Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

PURIFICADOR DE AIRE
AIR PURIFIER
ÉPURATEUR D'AIR
PURIFICADOR DE AR
PURIFICATORE D'ARIA
APU-DA300
MANUEL D'ENTRETIEN
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUALE PER L'UTENTE
FUJITSU GENERAL LIMITED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daitsu APU-DA30

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Lea este manual En él encontrará muchos consejos útiles sobre cómo utilizar y mantener correctamente su unidad de aire acondicionado. Si realiza una serie de sencillas tareas de mantenimiento, se ahorrará mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su unidad.
  • Page 35 été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour un recyclage de protection de l'environnement. Bienvenue ! Vous venez d'acheter un purifi cateur d'air Daitsu. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure afi n de pouvoir utiliser le purifi cateur d'air correctement.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Le purifi cateur d'air Daitsu utilise la technologie HIMOP et autres techniques avancées. Il possède six fonctions de purifi cation (fi ltre antibactérien et antifongique, décomposition catalytique du catalyseur à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE SÉCURITÉ Conseils de sécurité Utilisez uniquement une alimentation en courant alternatif monophasé. Tout manquement à cette exigence peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres accidents. N'utilisez pas l'appareil quand le cordon d'alimentation et la fi che sont endommagés, ou si la fi che est trop lâche quand elle est insérée.
  • Page 38 Tout manquement à cette exigence peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Veuillez contacter le centre d'entretien spécial du produit électrique Daitsu pour réparation. Cet appareil n'est pas supposé être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d'expérience et de...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com NOM DES PIÈCES 1. Pièces de l'ordinateur hôte Télécommande Écran de fi ltre (Charbon actif) Compartiment du fi ltre HIMOP Écran d'affi chage de l'hôte Bouton Corps du compartiment du fi ltre à charbon actif Composants de fi...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTION DES PIÈCES 3. Arrière Poignée Compartiment de rangement de la télécommande Sortie d'air Générateur de plasma et Câble d'alimentation d'ions négatifs Description fonctionnelle de diverses pièces et composants Panneau Il vous faut ouvrir le fi ltre interne pour nettoyer, et l'appareil démarre dès que vous le refermez. Composants de fi...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Capteur de poussière Détecte la fumée de cigarettes, le pollen, la poussière et autres particules, et détecte le niveau de pollution de l'air. Bouton Le bouton de marche / arrêt et le bouton Mode contrôlent respectivement l'interrupteur et le mode de fonctionnement de l'appareil.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION AVANT UTILISATION Préparation de l'ordinateur hôte Avant l'utilisation initiale du produit, il faut déchirer le sac en plastique de scellement du sous-ensemble du fi ltre. L'appareil peut ensuite être mis sous tension et Appuyer utilisé.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande Le réglage de fonctionnement parfait doit être effectué par le biais de la télécommande. Lock Minuterie Touche Timer (Minuterie) Speed Auto Si l'appareil est sous tension, chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la minuterie change en suivant la séquence suivante.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ PRINCIPALE Fonctionnement de l'unité principale Après la mise sous tension, tous les témoins sur l'hôte clignotent puis s'éteignent. À ce stade, l'appareil est en mode de veille. Remarque: l'appareil possède une fonction permettant de mémoriser les coupures électriques imprévues. Si l'alimentation électrique de l'appareil est coupé...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien S'il a besoin d'être démonté pour l'entretien, veuillez le faire en suivant la séquence d'instructions suivante. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation Enlevez le panneau Appuyez sur les deux boucles des deux côtés du bas du panneau, soulevez vers le haut et enlevez le panneau.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage et entretien Afi n de préserver au mieux leur état, les appareils doivent être nettoyés régulièrement. Pendant la procédure de nettoyage, les appareils doivent être débranchés et les mains sèches sous peine de recevoir un choc électrique et d'être blessé.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN Entretien du fi ltre en coton, des composants de fi ltre HIMOP + HEPA et du fi ltre à charbon actif L'intervalle de remplacement du fi ltre en coton varie selon la durée de fonctionnement et le site où...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN S’il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée 1. Veuillez éteindre l'appareil, débrancher la fi che et attacher le cordon d'alimentation. 2. Nettoyez chaque pièce du fi ltre, l'admission d'air, la sortie et le corps de l’hôte. 3.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Veuillez confi rmer l'existence des problèmes avant d'appeler pour maintenance. Symptômes Vérifi er Méthode de traitement La télécommande ne marche pas La pile est-elle morte ? Remplacez la pile par une neuve Les pôles positifs et négatifs sont Installez la pile correctement ils installés à...