5
Install Speaker Frame
1
EN
EN
1.
Ensure the mounting clamps are in the retracted position.
2. Insert the frame into the opening until the flange contacts the ceiling.
3. While holding the frame in place, rotate the mounting clamps outwards, then pull
them against the ceiling to securely clamp the frame.
Optional: Secure the frame to a ceiling joist using a safety wire through one of the frame holes.
FR
Installation du cadre de l'enceinte
1.
Assurez-vous que les pinces de montage sont en position rétractée.
2. Insérez le cadre dans l'ouverture jusqu'à ce que la pince entre en contact avec
le plafond.
3. Tout en maintenant le cadre en place, faites pivoter les pinces de montage vers
l'extérieur, puis tirez-les contre le plafond pour fixer solidement le cadre.
Facultatif : fixez le cadre à une solive de plafond à l'aide d'un fil de sécurité à travers l'un des trous du cadre.
ES
ES
Instalar el bastidor del altavoz
1.
Compruebe que las abrazaderas de montaje están en posición retraída.
2. Introduzca el marco en la abertura hasta que el borde toque el techo.
3. Mientras sujeta el marco en su sitio, gire las abrazaderas de montaje hacia fuera y, a
continuación, tire de ellas contra el techo para fijar el marco de forma segura.
Opcional: Fije el marco a una viga del techo utilizando un cable de seguridad a través de uno de los orificios del marco.
安装音箱框架
ZH
ZH
1. 确保安装夹处于缩回位置。
2. 将框架插入开口, 直至凸缘接触到天花板。
�. 在固定好框架的同时, 向外旋转安装夹, 然后从天花板处向下拉动以牢固地夹住框架。
可选: 使用安全线穿过任一框架孔, 将框架固定在天花板横梁上。
2
7
7
3