce qui concerne le type des bus de terrain. Désignation CU240B-2 CU240B-2 DP Numéro d'arti‐ 6SL3244-0BB00-1BA1 6SL3244-0BB00-1PA1 Bus de terrain...
  • Page 34 L'adaptateur correct pour la Control Unit CU240E‑2 peut être commandé auprès de la Sté. KnorrTec. Numéro d'article 10055500 Figure 3-1 Enfichage de l'adaptateur KnorrTec sur l'interface du pupitre opérateur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 35: Power Module

    PM230 PM240-2 PM240P-2 PM250 IP20 et en IP55 technique d'in‐ sertion directe CU240B-2… ✓ ✓ ✓ ✓ CU240E-2… ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 36: Power Module En Indice De Protection Ip20

    Tableau 3-7 3ph. 500 V … 690 V, numéro d'article 6SL3210-1PH… Taille Puissance (kW) 11 … 37 45 … 55 75 … 132 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 37: Pm240P-2 Pour Des Applications Standard

    Tableau 3-11 3ph. 380 V … 480 V, numéros d'article 6SL3225-0BE … Taille Puissance (kW) 7,5 … 15 18,5 … 30 37 … 45 55 … 90 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 38: Power Module Pour Montage Passe-Cloison

    Les Power Modules PM230 existent sans filtre ou avec filtre réseau intégré de classe A. Tableau 3-14 3ph. 380 V … 480 V, numéro d'article 6SL3211-1NE… Taille Puissance (kW) 18,5 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 39: Power Module En Indice De Protection Ip55 / Type Ul 12

    55 … 90 Filtre classe B 0,37 … 3 4 … 7,5 11 … 15 18,5 … 30 37 … 45 55 … 90 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 40: Composants Pour Les Power Modules

    6SL3262-1AB00-0DA0 la fourniture 6SL3262-1AC00-0DA0 6SL3262-1AD00-0DA0 Le kit de raccordement du blindage inférieur est com‐ 6SL3262-1AD00-0DA0 pris dans la fourniture 6SL3262-1AF00-0DA0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 41: Filtre Réseau

    Filtres réseau externes pour PM250 Power Module Puissance Filtre de réseau classe B selon EN55011 : 2009 6SL3225-0BE25‑5AA0, 7,5 kW … 15,0 kW 6SL3203-0BD23-8SA0 6SL3225-0BE27‑5AA0, 6SL3225-0BE31‑1AA0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 42: Inductance Réseau

    FSD … FSF : Une inductance réseau est inutile. Inductances réseau pour Power Module PM240-2, 500 V ... 690 V Une inductance réseau est inutile. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 43: Inductances Réseau Pour Power Modules Pm240P

    6SL3210-1PC22-8 . L0 FSD … FSF : Une inductance réseau est inutile. Inductances réseau pour Power Modules PM240P-2 Une inductance réseau est inutile. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 44: Inductance De Sortie

    FSD … FSF : Aucune inductance de sortie n'est nécessaire. Inductances de sortie pour Power Module PM240-2, 500 V ... 690 V Aucune inductance de sortie n'est nécessaire. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 45: Inductances De Sortie Pour Power Modules Pm250

    6SL3225-0BE33-7 . A0 45 kW 6SE6400-3TC07-5ED0 6SL3225-0BE34-5 . A0 55 kW 6SE6400-3TC14-5FD0 6SL3225-0BE35-5 . A0 75 kW 6SE6400-3TC15-4FD0 6SL3225-0BE37-5 . A0 90 kW 6SE6400-3TC14-5FD0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 46: Inductances De Sortie Pour Power Modules Pm230 (Ip20)

    Power Module Puissance Inductance de sortie 6SL3211-1NE17-7 . G1 3,0 kW 6SL3202-0AE18-8CA0 6SL3211-1NE21-8 . G1 7,5 kW 6SL3202-0AE21-8CA0 6SL3211-1NE23-8 . G1 18,5 kW 6SL3202-0AE23-8CA0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 47: Filtre Sinus

    6SL3202-0AE26-2SA0 6SL3210-1RE26-0 . L0 30 kW 6SL3202-0AE28-8SA0 6SL3210-1RE27-5 . L0 37 kW 6SL3210-1RE28-8 . L0 45 kW 6SL3202-0AE31-5SA0 6SL3210-1RE31-1 . L0 55 kW Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 48 6SL3210-1RE31-5 . L0 75 kW 6SL3202-0AE31-8SA0 6SL3210-1RE31-8 . L0 90 kW 6SL3000-2CE32-3AA0 6SL3210-1RE32-1 . L0 110 kW 6SL3210-1RE32-5 . L0 132 kW 6SL3000-2CE32-8AA0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 49: Résistance De Freinage

    6SL3210-1PH22-3 . L0, 6SL3210-1PH22-7 . L0, 6SL3210-1PH23-5 . L0, 6SL3210-1PH24-2 . L0 6SL3210-1PH25-2 . L0, 45 kW … 55 kW JJY:023434020002 6SL3210-1PH26-2 . L0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 50 11 kW … 18,5 kW JJY:023422620002 6SL3210-1PC25-4UL0, 6SL3210-1PC26-8UL0 6SL3210-1PC28-0UL0, 22 kW … 30 kW JJY:023423320001 6SL3210-1PC31-1UL0 6SL3210-1PC31-3UL0, 37 kW … 55 kW JJY:023434020003 6SL3210-1PC31-6UL0, 6SL3210-1PC31-8UL0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 51: Brake Relay

    Nº d'article : 6SL3252-0BB01-0AA0 Les Power Modules suivants sont équipés pour le raccordement d'un Brake Relay. ● PM240-2 ● PM240P-2 ● PM250 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 52: Moteurs Exploitables Et Entraînement À Commande Sectionnelle

    : IMPORTANT Dommages au moteur dus à l'utilisation d'un moteur non Siemens inapproprié En cas de fonctionnement sur variateur, la charge de l'isolement du moteur est supérieure par rapport à un fonctionnement sur réseau. L'une des conséquences possibles est l'endommagement de l'enroulement du moteur.
  • Page 53: Installation

    Les appareils placés dans la zone C ne génèrent pas eux-mêmes de champs électromagnétiques à forte teneur en énergie, mais leur fonctionnement peut être affecté par des champs électromagnétiques. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 54: Armoire

    – Utilisez des rondelles de contact spéciales (dentées) qui traversent les surfaces peintes ou anodisées. – Retirer la couche isolante aux points de contact. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 55 Pour plus d'informations... De plus amples informations concernant l'installation conforme aux exigences de CEM sont disponibles sur Internet : Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 56: Câbles

    ● Utiliser des câbles blindés pour les liaisons suivantes : – Câble entre le variateur et le filtre réseau – Câble entre le variateur et l'inductance de sortie ou le filtre sinus Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 57 – Câbles de signaux et de données ● Relier le blindage du câble moteur à la carcasse du moteur au moyen d'un presse-étoupe Pg conducteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 58: Exigences Concernant Les Câbles Blindés

    ● Utiliser des circuits RC ou des varistances pour les bobines en courant alternatif et des diodes de roue libre ou des varistances pour les bobines en courant continu. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 59: Installation Des Inductances, Des Filtres Et Des Résistances De Freinage

    ● Filtres ● Résistances de freinage ● Brake Relay L'installation de ces composants est décrite dans la documentation fournie avec chacun d'entre eux. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 60: Montage Du Power Module

    ● Respectez les instructions de montage indiquées dans les sections suivantes : – Distances minimales par rapport aux autres composants – Moyens de fixation – Couples de serrage pour les moyens de fixation Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 61: Dessins Cotés, Cotes De Perçage Pour Power Module Pm240-2, Ip20

    Largeur Hauteur Profondeur Tôle de blindage Power Module Les dessins cotés et les plans de perçage représentés ci-dessous ne sont pas à l'échelle. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 62 Les Power Modules sont conçus pour le montage sans espacements latéraux pour l'air de refroidissement. Pour des raisons de tolérances, nous recommandons un espacement latéral d'environ 1 mm. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 63: Dessins Cotés, Cotes De Perçage Pour Power Module Pm240P-2, Ip20

    Tableau 4-5 Profondeur supplémentaire avec Control Unit (CU) et pupitre opérateur BOP-2 ou IOP [mm] avec CU avec CU et plaque d'obturation ou BOP-2 avec CU et IOP + 10 + 21 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 64 Les Power Modules peuvent être montés sans espacement latéral pour l'air de refroidissement. Pour des raisons de tolérances, nous recommandons un espacement latéral d'environ 1 mm. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 65: Dessins Cotés, Cotes De Perçage Pour Power Module Pm230, Ip20

    E avec filtre F sans filtre F avec filtre 1092 Les dessins cotés et les plans de perçage représentés ci-dessous ne sont pas à l'échelle. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 66 Les Power Modules peuvent être montés sans espacement latéral pour l'air de refroidissement. Pour des raisons de tolérances, nous recommandons un espacement latéral d'environ 1 mm. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 67: Dessins Cotés, Cotes De Perçage Pour Power Modules Pm230 Et Pm240-2 Pour Montage Passe-Cloison

    Tableau 4-11 Profondeur supplémentaire avec Control Unit (CU) et pupitre opérateur BOP-2 ou IOP [mm] avec CU avec CU et plaque d'obturation ou BOP-2 avec CU et IOP + 41 + 52 + 63 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 68 Les Power Modules sont conçus pour le montage sans espacements latéraux pour l'air de refroidissement. Pour des raisons de tolérances, nous recommandons un espacement latéral d'1 mm Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 69: Dessins Cotés, Cotes De Perçage Pour Power Module Pm250

    E avec filtre F sans filtre F avec filtre 1092 Les dessins cotés et les plans de perçage représentés ci-dessous ne sont pas à l'échelle. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 70 Les Power Modules peuvent être montés sans espacement latéral pour l'air de refroidissement. Pour des raisons de tolérances, nous recommandons un espacement latéral d'environ 1 mm. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 71: Raccordement Du Réseau, Du Moteur Et Des Constituants Du Variateur

    L1 mis à la terre. Le réseau TN peut transmettre le conducteur neutre N et le conducteur de protection PE séparément ou combinés. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 72 – Exploitation sur réseaux TN > 600 V avec point neutre mis à la terre admissible – Exploitation sur réseaux TN > 600 V avec conducteur externe mis à la terre non admissible Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 73: Réseau Tt

    ● L'exploitation sur un réseau TT est autorisée pour les installations conformes à CEI. Les installations conformes à UL ne sont pas admissibles. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 74: Réseau It

    Tout contact direct avec des pièces conductrices peut entraîner la mort ou des blessures graves si le conducteur de protection est défectueux. ● Dimensionnez le conducteur de protection conformément aux prescriptions. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 75: Dimensionnement Du Conducteur De Protection

    ● Câble de raccordement réseau ou moteur > 35 mm ⇒ Section minimale du conducteur de protection = ½ section du câble de raccordement réseau ou moteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 76 ● En cas de raccordement d'un câble à plusieurs conducteurs par l'intermédiaire d'un connecteur industriel conformément à la norme EN 60309, le conducteur de protection doit présenter une section ≥ 2,5 mm² Cu. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 77: Raccordement Du Variateur Avec Power Module Pm240-2

    8 … 2 AWG, 40 lbf in Résistance de freina‐ 2,5 … 16 mm 20 … 6 AWG, 15 lbf in 10 mm 1,2 … 1,5 Nm Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 78 Utilisez une pince coupante ou une scie à dents fines. FSD … FSF : Retirer les capots supérieurs. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 79 FSD, FSE : Retirer le capot inférieur. FSF : Retirer le capot inférieur. Figure 4-7 Raccordements du réseau, du moteur et de la résistance de freinage Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 80 4.4 Raccordement du réseau, du moteur et des constituants du variateur Pour rétablir la protection contre les contacts du variateur après le raccordement du variateur, remontez les capots des raccordements. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 81: Raccordement Du Variateur Avec Power Module Pm230

    Raccordements pour tailles FSA ... FSC Les Power Modules possèdent des connecteurs amovibles détrompés. Pour pouvoir débrancher un connecteur, déver‐ rouillez-le en appuyant sur le levier rouge. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 82 1. Déverrouillez les capots des deux côtés avec un tournevis. 2. Basculez le capot vers le haut. Refermez les capots après avoir raccordé le réseau et le moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 83: Raccordement Du Variateur Au Power Module Pm240P-2

    Dépose des capots des raccordements Pour les tailles FSD et FSE, déserrez en outre les deux vis des raccordements du moteur puis retirez le faux connecteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 84 Raccordements du réseau et du moteur Pour rétablir la protection contre les contacts du variateur après le raccordement du variateur, remontez les capots des raccordements. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 85: Raccordement Du Variateur Avec Power Module Pm250

    3 … 1 AWG, 53 lbf in Cosse de câble 35 … 120 mm , 13 Nm 2 … 4/0 AWG, 115 lbf in -- Raccordements pour taille FSC Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 86 1. Déverrouillez les capots des deux côtés avec un tournevis. 2. Basculez le capot vers le haut. Refermez les capots après avoir raccordé le réseau et le moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 87: Couplage En Étoile Ou En Triangle Du Moteur Au Variateur

    ● La roue de ventilateur tournant plus vite, le moteur est plus bruyant qu'avec une fréquence f ≤ 50 Hz. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 88: Raccordement Du Frein À L'arrêt Du Moteur

    Lorsque le frein moteur est alimenté par un circuit TBTP, vous devez raccorder le Brake Relay au conducteur de protection. Brake Relay Redres- seur p. ex. dans la boîte à bornes du moteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 89: Safe Brake Relay

    Installation 4.4 Raccordement du réseau, du moteur et des constituants du variateur Safe Brake Relay Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 90: Installation Brake Relay - Power Module Pm250

    FSA à FSC. Ces Power Modules possèdent un guide-câble pour le câble de raccordement au Brake Relay. Pour les tailles D à F, le connecteur pour le Brake Relay se trouve sous le Power Module. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 91: Mounting And Connecting The Brake Relay

    Le connecteur pour le Brake Relay se situe sur la face avant du Power Module. Posez le câble connectorisé pour le Brake Relay dans le guide-câbles. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 92: Installation De La Control Unit

    Remontez le capot avant de mettre en service le variateur. Veillez à ne pas endommager le joint du capot lors du montage. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 93 L'adaptateur correct pour la Control Unit CU240E‑2 peut être commandé auprès de la Sté. KnorrTec. Numéro d'article 10055500 Figure 4-13 Enfichage de l'adaptateur KnorrTec sur l'interface du pupitre opérateur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 94: Vue D'ensemble Des Interfaces

    (U/I) ● I 0/4 mA … 20 mA ● U -10/0 V … 10 V ⑨ Interface vers pupitre opérateur AI 1 n'est pas disponible sur la CU240B-2 Tableau 4-20 Nombre d'entrées et de sorties Entrées Sorties Entrées Sorties Entrées TOR...
  • Page 95: Affectation Des Interfaces De Bus De Terrain

    4.5 Installation de la Control Unit 4.5.2 Affectation des interfaces de bus de terrain Interfaces sur la face inférieure des Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 96: Borniers Des Control Units Cu240B-2

    Pour l'entrée analogique, vous pouvez utiliser l'alimentation 10 V interne ou une alimentation externe. → Si vous utilisez l'alimentation 10 V interne, vous devez relier AI 0- à GND. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 97 Les bornes 28 et 69 ne doivent pas être reliées entre elles. Raccordement des contacts à commutation M à une alimentation externe Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 98: Réglage D'usine Des Interfaces Cu240B-2

    DI x : r0722.x Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Figure 4-15 Réglage d'usine de la Control Unit CU240B-2 DP Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 99: Control Units Avec Interface Uss

    DI x : r0722.x AI 0 : r0755[0] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Figure 4-16 Réglage usine des Control Units CU240B-2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 100: Réglages Par Défaut Des Interfaces Cu240B-2

    JOG 1 Consigne de vitesse : p1058, réglage d'usine : 150 tr/min JOG 2 Consigne de vitesse : p1059, réglage d'usine : -150 tr/min Désignation dans le BOP-2 : FB cdS Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 101 DI 0 : r0722.2, …, DI 2 : AI 0 : r0755[0] r0722.2 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 2-wIrE 1 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 102 DI 0 : r0722.0, … , DI 3 : AI 0 : r0755[0] r0722.3 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 3-wIrE 2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 103 AO 0 : p0771[0] DI 2 : r0722.2 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Désignation dans le BOP-2 : FB USS Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 104: Borniers Des Control Units Cu240E-2

    → Si vous voulez utiliser l'alimentation aux bornes 31, 32 également pour les entrées TOR, vous devez relier "DI COM1/2" à "GND IN" au niveau des bornes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 105: Autres Possibilités De Câblage Des Entrées Tor

    "GND" aux bornes 34 et 69. Raccordement des contacts à commutation P à une alimentation externe Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 106: Important

    Pour éviter un endommagement de la Control Unit, vous devez veiller à ce que ces trois conditions ne soient pas réunies en même temps. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 107: Réglage D'usine Des Interfaces Cu240E-2

    DI x : r0722.x Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Figure 4-18 Réglage usine des Control Units CU240E-2 DP(-F) et CU240E-2 PN(-F) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 108 AI 0 : r0755[0] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Figure 4-19 Réglage usine des Control Units CU240E-2 et CU240E-2 F Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 109: Réglages Par Défaut Des Interfaces Cu240E-2

    DI 4 et DI 5 = état haut : le variateur additionne les deux consignes fixes de vitesse Désignation dans le BOP-2 : coN 2 SP Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 110 Plusieurs des DI 0, DI 1, DI 4 et DI 5 = état haut : le variateur additionne les consignes fixes de vitesse correspondantes. Désignation dans le BOP-2 : coN 4 SP Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 111 DI 4 : r0722.4, DI 5 : r0722.5 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Désignation dans le BOP-2 : coN Fb S Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 112 DI 0 : r0722.0, …, DI 5 : r0722.5 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Désignation dans le BOP-2 : Fb SAFE Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 113 JOG 1 Consigne de vitesse : p1058, réglage d'usine : 150 tr/min JOG 2 Consigne de vitesse : p1059, réglage d'usine : -150 tr/min Désignation dans le BOP-2 : FB cdS Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 114 Potentiomètre motorisé Consigne en aval du générateur de rampe : r1050 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 1050 Désignation dans le BOP-2 : Std MoP Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 115 DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : ASPS Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 116 Potentiomètre motorisé Consigne en aval du générateur de rampe : r1050 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1], p1070[1] = 1050 Désignation dans le BOP-2 : Proc Fb Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 117 DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 2-wIrE 1 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 118 DO 1 : p0731 AO 1 : p0771[1] Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 755[0] Désignation dans le BOP-2 : 3-wIrE 1 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 119 AO 0 : p0771[0], AO 1 : p0771[1] DI 2 : r0722.2 Consigne de vitesse (consigne principale) : p1070[0] = 2050[1] Désignation dans le BOP-2 : FB USS Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 120: Entrée De Sécurité De La Cu240E-2

    Le variateur ne peut pas détecter les erreurs suivantes : ● Court-circuit transversal des deux câbles ● Court-circuit entre le câble de signaux et la tension d'alimentation 24 V Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 121: Exigences Spéciales Pour Une Installation Conforme Aux Règles De Cem

    Le variateur filtre les changements de signaux au moyen de tests d'activation et de désactivation au niveau de l'entrée TOR de sécurité avec un filtre logiciel réglable. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 122: Câblage Du Bornier

    ● Vérifier les conditions des entrées et sorties TOR par rapport aux courants à l'état hors tension. Le cas échéant, doter les entrées TOR de résistances externes correctement dimensionnées par rapport au potentiel de référence des entrées TOR. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 123: Important

    Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) ● Utilisez la tôle de raccordement du blindage de la Control Unit comme décharge de traction. Control Units (Page 33) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 124: Raccordement Du Thermocontact De La Résistance De Freinage

    2. Définissez, à l'aide de p2106, la fonction de l'entrée TOR utilisée en tant que défaut externe. Exemple pour la surveillance thermique via l'entrée TOR DI 3 : p2106 = 722.3 La surveillance thermique est ainsi assurée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 125: Connecter Le Variateur Au Bus De Terrain

    Vous pouvez soit intégrer le variateur dans un réseau PROFINET, soit communiquer avec le variateur via Ethernet. Variateur en mode PROFINET IO Figure 4-21 Variateur en mode PROFINET IO Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 126: Variateur En Tant Qu'abonné Ethernet

    Vous trouverez plus d'informations sur PROFINET sur Internet : ● PROFINET - le standard Ethernet pour l'automatisation (http://w3.siemens.com/mcms/ automation/en/industrial-communications/profinet/Pages/Default.aspx) ● Description du système PROFINET (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/ 19292127) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 127: Raccordement Du Câble Profinet Au Variateur

    Le variateur enregistre le nom d'appareil sur la carte mémoire insérée. Adresse IP PROFINET utilise aussi une adresse IP en plus du nom d'appareil. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 128: Exemples D'application

    3. Importez le fichier GSDML dans le système d'ingénierie de la commande. Vous avez installé le fichier GSDML dans le système d'ingénierie de la commande. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 129: Profibus

    Vous avez relié le variateur à la commande via PROFIBUS DP. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 130: Que Régler Pour La Communication Via Profibus

    En cas de coupures de courte durée de l'alimentation 24 V, il se peut que le variateur signale un défaut sans que la communication avec la commande soit interrompue. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 131: Installation Du Fichier Gsd

    ● Avec STARTER ou Startdrive : Le réglage est possible uniquement si une adresse non valide est réglée sur le commutateur d'adresses. Vue d'ensemble des interfaces (Page 94) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 132 3. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 4. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vos réglages prennent effet après la mise sous tension. Vous avez réglé l'adresse PROFIBUS. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 133: Mise En Service

    5. Vérifiez si d'autres fonctions du variateur sont requises pour votre application. (Page 179) 6. Adaptez l'entraînement si besoin. (Page 179) 7. Sauvegardez vos réglages. (Page 361) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 134: Outils De Mise En Service Du Variateur

    Startdrive, configuration système requise et téléchargement (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/en/68034568) STARTER, configuration système requise et téléchargement (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/26233208) Didacticiel Startdrive (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/73598459) Vidéos de STARTER (http://www.automation.siemens.com/mcms/mc-drives/en/low-voltage- inverter/sinamics-g120/videos/Pages/videos.aspx) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 135: Préparation De La Mise En Service

    Prenez en compte le raccordement du moteur (montage en étoile [Y] ou montage en triangle [Δ]). Notez les paramètres moteur appropriés pour le type de raccordement. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 136: Réglage D'usine Du Variateur

    ● Avec tous les autres Power Modules : 10 s Figure 5-2 Mise en marche, mise hors tension et inversion du sens de rotation du moteur selon les réglages d'usine Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 137: Fonctionnement Du Moteur En Marche Par À-Coups

    Vérifiez si la qualité de régulation de l'entraînement sans mise en service est suffisante pour les exigences de l'application. Nous vous recommandons de configurer l'entraînement avec les paramètres moteur précis. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 138: Mise En Service Rapide Avec Le Pupitre Opérateur Bop-2

    Le pupitre opérateur est à présent enfiché sur la Control Unit. Une fois le variateur mis sous tension, le pupitre opérateur est prêt à fonctionner. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 139: Vue D'ensemble De La Mise En Service Rapide

    5.4 Mise en service rapide avec le pupitre opérateur BOP-2 5.4.2 Vue d'ensemble de la mise en service rapide Figure 5-4 Mise en service rapide avec le pupitre opérateur BOP-2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 140: Démarrage De La Mise En Service Rapide Et Sélection De La Classe D'applications

    Selon le Power Module, le variateur ne propose pas de classe d'applications. Poursuivez dans ce cas la mise en service comme décrit sous "Expert". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 141 à rouleaux, convoyeurs à chaîne) ● Broches simples Moteurs exploita‐ Moteurs asynchrones Moteurs asynchrones et moteurs synchrones bles Power Modules PM240‑2, PM240P-2 exploitables Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 142: Standard Drive Control

    Si vous avez sélectionné un type de moteur avec code moteur, vous devez saisir le code moteur : Le variateur prérenseigne les paramètres moteur suivants en fonction du code moteur saisi. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 143 Pour les interfaces du variateur, sélectionner le réglage par défaut approprié pour l'application prévue. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Figure 5-5 Vitesse minimale et vitesse maximale du moteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 144: Dynamic Drive Control

    Moteurs avec code moteur sur la plaque signalétique : ● 1LE1 IND 100: 1LE1 . 9 ● 1PC1 IND: 1PC1 ● 1PH8 IND: Moteur asynchrone ● 1FP1: Moteur à réluctance Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 145 ● HVY LOAD: Réglage recommandé pour les applications avec couple de décollage élevé Pour les interfaces du variateur, sélectionner le réglage par défaut approprié pour l'application prévue. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2...
  • Page 146 ● Modifiez l'affichage à l'aide d'une touche fléchée : nO → YES ● Appuyez sur la touche OK. Vous avez terminé la mise en service rapide. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 147: Expert

    Fonctionnement 87 Hz du moteur. Le BOP-2 n'affiche cette étape que si vous avez sélectionné CEI comme norme du moteur (EUR/USA, P100 = KW 50HZ). Tension assignée du moteur Courant assigné du moteur Puissance assignée du moteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 148 ● VF LIN F: FCC (régulation du courant d'excitation) ● VF QUAD: Commande U/f à caractéristique quadratique ● SPD N EN: Régulation vectorielle sans capteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 149: Sélection Du Type De Régulation Approprié

    Moteurs exploita‐ Moteurs asynchrones Moteurs asynchrones et moteurs synchrones bles Power Modules Aucune restriction exploitables Fréquence de 550 Hz 240 Hz sortie max. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 150 être réglé Pour les interfaces du variateur, sélectionner le réglage par défaut approprié pour l'application prévue. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Figure 5-9 Vitesse minimale et vitesse maximale du moteur Figure 5-10 Temps de montée et de descente du moteur...
  • Page 151 Basculez l'affichage à l'aide d'une touche fléchée : nO → YES Appuyez sur la touche OK. Vous avez terminé la mise en service rapide. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 152: Identification Des Paramètres Moteur Et Optimisation De La Régulation

    Lorsque le variateur ne signale aucune alarme A07991, arrêtez le moteur comme décrit ci- dessous et commutez le mode de commande du variateur de HAND à AUTO. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 153 Si nécessaire, mettez le moteur hors tension. Commutez le mode de commande du variateur de HAND à AUTO. Vous avez terminé l'identification des paramètres moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 154: Mise En Service Rapide Avec Un Pc

    2. Sélectionnez "Projet" → "Nouveau…" dans le menu. 3. Attribuez le nom de votre choix au projet. Vous avez créé un nouveau projet. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 155: Intégration Au Projet D'un Variateur Connecté Par Usb

    PC. 4. Cliquez sur le bouton "Abonnés joignables". Figure 5-11 "Abonnés joignables" dans STARTER Figure 5-12 "Abonnés joignables" dans Startdrive Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 156 Validez le variateur dans le projet via le menu : "En ligne – Chargement de l'appareil en tant que nouvelle station (matériel et logiciel)". Vous avez intégré à votre projet un variateur joignable via l'interface USB. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 157 1. Réglez "Point d'accès" sur "DEVICE (STARTER, Scout)" et "Interface PG/PC" sur "S7USB". 2. Cliquez sur le bouton "Actualiser". Vous avez paramétré l'interface USB. Le logiciel STARTER affiche maintenant le variateur connecté via USB. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 158: Connexion En Ligne Et Démarrage De La Mise En Service Rapide

    3. Lorsque vous êtes connecté, sélectionnez "Mise en service" → "Assistant de mise en service" : Vous avez démarré la mise en service rapide du variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 159: Vue D'ensemble De La Mise En Service Rapide

    5.5 Mise en service rapide avec un PC 5.5.4 Vue d'ensemble de la mise en service rapide Figure 5-15 Mise en service rapide avec un PC Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 160: Sélection De La Classe D'applications

    Standard Drive Control (Page 163) ● [2] Dynamic Drive Control (Page 164) ● [0] Expert – ou si aucune classe d'applications n'est proposée : Expert (Page 165) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 161 à rouleaux, convoyeurs à chaîne) ● Broches simples Moteurs exploita‐ Moteurs asynchrones Moteurs asynchrones et moteurs synchrones bles Power Modules PM240‑2, PM240P-2 exploitables Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 162 Ensemble de paramètres réduit ● Standard Drive Control est le réglage par défaut pour les Power Modules Frame Size A … Frame Size C Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 163: Standard Drive Control

    Marche à suivre pour la classe d'applications [1]: Standard Drive Control Sélectionnez la configuration E/S pour le réglage par défaut des interfaces du variateur. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Réglez la norme moteur et la tension d'alimentation du variateur.
  • Page 164: Dynamic Drive Control

    Marche à suivre pour la classe d'applications [2]: Dynamic Drive Control Sélectionnez la configuration E/S pour le réglage par défaut des interfaces du variateur. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Réglez la norme moteur et la tension d'alimentation du variateur.
  • Page 165: Expert

    Sélectionnez le type de régulation. Sélectionnez la configuration E/S pour le réglage par défaut des interfaces du variateur. Réglages par défaut des interfaces CU240B-2 (Page 100) Réglages par défaut des interfaces CU240E-2 (Page 109) Réglez la norme moteur et la tension d'alimentation du variateur.
  • Page 166 Quitter la mise en service rapide dans STARTER Figure 5-17 Quitter la mise en service rapide dans Startdrive Vous avez terminé la mise en service rapide. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 167 Moteurs exploita‐ Moteurs asynchrones Moteurs asynchrones et moteurs synchrones bles Power Modules Aucune restriction exploitables Fréquence de 550 Hz 240 Hz sortie max. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 168 Mise en service ● Contrairement à la régulation vectorielle sans capteur, aucun régulateur de vitesse ne doit être réglé Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 169: Identification Des Paramètres Moteur

    1. Ouvrez le tableau de commande : Figure 5-18 Tableau de commande 2. Prenez la maîtrise de commande du variateur. 3. Activez les "Déblocages" Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 170 5. Si nécessaire, mettez le moteur hors tension. 6. Rendez la maîtrise de commande après identification des paramètres moteur. 7. Sauvegardez les réglages dans le variateur (RAM → EEPROM) : Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 171: Optimisation Automatique De La Régulation De Vitesse

    être remis en marche comme décrit ci-dessus et vous devez attendre la fin de l'optimisation. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 172: Rétablissement Des Réglages D'usine

    Réglages qui restent inchangés lors de la réinitialisation des réglages d'usine Les réglages de la communication et de la norme du moteur (CEI/NEMA) restent inchangés en cas de réinitialisation des réglages d'usine. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 173: Rétablissement Des Réglages D'usine Des Fonctions De Sécurité

    Exception : Le mot de passe pour les fonctions de sécurité n'est pas réinitialisé. Mot de passe des fonctions de sécurité (Page 245) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 174 Entrez le mot de passe pour les fonctions de sécurité. 3. Lancez le rétablissement avec p0970 = 5. 4. Attendez que le variateur règle p0970 = 0. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 175 8. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 9. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vous avez rétabli les réglages d'usine des fonctions de sécurité de votre variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 176: Rétablissement Des Réglages D'usine (Sans Fonctions De Sécurité)

    Pour rétablir les réglages d'usine du variateur, procédez comme suit : 1. Passez en ligne. 2. Sélectionnez "Mise en service". 3. Sélectionnez "Sauvegarder / Réinitialiser". 4. Sélectionnez "Tous les paramètres seront réinitialisés". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 177 2. Confirmer la réinitialisation à l'aide de la touche OK. 3. Attendez que le réglage d'usine du variateur soit rétabli. Vous avez rétabli les réglages d'usine du variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 178 Mise en service 5.6 Rétablissement des réglages d'usine Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 179: Mise En Service Étendue

    Le variateur peut commuter entre différents réglages de la commande des entraînements. Commutation de la commande d'entraînement (jeu de paramètres de commande) (Page 231) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 180: Fonctions De Sécurité

    Le variateur dispose de différentes méthodes de freinage électrique du moteur. Lors du freinage électrique, le moteur développe un couple qui réduit la vitesse jusqu'à l'arrêt. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 181: Accroissement De La Disponibilité De L'entraînement

    Le variateur calcule combien d'énergie un fonctionnement régulé du variateur économise par rapport à une commande de débit mécanique. Calcul de l'économie d'énergie pour les turbomachines (Page 357) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 182: Commande Séquentielle À La Mise En Marche Et À L'arrêt Du Moteur

    Bloquer le fonction‐ Le variateur met le moteur à l'arrêt. nement Débloquer le fonc‐ Le variateur met le moteur en marche. tionnement Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 183 Le variateur freine le moteur suivant le temps de descente ARRÊT3. Les abréviations S1 … S5b caractérisant les états du variateur sont définies dans le profil PROFIdrive. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 184: Adaptation Du Réglage Par Défaut Du Bornier

    Non disponible avec les Control Units CU240B‑2 et CU240B‑2 DP Figure 6-3 Connexion interne des entrées et sorties Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 185: Entrées Tor

    Pour acquitter des signalisations de défaut du variateur via l'en‐ trée TOR DI 1, vous devez connecter DI 1 à l'ordre d'acquitte‐ ment des défauts (p2103). Réglez p2103 = 722.1. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 186: Réglages Étendus

    Fonction de sécurité Safe Torque Off (STO) (Page 242) Remarque Les Control Units CU240B‑2 et CU240B‑2 DP ne possèdent pas d'entrée de sécurité. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 187: Sorties Tor

    Pour générer des signalisations de défaut du variateur via la sortie TOR DO 1, vous devez connecter DO1 aux signalisa‐ tions de défaut. Réglez p0731 = 52.3 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 188 De plus amples informations figurent dans la liste des paramètres et dans les diagrammes fonctionnels 2230 et suivants du Manuel de listes. Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 189: Entrées Analogiques

    Le commutateur se trouve sur la Control Unit, derrière le volet inférieur en face avant. ● Entrée de tension : position du commutateur U (réglage d'usine) ● Entrée de courant : position du commutateur I Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 190: Courbe Caractéristique

    6 mA. Condition Vous avez réglé l'entrée analogique 0 en tant qu'entrée de courant ("I") à l'aide du commutateur DIP sur la Control Unit. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 191 Des informations complémentaires figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 2251 du Manuel de listes. Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 192: Zone Morte

    Exploitation de l'entrée analogique en tant qu'entrée TOR Une entrée analogique peut être exploitée également en tant qu'entrée TOR. Entrées TOR (Page 185) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 193: Sorties Analogiques

    La caractéristique de normalisation linéaire est définie par deux points (p0777, p0778) et (p0779, p0780). Figure 6-5 Exemples de caractéristiques de normalisation Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 194: Réglage De La Caractéristique

    Mesure de courant Valeur absolue lissée r0025 Tension de sortie lissée La liste complète des sorties connecteur figure dans le Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 195 ● Formation de la valeur du signal (p0775) ● Inversion du signal (p0782) De plus amples informations figurent dans la liste des paramètres du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 196: Commande De Marche À Droite Et De Marche À Gauche Du Moteur Avec Des Entrées Tor

    MARCHE Rotation horaire : mettre en marche le moteur, rotation horaire MARCHE Rotation antihoraire : mettre en marche le moteur, rotation antihoraire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 197 MARCHE : mettre en marche le moteur Inversion : inverser le sens de rotation du moteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 198: Commande À Deux Fils, Méthode 1

    BI : MARCHE/ARRET1 (MARCHE/ARRET1) Exemple : p0840 = 722.3 ⇒ DI 3: MARCHE/ARRÊT1 p1113[0 … n] = 722.x BI : Inversion de la consigne (Inversion) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 199: Commande À Deux Fils, Méthode 2

    … n] = 722.x BI : Commande 2/3 fils Ordre 2 (MARCHE/ARRET1 Rotation antihoraire) Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: MARCHE/ARRÊT1 Rotation antihoraire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 200: Commande À Deux Fils, Méthode 3

    … n] = 722.x BI : Commande 2/3 fils Ordre 2 (MARCHE/ARRET1 Rotation antihoraire) Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: MARCHE/ARRÊT1 Rotation antihoraire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 201: Commande À Trois Fils, Méthode 1

    Affectation des entrées TOR DI aux ordres : DI 0 : Déblocage/ARRET1 DI 1: MARCHE Rotation horaire DI 2 : MARCHE Rotation antihoraire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 202 … n] = 722.x BI : Commande 2/3 fils Ordre 3 (MARCHE Rotation antihoraire) Exemple : p3332 = 722.0 ⇒ DI 0: MARCHE Rotation antihoraire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 203: Commande À Trois Fils, Méthode 2

    Exemple : p3331 = 722.0 ⇒ DI 0: Ordre MARCHE p3332[0 … n] = 722.x BI : Commande 2/3 fils Ordre 3 (inversion) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 204: Commande Des Entraînements Via Profibus Ou Profinet

    Numéro de défaut NIST_A_GLATT Mesure de vitesse lissée WARN_CODE Numéro d'alarme IAIST_GLATT Mesure de courant lissée MELD_NAMUR Mot de défaut selon la définition VIK-NAMUR Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 205: Connexion Des Données Process

    Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans les diagrammes fonctionnels 2420 et 2472 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 206: Mots De Commande Et D'état 1

    1 = Pilotage par AP Commande via bus de terrain, le variateur re‐ prend les données process du bus de terrain. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 207 1 = Commande demandée La demande de prise en charge de la com‐ p2080[9] = mande du variateur est adressée au système r0899.9 d'automatisation. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 208 / que variateur r2135.15 Si la commutation s'effectue d'un autre télégramme sur le télégramme 20, l'affectation de ce dernier est conservée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 209: Mots De Commande Et D'état 3

    Si la commutation s'effectue du télégramme 350 sur un autre, le variateur met toutes les connexions p1020, ... à "0".. Exception : p2106 = 1. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 210 1 = Sortie du régulateur technologi‐ Sortie Régulateur technologique > que à la limite supérieure p2291 Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 211: Namur Mot De Signalisation

    1 = Défaut dans un canal de surveillance sûr 10 1 = Défaut de la communication interne au variateur 11 1 = Défaut réseau 15 1 = Autre défaut Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 212: Structure De Données Du Canal De Paramètres

    Les identifiants de requête suivants sont identiques : 1 ≡ 6, 2 ≡ 7 3 ≡ 8. Nous recommandons d'utiliser les identifiants 6, 7 et 8. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 213 Largeur de canal insuffisante (Canal de communication trop petit pour la réponse) 68 hex Valeur de paramètre non admissible (Le paramètre n'autorise que certaines valeurs) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 214 Sous-indice En présence de paramètres indexés, l'indice de paramètre figure en tant que valeur hexadécimale dans le sous-indice (IND bits 15 à 8). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 215 Bits 15 à 10 Bits 9 à 0 Numéro du connecteur 3F hex Indice ou numéro de champ de bits du con‐ necteur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 216: Exemples D'application Pour Le Canal De Paramètres

    ● PWE2, bits 0 … 15 : = 1A hex (26 = 1A hex) Figure 6-15 Télégramme pour activer le redémarrage automatique avec p1210 = 26 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 217 ● PWE2, bits 0 … 9 : = 2 hex (Indice du paramètre (DI 2 = 2)) Figure 6-16 Télégramme pour affecter MARCHE/ARRET1 à DI 2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 218: Extension Des Télégrammes Et Modification De La Connexion Des Signaux

    2468 et 2470 du Manuel de listes. Libre choix de la connexion des signaux du télégramme Les signaux du télégramme peuvent être connectés librement. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 219 Sélection des PZD à envoyer au contrôleur PROFIdrive (mesures) au format mot. De plus amples informations figurent dans les diagrammes fonctionnels 2468 et 2470 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 220: Transmission Directe

    Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Exemple d'application "Lecture et écriture de paramètres" Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : Exemples d'application (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/29157692) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 221: Commande D'entraînement Via Modbus Rtu

    Le variateur passe à l'état "Prêt à fonctionner". Si, en outre, le bit 3 = 1, le variateur met le moteur en marche. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 222 Augmenter la consigne enregistrée dans le potentio‐ p1035[0] = mètre motorisé r2090.13 1 = PotMot Diminuer Diminuer la consigne enregistrée dans le potentiomè‐ p1036[0] = tre motorisé. r2090.14 Réservé Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 223 15 0 = Alarme surcharge thermi‐ p2080[15] = que variateur r2135.15 Si la commutation s'effectue d'un autre télégramme sur le télégramme 20, l'affectation de ce dernier est conservée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 224 Pour plus d'informations... Vous trouverez de plus amples informations sur Modbus RTU dans la description fonctionnelle "Bus de terrain". Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 225: Commande D'entraînement Via Uss

    2 : Even Parity p2040 Interface de bus de terrain Temps d'enveloppe (réglage d'usine : 100 ms) p2040 = 0 : La surveillance est désactivée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 226 Inverser la consigne dans le variateur. p1113[0] = r2090.11 Réservé 1 = PotMot Augmenter Augmenter la consigne enregistrée dans le potentio‐ p1035[0] = mètre motorisé r2090.13 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 227 / r1407.7 12 Réservé p2080[12] = r0899.12 13 0 = Alarme surchauffe du mo‐ p2080[13] = teur r2135.14 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 228 Pour plus d'informations... Vous trouverez de plus amples informations sur USS dans la description fonctionnelle "Bus de terrain". Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 229: Commande D'entraînement Via Ethernet/Ip

    Pour plus d'informations... Vous trouverez de plus amples informations sur USS dans la description fonctionnelle "Bus de terrain". Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 230: Jog (Marche Par À-Coups Ou Mode Manuel À Vue)

    JOG Bit 0 : Sélectionner JOG 1 via l'entrée TOR 0 p1056 = 722.1 JOG Bit 1 : Sélectionner JOG 2 via l'entrée TOR 1 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 231: Commutation De La Commande D'entraînement (Jeu De Paramètres De Commande)

    à l'ordre de commande voulu, p. ex. à une entrée TOR. Figure 6-18 Exemple : Commutation entre commande par bornier et commande via PROFIBUS ou PROFINET Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 232: Réglages Étendus

    Sélection du jeu de paramètres de commande CDS bit 1 r0050 Affichage du numéro de jeu de paramètres de commande actuellement actif Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 233: Frein De Maintien Moteur

    – Consigne de vitesse < p1226 : le temps "Détection d'immobilisation Délai de timeout" p1227 démarre – Vitesse actuelle < p1226 : le temps "Suppression des impulsions Temporisation" p1228 démarre Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 234 – Abaissement de la charge jusqu'au sol – Délimitation de la zone dangereuse par des barrières Condition Le frein à l'arrêt du moteur est raccordé au variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 235 – Si le moteur attend trop longtemps après le serrage du frein à l'arrêt du moteur avant que le variateur n'arrête le moteur, diminuez p1217. Vous avez mis en service la fonction "frein à l'arrêt du moteur". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 236 0) Réglage de la source de signal pour la valeur de forçage du couple lors du démarrage avec frein à l'arrêt du moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 237: Blocs Fonctionnels Libres

    6.12.2 Autres informations Description d'application concernant les blocs fonctionnels libres Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : FAQ (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/85168215) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 238: Sélection Des Unités Physiques

    ● p0505 = 1 : Système d'unités SI (réglage usine) Couple [Nm], puissance [kW], température [°C ou K] ● p0505 = 2 : Système d'unités relatives / SI Présentation en [%] Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 239: Particularités

    Une vue d'ensemble des groupes d'unités et des unités physiques possibles se trouve également dans le Manuel de listes Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 240: Sélection De L'unité Technologique Du Régulateur Technologique

    STARTER indique si les réglages sont modifiés en ligne dans le variateur ou hors ligne dans le PC : Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 241 8. Transférez les réglages sur le variateur. La sélection de la norme du moteur et du système d'unités avec STARTER est terminée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 242: Fonction De Sécurité Safe Torque Off (Sto)

    Fonctionnement de STO avec (A) le moteur à l'arrêt et avec (B) le moteur en rotation Si le moteur tourne encore lors de la sélection de STO (B), il ralentit jusqu'à l'arrêt. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 243: La Différence Entre Coupure D'urgence Et Arrêt D'urgence

    : Vous pouvez également couper l'ali‐ mentation du variateur. Toutefois, il n'est pas obligatoire de couper la ten‐ sion pour atténuer les risques. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 244: Exemples D'application Pour La Fonction Sto

    Nous recommandons de mettre les fonctions de sécurité en service avec l'outil PC STARTER ou Startdrive. Outils de mise en service du variateur (Page 134) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 245: Mot De Passe Des Fonctions De Sécurité

    Aucun mot de passe défini 1 … FFFF FFFF : Le mot de passe est défini p9762 Nouveau mot de passe p9763 Confirmation du mot de passe Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 246: Configuration De La Fonction De Sécurité

    ● Vous avez sélectionné les fonctions de base avec commande via les bornes intégrées du variateur. Les autres possibilités de sélection sont décrites dans la description fonctionnelle "Safety Integrated". Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 247 Les mots de passe admissibles se situent dans la plage 1 à FFFF FFFF. p9762 Nouveau mot de passe p9763 Confirmation du mot de passe Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 248: Connexion Du Signal "Sto Actif

    Vous avez connecté la signalisation en retour "STO activé". Après la sélection de STO, le variateur signale "STO activé" à la commande de niveau supérieur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 249 Vous avez connecté la signalisation en retour "STO activé". Après la sélection de STO, le variateur signale "STO activé" à la commande de niveau supérieur. Paramètre Description r9773.01 Etat logique 1 : STO est activé dans l'entraînement Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 250: Réglage Du Filtre Pour Les Entrées Tor De Sécurité

    3. Réglez le temps de discordance pour la surveillance de simultanéité. Vous avez réglé le filtre d'entrée et la surveillance de simultanéité de l'entrée TOR de sécurité. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 251: Temps De Discordance Pour La Surveillance De Simultanéité

    Durée type du changement de signal dans le cadre d'un test de modèle de bits : – Test d'activation : 1 ms – Test de désactivation : 4 ms Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 252 Si vous utilisez une entrée comme entrée standard, réglez la temporisation anti-rebond via le paramètre p0724 . Si vous utilisez une entrée comme entrée de sécurité, réglez la temporisation anti-rebond comme décrit ci-dessus. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 253: Réglage De La Dynamisation Forcée (Stop Pour Test)

    Connectez cette signalisation au signal de votre choix du variateur. Vous avez réglé la dynamisation forcée (stop pour test) des fonctions de base. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 254 Affichage du temps restant jusqu'à l'exécution de la dynamisation et le test des circuits de coupure Safety Integrated. r9773.31 Etat logique 1 : La dynamisation forcée est requise Signal pour la commande de niveau supérieur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 255: Activation Des Réglages Et Contrôle Des Entrées Tor

    6. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 7. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vos réglages sont à présent activés. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 256 Contrôle de la connexion des entrées TOR La connexion simultanée des entrées TOR avec une fonction de sécurité et une fonction ''standard'' peut entraîner un comportement inattendu de l'entraînement. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 257 Vous trouverez la description de la commutation CDS dans les instructions de service. Vous vous êtes assuré que les entrées TOR de sécurité commandent uniquement des fonctions de sécurité dans le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 258 Vous trouverez la description de la commutation CDS dans les instructions de service. Vous vous êtes assuré que les entrées TOR de sécurité commandent uniquement des fonctions de sécurité dans le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 259: Réception - Achèvement De La Mise En Service

    Le test de réception du variateur vérifie si les fonctions de sécurité intégrées à l'entraînement sont réglées sur des valeurs adaptées à la fonction de sécurité configurée de la machine. Réception des fonctions de sécurité (Page 520) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 260: Documentation Du Variateur

    Documents de réception STARTER met à votre disposition toute une série de documents qui donnent des recommandations pour la réception des fonctions de sécurité. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 261 : 4. Archiver les procès-verbaux et la documentation de la machine. Vous avez créé les documents pour la réception des fonctions de sécurité. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 262 Mise en service étendue 6.14 Fonction de sécurité Safe Torque Off (STO) Réception des fonctions de sécurité (Page 520) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 263: Consignes

    ● Lorsque le mode JOG est activé. ● En cas de commande depuis un pupitre opérateur ou l'outil PC STARTER. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 264: Entrée Analogique En Tant Que Source De Consigne

    Connecter la consigne additionnelle à l'entrée analogique 0 Vous devez adapter l'entrée analogique au signal raccordé, par ex. ± 10 V ou 4 ... 20 mA. Entrées analogiques (Page 189) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 265: Spécification De Consigne Par Le Bus De Terrain

    Connecter la consigne principale à la donnée process PZD2 du bus de terrain. p1075 = 2050[1] Consigne additionnelle Connecter la consigne additionnelle à la donnée process PZD2 du bus de terrain. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 266: Potentiomètre Motorisé En Tant Que Source De Consigne

    PotMot Temps de descente (réglage d'usine : 10 s) r1050 Consigne de potentiomètre motorisé en aval du générateur de rampe p1070 = 1050 Consigne principale Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 267 Source de signal pour la valeur de forçage. De plus amples informations sur le potentiomètre motorisé figurent dans le diagramme fonctionnel 3020 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 268: Consigne Fixe De Vitesse En Tant Que Source De Consigne

    Diagramme fonctionnel simplifié lors de la sélection directe des consignes fixes de vitesse De plus amples informations sur la sélection directe figurent dans le diagramme fonctionnel 3011 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 269 Sélection de consigne fixe de vitesse Bit 3 (réglage d'usine : 0) r1024 Consigne fixe de vitesse active r1025.0 Consigne fixe de vitesse Etat Etat log. 1 La consigne fixe de vitesse est sélectionnée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 270 Le moteur s'arrête DI 0 = 1 et DI 1 = 0 300 tr/min DI 0 = 1 et DI 1 = 1 2300 tr/min Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 271: Mise En Forme Consigne

    ● Limitation à la vitesse maximale pour protéger le moteur et la mécanique. ● Générateur de rampe pour accélérer et freiner le moteur avec un couple optimal. Figure 6-36 Traitement des consigne dans le variateur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 272: Inverser La Valeur De Consigne

    Entrée TOR 1 = 1 : Le variateur inverse la valeur de consigne. p1113 = 2090.11 Inversion de la consigne via le mot de commande 1, bit 11. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 273: Blocage Du Sens De Rotation

    Entrée TOR 3 = 0 : Le sens de rotation négatif est débloqué. Entrée TOR 3 = 1 : Le sens de rotation négatif est bloqué. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 274: Bandes De Fréquence Occultée Et Vitesse Minimale

    ● Verrouillez le sens de rotation du moteur qui n'est pas admissible. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 275: Limitation De La Vitesse

    Limite de vitesse Sens de rotation négatif (réglage d'usine : -210 000 tr/min) p1088 CI: Limite de vitesse Sens de rotation négatif (réglage d'usine : 1086) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 276: Générateur De Rampe

    ● Temps de montée effectif = p1120 + 0,5 × (p1130 + p1131). ● Temps de descente effectif = p1121 + 0,5 × (p1130 + p1131). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 277 Pour régler le générateur de rampe étendu, procédez comme suit : 1. Spécifiez la consigne de vitesse la plus grande possible. 2. Mettez le moteur en marche. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 278: Générateur De Rampe Simple

    6. Répétez les étapes 1 à 5 jusqu'à ce que le comportement de l'entraînement réponde aux exigences de la machine ou de l'installation. Vous avez réglé le générateur de rampe étendu. Générateur de rampe simple Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 279 Dans l'exemple suivant, la commande de niveau supérieur règle les temps de montée et de descente du variateur via PROFIBUS. Figure 6-37 Exemple de modification des temps du générateur de rampe pendant le fonctionnement Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 280 Le variateur reçoit la valeur pour la normalisation des temps de montée et de descente via le mot de réception PZD 3. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : FAQ (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/82604741) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 281: Régulateur Technologique Pid

    ● La sortie du générateur de rampe du régulateur technologique n'a pas encore atteint la valeur initiale. Figure 6-39 Représentation simplifiée du régulateur technologique Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 282: Réglage Du Régulateur Technologique

    Régulateur technologique Gain proportionnel K (réglage d'usine : 1,0) p2285 Régulateur technologique Temps d'intégration T (réglage d'usine : 30 s) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 283: Réglages Étendus

    Lorsque l'auto-optimisation est active, le variateur interrompt la liaison entre le régulateur PID et le régulateur de vitesse. Au lieu de la sortie du régulateur PID, c'est la fonction d'auto- optimisation qui spécifie la consigne. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 284 ● Les mises à l'échelle, le filtre et le générateur de rampe sont réglés. ● Le régulateur technologique PID est débloqué (p2200 = état logique 1). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 285 Réglage du régulateur une fois l'auto-optimisa‐ tion terminée comme pour p2350 = 1. Seules les actions P et I du régulateur PID sont optimisées. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 286 être réglé sur une valeur suffisamment grande pour pouvoir distinguer l'amplitude du signal d'oscillation de la grandeur de process du bruit éventuel de niveau supérieur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 287 3. Réglez le temps de montée et de descente du générateur de rampe de nouveau sur la valeur d'origine. Vous avez réglé manuellement le régulateur technologique. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 288: Régulation Du Moteur

    5. Procédez à nouveau à la mise en service rapide et à l'identification des paramètres moteur. Mise en service (Page 133) Vous avez réglé l'inductance, le filtre et la résistance de ligne entre le variateur et le moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 289: Commande U/F

    ● Dans les applications extrêmement exigeantes en matière de précision de vitesse, une régulation avec surélévation de tension en fonction de la charge peut être sélectionnée (régulation du courant d'excitation, FCC) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 290 Réglage par défaut de la commande U/f après sélection de Standard Drive Control L'intégralité des diagrammes fonctionnels 6850 et suivants relatifs à la classe d'applications Standard Drive Control figure dans le Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 291: Caractéristiques De La Commande U/F

    Le moteur fonctionne alors en régime défluxé : lorsque le couple est constant, le glissement augmente de manière quadratique au fur et à mesure que la vitesse augmente. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 292 De plus amples informations sur les caractéristiques U/f figurent dans la liste des paramètres et dans les diagrammes fonctionnels 6300 et suivants du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 293: Caractéristiques Après Sélection De La Classe D'applications Standard Drive Control

    Des informations complémentaires sur les caractéristiques figurent dans la liste des paramètres et dans les diagrammes fonctionnels 6851 et suivants du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 294: Optimiser Le Démarrage Du Moteur

    Pour obtenir un comportement satisfaisant du moteur, vous devez augmenter en outre le paramètre p1312 dans les applications présentant un couple de décollage élevé. Vous avez réglé la surélévation de tension. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 295 Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramètres ainsi que dans le diagramme fonctionnel 6301 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 296: Optimisation Du Démarrage Du Moteur Pour La Classe D'applications Standard Drive Control

    Pour obtenir un comportement satisfaisant du moteur, vous devez augmenter en outre le paramètre p1312 dans les applications présentant un couple de décollage élevé. Vous avez réglé la surélévation de tension. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 297 Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans la liste des paramètres ainsi que dans le diagramme fonctionnel 6851 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 298: Régulation Vectorielle Sans Capteur Avec Régulateur De Vitesse

    à l'augmentation de la consigne de couple par l'ajout d'une fréquence de glissement plus importante à la fréquence de sortie. La fréquence de sortie plus élevée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 299: Réglages Par Défaut Après Sélection De La Classe D'applications Dynamic Drive Control

    Peut être activé commande anticipatrice Identification des paramè‐ Raccourcie, avec passage facultatif à Complète tres moteur à l'arrêt ou mo‐ l'état de fonctionnement teur tournant Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 300: Optimisation Du Régulateur De Vitesse

    (p1120 et p1121). ● Vous avez préparé la fonction Trace dans STARTER ou Startdrive afin de pouvoir enregistrer la consigne et la mesure de vitesse. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 301: Maîtriser Les Applications Critiques

    ≥ 4 × lissage de la mesure de vitesse. ● Lorsque la régulation de vitesse ne fonctionne plus de manière suffisamment dynamique après ces mesures, augmentez graduellement le gain P K Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 302: Paramètres Les Plus Importants

    L'application de statisme permet une distribution régulière du couple entre plusieurs entraînements couplés mécaniquement. Le statisme réduit la consigne de vitesse en fonction de la consigne de couple : Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 303 Dès lors que la classe d'applications "Dynamic Drive Control" a été sélectionnée, plus aucun statisme n'est possible. Des informations complémentaires figurent dans le diagramme fonctionnel 6030 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 304: Caractéristique De Frottement

    Le moteur peut accélérer jusqu'à la vitesse assignée sans que cela ne représente un danger pour les personnes ou un risque de dommages matériels. Procédure Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 305: Paramètres

    Au début de l'enregistrement automatique, le variateur accélère le moteur jusqu'à la vitesse = p3829 et maintient la vitesse constante pendant cette durée. Pour de plus amples informations, consulter le Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 306: Estimateur De Moment D'inertie

    Figure 6-54 Vue d'ensemble de la fonction de l'estimateur de moment d'inertie Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 307 ● Consigne d'accélération > 8 1/s (≙ variation de vitesse 480 tr/min par seconde) ③ Le variateur calcule le couple de charge une nouvelle fois après l'accélération. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 308: Activation De L'estimateur De Moment D'inertie

    Si les conditions ne sont pas satisfaites, vous ne devez pas activer l'estimateur de moment d'inertie. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 309 Selon la mesure en rotation de l'identification des paramètres moteur, p1496 = 100 %. p1498 Moment d'inertie de la charge (réglage d'usine : 0 kgm Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 310: Réglages Avancés

    = 1, p5310.01 = 1 Activation de la commande anticipatrice de mo‐ ment d'inertie Le variateur adapte la caractéristi‐ que en parallèle. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 311 Moment d'inertie = p5314 × couple de char‐ ge + p5315 p5315 Moment d'inertie Commande anticipatrice Constant négatif (réglage d'usine : 0 kgm Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 312: Identification De La Position Des Pôles

    Si vous utilisez un moteur Siemens, le variateur sélectionne automatiquement la technologie appropriée pour déterminer la position des pôles, et lorsque cela est nécessaire il démarre l'identification de la position des pôles.
  • Page 313: Régulation De Couple

    ● vous avez correctement réglé les paramètres du moteur durant la mise en service rapide Mise en service (Page 133) ● vous avez réalisé une identification des paramètres du moteur sur le moteur froid. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 314 De plus amples informations sur cette fonction figurent dans la liste des paramètres ainsi que dans les diagrammes fonctionnels 6030 et suivants du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 315: Freinage Électrique Du Moteur

    ; couple de freinage constant ● Inconvénients : résistance de freinage requise ; énergie de freinage E dissipée sous forme de chaleur Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 316 Power Module pouvant être mis en œuvre Freinage par injection de CC, freinage combiné PM240-2, PM240P-2 Freinage dynamique PM240-2 Freinage avec récupération d'énergie PM250 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 317: Freinage Par Injection De Courant Continu

    2. Le variateur active le freinage par injection de courant continu, dès que la vitesse du moteur tombe en dessous de la vitesse de démarrage. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 318 3. Le freinage par injection de courant continu commence. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 319 à chaque défaut. La mention "DCBRK" signifie que vous pouvez spécifier le freinage par injection de courant continu comme réaction à ce défaut. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 320: Freinage Combiné

    ● la fonction "reprise au vol" est active ; ● le freinage par injection de CC est actif ; ● la régulation vectorielle est sélectionnée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 321: Réglage Et Déblocage Du Freinage Combiné

    ● Laissez le moteur refroidir suffisamment longtemps entre les processus de freinage. ● Si nécessaire, sélectionnez une autre méthode de freinage pour le moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 322: Freinage Dynamique

    La résistance de freinage transforme la puissance génératrice en chaleur et évite ainsi les tensions de circuit intermédiaire > Vdc_max. Figure 6-57 Représentation temporelle simplifiée du freinage dynamique Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 323: Paramétrage Du Freinage Dynamique

    Vous trouverez un exemple de dimensionnement d'un entraînement avec résistance de freinage sur Internet : Exemple d'application : dimensionnement et mise en service d'engins de levage de série (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/103156155) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 324: Freinage Avec Récupération D'énergie

    Limite de puissance en génératrice (réglage d'usine : -0,01 kW) Le variateur calcule le paramètre après la mise en service rapide ou lorsque p0340 = 5. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 325: Protection Contre Les Surintensités

    Indique la valeur absolue à laquelle le régulateur I_max réduit la vitesse. De plus amples informations sur cette fonction figurent dans le diagramme fonctionnel 6300 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 326: Protection Du Variateur Par Une Surveillance Thermique

    Lorsque la mesure ne peut pas éliminer la surcharge thermique du variateur, le variateur met le moteur hors tension et génère le défaut F30024. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 327 F30024. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 328 F30024. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 329: Protection Du Moteur Avec Sonde Thermométrique

    Le variateur interprète une résistance < 50 Ω comme un court-circuit et émet l'alarme A07015. Au bout de 100 millisecondes, le variateur passe en configuration de défaut avec F07016. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 330 Le variateur interprète une résistance < 603 Ω comme un court-circuit et émet l'alarme A07015. Au bout de 100 millisecondes, le variateur passe en configuration de défaut avec F07016. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 331: Réglage Des Paramètres Pour La Surveillance De Température

    Limite de courant [A] De plus amples informations sur la surveillance de température du moteur figurent dans le diagramme fonctionnel 8016 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 332: Protection Du Moteur Par Calcul De La Température

    Aucune réponse, alarme uniquement, aucune réduction de I Messages, réduction de I Messages, aucune réduction de I 12 : Messages, aucune réduction de I , la température est enregistrée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 333 CO : Taux d'utilisation du moteur Modèle thermique [%] r0063 CO : Mesure de vitesse [tr/min] r0068 CO : Mesure de courant Valeur absolue [A] Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 334 Vous trouverez des informations concernant le modèle thermique de moteur 1 pour les moteurs synchrones dans les diagrammes fonctionnels 8016 et 8017 des Tables de paramètres. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 335: Protection Du Moteur Et Du Variateur Par Limitation De La Tension

    La régulation Vdc_max est inappropriée pour les applications avec fonctionnement permanent du moteur en génératrice, telles que les engins de levage et centrifugeuses par ex. Freinage électrique du moteur (Page 315) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 336 Régler ce paramètre sur la valeur effective de la tension d'entrée. Des informations complémentaires sur cette fonction figurent dans les diagrammes fonctionnels 6320 et 6220 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 337: Surveillance De La Charge Entraînée

    La surveillance de rotation analyse un signal binaire périodique. L'absence de signal signifie que le moteur et la charge ne sont plus mécaniquement solidaires. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 338: Protection Contre Le Décrochage

    Détection de la charge de sortie Temporisation (réglage d'usine : 2000 ms) r2197 Mot d'état Surveillances 1 r2197.11 = 1 : Charge de sortie absente Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 339: Dispositif Anti-Calage

    = 0 : Dispositif antiblocage désactivé p2177 Moteur bloqué Temporisation (réglage d'usine : 3 s) r2198 Mot d'état Surveillances 2 r2198.06 = 1 : Moteur bloqué Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 340: Surveillance De Couple

    Surveillance de charge Seuil de couple 2 bas p2189 Surveillance de charge Seuil de couple 3 haut p2190 Surveillance de charge Seuil de couple 3 bas Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 341 Temporisation pour la signalisation "Dépassement de la bande de tolérance de la surveillance de couple" p2193 = 1 Configuration surveillance de charge (réglage d'usine : 1) 1 : Surveillance Couple et défaillance de charge Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 342: Dispositif Anti-Calage, Protection Contre Les Fuites Et Protection Contre La Marche À Sec

    Paramètre Description p2165 Surveillance de la charge Surveillance de blocage Seuil supérieur p2168 Surveillance de la charge Surveillance de blocage Seuil de couple Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 343 Configuration surveillance de charge (réglage d'usine : 1) 4 : Surveillance pompe : distinction en fuites et marche à sec 5 : Surveillance ventilateur : p2191 sans effet Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 344: Surveillance De Vitesse

    Connectez la surveillance de charge à l'entrée TOR DI x souhaitée : p3232 = 722.x De plus amples informations figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 8013 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 345: Surveillance De L'écart De Vitesse De Rotation

    Le 3ème bit de la valeur du paramètre permet d'inverser les signaux d'entrée de l'entrée TOR 3 pour le détecteur. p0580 Détecteur Borne d'entrée (Réglage d'usine 0) Connexion de l'entrée du détecteur à une entrée TOR. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 346 La sous-fonction "Détecteur" calcule la vitesse de rotation à partir du signal d'impulsion de l'entrée TOR. De plus amples informations figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 8013 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 347: Reprise Au Vol - Mise En Marche Avec Moteur Tournant

    Pas de fonction "Reprise au vol" pour les entraînements multimoteurs Lorsque le variateur entraîne simultanément plusieurs moteurs, vous ne devez pas débloquer la fonction "Reprise au vol". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 348 Une valeur trop élevée entraîne un temps de recherche plus long. Réduire la vitesse de recherche si le variateur ne trouve pas le moteur (augmenter p1203). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 349: Redémarrage Automatique

    Reprise au vol - Mise en marche avec moteur tournant (Page 347) Avec le paramètre p1210, sélectionner le mode de redémarrage automatique qui convient à l'application. Figure 6-66 Modes de redémarrage automatique Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 350 Redémarrage après une coupure du réseau après acquittement manuel. 26 : Redémarrage après un défaut suivant un acquittement manuel. Acquittement de tous les défauts et redémarrage avec MARCHE/ARRET1 = 1. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 351 2. En cours de fonctionnement, cela entraîne un défaut du variateur. Plus la valeur choisie pour p1212 est petite, plus le variateur tentera de redémarrer le moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 352 Exemple : Le numéro de défaut F01910 signifie : défaillance de la communication via PROFIBUS. Réglez p1206[n] = 1910 (n = 0 à 9). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 353: Maintien Cinétique (Régulation Vdc-Min)

    Après le retour de la tension réseau, le variateur passe immédiatement en mode normal. Figure 6-68 Principe de fonctionnement du maintien cinétique Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 354 Seuil de vitesse (réglage d'usine : 50 tr/min) DC min Le variateur signale le défaut F7405 en cas de dépassement par le bas. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 355: Commande Du Contacteur Réseau

    Commande du contacteur réseau sans signalisation en retour Connectez le signal de retour au signal de commande du contacteur réseau : p0860 = 863.1. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 356: Réglage De La Commande Du Contacteur Réseau

    Torque Off" (STO) est active ● p0689 = 1 : lorsque la fonction STO est active, le contacteur réseau s'ouvre après écoulement du délai p0867 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 357: Calcul De L'économie D'énergie Pour Les Turbomachines

    électrique absorbée mesurée. Le calcul est approprié par exem‐ ple pour les pompes centrifuges, les ventilateurs, les compres‐ seurs radiaux ou axiaux. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 358 ● La puissance absorbée correspondant aux cinq débits de refoulement à une vitesse constante en fonction de la fréquence du réseau et de l'étranglement mécanique du débit de refoulement. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 359: Commutation Entre Différents Réglages

    Mise en service de l'entraînement : Jeux de paramètres p0180 Jeux de paramètres d'entraînement (DDS) Nombre (réglage d'usine : 1) p0010 = 0. Mise en service de l'entraînement : Prêt Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 360 Lancer l'opération de copie Des informations complémentaires figurent dans la liste des paramètres et dans le diagramme fonctionnel 8565 du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 361: Sauvegarde Des Paramètres Et Mise En Service De Série

    2. Sauvegardez les réglages du premier variateur sur un support de mémoire externe. 3. Transférez les réglages du premier variateur du support de mémoire vers un autre variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 362: Sauvegarde Et Transfert Des Réglages Avec Carte Mémoire

    ● La protection de savoir-faire est uniquement possible avec une des cartes mémoire recommandées. ● Les cartes mémoire d'autres fabricants ne prennent pas forcément en charge l'écriture ou la lecture des données par le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 363: Sauvegarde Du Réglage Sur La Carte Mémoire

    Pour sauvegarder les réglages sur une carte mémoire, procédez comme suit : 1. Passez en ligne. 2. Cliquez sur le bouton "Copier de la RAM vers la ROM" Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 364 7. Attendez que STARTER signale la fin de la sauvegarde des données. 8. Fermez les masques. Vous avez sauvegardé les réglages du variateur sur la carte mémoire. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 365 5. Attendez que le variateur ait sauvegardé les réglages sur la carte mémoire. Vous avez sauvegardé les réglages du variateur sur la carte mémoire. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 366: Transfert Du Réglage De La Carte Mémoire

    2. Cliquez sur le bouton "Mise en service". 3. Cliquez sur le bouton pour le transfert des données de la carte mémoire dans le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 367 Pour transférer les réglages d'une carte mémoire dans le variateur, procédez comme suit : 1. Passez en ligne. 2. Sélectionnez "En ligne et diagnostic". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 368 7. Attendez que toutes les LED du variateur soient éteintes. 8. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vous avez transféré les réglages de la carte mémoire dans le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 369: Retrait De La Carte Mémoire En Toute Sécurité

    STARTET signale si vous pouvez retirer ou non la carte mémoire du variateur. Vous avez retiré la carte mémoire du variateur en toute sécurité. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 370 3. Retirez la carte mémoire. Après le retrait de la carte mémoire, p9400 = 0. Vous avez retiré la carte mémoire en toute sécurité avec le BOP-2. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 371: Sauvegarde Des Réglages Sur Un Pc

    Vous avez sauvegardé les réglages avec Startdrive. PC/PG → Variateur La marche à suivre varie selon que les réglages des fonctions de sécurité ont été transférés ou non. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 372 2. Cliquez sur le bouton "Charger le projet dans le système cible" : 3. Ouvrez le masque STARTER des fonctions de sécurité. Vous avez transféré les réglages de la PG sur le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 373 Activer les réglages dans Startdrive 3. Etablissez une connexion en ligne de Startdrive à l'entraînement. 4. Cliquez sur le bouton "Démarrer la mise en service Safety". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 374 11.Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vous avez transféré les réglages de la PG sur le variateur et activé les fonctions de sécurité avec Startdrive. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 375: Sauvegarde Des Réglages Sur Un Pupitre Opérateur

    2. Démarrez le transfert de données avec OK. 3. Attendez que le variateur ait écrit les réglages dans le variateur. 4. Coupez la tension d'alimentation du variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 376 6. Rétablissez la tension d'alimentation du variateur. Vos réglages prennent effet après la mise sous tension. Vous avez transféré les réglages dans le variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 377: Autres Possibilités De Sauvegarde Des Réglages

    Outre le réglage standard du variateur, vous pouvez sauvegarder 99 autres réglages sur la carte mémoire. Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : Capacités de stockage (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/en/43512514). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 378: Protection En Écriture

    État logique 1 : Protection en écriture active p7761 Protection en écriture (réglage d'usine : 0) Désactivation de la protection en écriture Activation de la protection en écriture Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 379 également effective lors de l'accès via ces bus de terrain, vous devez définir en outre p7762 = 1. Ce réglage ne peut être effectué dans STARTER et Startdrive qu'au moyen de la liste pour experts. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 380: Protection De Savoir-Faire

    Le transfert de la carte mémoire sur un autre variateur n'est pas possible si le mot de passe n'est pas connu. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 381: Propriétés Lorsque La Protection De Savoir-Faire Est Activée

    ● Le rétablissement du réglage usine ● L'acquittement de défauts ● L'affichage de défauts, d'alarmes, de l'historique des défauts et de l'historique des alarmes Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 382 1. Vérifiez s'il est nécessaire de compléter la liste des exceptions. Liste d'exceptions (Page 383) 2. Activez la protection de savoir-faire. Protection de savoir-faire (Page 384) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 383: Extension De La Liste D'exceptions Pour La Protection De Savoir-Faire

    KHP Liste d'exceptions OEM (réglage d'usine [0] 7766, [1 …499 ] 0) p7766 est le mot de passe pour la protection de savoir-faire Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 384: Activation Et Désactivation De La Protection De Savoir-Faire

    5. Si vous souhaitez autoriser des fonctions de diagnostic bien que la protection de savoir- faire soit active, activez l'option "Autoriser les fonctions de diagnostic (Trace et fonctions de mesure)". 6. Cliquez sur le bouton "Définir". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 385 Pour désactiver la protection de savoir-faire, procédez comme suit : 1. Passez en ligne avec STARTER. 2. Sélectionnez le variateur souhaité dans le projet. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 386 KHP Mot de passe Nouveau p7768[0...29] KHP Mot de passe Confirmation p7769[0...20] KHP Carte mémoire Numéro de série prescrit r7843[0...20] Carte mémoire Numéro de série Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 387: Alarmes, Défauts Et Messages Système

    Sur demande, le variateur envoie des données à la commande de niveau supérieur via PROFIBUS ou PROFINET : – Données spécifiques au variateur – Données spécifiques à l'installation Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 388: Etats De Fonctionnement Signalisés Par Led

    Une ou plusieurs fonctions de sécurité sont actives et sans erreur. Le variateur a détecté une erreur dans les fonctions de sécurité et enclenché une réaction d'arrêt. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 389 Lorsque la LED RDY clignote simultanément : Le variateur attend la mise hors puis sous tension après la mise à jour du firmware Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 390 Lorsque la LED RDY clignote simultanément : Carte mémoire erronée Échec de la mise à jour du firmware La mise à jour du firmware est active Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 391: Durée De Fonctionnement Du Système

    Durée de fonctionnement du système (ms) r2114[1] Durée de fonctionnement du système (jours) La durée de fonctionnement du système ne peut pas être réinitialisée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 392: Données D'identification & De Maintenance (I&M)

    ✓ ✓ PROFILE_ID 3A00 hex ✓ ✓ PROFILE_SPECIFIC_TYPE 0000 hex ✓ ✓ IM_VERSION u8[2] 01.02 ✓ ✓ IM_SUPPORTED bit[16] 001E hex ✓ ✓ Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 393: Alarmes, Tampon D'alarmes Et Historique Des Alarmes

    Dans le tampon d'alarmes, les alarmes sont triées en fonction de "l'heure de l'alarme apparition". Lorsque le tampon d'alarmes est plein et qu'une nouvelle alarme apparaît, le variateur écrase les valeurs avec indice [7]. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 394 L'historique des alarmes enregistre jusqu'à 56 alarmes. Dans l'historique des alarmes, les alarmes sont triées en fonction de "l'heure de l'alarme apparition". L'alarme la plus récente possède l'indice [8]. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 395: Paramètres Du Tampon D'alarmes Et De L'historique Des Alarmes

    3 : Pas de signalisation Des détails figurent dans le diagramme fonctionnel 8075 et dans la description des paramètres du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 396: Défauts, Tampon De Défauts Et Historique Des Défauts

    Dans le tampon de défauts, les défauts sont triés en fonction de l'"heure du défaut apparition". Lorsque le tampon de défauts est plein et qu'un nouveau défaut apparaît, le variateur écrase les valeurs avec indice [7]. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 397: Acquittement Du Défaut

    L'historique des défauts peut enregistrer jusqu'à 56 défauts. Suppression de l'historique des défauts Pour effacer tous les défauts de l'historique, mettez le paramètre p0952 à zéro. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 398: Paramètres Du Tampon Des Défauts Et De L'historique Des Défauts

    Réglage du type de signalisation Réglage du type de signalisation pour le défaut sélectionné 1 : Défaut 2 : Alarme 3 : Pas de signalisation Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 399 2 : Acquittement IMMEDIAT après la suppression de la cause du défaut Des détails figurent dans le diagramme fonctionnel 8075 et dans la description des paramètres du Manuel de listes. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 400: Liste Des Défauts Et Alarmes

    A01590 Intervalle de maintenance moteur Effectuer la maintenance et régler l'intervalle de maintenance sur une nou‐ écoulé velle valeur (p0651). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 401 Signification : Un maître PROFIBUS tente d'établir une connexion avec un guration incorrect télégramme de configuration incorrect. Vérifier la configuration du bus du côté maître et du côté esclave. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 402 Réduire le temps d'attente pour la remise à zéro du compteur de défauts p1213[1] pour que moins de défauts soient enregistrés pendant l'intervalle de temps. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 403 Utiliser une partie puissance avec une fonctionnalité de récupération plus élevée. En régulation vectorielle, la limite de puissance en génératrice dans p1531 peut être réduite jusqu'à ce que le défaut n'apparaisse plus. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 404 Activer la commande anticipatrice du régulateur de limitation de vitesse (p1401 bit 7 = 1). Augmenter l'hystérésis de la signalisation de survitesse p2162. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 405 ● Adresse IP ou nom de station en double sur le réseau. ● Le nom de station contient des caractères non valides. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 406 Vérifier que la température ambiante se trouve dans la plage admissible. Contrôler si le moteur est en surcharge. Réduire la fréquence de découpage. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 407 Défaut de configuration PROFINET Un contrôleur PROFINET tente d'établir une connexion avec un télégram‐ me de configuration incorrect. Vérifier si "Shared Device" est activé (p8929 = 2). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 408 "Shared Device" est activé (p8929 = 2). Toutefois, seule la liaison à un contrôleur contrôleur PROFINET est disponible. Pour de plus amples informations, consulter le Manuel de listes. Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 409: Réparation

    Il convient de prendre en compte cet état de fait dans certaines situations de montage, par exemple prévoir suffisamment de longueur de câble. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 410: Remplacement Des Composants Du Variateur

    ● Dans tous les cas non admis selon le tableau ci-dessus, procédez à une nouvelle mise en service de l'entraînement après un remplacement de variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 411: Particularité De La Communication Via Profinet : Remplacement D'appareils Sans Support Amovible

    Vous trouverez plus de détails concernant le remplacement d'appareils sans support amovible sur Internet : Description du système PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/ 19292127). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 412: Remplacement De La Control Unit Avec Une Fonction De Sécurité Débloquée

    Remplacement de la Control Unit avec sauvegarde des données dans STARTER Condition Vous avez sauvegardé les réglages actuels de la Control Unit sur un PC à l'aide de STARTER. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 413 3. Démontez la Control Unit défectueuse. 4. Montez la nouvelle Control Unit sur le Power Module. 5. Reconnectez les câbles de signaux de la Control Unit. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 414 7. Enfichez le pupitre opérateur sur la Control Unit ou reliez la version portative du pupitre opérateur au variateur. 8. Transférez les réglages du pupitre opérateur dans le variateur. 9. Attendez la fin du transfert. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 415 (Page 431) Vous avez remplacé la Control Unit et transféré les réglages des fonctions de sécurité du pupitre opérateur à la nouvelle Control Unit. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 416: Remplacement De La Control Unit Sans Fonctions De Sécurité Débloquées

    1. Coupez la tension réseau du Power Module et, le cas échéant, l'alimentation 24 V externe ou la tension des sorties TOR de la Control Unit. 2. Déconnectez les câbles de signaux de la Control Unit. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 417 11.Sauvegardez les réglages sous une forme non volatile : – Avec le BOP‑2, dans le menu "EXTRAS" - "RAM-ROM". – Avec l'IOP, dans le menu "ENREGISTRER RAM TO ROM". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 418 9.2 Remplacement des composants du variateur Vous avez remplacé la Control Unit et transféré les réglages des fonctions de sécurité du pupitre opérateur à la nouvelle Control Unit. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 419: Remplacement De La Control Unit Sans Sauvegarde Des Données

    Lorsque ces derniers ne peuvent être ni copiés ni transmis, une nouvelle mise en service est requise après un remplacement de variateur. Pour éviter la nouvelle mise en service, vous devez utiliser une carte mémoire Siemens et le constructeur de machines doit posséder un prototype de machine identique.
  • Page 420 à l'état "Prêt à l'enclenchement" s'ils concordent. Si les numéros ne concordent pas, le variateur génère le défaut F13100 (absence de carte mémoire valide). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 421 – Envoi du projet codé, p. ex. par courrier électronique, au client final 3. Le client final copie le projet sur la carte mémoire Siemens qui se trouve dans la machine, l'insère dans le variateur et met ce dernier sous tension.
  • Page 422: Remplacement Du Power Module Avec Fonction De Sécurité Débloquée

    9. Effectuez un test de réception réduit. Réception réduite après un remplacement de composants et une modification du firmware (Page 431) Vous avez correctement remplacé le Power Module. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 423: Remplacement Du Power Module Sans Fonction De Sécurité Débloquée

    7. Mettez en circuit la tension réseau et, le cas échéant, l'alimentation 24 V de la Control Unit. Vous avez correctement remplacé le Power Module. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 424: Mise À Niveau Du Firmware Et Restauration D'une Version Antérieure

    Vous avez préparé la carte mémoire pour la mise à niveau du firmware ou la restauration d'une version antérieure du firmware. Cartes mémoire pouvant être commandées : Cartes mémoire (Page 362) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 425 Réaction du variateur Figure 9-2 Vue d'ensemble de la mise à niveau du firmware et de la restauration d'une version antérieure du firmware Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 426: Mise À Niveau Du Firmware

    En cas de défaillance de l'alimentation pendant le transfert, le firmware du variateur n'est pas complet. ● Recommencez à l'étape 1 de la procédure. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 427 Lorsque la carte mémoire comprend une licence, par exemple pour le positionneur simple, elle doit rester enfichée après la mise à jour du firmware. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 428: Restauration D'une Version Antérieure Du Firmware

    En cas de défaillance de l'alimentation pendant le transfert, le firmware du variateur n'est pas complet. ● Recommencez à l'étape 1 de cette procédure. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 429 Lorsque la carte mémoire comprend une licence, par exemple pour le positionneur simple, elle doit rester enfichée après la mise à jour du firmware. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 430: Correction D'une Mise À Niveau Ou De La Restauration D'une Version Antérieure Du Firmware Qui A Échoué

    – Au moins V4.6 pour la restauration d'une version antérieure. ● Avez-vous correctement inséré la carte ? ● La carte contient-elle le bon firmware ? ● Répétez la procédure correspondante. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 431: Réception Réduite Après Un Remplacement De Composants Et Une Modification Du Firmware

    Mise à jour du firmware du varia‐ Non. ● Ajouter la version du firmware dans teur les caractéristiques du variateur ● Consigner les nouveaux totaux de contrôle ● Contresignature. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 432: Si Le Variateur Ne Réagit Plus

    Pour rétablir les réglages d'usine sur le variateur, procédez comme suit : 1. Si une carte mémoire est insérée dans le variateur, retirez-la. 2. Coupez la tension d'alimentation du variateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 433 ● Des déblocages du variateur sont-ils absents (r0046) ? ● Comment le variateur obtient-il sa consigne et ses ordres ? Entrées TOR, entrées analogiques ou bus de terrain ? Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 434 Réparation 9.5 Si le variateur ne réagit plus Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 435: Caractéristiques Techniques

    ● consommation 5,5 mA ● compatible SIMATIC ● permutable PNP/NPN ● temps de réponse 10 ms pour la temporisation antirebond p0724 = 0. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 436 Tenez compte des éventuelles restrictions de la température de service dues au Power Module. Température de stockage - 40 °C … 70 °C Humidité relative de l'air < 95 % Condensation non admissible. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 437: Caractéristiques Techniques, Control Unit Cu240E-2

    ● permutable PNP/NPN ● temps de réponse 10 ms pour la temporisation antirebond p0724 = 0. Entrée d'impulsion 1 (DI 3) fréquence maximale 32 kHz Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 438 ● rupture de fil > 2120 Ω Pt1000 ● surveillance de court-circuit < 603 Ω ● rupture de fil > 2120 Ω Thermocontacteur avec contact sec. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 439 Tenez compte des éventuelles restrictions de la température de service dues au Power Module. Température de stockage - 40 °C … 70 °C Humidité relative de l'air < 95 % Condensation non admissible. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 440: Capacité De Surcharge Du Variateur

    Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel de configuration "SIZER" pour sélectionner le variateur. Pour plus d'informations sur SIZER, visitez notre site Internet : Téléchargement SIZER (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/fr/10804987/130000). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 441 ● Broches simples ● Dispositifs de levage et d'abaissement ● Fours rotatifs ● Ascenseurs ● Extrudeuses ● Ponts roulants ● Téléphériques ● Transstockeurs Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 442: Caractéristiques Techniques, Power Module Pm240-2

    à la classe 1C2 selon EN 60721‑3‑1 stances chimiques Conditions d'environnement approprié conformément à la classe 1B1 selon EN 60721‑3‑1 biologiques Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 443 Robustesse accrue en ce qui concerne la plage de température et l'humidité relative de l'air ; donc meilleure que 3K3 selon EN 60721-3-3 Tenez compte également des températures ambiantes admissibles de la Control Unit et du pupitre opérateur (IOP ou BOP-2). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 444: Caractéristiques Techniques Générales, Variateur 200 V

    Protection contre les con‐ DGUV Spécification 3, en usage normal tacts directs selon EN 50274 Refroidissement selon Refroidissement renforcé par air AF EN 60146 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 445: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Variateur 200 V

    Fusible selon CEI 3NA3 805 (16 A) Fusible selon UL, classe J 15 A Puissance dissipée 0,04 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 5 l/s Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 446 Puissance de charge de base HO 1,5 kW Courant d'entrée de charge de base HO 1 20,9 A Courant d'entrée de charge de base HO 3 9,7 A Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 447 Puissance de charge de base LO 4 kW Courant d'entrée de charge de base LO 1 43,0 A Courant d'entrée de charge de base LO 3 22,8 A Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 448 Courant d'entrée de charge de base LO 40 A 51 A 64 A Courant de sortie de charge de base LO 42 A 54 A 68 A Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 449 3NA3140 (200 A) 3NA3142 (224 A) Fusible selon CEI/UL, classe J 175 A 200 A 225 A Puissance dissipée 1,38 kW 1,72 kW 2,09 kW Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 450 N° d'article sans filtre 6SL3210-1PC31-3UL0 6SL3210-1PC31-6UL0 6SL3210-1PC31-8UL0 Débit d'air de refroidissement nécessaire 153 l/s 153 l/s 153 l/s Poids 57 kg 57 kg 57 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 451: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage, Variateur 200 V

    151,3 124,6 *) Réglage usine La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 452: Caractéristiques Techniques Générales, Variateur 400 V

    Protection contre les con‐ DGUV Spécification 3, en usage normal tacts directs selon EN 50274 Refroidissement selon Refroidissement renforcé par air AF EN 60146 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 453: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Variateur 400 V

    5 l/s 5 l/s 5 l/s Poids sans filtre 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg Poids avec filtre 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 454 9,2 l/s 9,2 l/s 9,2 l/s Poids sans filtre 2,9 kg 2,9 kg 3,0 kg Poids avec filtre 3,1 kg 3,1 kg 3,2 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 455 Débit d'air de refroidissement nécessaire 18,5 l/s 18,5 l/s Poids sans filtre 4,7 kg 4,8 kg Poids avec filtre 5,3 kg 5,4 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 456 55 l/s 55 l/s 55 l/s Poids sans filtre 16 kg 16 kg 17 kg Poids avec filtre 17,5 kg 17,5 kg 18,5 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 457 Débit d'air de refroidissement nécessaire 83 l/s 83 l/s Poids sans filtre 26 kg 26 kg Poids avec filtre 28 kg 28 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 458 Puissance dissipée avec filtre 3,02 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 153 l/s Poids sans filtre 61 kg Poids avec filtre 65 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 459: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage, Variateur 400 V

    6SL3210-1PE32-5 . L0 *) Réglage usine La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 460: Caractéristiques Techniques Générales, Variateur 690 V

    Protection contre les con‐ DGUV Spécification 3, en usage normal tacts directs selon EN 50274 Refroidissement selon Refroidissement renforcé par air AF EN 60146 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 461: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Variateur 690 V

    55 l/s 55 l/s 55 l/s Poids sans filtre 17 kg 17 kg 17 kg Poids avec filtre 18,5 kg 18,5 kg 18,5 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 462 153 l/s 153 l/s 153 l/s Poids sans filtre 60 kg 60 kg 60 kg Poids avec filtre 64 kg 64 kg 64 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 463 Puissance dissipée avec filtre 2,51 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 153 l/s Poids sans filtre 60 kg Poids avec filtre 64 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 464: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage, Variateur 690 V

    6SL3210-1PH31-4 . L0 85,2 *) Réglage usine La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 465: Caractéristiques Techniques, Power Module Pm240P-2

    à la classe 1C2 selon EN 60721‑3‑1 stances chimiques Conditions d'environnement approprié conformément à la classe 1B1 selon EN 60721‑3‑1 biologiques Conditions ambiantes en service Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 466 Robustesse accrue en ce qui concerne la plage de température et l'humidité relative de l'air ; donc meilleure que 3K3 selon EN 60721-3-3 Tenez compte également des températures ambiantes admissibles de la Control Unit et éventuellement du pupitre opérateur (IOP ou BOP-2). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 467: Caractéristiques Techniques Générales, Variateur 400 V

    Protection contre les con‐ DGUV Spécification 3, en usage normal tacts directs selon EN 50274 Refroidissement selon Refroidissement renforcé par air AF EN 60146 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 468: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Variateur 400 V

    Débit d'air de refroidissement nécessaire 83 l/s 83 l/s Poids sans filtre 26 kg 26 kg Poids avec filtre 28 kg 28 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 469 Puissance dissipée avec filtre 3,12 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 153 l/s Poids sans filtre 61 kg Poids avec filtre 65 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 470: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage, Variateur 400 V

    6SL3210-1RE32-5 . L0 *) Réglage usine La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 471: Caractéristiques Techniques Générales, Variateur 690 V

    Protection contre les con‐ DGUV Spécification 3, en usage normal tacts directs selon EN 50274 Refroidissement selon Refroidissement renforcé par air AF EN 60146 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 472: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Variateur 690 V

    0,88 kW Puissance dissipée avec filtre 0,56 kW 0,73 kW 0,88 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 55 l/s 55 l/s 55 l/s Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 473 153 l/s 153 l/s 153 l/s Poids sans filtre 60 kg 60 kg 60 kg Poids avec filtre 64 kg 64 kg 64 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 474 Puissance dissipée avec filtre 2,59 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 153 l/s Poids sans filtre 60 kg Poids avec filtre 64 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 475: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage, Variateur 690 V

    6SL3210-1RH31-2 . L0 6SL3210-1RH31-4 . L0 85,2 La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 476: Caractéristiques Techniques, Power Module Pm230

    ‑ 25 °C … + 55 °C, conformément à la classe 1K3 selon EN 60721‑3‑1 biantes Protection contre les sub‐ protégé conformément à la classe 1C2 selon EN 60721‑3‑1 stances chimiques Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 477 3K3 selon EN 60721-3-3 Tenez compte également des températures ambiantes admissibles de la Control Unit et éventuellement du pupitre opérateur (IOP ou BOP-2). Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 478: Caractéristiques Techniques Générales, Pm230

    Circuits autres que d'ali‐ Catégorie de surtension II mentation : Normes , CE, C-tick 1),2) L'entraînement ne répond aux exigences UL qu'avec des fusibles certifiés UL. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 479 Si protégé par un des fusibles listés de la classe J ou 3NE1, tension nominale 600 V CA avec le courant nominal du variateur spécifié. UL en préparation pour tailles D … F Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 480: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Pm230

    4,5 l/s 4,5 l/s 4,5 l/s Poids sans filtre 1,4 kg 1,4 kg 1,4 kg Poids avec filtre 1,6 kg 1,6 kg 1,6 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 481 Courant d'entrée de charge de base LO 10,5 A 13,6 A 18,6 A Courant de sortie de charge de base LO 10,2 A 13,2 A 18 A Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 482 Fusible selon CEI / UL 3NE1803-0 3NE1817-0 3NE1817-0 Fusible selon UL, classe J 35 A 45 A 50 A Puissance dissipée 0,3 kW 0,35 kW 0,45 kW Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 483 Débit d'air de refroidissement nécessaire 80 l/s 80 l/s Poids sans filtre 11 kg 11 kg Poids avec filtre 14 kg 14 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 484 Débit d'air de refroidissement nécessaire 150 l/s 150 l/s Poids sans filtre 33 kg 33 kg Poids avec filtre 48 kg 48 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 485: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage

    49,50 44,00 145,0 123,3 101,5 La longueur admissible du câble moteur dépend du type de câble et de la fréquence de découpage sélectionnée. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 486: Caractéristiques Techniques, Power Module Pm250

    Altitude d'installation jusqu'à 1000 m au dessus du niveau moyen de la mer sans restriction Restrictions en présence de conditions ambiantes particulières (Page 493) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 487 Tenez compte également des températures ambiantes admissibles de la Control Unit et éventuellement du pupitre opérateur (IOP ou BOP-2). Homologations ● UL, cUL, CE, c-tick, SEMI F47. Utilisez des fusibles certifiés UL pour répondre aux exigences UL. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 488: Caractéristiques Techniques Générales, Pm250

    Freinage par injection de courant continu, récupération d'énergie (jusqu'à 100 % de la puis‐ sance de sortie) Indice de protection Appareils encastrables IP20 (montage en armoire nécessaire) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 489: Caractéristiques Techniques Spécifiques, Pm250

    0,44 kW 0,55 kW 0,72 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 22 l/s 22 l/s 39 l/s Poids 15 kg 15 kg 16 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 490 1,5 kW 2,0 kW 2,4 kW Débit d'air de refroidissement nécessaire 94 l/s 94 l/s 117 l/s Poids 51 kg 51 kg 51 kg Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 491: Réduction De Courant En Fonction De La Fréquence De Découpage

    60,0 51,0 42,0 36,0 30,0 27,0 24,0 75,0 63,8 52,5 45,0 37,5 33,8 30,0 90,0 76,5 63,0 54,0 45,0 40,5 36,0 93,5 77,0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 492: Informations Concernant La Puissance Dissipée À L'état De Fonctionnement En Charge Partielle

    Vous trouverez des informations concernant la puissance dissipée à l'état de fonctionnement en charge partielle sur Internet : Fonctionnement en charge partielle (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/ 94059311) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 493: Restrictions En Présence De Conditions Ambiantes Particulières

    Température ambiante [°C] Altitude d'installa‐ Courant de sortie en [%] sous charge en cycle LO tion [m] jus‐ qu'à 1000 1500 2000 2500 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 494 2500 3000 3500 4000 Tenez compte également des températures ambiantes maximales admissibles de la Control Unit et le cas échéant du pupitre opérateur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 495: Power Modules Pm230 Et Pm250 : Réduction Du Courant En Fonction De La Température Ambiante

    Si l'altitude d'implantation est supérieure à 1000 m, le courant de sortie admissible du variateur diminue. Figure 10-6 Caractéristique pour Power Module PM250 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 496 Caractéristiques techniques 10.9 Restrictions en présence de conditions ambiantes particulières Figure 10-7 Caractéristique pour Power Module PM230 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 497: Annexe

    Les blocs fonctionnels libres sont également disponibles dans SINAMICS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ G120C. Modifications dans le présent manuel (Page 5) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 498: A.1.2 Firmware Version 4.7 Sp3

    Les classes d'applications SINAMICS sont seulement disponibles avec les variateurs suivants : ● SINAMICS G120C ● SINAMICS G120 avec Power Modules PM240, PM240-2 et PM330 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 499 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ automatiquement dans la ROM sous forme non volatile les données me‐ surées après l'identification des paramètres moteur. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 500 Hz au lieu de tr/min. Passage de Hz à tr/min via p8552 Limite de courant dépendant de la tension pour les appareils 600 V des ✓ ✓ ✓ ✓ Power Modules PM330 et PM240-2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 501: A.1.3 Firmware Version 4.7

    Meilleure régulation de composante continue avec le PM230 ✓ ● Rendement optimisé pour les applications de pompes et de ventilateurs Arrondis avec BACnet et macros ✓ Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 502: A.1.4 Firmware Version 4.6 Sp6

    Tableau A-4 Nouvelles fonctions et modifications de fonctions dans le firmware 4.6 SP6 Fonction SINAMICS G120 G120D Prise en charge des nouveaux Power Module ✓ ● PM330 IP20 GX Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 503: A.1.5 Firmware Version 4.6

    ● Sortie FCOM r9734.0…14 pour les bits d'état des fonctions de sécurité étendues Alarme de diagnostic pour PROFIBUS ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 504: A.1.6 Firmware Version 4.5

    Régulation de position et positionneur simple ✓ Prise en charge d'un capteur HTL ✓ ✓ Prise en charge d'un capteur SSI ✓ Sortie TOR de sécurité ✓ ✓ Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 505: A.2 Utilisation Du Pupitre Opérateur Bop-2

    Affichage d'état après l'activation de la tension d'alimentation du variateur Figure A-1 Menu du BOP-2 Figure A-2 Autres touches et symboles du BOP-2 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 506: A.2.1 Modification Des Réglages Avec Le Bop-2

    Vous avez modifié un paramètre d'écriture avec le BOP-2. Le variateur enregistre toutes les modifications effectuées avec le BOP-2 sous une forme non volatile. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 507: A.2.2 Modification Des Paramètres Indexés

    3. Régler l'indice de paramètre. 4. Appuyer sur la touche OK. 5. Régler la valeur de paramètre pour l'indice sélectionné. Vous avez modifié un paramètre indexé. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 508: A.2.3 Saisie Directe Du Numéro Et De La Valeur D'un Paramètre

    3. Lorsque tous les chiffres de la valeur du paramètre ont été saisis, appuyer sur la touche OK. Vous avez saisi directement la valeur du paramètre. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 509: A.2.4 Impossible De Modifier Un Paramètre

    à l'arrêt Pour chaque paramètre, le Manuel de listes donne des informations sur l'état de fonctionnement dans lequel ce paramètre peut être modifié. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 510: A.3 La Fonction Trace D'appareil Dans Starter

    STARTER, les résultats sont conservés dans l'onglet "Mesures" avec la date et l'heure. Vous pouvez enregistrer les mesures au format *.trc au moment de quitter STARTER ou dans l'onglet "Mesures". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 511: Temps De Cycle Et Durée D'enregistrement

    Utilisez pour ouvrir le masque de définition des bits et de leur valeur pour la condition de déclenchement Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 512: Options D'affichage

    1. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes. 2. Dans la fonction Trace d'appareil, sélectionnez l'onglet "Mesures". 3. Ouvrez les fichiers ACX lus avec le bouton "Ouvrir les mesures". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 513 Annexe A.3 La fonction Trace d'appareil dans STARTER STARTER affiche les mesures sauvegardées sur la carte mémoire. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 514: A.4 Connexion Des Signaux Dans Le Variateur

    PotMot p1070 r0054.14 1050 r1050 r0054.15 Diminuer PotMot p1036 Figure A-5 Exemple : interconnexion des signaux de deux blocs pour l'entrée TOR 0 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 515: Binecteurs Et Connecteurs

    Nous vous recommandons d'utiliser les outils de mise en service STARTER et Startdrive pour le réglage des interconnexions de signaux. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 516: A.4.2 Exemple

    5 (traitement avant le bloc logique ET) p20032 = 5 Déblocage du bloc logique ET par affectation au groupe d'exécution 5 (tranche de temps 128 ms) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 517 = 20031 p20030[0...3] p0840[0] MARCHE & r20031 20031 /ARRET1 AND 0 Figure A-8 Interconnexion de blocs par le réglage de p0840[0] = 20031 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 518: A.5 Raccordement De L'entrée Tor De Sécurité

    à l'intérieur d'une armoire. Figure A-10 Connexion d'un capteur, par ex. bouton-poussoir d'arrêt d'urgence ou interrupteur de position finale Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 519 D'autres connexions possibles et connexions dans des armoires séparées sont indiquées dans la description fonctionnelle "Safety Integrated". Vue d'ensemble des manuels (Page 526) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 520: A.6 Réception Des Fonctions De Sécurité

    Les alarmes suivantes sont générées après chaque démarrage du système et ne sont pas critiques pour la réception : ● A01697 ● A01796 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 521: Mettre Le Moteur En Marche (Ordre Marche)

    2.1. Indiquer une consigne de vitesse ≠ 0. 2.2. Mettre le moteur en marche (ordre MARCHE) 2.3. Vérifier si le moteur souhaité fonctionne. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 522: Vérifiez Les Éléments Suivants

    ● Le variateur ne signale aucun défaut ni alarme des fonctions de sécurité (r0945[0…7], r2122[0…7]). Le test de réception de la fonction STO est terminé. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 523: Documentation De La Machine

    Le tableau des fonctions indique les fonctions de sécurité actives en fonction du mode de fonctionnement et du dispositif de sécurité. Mode de Dispositif de sécurité Entraînement Fonction de sécurité sélection‐ Contrôlé fonctionne‐ née ment Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 524: Procès-Verbaux De Test De Réception

    … … … Constructeur de machines Le constructeur de machines confirme l'exactitude des réglages consignés ci-dessus. Date Société/Dépt. Signature … … … … Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 525: A.6.3 Procès-Verbal Du Paramétrage Des Fonctions De Base, Firmware V4.4 À V4.7 Sp6

    SI Contrôle des modifications Total de contrôle r9781[1] <r9781[1]_v> SI Contrôle des modifications Horodatage r9782[0] <r9782[0]_v> SI Contrôle des modifications Horodatage r9782[1] <r9782[1]_v> Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 526: A.7 Manuels Et Assistance Technique

    Utilisation du pupitre opérateur. Installation du kit de montage sur porte pour l'IOP. ● Manuel d'application IOP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109483443) Les assistants de mise en service de l'IOP Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 527: Configuration D'un Manuel

    Sélectionnez "Affichage et configuration" et ajoutez le manuel à votre "Documentation mySupport" : Les manuels ne sont pas tous configurables. L'exportation du manuel configuré est possible au format RTF, PDF ou XML. Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 528: A.7.2 Aide À La Configuration

    Directives de CEM (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/60612658) Aperçu technique de Safety Integrated pour débutants Exemples d'application des entraînements SINAMICS G avec Safety Integrated Safety Integrated pour débutants (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/ 80561520) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 529: A.7.3 Support Produit

    ● des informations sur le service après-vente, les réparations, les pièces de rechange et bien d'autres sont mise à votre disposition dans la rubrique "Services". Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 530: A.8 Erreurs Et Améliorations

    à l'adresse suivante ou bien nous envoyer vos suggestions par e-mail : Siemens AG Digital Factory Motion Control Postfach 3180 D-91050 Erlangen E-mail (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com) Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 531: Index

    Entrée analogique, 189 Broche, 141, 149, 161, 167 Commutation du jeu de paramètres, 257, 258 Broyeur, 141, 149, 161, 167 Compensation du glissement, 289 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 532 Discordance, 251 Fonctionnement en charge partielle, 492 Filtres, 251 Fonctionnement en génératrice, 315 Temps de tolérance, 251 Dispositif de levage, 324 Download, 366 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 533 Interfaces de bus de terrain, 94, 95, 125 Moteur, 182 Interfaces utilisateur, 94 Ordre MARCHE, 182 Interrupteur à bilame, 329 Mise à jour (firmware), 431 Inversion, 271 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 534 Control Unit, 30 Régulation de vitesse, 298 Power Module, 30 Régulation du courant d'excitation, 289 Pompe, 37, 38, 141, 149, 161, 165, 167 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 535 Source de consigne, 180 Sélection de, 264, 265, 266 Sous-indice, 214 Startdrive, 244, 371 Upload, 363, 371, 375 STARTER, 244, 371 Utilisation conforme, 29 Téléchargement, 134 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 536 Vue d'ensemble des fonctions, 179 Ziegler Nichols, 285 Zone morte, 192 ZSW1 (mot d'état 1), 207, 223, 227 ZSW3 (mot d'état 3), 210 Variateur avec les Control Units CU240B-2 et CU240E-2 Instructions de service, 01/2017, FW V4.7 SP6, A5E34259001D AD...
  • Page 538: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Variateurs SINAMICS: www.siemens.com/sinamics Safety Integrated www.siemens.com/safety-integrated PROFINET www.siemens.com/profinet Siemens AG Digital Factory Motion Control Postfach 3180 91050 ERLANGEN Allemagne Pour plus d'informations sur SINAMICS G120, scanner le code QR.

Ce manuel est également adapté pour:

Cu240e-2Cu240b-2 dpCu240e-2 dpCu240e-2 pnCu240e-2 fCu240e-2 dp‑f ... Afficher tout

Table des Matières