Miele WKR 571 WPS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WKR 571 WPS:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel
ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 10 655 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WKR 571 WPS

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 655 640...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 6 Consignes de sécurité et mises en garde ............ 7 Utilisation ...................... 14 Bandeau de commande ..................14 Durée du programme .................... 15 Départ différé......................15 Affichage de base....................16 Exemples d'utilisation ...................
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................60 Produit anti-tartre ....................60 Aides au dosage....................60 Produits complémentaires de soin du linge ............60 Recommandation : lessives Miele................. 61 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................62 Ajout séparé de produit d'apprêt et d'amidon .......... 64...
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et entretien .................. 65 Nettoyage du tambour (Info hygiène)..............65 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............65 Nettoyer le bac à produits ..................65 Entretien TwinDos....................67 Démarrer le programme d'entretien .............. 67 Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ................68 En cas d'anomalie ....................
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques ................ 95 Fiche relative aux lave-linge ménagers ..............96 Données de consommation ................ 98 Remarques concernant les essais comparatifs ............ 99 Réglages ...................... 100 Langue  ......................101 TwinDos....................... 101 Heure ........................103 Degré de salissure....................103 Volume signal sonore ..................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. ...
  • Page 8: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés.  Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

     Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 Cette ampoule spéciale convient uniquement à l'utilisation pré- vue. Elle ne convient pas à l'éclairage de pièce. Seul un profession- nel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13: Accessoires

    Miele.  Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives f Touche options Vous trouverez davantage d'explica- Les programmes de lavage peuvent tions à la page suivante. être complétés par différentes op- tions. b Touche Départ/Arrêt g Sélecteur de programme démarre le programme de lavage sé- lectionné...
  • Page 15: Durée Du Programme

    Utilisation Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoule- ment du délai de départ différé. Départ différé...
  • Page 16: Affichage De Base

    Utilisation Faire défiler une liste de sélection et Affichage de base choisir une ou plusieurs valeurs Coton 10:30 Autres options 2:59   Trempage Durée   Hydro plus  1600 tr/min  Prélavage L'écran de base affiche les valeurs sui- Si une option est activée dans la liste vantes : de sélection, elle est suivie d'une coche...
  • Page 17: Retirer Les Cartouches De Lessive Et Les Crosses Du Tambour

    Dans le tambour se trouvent deux car- Pour les cartouches de lessive retirées, touches de lessive pour le dosage de il s'agit du système à 2 phases de Miele lessive automatique et une crosse pour se composant de : le tuyau de vidange.
  • Page 18: Enlever Le Film De Protection Et Les Autocollants

    Première mise en service  Appuyez sur la trappe d'accès au ré-  Poussez les cartouches de lessive servoir TwinDos pour ouvrir celle-ci. pour UltraPhase 1 dans le comparti- ment  et UltraPhase 2 dans le La trappe s'ouvre. compartiment , jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche.
  • Page 19: Mettre Le Lave-Linge En Marche

    Première mise en service  Validez le retrait des sécurité de  Installer et raccorder le lave-linge transport à l'aide de la touche OK. avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et Régler l'heure raccordement". L'écran passe au réglage de l'heure. Vous devez tout d'abord indiquer le for- Mettre le lave-linge en marche mat de temps souhaité.
  • Page 20: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de la- vage parfait, il est important que le lave-linge se calibre. L'écran affiche le message suivant :   Ouvrir le robinet d'eau et démarrer le pro- gramme Coton 90°C à...
  • Page 21: Twindos

    Dos . 1. avec le système à 2 phases de Miele Conseil : A la sortie d'usine, le lave- linge pour le système 2 phases de Miele 2. avec des lessives liquides et/ou est programmé...
  • Page 22: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de – Pour un dosage exact, utilisez la chaque programme. fonction de dosage automatique de La consommation d'énergie et d'eau la lessive. est plus avantageuse pour une –...
  • Page 23: Ecofeedback

    Lavage écologique 2. Consommation réelle EcoFeedback Vous pouvez consulter pendant le dé- Pour visualiser les informations relatives roulement du programme et à la fin du à la consommation d'eau et d'électricité programme consulter la consommation de votre lave-linge, effleurez la touche réelle en eau et en électricité.
  • Page 24: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele.  Les détergents contenant des solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique.
  • Page 25: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme Sélection du programme avec la po- Mettre le lave-linge en marche sition "Autres programmes" et l'affi-  Appuyez sur la touche . chage : L'éclairage de tambour s'allume. L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de cinq minutes. Il se rallume en pressant la touche Dé- part/Arrêt.
  • Page 26: Charger Le Lave-Linge

    3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 27: Sélectionner Les Réglages Du Programme

    4. Sélectionner les réglages du programme Conseil : vous pouvez modifier le degré Degré de salissure de salissure préréglé ou vous pouvez légèrement sale désactiver le message vous demandant Aucune salissure ni taches n'est visible. le degré de salissure (chapitre "Ré- Les vêtements ont pris l'odeur du glages", rubrique "Degré...
  • Page 28: Sélectionner La Vitesse D'essorage

    4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la vitesse d'esso- Sélectionner les options rage Vous pouvez modifier la vitesse d'es- sorage d'un programme de lavage.  Appuyez sur la touche Vitesse d'es- sorage. L'écran affiche : Vitesse d'essorage 1600 tr/min (0-1600 tr/min ) ...
  • Page 29: Ajouter La Lessive

    Réglages/"TwinDos".  Appuyez sur la touche Dos .  Validez le texte en appuyant sur la touche sensitive OK. Sélectionner le produit Système à 2 phases de Miele   Deux produits  La quantité optimale et le bon rapport Retour ...
  • Page 30: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffi- sante : – le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps, – des petites boules de graisse se forment dans le linge. –...
  • Page 31: Utilisation De Capsules De Lavage (Cap)

    Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 32: Désactiver/Modifier Le Dosage En Capsule

    5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment ...
  • Page 33: Démarrer Le Programme - Fin De Programme

    6. Démarrer le programme - Fin de programme Démarrer le programme  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote. La porte se verrouille et le symbole  s'affiche puis le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, le décompte s'affiche à...
  • Page 34 6. Démarrer le programme - Fin de programme Fin de programme Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de Pendant la phase Infroissable, la porte la prochaine lessive. est encore verrouillée et l'écran indique N'oubliez pas de linge dans le tam- en alternance : bour ! Coton...
  • Page 35: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Vitesse d'essorage final du programme de lavage Programme tr/min La vitesse d'essorage optimale pour le Coton 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. Pour les programmes de la- vage identifiés par un * dans le tableau, Laine ...
  • Page 36: Désactiver Le Dernier Essorage (Arrêt Cuve Pleine)

    Essorage Désactiver le dernier essorage (arrêt cuve pleine)  Sélectionnez le réglage Arrêt cuve pleine à l'aide de la touche Autres op- tions. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge à...
  • Page 37: Départ Différé

    Départ différé Le départ différé vous permet de diffé- Démarrer rer le départ du programme. Il est pos-  Pressez la touche Départ/Arrêt pour sible de différer le départ du pro- lancer le départ différé et le pro- gramme de 15 minutes à 24 heures au gramme de lavage.
  • Page 38: Annuler Et Démarrer Directement Le Programme De Lavage

    Départ différé Annuler et démarrer directe- ment le programme de lavage  Pressez la touche Départ différé. Arrêt à  Modifier le délai Démarrer immédiatement Retour    Effleurez la touche sensitive . L'option Démarrer immédiatement est ré- troéclairée en blanc. ...
  • Page 39: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : Conseil – des durées de programmes plus courtes –...
  • Page 40 Tableau des programmes Laine  40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en laine ou laine mélangée Conseil Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final appropriée. Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Conseil –...
  • Page 41 Tableau des programmes Couettes plumes 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m Textiles Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles...
  • Page 42 Tableau des programmes Amidonnage 9,0 kg maximum Textiles Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil – Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement. – Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé, mais non traité à...
  • Page 43 Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive univer- selle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 44 Tableau des programmes Mix textiles – Textiles Vêtements et pièces de linge portant des symboles d'entretien diffé- rents, en quantité insuffisante pour un programme de lavage normal. Une liste de 19 articles vous est proposée pour sélectionner le type de vêtement et de linge. Conseil Le lave-linge adapte automatiquement le processus de lavage aux différents types de textiles.
  • Page 45: Créer Des Favoris

    Programmes favoris Saisir un nom Un programme de lavage personnalisé peut être enregistré sous le nom de Vous avez la possibilité de saisir un votre choix. nom comprenant jusqu'à 10 caractères. Les programmes favoris enregistrés Saisir le nom sont classés par ordre alphabétique. Créer des favoris ...
  • Page 46: Supprimer Un Favori

    Programmes favoris Supprimer un favori Si vous avez enregistré dix programmes favoris, vous devez en supprimer un avant de pouvoir en enregistrer un nou- veau.  Tournez le sélecteur de programme sur la position Favoris.  Sélectionnez à l'écran l'option Suppri- ...
  • Page 47: Définir Le Contenu De La Charge

    Mix textiles Vous disposez maintenant des possibi- Définir le contenu de la charge lités suivantes : Vous devez laver quelques vêtements – Ajouter un article : et pièces de linge peu sales, portant Compléter/modifier la sélection des symboles d'entretien différents mais la quantité...
  • Page 48: Options

    Options Les options sont activées et désacti- vées par le biais des touches corres- La consommation énergétique diminue pondantes et de l'écran. pour une même efficacité de lavage grâce à un allongement de la durée de lavage et à une réduction de la tempé- rature de lavage sélectionnée.
  • Page 49: Défroissage

    Options Défroissage  Arrêt cuve pleine Le linge reste à tremper dans l’eau Pour réduire la formation de plis, le linge après le dernier rinçage. Cela permet de est défroissé à la vapeur à la fin du pro- réduire la formation de faux plis lorsque gramme.
  • Page 50: Tableau Des Programmes Et Des Modes De Lavage

    Options Tableau des programmes et des modes de lavage Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas compatible avec les modes de lavage. Coton Synthétique Laine  – – – – Jeans Chemises Automatic + Textiles foncés Couettes plumes –...
  • Page 51: Tableau Des Programmes De Lavage - Options

    Options Tableau des programmes de lavage - Options Si un programme n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'aucune des options n'est compatible avec ce programme. Défroissage  Court Taches Coton Synthétique Jeans Chemises Automatic + – Textiles foncés Textiles modernes – Rinçage seul –...
  • Page 52: Tableau Des Programmes De Lavage - Autres Options

    Options Tableau des programmes de lavage - Autres options Si un programme n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'aucune des options n'est compatible avec ce programme. Coton Synthétique Laine  – – – – Jeans Chemises Automatic + – – Textiles foncés Couettes plumes –...
  • Page 53: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 54: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 1)2)3)     Coton 2)3)     Synthétique 2)3)     Laine      2)3)   ...
  • Page 55: Spécificités Selon Les Programmes

    Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes :  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 56: Coton Et Synthétique

    PowerWash 2.0 si certaines op- Le procédé de lavage PowerWash 2.0 tions sont sélectionnées (par ex. Préla- développé par Miele est utilisé lors du vage, Hydro plus). programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du Spécificités...
  • Page 57: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Annuler le programme Interrompre  Arrêtez le lave-linge en appuyant sur Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démar- la touche . rage.  Pour poursuivre, réenclenchez le  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. lave-linge en appuyant sur la touche .
  • Page 58: Ajouter / Retirer Du Linge

    Modifier le déroulement du programme Attention : Ajouter / Retirer du linge Une fois le programme démarré, le lave-  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. linge ne peut plus détecter les varia- L'écran affiche : tions de charge. Sélection Quand vous ajoutez ou retirez du linge, ...
  • Page 59: Sécurité Enfants

    Modifier le déroulement du programme Désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants  Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. La sécurité enfants empêche la modi- fication de la température, de la vi- L'affichage indique : tesse d'essorage ou des options pen- Sélection dant le déroulement du programme de lavage.
  • Page 60: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 61: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procu- rer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele Miele...
  • Page 62: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –  Synthétique – – –...
  • Page 63: Ajout D'adoucissant, De Produit D'apprêt Ou D'amidon Liquide En Fin De Programme De Lavage

    Lessives Dosage manuel Ajout d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide en fin de programme de lavage Vous pouvez doser l'adoucissant via le dosage automatique ou le bac à pro- duits. Dosage automatique L'un des compartiments de dosage au- tomatique doit être rempli d'adoucis- sant.
  • Page 64 Lessives Décoloration/Coloration Ajout séparé d'adoucissant  Versez l'adoucissant dans le compar-  Les produits décolorants pro- timent  ou insérez la capsule. voquent de la corrosion dans le lave- linge.  Sélectionnez le programme Rinçage seul. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! ...
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour Nettoyer le bac à produits (Info hygiène) L'utilisation de lessives liquides asso- Les lavages à basse température et/ou ciée à des lavages à basse tempéra- avec de la lessive liquide risquent de ture favorise la formation de moisis- provoquer la formation de moisissures sures dans le bac à...
  • Page 66 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller.  Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à...
  • Page 67: Entretien Twindos

    DosCare" ou d'un réservoir TwinDos yant sur la touche sensitive OK. vide. Ces deux articles sont dispo-  Effleurez la touche sensitive  pour nibles dans la boutique en ligne Miele. sélectionner l'option Démarrer vidan- Le lave-linge dispose d'un programme...
  • Page 68: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre desti- né à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ce filtre tous les six mois environ, plus souvent en cas d’in- terruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
  • Page 69: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y re- médier.
  • Page 70: L'écran Affiche Le Message D'erreur Suivant Et Le Programme Est Annulé

    En cas d'anomalie L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé Message Cause et solution La vidange est bloquée ou obstruée.  Défaut vidange Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez le filtre et la ...
  • Page 71: Un Message Apparaît À L'écran À La Fin Du Programme

    En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Message Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Aspersion plus : net-  Nettoyez les pompes comme décrit au chapitre toyez le filtre et le gi- "En cas d'anomalie", paragraphe "Ouverture de cleur ou enlevez les porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne...
  • Page 72 75°C minimum dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK.
  • Page 73: Un Message Apparaît À L'écran Pour Le Système Twindos

    En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran pour le système TwinDos Message Cause et solution La lessive dans les cartouches est bientôt épuisée. Il  Plus que quelques est possible de réaliser encore 4 à 8 cycles de lavage. lavages possibles.
  • Page 74: Anomalies Concernant Twindos

    En cas d'anomalie Anomalies concernant TwinDos Problème Cause et solution Le dosage de la lessive Le dosage automatique n'a pas été activé. et/ou de l'adoucissant  Avant le prochain lavage, effleurez la touche sensi- n'a pas eu lieu tive Dos . Le dosage automatique est activé.
  • Page 75: Problèmes D'ordre Général

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas pendant l'essorage. bloqués.  Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- Une masse compacte de linge (balourd) a été...
  • Page 76  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 77: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 78: La Porte Ne S'ouvre Pas

    En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ou- Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. vrir la porte pendant le  Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. lavage.  Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive  An- nuler ou Ajouter du linge.
  • Page 79: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas les filtres. truée et/ou de panne de cou-  Placez un récipient à rebords peu éle- rant vés mais avec une grande conte- ...
  • Page 80 En cas d'anomalie Ouvrir la porte  Avant de décharger le linge, as- surez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être griève- ment blessé.  Nettoyez soigneusement les filtres. ...
  • Page 81: Service Après-Vente

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Pour de plus amples informations Le numéro de téléphone du service...
  • Page 82: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- f Porte curité g Trappe d'accès au filtre, à la pompe b Branchement électrique et au déverrouillage manuel c Tuyau de vidange avec crosse (amo- h Trappe d'accès aux réservoirs vible) et les différentes évacuations TwinDos possibles de l'eau...
  • Page 83: Vue De L'arrière

    Installation et raccordement Vue de l'arrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- curité b Fixations de transport pour tuyaux f Sécurités avec tiges de transport d'arrivée d'eau et de vidange c Branchement électrique g Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup- d Couvercle en saillie avec prises de port pour sécurités de transport dé-...
  • Page 84: Lieu D'installation

    1. tirez sur le cache fixé à la sécurité rie), le lave-linge doit être bloqué par puis un étrier de fixation (fixation au sol 2. utilisez un tournevis pour débloquer MTS) (disponible auprès des reven- les ergots inférieur et supérieur. deurs Miele ou du service après- vente Miele).
  • Page 85 Installation et raccordement  Tournez la tige de transport gauche  Tournez la tige de transport de droite de 90° à l'aide de la clé à fourche de 90° puis fournie puis  Retirez la tige de transport.  Retirez la tige de transport.
  • Page 86: Installer Les Sécurités De Transport

    Installation et raccordement  Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures.  Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve au- dessus de la fixation.
  • Page 87: Ajustement

    Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré...
  • Page 88: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Le couvercle du lave-linge ne lave-linge/sèche-linge en superposant doit pas être démonté. un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un Ce lave-linge peut être installé tel quel cadre de superposition* (WTV). (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment Les pièces identifiées par * sont dispo-...
  • Page 89: Système Anti-Fuites

    Installation et raccordement Tuyau d'arrivée d'eau Système anti-fuites – Sur le tuyau d'arrivée d'eau fixé au Le système anti-fuites Miele garantit boîtier du système Aquasécurité se une protection parfaite contre les dé- trouvent deux électrovannes  qui gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- bloquent l'arrivée d'eau directement...
  • Page 90 Installation et raccordement L'électronique  la protection anti- fuites et la sécurité anti-déborde- ment du lave-linge – Protection anti-fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- rigées vers la tôle de fond . Un in- terrupteur à...
  • Page 91: Arrivée D'eau

    Installation et raccordement Le raccordement du lave-linge à l'arri- Arrivée d'eau vée d'eau peut s'effectuer sans clapet  Le boîtier sur lequel est monté le anti-retour car il est construit suivant les tuyau d'arrivée d'eau contient des normes DIN en vigueur. éléments sous tension.
  • Page 92 Accessoires : rallonge de tuyau Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re- vendeurs Miele ou au SAV Miele. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14 000 kPa et peut être utilisé comme rallonge flexible du...
  • Page 93: Vidange De L'eau

    à l'extrémité du tuyau est pi- votante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 94: Branchement Électrique

    Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, ce remplacement ne doit être effec- tué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
  • Page 95: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 9 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique.
  • Page 96: Fiche Relative Aux Lave-Linge Ménagers

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle WKR 571 WPS 9,0 kg Capacité nominale Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) A+++ 130 kWh par an Consommation énergétique annuelle (AE...
  • Page 97 Caractéristiques techniques sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton»...
  • Page 98: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle litres h.:min. Coton 90 °C 2,40 2:29 60 °C 1,45 2:29 60 °C 1,10 2:19 * 0,80 2:59 * 0,50 2:59 40 °C 1,20 2:39 40 °C 0,45 1:19 * 0,35 2:59 20 °C 0,40 2:39 Synthétique 30 °C 0,50 1:59 30 °C...
  • Page 99: Remarques Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarques concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la tempéra- ture ambiante, du type et de la quantité...
  • Page 100: Réglages

    Réglages Sélectionner vos réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électro-  Effleurez la touche sensitive  ou  nique du lave-linge à vos besoins. jusqu'à ce que le réglage souhaité soit rétroéclairé en blanc à l'écran. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
  • Page 101: Langue

    été sélectionnée. touche sensitive OK. La langue sélectionnée est enregistrée. Compartiment   TwinDos Miele UltraPhase 1   Miele UltraColor Vous pouvez déterminer le type et la quantité de lessive, et lancer un pro- Lessive Miele délicats/laine gramme de nettoyage pour le système...
  • Page 102 Lessive Miele délicats/laine cédez comme pour le compartiment .  Sélectionnez la lessive souhaitée (par L'électronique est réglée sur les nou- ex. Miele Ultra Color) à l'aide des velles lessives. touches sensitives  et , puis vali- Entretien dez en appuyant sur la touche sensi- tive OK.
  • Page 103: Heure

    Réglages Heure Volume signal sonore Pour définir l'heure affichée à l'écran. Vous pouvez régler le volume du si- gnal sonore sur sept niveaux diffé- Possibilités de sélection rents. – Format temps Les niveaux sont représentés par des L'heure peut être affichée sur 24 briques.
  • Page 104: Code

    Attention ! Notez le nouveau code. Si L'écran reste allumé pendant le dé- vous l'oubliez, seul le service après- roulement du programme, mais vente Miele sera en mesure de dé- s'éteint 10 minutes après la fin de ce- verrouiller l'appareil. lui-ci.
  • Page 105: Mise En Veille

    Réglages Mise en veille Mémoire Le lave-linge s'arrête automatique- Le lave-linge enregistre les derniers ré- ment après la fin du programme/la ro- glages du programme de lavage (tem- tation Infroissable ou après la mise en pérature, vitesse d'essorage et cer- marche si aucune sélection n'est ef- taines options) dès que celui-ci a dé- fectuée pendant un laps de temps.
  • Page 106: Temps De Trempage

    Réduction de la température rinçage. La consommation d'eau aug- mente. A ces altitudes, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande à Réglage d'usine : fonction désactivée partir d'une altitude de 2000 m, d'acti- ver la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau.
  • Page 107: Refroidir Le Bain

    Réglages Refroidir le bain Départ différé A la fin du lavage principal, une entrée Pour déterminer l'heure qui devra être d'eau supplémentaire est admise dans indiquée lors de la sélection du départ le tambour pour refroidir le bain lessi- différé. viel.
  • Page 108: Commander Des Accessoires

    Internet sous les basses températures www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du Lessive pour la laine et les textiles service après-vente Miele et de votre délicats revendeur Miele. – Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la laine et la soie –...
  • Page 109: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Commander des accessoires Duvets Produits complémentaires de soin du linge – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de du- Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en cap- sules  pour un dosage unique ou en –...
  • Page 111 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 112 WKR 571 WPS  fr-FR M.-Nr. 10 655 640 / 01...

Table des Matières