Kenwood DPX503U Mode D'emploi
Kenwood DPX503U Mode D'emploi

Kenwood DPX503U Mode D'emploi

Récepteur cd format dual din
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DPX503U
DPX303
DPX313
RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN
MODE D'EMPLOI
DUALER DIN-GENORMTER CD-Receiver
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-4228-00/00 (EW)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DPX503U

  • Page 1 DPX503U DPX303 DPX313 RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN MODE D’EMPLOI DUALER DIN-GENORMTER CD-Receiver BEDIENUNGSANLEITUNG CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT GEBRUIKSAANWIJZING © B64-4228-00/00 (EW)
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglage manuel de l’horloge Réglage de la date Réglage du mode de démonstration Commandes AMP • iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. • The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 3: Avant L'utilisation

    Pour éviter toute blessure et/ou incendie, • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez veuillez prendre les précautions suivantes: auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires • Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser fonctionnent avec votre modèle dans votre région.
  • Page 4: Fonctionnement Basique

    à mini-prise (ø 3,5 mm). appuyez sur cette touche, la source change. ⁄ Tuner (“TUNER”), USB ou iPod (“USB” ou “iPod”) (DPX503U • Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance. uniquement), CD (“Compact Disc”), Entrée auxiliaire • L'entrée auxiliaire nécessite le réglage réalisé dans la rubrique (“AUX”), et Veille (“STANDBY”)
  • Page 5: Défilement Du Texte/Titre: Molette De Commande

    Passe à AM à chaque fois que vous poussez vers le bas. Retrait du périphérique USB (DPX503U Syntonisation: Molette de commande Change la fréquence en poussant vers la gauche ou vers uniquement): [0] la droite.
  • Page 6: Commande De Fonction

    Permet de définir le nom de disque (DNPS)/ nom AUX. 11/12 “Russian”* “OFF”/ “ON”* Sélectionne le russe comme langue d'affichage. “Scroll” “Auto”/ “Manual”* Lorsqu'elle est réglée sur “Auto”, cette fonction fait défiler l'écran — une fois en cas de modification du texte affiché. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 7: Page Suivante

    D.REP “ON”/ — Lorsqu'elle est réglée sur “ON”, cette fonction permet de lire les pistes du disque de manière répétée. * Réglage d'usine Fonction du DPX503U. Fonction du DPX303/DPX313. Fonction du modèle vendu en Russie. Page suivante 3 Français...
  • Page 8 La méthode de balayage dépend des réglages de Sortir du mode de commande de fonction Music Editor. Reportez-vous à l'aide de Music Editor Appuyez sur la touche [FNC] pendant au moins pour de plus amples détails. 1 seconde. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 9: Réglages De L'affichage

    Réglages de l'affichage En source de fichier audio À propos du type d'affichage Information Affichage Voici ci-dessous des exemples de types d'affichage. Titre du morceau & Nom d’artiste “Title/Artist”/”TITLE” Affichage Type d'affichage Nom d’album & Nom d’artiste “Album/Artist”/”ALBUM” “TYPE [A]” Nom du dossier “Folder Name”/”FOLDER”...
  • Page 10: Sélection De La Couleur D'éclairage

    LX-AMP est affiché. Appuyez sur la touche [FNC]. ⁄ Fonction du DPX503U Sélection de la couleur d'éclairage • Lorsque vous sélectionnez “PRESET”, vous pouvez enregistrer la combinaison de couleurs d'éclairage Sélectionner la couleur d'éclairage du panneau.
  • Page 11: Rappel Du Préréglage De La Couleur D'éclairage

    Fonction du DPX503U Nommer un disque (DNPS) Rappel du préréglage de la couleur Vous pouvez attribuer un titre à un CD. d'éclairage Écouter le disque auquel vous souhaitez Rappeler la sélection que vous avez enregistrée attribuer un nom dans le mode de préréglage de la couleur Sélectionner l'élément du mode de réglage de...
  • Page 12: Réglage De L'affichage D'entrée Auxiliaire

    Sortir du mode menu lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire Appuyez sur la touche [FNC]. du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A ⁄ s'affiche “AUX EXT” par défaut. • Le message d'accueil peut comprendre jusqu'à 8 caractères. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 13: Fonctionnement Des Disques Audio/Fichiers Audio

    Entrer le numéro du morceau Appuyez sur les touches numérotées de la Source iPod (lorsque l'élément “iPod Mode” est télécommande. réglé sur “ON”) (Fonction du DPX503U) Recherche la musique Type d’opération Opération Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
  • Page 14: Fonctionnement De Base Du Changeur De Disque

    (Lecture aléatoire des titres en magasin) Appuyer sur la touche [6]. Appuyer sur la touche bascule le réglage entre l'activation de la lecture aléatoire du magasin (“Magazine RDM ON”) et sa désactivation (“Magazine RDM OFF”). DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 15: Fonctionnement Du Tuner

    Fonctionnement du tuner Fonction de la télécommande Mémoire de préréglage des stations Syntonisation à accès direct Vous pouvez mettre une station en mémoire. Vous pouvez entrer la fréquence et syntoniser. Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire Poussez la molette de commande vers la droite Entrer en mode de syntonisation à...
  • Page 16: Programme (Pty)

    Appuyez sur la molette de commande. ⁄ • Cette fonction ne peut pas être utilisée pendant un bulletin d’informations routières ou une réception AM. • Lorsque le type de programme sélectionné n'est pas trouvé, “No PTY” s'affiche. Sélectionnez un autre type de programme. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 17: Autres Fonctions

    Autres fonctions “Approved” s'affiche. Activation du code de sécurité Vous pouvez à présent utilisez l'appareil. ⁄ • Vous pouvez définir le code de sécurité avec un numéro à 4 Désactivation du code de sécurité chiffres de votre choix. • Le code de sécurité ne peut pas être affiché ou indiqué. Pour désactiver la fonction de code de sécurité.
  • Page 18: Réglage Manuel De L'horloge

    Tournez la molette de commande ou ou vers la gauche. poussez-la vers le haut ou vers le bas. Sortir du mode de commande AMP Appuyez sur la touche [FNC]. Sortir du mode de réglage de la date Appuyez sur la touche [FNC]. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 19: Réglages Audio

    Réglages audio Fonction du DPX503U Fonction du DPX503U Sélection de la cabine Réglage de la fonction DTA (Digital Time Alignment ou Alignement Vous pouvez compenser le délai d'arrivée du son chronologique numérique) causé par la position d'installation des enceintes en sélectionnant votre environnement parmi les types...
  • Page 20: Réglage Du Répartiteur

    Réglages audio ⁄ Fonction du DPX503U Réglage du répartiteur • “USER”: les derniers réglages de graves, fréquences moyennes et aigus sont automatiquement activés. Vous pouvez régler la valeur du répartiteur pour les enceintes; Entrer en mode de commande de l'égaliseur >...
  • Page 21: Réglage Manuel De La Position

    Fonction du DPX503U Fonction du DPX503U Réglage manuel de la position Mémoire de préréglage audio Réaliser un réglage fin de la valeur spécifiée pour Enregistrement de la configuration de valeur par la la sélection de la position préréglée pour chaque commande du son.
  • Page 22: Rappel De Préréglage Audio

    Réglages audio Fonction du DPX503U Commande du son Rappel de préréglage audio Vous pouvez régler les éléments de commande audio suivants; Vous pouvez rappeler le réglage sonore enregistré par la <Mémoire de préréglage audio> (page 21). Élément de réglage Affichage Gamme Volume arrière...
  • Page 23: Réglage Audio

    Réglage audio Réglage des enceintes Vous pouvez régler le système audio, comme suit; Syntonisation de manière à optimiser la valeur du Système Q lors du réglage de l'enceinte comme suit; Élément de réglage Affichage Gamme Filtre passe-haut “HPF-F” Aucun/40/60/80/100/120/ Type d’enceinte Affichage avant* 150/180/220 Hz...
  • Page 24: Mémoire De Préréglage Audio

    • Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation, toutes les sources deviennent la valeur qui a été enregistrée. • Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés. Volume, Balance, Balance avant/arrière, Contour, Compensation du volume, Système Double zone, Volume arrière DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 25: Opérations De Base De La Télécommande

    Accessoire du DPX503U/DPX313 Opérations de base de la télécommande En source tuner Sélection de la bande [FM]/[AM] Sélection d'une station [4]/[¢] Rappel des stations préréglées [1] — [6] FM/AM DIRECT Dans la source CD/USB 2-ZONE (page 15) 0 — 9 Sélection d'un morceau...
  • Page 26: Appendice

    ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier • Quand l'iPod est connecté à cet appareil, étendu. “KENWOOD” ou “✓” s'affiche sur l'iPod pour indiquer • Modèle de dispositif USB reproductible que vous ne pouvez pas utiliser l'iPod. DPX503U •...
  • Page 27: Pour Utiliser Le Kca-Bt100 (Optionnel)

    Pour utiliser le KCA-BT100 (Optionnel) Glossaire des commandes de fonction Toutefois, les méthodes suivantes de contrôle de • SRC Select l'appareil peuvent être différentes de celles figurant Pour configurer le mode de sélection de source. dans le mode d'emploi ; par conséquent, reportez- 1 : Affiche les icônes des sources parmi lesquelles vous aux instructions supplémentaires suivantes.
  • Page 28 Nom de l'artiste/ Nom de l'album/ KCA-BT100 sorti avec un certain retard et de compenser le (accessoire optionnel) temps d'arrivée du son provenant des enceintes avant et arrière afin qu'il vous parvienne en même temps. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 29: Marquage Des Produits Utilisant Un Laser (Sauf Pour Certaines Régions)

    150cm +70cm +0cm SUB-W Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC Fabricant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Représentants dans l'UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas Français...
  • Page 30: Accessoires/Procédure D'installation

    “Protect” s’affiche), cela est peut être dû à un court- circuit au niveau du cordon d’enceinte ou à un contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a pu activer la fonction de protection. Le câble des enceintes doit donc être vérifié. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 31: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Vzers l’éffichage externe/ télécommande du vorant Entrée d'antenne FM/AM (JASO) Pré-sortie avant Pré-sortie arrière/SubWoofer Fusible (10A) Vers changeur de disque Kenwood/ Accessoire externe en option ⁄ Pour la connexion de ces fils, veuillez consulter les manuels d’utilisation appropriés. Câblage électrique (Accessoire1) Câble de sourdine téléphone (Marron)
  • Page 32: Guide Des Connecteurs

    2 La broche A-7 (Rouge) du connecteur ISO du véhicule est connectée à l’alimentation constante et la broche A-4 (Jaune) est associée à l’allumage. Câble d’allumage Broche A –7 (Rouge) (Rouge) Appareil Véhicule Câble de batterie Broche A –4 (Jaune) (Jaune) DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 33: Installation/Retrait De L'appareil

    Installation/Retrait de l’appareil Installation Retrait du cadre en caoutchouc dur Engagez les broches de saisie sur l’outil de retrait et retirez les deux verrous du niveau supérieur. Soulevez le cadre et tirez-le vers l'avant comme indiqué sur la figure. Crochet Loquet Accessoire2 Tordre les pattes du manchon de montage...
  • Page 34: Guide De Dépannage

    ☞ La tonalité de touche ne peut être émise par le jack de préampli. L'éclairage clignote lorsque vous actionnez la molette ou la touche. ✔ C'est l'effet d'éclairage des touches. ☞ Vous pouvez paramétrer cet effet dans “MENU” > “ILM Effect” dans la section <Commande de fonction> (page 6). DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 35 N/A Device: Un dispositif USB incompatible est connecté. Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. No Music Data/ No Music/ Error 15: • Le dispositif USB connecté contient des TOC Error: • Aucun disque n’a été inséré dans le magasin fichiers audio illisibles.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Section tuner FM Interface USB (DPX503U) Bande de fréquences (intervalles de 50 kHz) Standard USB : 87,5 MHz – 108,0 MHz : USB1.1/ 2.0 Sensibilité utile (S/B = 26dB) Courant d’alimentation maximum : 0,7 μV/75 Ω : 500 mA Sensibilité...
  • Page 38 Aktivierung des Sicherheitscodes Deaktivierung des Sicherheitscodes Manuelle Einstellung der Uhrzeit Einstellung des Datums Demonstrationsmodus AMP-Steuerung • iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. • The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 39: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme • Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts 2 WARNUNG haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood- Zur Vermeidung von Bränden und Fachhändler beraten. Verletzungen beachten Sie bitte die • Lassen Sie sich beim Kauf von optionalem Zubehör von folgenden Hinweise: Ihrem Kenwood-Händler beraten um sicherzustellen,...
  • Page 40: Grundlegender Betrieb

    <Funktionssteuerung> (Seite 42) eingestellt werden. unter <Funktionssteuerung> (Seite 42) vorgenommen werden. • Wenn der Anschluss eines iPods erkannt wird, ändert sich die Quellenanzeige von “USB” auf “iPod”. (nur DPX503U) Funktionssteuerung : [FNC] Lautstärkeregelung : [AUD] Mit dieser Taste können Sie verschiedene Funktionen mit dem Steuerknopf einstellen.
  • Page 41: Tuner-Funktionen

    Hiermit wird bei jedem Drücken der Mitte zwischen oder rechts umgeschaltet. Pause und Wiedergabe umgeschaltet. ⁄ USB-Gerät entfernen (nur DPX503U) : [0] • Während des Empfangs von Stereo-Sendern leuchtet das “ST”- Drücken Sie diese Taste für mindestens 2 Sekunden, um Symbol.
  • Page 42: Funktionssteuerung

    Rundfunksendungen nur in Mono empfangen werden. “Name Set” Hiermit wird der Datenträgername (DNPS)/AUX-Name festgelegt. 47/48 “Russian”* “OFF”/ “ON”* Hiermit wird Russisch als Display-Sprache ausgewählt. “Scroll” “Auto”/ “Manual”* Wenn diese Option auf “Auto” gestellt wurde, wird der — angezeigte Text einmal über den Bildschirm gescrollt. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 43 Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Musik wiederholt abgespielt. D.REP “ON”/ — Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Musik auf dem Datenträger wiederholt abgespielt. * werkseitige Einstellung Funktion des DPX503U. Funktion des DPX303/DPX313. Funktion des Modells für den russischen Markt. Nächste Seite 3 Deutsch...
  • Page 44 Intro-Skip ausgewählte Bereich. Sekunde. Drehen Sie während der Anspielfunktion den Steuerknopf nach links oder rechts, um zum nächsten Stück zu springen. Die Suchmethode hängt von der Einstellung im Music Editor ab. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe zum Music Editor. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 45: Anzeigeeinstellungen

    Anzeigeeinstellungen Bei Audiodatei Informationen zum Display-Typ Informationen Anzeige Unten finden Sie Beispiele für die Display-Typen. Musiktitel und Interpret “Title/Artist”/”TITLE” Anzeige Display-Typ Albumname und Interpret “Album/Artist”/”ALBUM” “TYPE [A]” Ordnername “Folder Name”/”FOLDER” Dateiname “File Name”/”FILE” Wiedergabezeit und Musiknummer “P-Time”/”P-TIME” “TYPE [B]” Spektrumanalysator und Uhr “Speana/Clock”/”SPEANA”...
  • Page 46: Auswahl Der Beleuchtungsfarbe

    (Bereich: 0 − 9) oder schieben Sie ihn nach Display. oben oder unten. 3. Drücken Sie den Steuerknopf. Funktion des DPX503U Beenden Sie den detaillierten Auswahl der Beleuchtungsfarbe Farbeinstellungsmodus. Auswahl der Beleuchtungsfarbe des Displays. Verlassen Sie den Modus “Auswahl der Tastenfarbe”...
  • Page 47: Beleuchtungsfarbenspeicher Abrufen

    Lassen Sie sich die Disc wiedergeben, der Sie im Speicher auf den Standardwert der “Auswahl der Beleuchtungsfarbe” gesetzt. einen Namen zuweisen möchten. Wählen Sie den Namenseingabe-Modus im Funktion des DPX503U Menümodus Beleuchtungsfarbenspeicher abrufen Wählen Sie die “Name Set”-Anzeige aus. Wie Sie ein Funktionssteuerungs- So rufen Sie die Auswahl, die Sie im Element auswählen, erfahren Sie unter...
  • Page 48: Einstellung Des Zusatzeingangs-Displays

    • Die Anzeige des Zusatzeingangs lässt sich nur einstellen, Drücken Sie die [FNC]-Taste. wenn der interne Zusatzeingang oder der Zusatzeingang ⁄ des optionalen KCA-S220A verwendet wird. Beim KCA- S220A wird standardmäßig “AUX EXT” angezeigt. • Die Willkommensmeldung kann aus bis zu 8 Zeichen bestehen. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 49: Musik-Disc-/Audiodatei-Betrieb

    Wählen Sie mit dem Steuerknopf das Spurnummer durchsucht. Kategorieelement. Geben Sie die Musiknummer ein iPod-Quelle (wenn “iPod Mode” auf “ON” Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten gesetzt wurde) (Funktion des DPX503U) auf der Fernbedienung. Operation Funktion Durchsuchen Sie die Musiktitel. Bewegung zwischen Drehen Sie den Steuerknopf.
  • Page 50: Grundlegende Bedienung Des Disc-Wechslers

    (“Disc Repeat ON”) und die Wiederholungswiedergabe ausgeschaltet (“Repeat OFF”). Hiermit wird Musik im CD-Wechsler in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. (Magazin-Zufallswiedergabe) Drücken Sie die [6]-Taste. Durch Drücken dieser Taste wird die Magazin- Zufallswiedergabe ein- (“Magazine RDM ON”) und ausgeschaltet (“Magazine RDM OFF”). DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 51: Tuner-Betrieb

    Tuner-Betrieb Funktion der Fernbedienung Senderspeicher Direkteingabe der Empfangsfrequenz Hiermit wird ein Sender gespeichert. Über die Fernbedienung lässt sich die Wählen Sie die Senderfrequenz aus, die im Empfangsfrequenz direkt eingeben. Speicher abgelegt werden soll Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder Aktivieren Sie den Modus zur direkten links.
  • Page 52: Auswahl Der Programmart (Pty)

    • Diese Funktion steht während des Empfangs einer Programmtypen Verkehrsmeldung oder während des MW-Empfangs nicht zur Verfügung. Drücken Sie die [FNC]-Taste. • Wenn die ausgewählte Programmart nicht gefunden werden konnte, wird “No PTY” angezeigt. Wählen Sie in einem solchen Fall eine andere Programmart aus. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 53: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Aktivierung des Sicherheitscodes Schalten Sie die Stromversorgung ein. Führen Sie die Schritte 3 bis 4 durch und geben ⁄ Sie den Sicherheitscode ein. • Sie können den Sicherheitscode mit einer 4-stelligen Zahl “Approved” wird angezeigt. Ihrer Wahl einstellen. Nun können Sie das Gerät verwenden.
  • Page 54: Manuelle Einstellung Der Uhrzeit

    Schieben Sie den Steuerknopf nach rechts oder So stellen Sie die einzelnen Drehen Sie den Steuerknopf oder links. Anzeigen ein schieben Sie ihn nach oben oder unten. Verlassen Sie den AMP-Steuermodus Drücken Sie die [FNC]-Taste. Verlassen Sie den Datum-Einstellmodus Drücken Sie die [FNC]-Taste. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 55: Audio-Einstellungen

    Audio-Einstellungen Funktion des DPX503U Funktion des DPX503U Fahrzeugtypauswahl Einstellung DTA (Digitaler Zeitabgleich) Sie können die Verzögerung der ankommenden Schallwellen synchronisieren, die durch die Genaue Einstellung des Synchronisierungswerts Montageposition der Lautsprecher bedingt wird, für die Lautsprecherposition, der unter indem Sie den auf Ihr Fahrzeug zutreffenden <Fahrzeugtypauswahl>...
  • Page 56: Frequenzweicheneinstellung

    Audio-Einstellungen ⁄ Funktion des DPX503U Frequenzweicheneinstellung • “USER”: Die schließlich für Basspegel, Mittenpegel und Höhenpegel eingestellten Bereiche werden automatisch Sie können den Wert für die Frequenzweiche der aufgerufen. Lautsprecher einstellen; Aktivieren Sie den Equalizer-Steuermodus Einstellpunkt Anzeige Bereich > > Wählen Sie “SOUND”...
  • Page 57: Manuelle Einstellung Der Position

    Funktion des DPX503U Funktion des DPX503U Manuelle Einstellung der Position Speicher für Audio-Voreinstellungen Nehmen Sie die Feineinstellung des Werts, der bei Hier ist die Speicherung einer voreingestellten der Positionsspeicherauswahl nach Lautsprechern Klangabstimmung möglich. Der Speicher kann angegeben wurde, vor. nicht durch das Drücken der Rückstelltaste gelöscht werden.
  • Page 58: Abruf Von Audio-Voreinstellungen

    Audio-Einstellungen Funktion des DPX503U Klangeinstellung Abruf von Audio-Voreinstellungen Sie können die folgenden Klangeinstellungspunkte justieren: Aufrufen der Klangeinstellungen, die unter <Speicher für Audio-Voreinstellungen> (Seite 57) Einstellpunkt Anzeige Bereich abgelegt wurden. Hintere Lautstärke “REAR VOLUME” 0 — 35 Subwoofer-Pegel* “SUB-W LEVEL” –15 — +15 Wählen Sie die Quelle aus...
  • Page 59: Audio-Setup

    Audio-Setup Lautsprecher-Einstellung Sie können das Klangsystem wie folgt einstellen; Sie können eine Feinabstimmung durchführen, damit beim Einstellen des Lautsprecher-Typs wie Einstellpunkt Anzeige Bereich folgt ein optimaler System Q-Wert erzielt wird; Hochpass-Filter “HPF-F” Durchgang/40/60/80/100/ vorne* 120/ 150/180/220 Hz Lautsprecher-Typ Anzeige Hochpass-Filter “HPF-R”...
  • Page 60: Speicher Für Audio-Voreinstellungen

    • Speichern Sie die Klangabstimmung paarweise ab. Sie wurden. können keine Speicherung über die Quelle durchführen. • Beim Drücken der Rückstelltaste wird für sämtliche Quellen der registrierte Einstellwert eingestellt. • Die folgenden Punkte können nicht registriert werden. Lautstärke, Balance, Fader, Loudness, Lautstärkeabstand, Dual Zone-System, hintere Lautstärke DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 61: Grundlegende Fernbedienungsfunktionen

    Zubehör zum DPX503U/DPX313 Grundlegende Fernbedienungsfunktionen Im Tuner-Betrieb Wellenbereichsauswahl [FM]/[AM] Senderauswahl [4]/[¢] Voreinstellungssender-Abruf [1] — [6] FM/AM DIRECT Bei CD-/USB-Quelle 2-ZONE (Seite 51) 0 — 9 Musikauswahl [4]/[¢] Ordner-/Disc-Auswahl [FM]/[AM] Pause/Wiedergabe [38] ⁄ Wissenswertes über [ Allgemeine Steuerung Diese Taste wird beim Anschluss der Bluetooth HANDS FREE BOX verwendet.
  • Page 62: Anhang

    ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, Lange angezeigt. Dateinamen. • Wenn Sie den iPod an dieses Gerät anschließen, • Abspielbare USB-Geräte wird auf dem iPod “KENWOOD” oder “✓” angezeigt, DPX503U um zu signalisieren, dass die Bedienelemente des • Abspielbare USB-Geräte iPod deaktiviert sind.
  • Page 63 Betrieb des KCA-BT100 (optional) Glossar zur Funktionssteuerung Jedoch können sich die folgenden Steuermethoden • SRC Select der Funktionen dieses Geräts von dieser Einrichten des Tonquellen-Auswahlmodus. Bedienungsanleitung unterscheiden; lesen Sie daher 1 : Zeigt Symbole für die wählbaren Tonquellen an. bitte die folgenden ergänzenden Anweisungen durch. 2 : Hier können Sie Tonquellen nacheinander auswählen.
  • Page 64 Lautsprecher vorn näher an der Mitte der Wenn sich das Gerät längere Zeit im Standby- Fahrgastzelle sind als die Lautsprecher hinten, Modus befindet, lässt es sich mit dieser Funktion ist der Klang aus den hinteren Lautsprechern nach einer bestimmten Zeit automatisch verzögert zu vernehmen. ausschalten. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 65 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines EU-Vertreter: Fahrzeugs während der Produktion noch von einem Kenwood Electronics Europe BV professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande EU-Mitgliedsstaat eingebaut. Deutsch...
  • Page 66: Zubehör/Hinweise Zum Einbau

    Schrauben könnten das Gerät beschädigen. • Wenn die Stromversorgung nicht eingeschaltet wird (“Protect” wird angezeigt), liegt möglicherweise ein Kurzschluss im Lautsprecherkabel vor oder das Kabel hat das Fahrzeugchassis berührt und die Schutzfunktion wurde deswegen aktiviert. Daher sollte das Lautsprecherkabel überprüft werden. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 67: Anschlussdiagramm

    Anschlussdiagramm Zum externen Display/Zur Lenkradfernbedienung UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vorderer Preout Hinterer/Subwoofer-Preout Sicherung An den Disc-Wechsler von Kenwood/ Externes optionales Zubehör (10 A) ⁄ Beziehen Sie sich für den Anschluss dieser Kabel auf die entsprechenden Anleitungshandbücher. Kabelbaum (Zubehör1) Telefonstummschaltungskabel (braun) Schließen Sie dieses an den geerdeten Anschluss MUTE an, während das Telefon klingelt oder während...
  • Page 68 Stift A-4 (gelb) 2 Der Stift A-7 (rot) des ISO-Anschlusses am Fahrzeug ist mit der Konstantspannungsquelle verbunden, während der Stift A-4 (gelb) mit der Zündung verbunden ist. Zündkabel (rot) Stift A-7 (rot) Gerät Fahrzeug Batteriekabel (gelb) Stift A-4 (gelb) DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 69: Einbau/Entfernen Des Geräts

    Einbau/Entfernen des Geräts Einbau Entfernen des Hartgummirahmens Lassen Sie die Arretierstifte am Ausbauwerkzeug ineinander greifen und entfernen Sie die zwei Verriegelungen im oberen Bereich. Heben Sie den Rahmen an und ziehen Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt nach vorne. Anschlag Verriegelung Sichern Sie das Gerät, indem Sie die...
  • Page 70: Fehlersuche

    ☞ Der Tastenton kann nicht über den Vorverstärkerausgang ausgegeben werden. Die Beleuchtung blinkt, wenn ein Knopf oder eine Taste gedrückt wird. ✔ Hierbei handelt es sich um einen Tastenbeleuchtungseffekt. ☞ Dieser Effekt wird unter “MENU” > “ILM Effect” in der <Funktionssteuerung> (Seite 42) eingestellt. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 71 No Device: Das USB-Gerät wurde als Quelle ausgewählt, Die unten aufgeführten Meldungen obwohl kein USB-Gerät angeschlossen wurde. zeigen den Zustand Ihres Systems an. ➪ Stellen Sie eine beliebige andere Quelle ein als USB. Schließen Sie ein US-Gerät an TOC Error: •...
  • Page 72: Technische Daten

    Technische Daten UKW-Tuner USB-Schnittstelle (DPX503U) Frequenzbereich (50 kHz-Abstimmschritte) USB Standard : 87,5 MHz – 108,0 MHz : USB1.1/ 2.0 Empfindlichkeit (Rauschabstand = 26 dB) Maximaler Versorgungsstrom : 0,7 μV/75 Ω : 500 mA Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand = 46 dB) Dateisystem : 1,6 μV/75 Ω...
  • Page 74 Deactiveren van de beveiligingscode Handmatig instellen van de klok Instellen van de datum Instelling van de demonstratiemodus AMP-regeling • iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. • The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 75: Voor De Ingebruikneming

    Voor de ingebruikneming • Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen 2WAARSCHUWING of vragen hebt tijdens de installatie. Voorkom persoonlijk letsel en/of • Vraag bij aankoop van optionele accessoires aan brand en neem derhalve de volgende uw Kenwood-dealer of deze functioneren met uw voorzorgsmaatregelen: model en in uw gebied.
  • Page 76: Basisbediening

    Functieregeling : [FNC] • Als aansluiting van de iPod wordt gedetecteerd, verandert de Door op deze knop te drukken, kunt u verschillende bronweergave van “USB” in “iPod”. (alleen voor de DPX503U) functies instellen met behulp van de regelknop. Zie Volumeregelaarl : [AUD] <Functieregeling>...
  • Page 77: Tunerfuncties

    USB-apparaat/iPod weergeven (functie van de Tunerfuncties DPX503U) : USB-aansluiting Bandkeuze : Regelknop De weergave start wanneer een USB-apparaat wordt Schakelt over tussen FM1, FM2 en FM3 wanneer de knop aangesloten. naar boven wordt gedrukt. ⁄ Schakelt over naar AM wanneer de knop naar beneden •...
  • Page 78: Functieregeling

    1 sec. Stelt de disknaam (DNPS)/ AUX-naam in. 83/84 “Russian”* “OFF”/ “ON”* Selecteert Russisch als de displaytaal. “Scroll” “Auto”/ “Manual”* Wanneer deze functie is ingesteld op “Auto”, wordt één keer — door het scherm gebladerd met de weergegeven tekst. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 79 Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek herhaald. D.REP “ON”/ — Wanneer dit is ingesteld op “ON” wordt de muziek op de disk herhaald. * Fabrieksinstelling Functie van de DPX503U. Functie van de DPX303/DPX313. Functie van modellen voor de Russische markt. Volgende pagina 3 Nederlands...
  • Page 80 Skip (Intro overslaan) gekozen gedeelte. Draai tijdens Intro Skip (Intro overslaan) de regelknop linksom of rechtsom om het nummer te wijzigen. De scanmethode is afhankelijk van de Music Editor- instelling. Zie de help van Music Editor voor meer informatie. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 81: Weergave-Instellingen

    Weergave-instellingen Met een audiobestand als geluidsbron Displaytype Informatie Display Hieronder worden enkele voorbeelden getoond van Muziektitel & artiestnaam “Title/Artist”/”TITLE” displaytypes. Albumnaam & artiestnaam “Album/Artist”/”ALBUM” Display Displaytype Mapnaam “Folder Name”/”FOLDER” “TYPE [A]” Bestandsnaam “File Name”/”FILE” Speelduur & muzieknummer “P-Time”/”P-TIME” Spectrumanalyzer & klok “Speana/Clock”/”SPEANA”...
  • Page 82: Selecteren Van De Verlichtingskleur

    Weergave-instellingen ⁄ Functie van de DPX503U Selecteren van de verlichtingskleur • Wanneer u “PRESET” selecteert, kunt u de combinatie van verlichtingskleuren voor elk onderdeel opslaan. Zie De verlichtingskleur van het bedieningspaneel <Voorkeurgeheugen verlichtingskleuren> (pagina 82) selecteren. voor details over het opslaan van de verlichtingskleuren.
  • Page 83: Verlichtingskleuren Uit Het Voorkeurgeheugen

    Functie van de DPX503U Voer de naam in Verlichtingskleuren uit het Type bewerking Werking voorkeurgeheugen oproepen Verplaats de cursor naar de Druk de regelknop naar rechts of links. tekeninvoerpositie Oproepen van de verlichtingskleuren die u in het Kies het soort teken* Druk de regelknop in.
  • Page 84: Instellen Van Het Display Van De Hulpingangsbron

    • Het hulpingangdisplay kan alleen worden ingesteld wanneer de ingebouwde hulpingang of de hulpingang Druk op de toets [FNC]. van de optionele KCA-S220A wordt gebruikt. Op de KCA- ⁄ S220A wordt “AUX EXT” standaard getoond. • De welkomsttekst kan uit maximaal 8 tekens bestaan. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 85: Bediening Van Muziek-Cd/Audiobestand

    Selecteer het categorie-item met de regelknop. Druk op de toets [38]. ⁄ iPod-bron (wanneer de “iPod Mode” is ingesteld op “ON”) (Functie van de DPX503U) • Direct zoeken naar muziek kan niet worden uitgevoerd tijdens het weergeven van iPod, “Music Editor”-media, Type bewerking Werking willekeurige weergave of het begin van elk nummer.
  • Page 86: Basisbediening Van Diskwisselaar (Optioneel)

    Speelt de muziek in de diskwisselaar in willekeurige volgorde af. (Willekeurige weergave van een magazijn) Druk op toets [6]. Door op de knop te drukken, schakelt u tussen willekeurige weergave van een magazijn (“Magazine RDM ON”) en uit (“Magazine RDM OFF”). DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 87: Tunerbediening

    Tunerbediening Functie van de afstandsbediening Voorkeurzendergeheugen Direct afstemmen Vastleggen van zenders in het geheugen. Afstemmen door de frequentie in te voeren. Kies de in het geheugen vast te leggen frequentie Activeer de directe afstemfunctie Druk de regelknop naar rechts of links. Druk op de toets [DIRECT] van de afstandsbediening.
  • Page 88: Pty (Program Type)

    Druk op de toets [FNC]. • Deze functie is niet beschikbaar tijdens de ontvangst van een verkeersbericht of een AM-zender. • Wanneer het geselecteerde programmatype niet wordt gevonden, wordt “No PTY” getoond. Kies een ander programmatype. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 89: Andere Functies

    Andere functies “Approved” wordt getoond. Activeren van de beveiligingscode Het toestel kan gebruikt worden. ⁄ • U kunt een 4-cijferig getal naar keuze instellen als Deactiveren van de beveiligingscode beveiligingscode. U kunt de beveiligingscodefunctie als volgt • De beveiligingscode of een verwijzing ernaar kan niet worden weergegeven.
  • Page 90: Handmatig Instellen Van De Klok

    Druk de regelknop naar rechts of links. of jaar) Stel elke aanduiding in Draai aan de regelknop of druk deze naar boven of beneden. Sluit de functie voor het instellen van de datum af Druk op de toets [FNC]. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 91: Audio-Aanpassingen

    Audio-aanpassingen Functie van de DPX503U Functie van de DPX503U Selectie van het type auto Instellen van DTA (Digital Time Alignment) U kunt compenseren voor de verschillen tussen de momenten waarop het geluid op uw luisterpositie met <Selectie van het type auto> (pagina 91).
  • Page 92: Instellen Van X'over

    Audio-aanpassingen ⁄ Functie van de DPX503U Instellen van X’Over • “USER”: de bereiken die de laatste keer zijn ingesteld voor de niveaus van de lage tonen, middentonen en U kunt voor de luidsprekers een X’Over-waarde hoge tonen worden automatisch opgeroepen.
  • Page 93: Handmatige Instelling Van De Luisterpositie

    Functie van de DPX503U Functie van de DPX503U Handmatige instelling van de Audiovoorkeurgeheugen luisterpositie Vastleggen van de waarden die zijn ingesteld met de geluidsregeling. Het geheugen kan niet worden Per luidspreker fijnafstellen van de waarde voor de gewist met de resettoets.
  • Page 94: Audiovoorkeuroproep

    Audio-aanpassingen Functie van de DPX503U Audioregeling Audiovoorkeuroproep U kunt wijzigingen aanbrengen aan de volgende items voor audioregeling; Oproepen van de geluidsinstellingen die zijn vastgelegd in het <Audiovoorkeurgeheugen> Instelitem Display Instelbereik (pagina 93). Achtervolume “REAR VOLUME” 0 — 35 Subwooferniveau* “SUB-W LEVEL”...
  • Page 95: Audio-Instelling

    Audio-instelling Luidsprekerinstelling U kunt het geluidssysteem als volgt instellen; Fijnafstemmen zodat de System Q-waarde bij het instellen van het luidsprekertype optimaal is; Instelitem Display Instelbereik Hoogdoorgangsfilter “HPF-F” Doorlaten/40/60/80/100/ Luidsprekertype Display voor de voor-uitgang* 120/150/180/220 Hz “OFF” Hoogdoorgangsfilter “HPF-R” Doorlaten/40/60/80/100/ Voor luidspreker van 5 & 4 inch “5/4inch”...
  • Page 96: Audiovoorkeurgeheugen

    (pagina 94) wordt gewijzigd in de waarde die door de niet mogelijk. gekozen bron werd opgeroepen. • Wanneer u op de resettoets drukt, worden alle bronnen ingesteld op de vastgelegde instelwaarden. • De volgende instellingen kunnen niet worden vastgelegd. Volume, Balans, Fader, Toonversterking, Volumecompensatie, Dubbele-zonesysteem, Achtervolume DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 97: Basisbedieningen Met De Afstandsbediening

    Accessoire voor de DPX503U/DPX313 Basisbedieningen met de afstandsbediening Met tuner als geluidsbron Bandkeuze [FM]/[AM] Zenderkeuze [4]/[¢] Voorkeurzenders oproepen [1] — [6] FM/AM DIRECT CD/USB-bron 2-ZONE (pagina 87) 0 — 9 Muziekkeuze [4]/[¢] Map-/CD-keuze [FM]/[AM] Onderbreken/Hervatten [38] ⁄ Over [ Algemene functies Deze knop wordt gebruikt wanneer Bluetooth HANDS FREE BOX aangesloten is.
  • Page 98: Appendix

    • Als de iPod is aangesloten op deze eenheid, wordt • Modellen met USB-functie “KENWOOD” of “✓” weergegeven op de iPod om aan DPX503U te geven dat u de iPod niet kunt bedienen. • Afspeelbaar USB-apparaat •...
  • Page 99 De KCA-BT100 bedienen (Optioneel) Verklarende woordenlijst voor de De volgende bedieningsmethoden voor deze functie functieregeling kunnen echter verschillen van de beschrijving in • SRC Select de instructiehandleiding; raadpleeg in dat geval de Instellen van de bronkeuzefunctie. bijkomende aanwijzingen hieronder. 1 : Hiermee worden bronpictogrammen voor uw keuze weergegeven.
  • Page 100 Mapnaam/ Bestandsnaam/ Titel/ Artiestnaam/ weergegeven zodat u het geluid van de voorste en Albumnaam/ KCA-BT100 (optioneel accessoire) de achterste luidsprekers tegelijk hoort. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 101: Class 1 Laser Product

    REAR 150cm +70cm +0cm SUB-W Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC) Fabrikant: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japan EU-vertegenwoordiger: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland Nederlands...
  • Page 102: Toebehoren/Installatieprocedure

    • Wanneer de voeding niet wordt ingeschakeld (“Protect” wordt weergegeven), kan er kortsluiting zijn in een van de luidsprekerdraden of maakt de draad contact met het chassis van de auto, waardoor de beschermingsfunctie wordt geactiveerd. Daarom moet u de luidsprekerkabel controleren. DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 103: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    Verbinden van kabels met aansluitingen Naar externe display/stuurafstandsbediening FM/AM antenne-ingang (JASO) Voorste voor-uitgang Achterste/subwoofer vooruitgang Zekering Naar Kenwood diskwisselaar/ Extern optioneel accessoire (10A) ⁄ Zie de overeenkomstige handleidingen om deze snoeren aan te sluiten. Bedradingsbundel (toebehoren1) TEL-dempingskabel (bruin) Verbind met de aansluiting die is geaard...
  • Page 104 2 De pen A-7 (rood) van de ISO-stekker van de auto is verbonden met de constante spanningsbron en de pen A-4 (geel) is verbonden met het contact. Ontstekingskabel A–7 Pen (rood) (rood) Toestel Auto Accukabel (geel) A–4 Pen (geel) DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 105: Installatie/Verwijderen Van Het Toestel

    Installatie/Verwijderen van het toestel Installatie Verwijderen van het harde rubberframe Laat de klempennen van het verwijderstaafje aangrijpen en maak de twee vergrendelingen bovenaan los. Til het frame op en trek het naar voren zoals getoond in de afbeelding. Klem Vergrendeling Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats.
  • Page 106: Oplossen Van Problemen

    ☞ De pieptoon van de aanraaksensor kan niet via de voor-uitgangsaansluiting worden weergegeven. De verlichting knippert wanneer de knop of toets wordt bediend. ✔ Dat is het effect van de toetsverlichting. ☞ U kunt dit effect instellen in “MENU” > “ILM Effect” in <Functieregeling> (pagina 78). DPX503U/DPX303/DPX313...
  • Page 107 No Device: Het USB-apparaat is gekozen als bron hoewel De onderstaande berichten geven de geen USB-apparaat is aangesloten. toestand van uw systeem weer. ➪ Wijzig de bron in een willekeurige andere bron dan USB. Sluit een USB-apparaat aan TOC Error: •...
  • Page 108: Technische Gegevens

    Technische gegevens FM-tunergedeelte USB-interface (DPX503U) Frequentiebereik (50 kHz afstand) USB-standaard : 87,5 MHz – 108,0 MHz : USB1.1/ 2.0 Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26dB) Maximale toevoerstroom : 0,7 μV/75 Ω : 500 mA Onderdrukkingsgevoeligheid (S/R = 46dB) Bestandindeling : 1,6 μV/75 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpx303Dpx313

Table des Matières