Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système Surround Frontal
YMS-4080
Mode d'emploi
• Lisez le livret fourni « Brochure sur la Sécurité » avant d'utiliser l'unité.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha MusicCast MAR 40

  • Page 1 Système Surround Frontal YMS-4080 Mode d'emploi • Lisez le livret fourni « Brochure sur la Sécurité » avant d’utiliser l’unité.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVIS ET INFORMATIONS 5 Branchement du cordon d’alimentation....21 Branchement du cordon d’alimentation................ 21 6 Connexion à un réseau........... 22 AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER........22 Connexions réseau câblées....................23 Caractéristiques............... 8 Connexions réseau sans fil....................23 Accessoires..............
  • Page 3 Lire la musique avec AirPlay......... 37 CONFIGURATIONS Lecture de la musique depuis iTunes/un appareil iOS avec AirPlay..... 37 Configuration des diverses fonctions......44 Lire la musique stockée sur un serveur média (ordinateur ou stockage en réseau NAS)..... 39 Modification de la luminosité des témoins (DIMMER)..........44 Configuration de la fonction de contrôle HDMI............
  • Page 4 Caractéristiques techniques......... 64 Caractéristiques techniques....................64 Formats audio et vidéo HDMI pris en charge..............67 Formats audio numériques pris en charge..............68 Formats de fichier pris en charge..................68 Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs..............69 Fixation de l’unité à un mur....................69...
  • Page 5: Avis Et Informations

    AVIS ET INFORMATIONS Informations Indique des remarques sur les instructions, les restrictions de fonction et des informations supplémentaires qui pourraient s’avérer utiles. Pour contrôler cette enceinte compatible AirPlay 2, l’iOS 11.4 ou une version Marques commerciales ultérieure est requise. L’utilisation du logo Works with Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour fonctionner spécifiquement avec la technologie identifiée dans le logo et a été...
  • Page 6: À Propos Du Contenu De Ce Manuel

    • Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce manuel servent uniquement à expliciter les instructions. Le label écologique Yamaha est une marque certifiant les produits de haute • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce performance environnementale.
  • Page 7 • Dans ce manuel, l’utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois référence aux dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en explication au besoin.
  • Page 8: Avant D'utiliser L'unité

    AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Caractéristiques Introduction Ce système surround frontal procure un son dynamique avec les vidéos lues sur un téléviseur. Téléviseur AirPlay Radio sur Internet Appareil de lecture Service en streaming (lecteur BD/DVD) Routeur sans fil Ordinateur (NAS) L’unité • Lisez le son depuis un téléviseur ou un lecteur BD/DVD en son surround.
  • Page 9: Transmission De La Vidéo 4K Hdr (High Dynamic Range)

    Lecture surround 3D Prise en charge de la lecture des dispositifs Bluetooth Le son surround peut être entendu non seulement dans le sens horizontal, mais également depuis différentes hauteurs lorsque DTS Lisez facilement les contenus depuis un smartphone, une tablette Virtual:X est utilisé.
  • Page 10: Accentuation Des Graves

    • « Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER » (p.22) Visitez le site Web de Yamaha pour de plus amples informations. Accentuation des graves La fonction d’accentuation des graves accentue les niveaux de grave basse pour écouter un son plus puissant. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires Utilisation de la télécommande Vérification des accessoires Préparation de la télécommande Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants. Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande. L’unité Cordon d’alimentation Télécommande * Une pile au lithium Languette isolante de la pile CR2025 a déjà...
  • Page 12: Remplacement De La Pile Dans La Télécommande

    Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué par [A] et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par [B]. Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR2025...
  • Page 13: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure Les noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure sont les suivants. NOTE Témoins }/{ (volume +/-) Les témoins sur la face supérieure clignotent Pour régler le volume (p.27). La luminosité...
  • Page 14 Capteurs de télécommande Pour recevoir les signaux infrarouges émis par la télécommande de l’unité (p.11). NOTE ▪ 2, 3, sont des capteurs tactiles. Touchez les icônes avec le doigt pour commander les fonctions. ▪ Ne placez pas d’objets sur l’écran tactile sous peine de provoquer des commandes imprévues.
  • Page 15: Noms Des Pièces Et Fonctions De La Face Arrière

    Noms des pièces et fonctions de la face arrière Les noms des pièces et fonctions de la face arrière sont les suivants. Les illustrations dans ce mode d’emploi comprennent des étiquettes à côté des prises au bas de l’unité pour une identification facile. Prise AC IN Prise HDMI IN Prise SUBWOOFER OUT...
  • Page 16: Noms Des Pièces Et Fonctions De La Télécommande

    Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. Touche z (alimentation) Touche 3D SURROUND Pour allumer ou éteindre l’unité. Cette touche permet de sélectionner la lecture Surround 3D (p.30). Allumé...
  • Page 17: Préparation

    PRÉPARATION Installation Installation de l’unité sur un meuble de AVIS ▪ N’empilez pas l’unité et un lecteur BD ou tout autre dispositif directement l’un télévision, etc. sur l’autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement en raison des vibrations. Placez l’unité avec l’écran tactile tourné vers le haut sur un meuble ▪...
  • Page 18: Raccordement D'un Téléviseur

    Raccordement d’un téléviseur Connexion d’un téléviseur prenant en Qu’est-ce que Audio Return Channel (ARC) ? charge Audio Return Channel (ARC) Pour que l’unité puisse lire le son d’un téléviseur, celui-ci doit en principe être connecté à l’unité via un câble audio ainsi qu’un câble HDMI. Si, toutefois, le téléviseur est compatible avec Audio Return Channel (ARC), les signaux audio du Raccordez un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel téléviseur peuvent être reçus par l’unité...
  • Page 19: Connexion D'un Téléviseur Ne Prenant Pas En Charge Audio Return Channel (Arc)

    ▪ Utilisez un câble HDMI grande vitesse haut de gamme pour la lecture des Connexion d’un téléviseur ne prenant contenus vidéos 3D et 4K. pas en charge Audio Return Channel ▪ L’unité prend en charge HDCP version 2.2, une technologie de protection contre la copie.
  • Page 20: Raccordement D'appareils De Lecture

    Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil de Connexion analogique avec un appareil lecture de lecture Raccordez un appareil de lecture comme un lecteur BD/DVD à Raccordez un appareil de lecture, comme une console de jeux ou l’unité avec un câble HDMI (vendu séparément). Utilisez le câble un téléviseur n’ayant pas de sortie audio numérique optique, à...
  • Page 21: Raccordement D'un Caisson De Graves Externe

    Caisson de graves pourvu L’unité (arrière) d’un amplificateur intégré NOTE Une connexion câblée n’est pas nécessaire si un caisson de graves réseau Yamaha est utilisé. Pour plus d’informations, reportez-vous à : ▪ « Utilisation des enceintes sans fil (fonction MusicCast Surround) » (p.47)
  • Page 22: Connexion À Un Réseau

    ▪ Certains logiciels de sécurité installés sur votre ordinateur ou les réglages du Connexion à un réseau périphérique réseau (comme un pare-feu) peuvent bloquer l’accès de l’unité à votre ordinateur ou aux stations de radio sur Internet. Le cas échéant, modifiez les réglages du logiciel de sécurité...
  • Page 23: Connexions Réseau Câblées

    Connexions réseau câblées Connexions réseau sans fil Pour utiliser une connexion réseau câblée, connectez l’unité à un Connectez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser routeur via un câble réseau STP (câble droit de catégorie 5 ou un réseau.
  • Page 24: Connexion Avec L'application Musiccast Controller (Enregistrement De L'unité Comme Dispositif Compatible Musiccast)

    Connexion avec l’application MusicCast Mettez l’unité sous tension, puis touchez CONTROLLER (enregistrement de l’unité « Suivant ». comme dispositif compatible MusicCast) Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour connecter l’unité à un réseau et enregistrez-la comme dispositif compatible MusicCast. NOTE ▪...
  • Page 25 Saisie du mot de passe du routeur Suivez les instructions à l’écran pour configurer Lorsqu’un écran comme celui à gauche ci-dessous s’affiche, les réglages réseau. sélectionnez le réseau auquel vous connecterez l’unité et tapez le NOTE mot de passe du routeur (clé de cryptage). Le mot de passe du routeur (clé...
  • Page 26 NOTE Pour enregistrer l’unité comme dispositif Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application compatible MusicCast, configurez les éléments MusicCast CONTROLLER, touchez ~ (Paramètres) sur l’écran de sélection de la suivants. pièce, puis sélectionnez « Ajouter un nouvel appareil » pour ajouter l’unité à ▪...
  • Page 27: Lecture

    LECTURE Fonctionnement de base Procédure de base pour la lecture Utilisez les touches d’entrée pour sélectionner une source d’entrée à lire. La procédure de base pour lire de la musique est la suivante. HDMI : Son d’un dispositif raccordé à la prise HDMI IN TV : Son du téléviseur ANALOG : Son d’un dispositif raccordé...
  • Page 28 Appuyez sur VOLUME (+/-) pour régler le volume. Ajustez les réglages sonores selon les préférences individuelles. NOTE ▪ Pour plus d’informations sur l’ajustement des réglages sonores, reportez-vous à : Volume bas (-) Volume élevé (+) – « Lecture avec un son Surround 3D » (p.30) –...
  • Page 29 ▪ Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur |. Appuyez à nouveau sur |pour rétablir le son. Clignote (en sourdine) ▪ Lorsque le son reçu par la prise HDMI IN est émis par le téléviseur, le niveau de volume ne change pas, même si vous appuyez sur la touche VOLUME (+/-) ou |. ▪...
  • Page 30: Écoute De Votre Son Préféré

    Écoute de votre son préféré Lecture avec un son Surround 3D Lecture avec un son surround Appuyez sur 3D SURROUND pour basculer sur la lecture surround Appuyez sur SURROUND pour basculer sur la lecture surround 3D selon la source d’entrée ou votre préférence individuelle. selon la source d’entrée ou votre préférence individuelle.
  • Page 31: Lecture Claire Des Voix Humaines (Clear Voice)

    Lecture claire des voix humaines (Clear Profiter de sons graves de meilleure Voice) qualité (accentuation des graves) Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer la fonction Clear Voice. Appuyez sur BASS EXTENSION pour activer la fonction Les voix humaines, comme les dialogues de film ou de série télé, d’accentuation des graves.
  • Page 32: Utilisation D'un Dispositif Bluetooth

    Utilisation d’un dispositif Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner dispositif Bluetooth® « Bluetooth » en tant que source d’entrée. Le témoin BLUETOOTH/NET sur l’unité s’allume. Les fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth, comme un smartphone, une enceinte intelligente ou un baladeur numérique peuvent être lus sur l’unité...
  • Page 33 Sélectionnez cette unité dans la liste. Lisez un morceau sur le dispositif Bluetooth. Lorsque l’unité a été enregistrée comme dispositif L’appareil se met à lire le son depuis le dispositif compatible MusicCast, le nom de la pièce spécifiée Bluetooth. pour l’unité apparaît dans la liste. Autrement, «...
  • Page 34: Fonctionnalités Pratiques Pour La Lecture

    Fonctionnalités pratiques pour la lecture Utilisation d’une télécommande de Mise sous/hors tension Le téléviseur et l’unité sont mis sous/hors tension simultanément. téléviseur pour commander l’unité Basculer entre les sources d’entrée (Contrôle HDMI) La source d’entrée de l’unité bascule en fonction de la source d’entrée du téléviseur.
  • Page 35: Affichage Des Informations Audio Et Des Réglages De Fonction

    Affichage des informations audio et des Indiquer le type de signal audio. HDMI allumé (blanc) : Dolby Digital réglages de fonction HDMI allumé (rouge) : DTS TV allumé (blanc) : AAC Le type de signal audio lu, ainsi que les réglages pour les fonctions HDMI et TV éteints : PCM/entrée analogique/pas d’entrée comme la fonction d’accentuation des graves peuvent être confirmés par le statut des témoins.
  • Page 36: Enregistrement Des Favoris Sur L'unité

    Lisez les sources d’entrée favorites. Enregistrement des favoris sur l’unité Appuyez sur FAVORITE 1, 2 ou 3 à laquelle est Utilisez la touche FAVORITE pour enregistrer les sources d’entrée attribuée la station de radio sur Internet souhaitée. lues sur un réseau (station de radio sur Internet, fichiers de musique stockés sur un serveur média, etc.) dans les favoris.
  • Page 37: Lire La Musique Avec Airplay

    Lire la musique avec AirPlay Lecture de la musique depuis iTunes/un Sur iTunes ou l’appareil iOS, cliquez ou appuyez appareil iOS avec AirPlay sur l’icône AirPlay et sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de sortie audio. Les fichiers de musique dans iTunes ou stockés sur un appareil iOS Sur un appareil iOS, l’icône AirPlay s’affiche sur l’écran comme un iPhone peuvent être lus sur l’unité...
  • Page 38 ATTENTION ▪ Lorsque la commande du volume dans iTunes ou sur l’appareil iOS est utilisée, le volume peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture, interrompez-la immédiatement dans iTunes ou sur l’appareil iOS. NOTE La fonction de veille réseau est activée par défaut.
  • Page 39: Lire La Musique Stockée Sur Un Serveur Média (Ordinateur Ou Stockage En Réseau Nas)

    Lire la musique stockée sur un serveur média (ordinateur ou stockage en réseau NAS) Lecture de la musique stockée sur un Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner serveur média (ordinateur ou stockage un morceau. en réseau NAS) NOTE Lorsqu’un fichier de musique est enregistré avec les numéros 1, 2 ou 3 dans Les fichiers de musique stockés sur un serveur média peuvent être «...
  • Page 40: Écoute De La Radio Internet

    Écoute de la radio Internet Sélection d’une station de radio sur Enregistrer une station dans les favoris Internet Enregistrez une station Internet en cours de lecture. Sélectionnez une station de radio sur Internet et lancez la lecture. NOTE Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER installée sur un dispositif mobile pour NOTE sélectionner une station sur Internet.
  • Page 41 Syntonisation sur les stations de radio sur Internet enregistrées Touchez « Radio », puis touchez « Favorites » pour sélectionner la station de radio sur Internet souhaitée.
  • Page 42: Écoute De Services En Streaming

    – « Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER (enregistrement de l’unité comme dispositif compatible MusicCast) » (p.24) ▪ Pour plus d’informations sur les services de musique en streaming, reportez-vous aux suppléments des services en streaming. Accédez au site de téléchargement Yamaha pour télécharger le supplément. https://download.yamaha.com/...
  • Page 43: Lire De La Musique Stockée Sur Un Dispositif Mobile

    Lire de la musique stockée sur un dispositif mobile Lecture de morceaux stockés sur votre Sélectionnez un morceau dans « Playlists », dispositif mobile « Artistes », etc. Lisez des morceaux stockés sur votre dispositif mobile via un réseau. Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile pour lire les morceaux.
  • Page 44: Configurations

    CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions Modification de la luminosité des Maintenez enfoncé HDMI pendant au moins trois témoins (DIMMER) secondes. Changez la luminosité des témoins sur l’unité. Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, la luminosité des témoins change comme suit. La fonction de contrôle HDMI est activée ou désactivée, et l’unité...
  • Page 45: Configuration De La Sortie Audio Hdmi Audio

    ▪ La consommation électrique de l’unité sera réduite si la fonction de contrôle HDMI est désactivée. Maintenez enfoncé SURROUND pendant au moins trois secondes. Configuration de la sortie audio HDMI audio Sélectionnez l’unité à partir duquel l’entrée audio via la prise HDMI La sortie audio HDMI bascule entre l’unité...
  • Page 46: Réglage De La Fonction De Veille Automatique

    Réglage de la fonction de veille Touchez et maintenez enfoncé y, puis touchez et automatique maintenez enfoncé z/CONNECT sur l’unité pendant au moins trois secondes. En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l’unité de rester allumée lorsqu’elle n’est pas utilisée. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’unité...
  • Page 47: Activation/Désactivation De La Commande De L'écran Tactile (Fonction De Verrouillage Enfant)

    (Appareils de jumelage) » peuvent être effectuées que via la télécommande ou l’application « MusicCast CONTROLLER » gratuite dédiée. • Un caisson de graves réseau Yamaha comme le MusicCast SUB Cette fonction est activée par défaut. Éteignez l’appareil. Maintenez enfoncée INFO pendant au moins trois secondes.
  • Page 48 Configurez tous les appareils compatibles Sélectionnez la pièce dans laquelle l’unité est MusicCast Surround (extension sans fil) dans la installée. même pièce que l’unité. Ouvrez l’application MusicCast CONTROLLER. Touchez ~ (Configurer). Touchez Touchez « MusicCast Surround/Stéréo ».
  • Page 49: Activation/Désactivation De La Fonction De Veille Réseau

    Activation/désactivation de la fonction Suivez les instructions sur l’écran de l’application de veille réseau et effectuez la configuration. Configurez les réglages comme quels appareils seront En activant la fonction de veille réseau, vous permettez la mise sous connectés en tant qu’enceintes surround de l’unité et ou hors tension de l’unité...
  • Page 50: Activation/Désactivation D'une Connexion Sans Fil (Wi-Fi)

    Activation/désactivation d’une Touchez et maintenez enfoncé }, puis touchez et connexion sans fil (Wi-Fi) maintenez enfoncé z/CONNECT sur l’unité pendant au moins trois secondes. Activez ou désactivez une connexion sans fil (Wi-Fi). Cette fonction est activée par défaut. Éteignez l’appareil. La fonction de veille réseau est activée ou désactivée, Maintenez enfoncé...
  • Page 51: Activation/Désactivation De La Fonction Bluetooth

    à jour du réseau risque de ne pas être possible en fonction de l’état du réseau. Le cas échéant, réessayez plus tard. ▪ Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha. La fonction Bluetooth est activée, et l’unité s’allume. Le Lorsqu’un nouveau micrologiciel est disponible, le message...
  • Page 52: Réinitialisation De L'unité

    Réinitialisation de l’unité Touchez « Oui ». La mise à jour du micrologiciel débute. Les réglages de l’unité sont ramenés aux préréglages en usine. Une barre de progression indiquant la progression de la mise à jour est affichée par l’application pendant la mise Éteignez l’appareil.
  • Page 53: Réglage Des Niveaux Des Enceintes

    Réglage des niveaux des enceintes Affichez les réglages Wi-Fi sur le dispositif iOS et sélectionnez l’unité dans « SETUP A NEW Réglez les niveaux des enceintes surround et du caisson de graves AIRPLAY SPEAKER... ». connectés à l’unité principale au moyen de la fonction MusicCast Surround.
  • Page 54 Touchez « MusicCast Surround/Stéréo ». Sélectionnez « Configuration des Enceintes ». Sélectionnez la pièce dans laquelle l’unité est Procédez à la configuration conformément aux installée. instructions à l’écran. Vous pouvez configurer les éléments suivants. • DISTANCE • NIVEAU • PHASE •...
  • Page 55: Réglage De La Compression De La Portée Dynamique

    Les témoins montrent le niveau de compression appliqué pendant Réglage de la compression de la portée plusieurs secondes. dynamique Niveau de Témoins compression Sélectionnez le niveau de compression de la portée dynamique. Cette fonction est réglée sur « Aucune compression » par défaut. Compression (maximum) Éteignez l’appareil.
  • Page 56: Annexe

    Yamaha le plus proche. débranchez le cordon d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 57: L'unité Ne Fonctionne Pas Correctement

    Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente L’unité s’allume toute seule agréé Yamaha le plus proche. l Un autre dispositif Bluetooth est utilisé à proximité. Aucune opération ne peut être effectuée Mettez fin à...
  • Page 58: L'unité Ne Peut Pas Être Commandée Avec La Télécommande

    Lorsque l’unité est mise hors tension, la L’unité ne peut pas être commandée avec vidéo et/ou l’audio de l’appareil de la télécommande du téléviseur lecture ne sont pas émis sur le téléviseur l La fonction de contrôle HDMI est incorrecte. Confirmez que les réglages sont correctement configurés l La fonction de contrôle HDMI est désactivée.
  • Page 59: En Cas De Problème (Audio)

    l L’unité est configurée de sorte que les signaux de l’entrée En cas de problème (Audio) audio HDMI soient émis depuis le téléviseur. Configurez l’unité de sorte que les signaux de l’entrée audio HDMI soient émis depuis l’unité. Pour plus d’informations, Absence de son reportez-vous à...
  • Page 60: Pas D'effet Surround

    Le volume diminue lorsque l’unité est On entend du bruit mise sous tension l L’unité est trop près d’un autre dispositif numérique ou à haute fréquence. l La fonction de réglage automatique du volume est activée. Éloignez ces dispositifs de l’appareil. Pour éviter un bruit trop fort, l’unité...
  • Page 61: En Cas De Problème (Bluetooth®)

    Aucun son n’est restitué ou le son est En cas de problème (Bluetooth®) saccadé depuis un dispositif Bluetooth® L’unité ne peut pas être connectée à un l Le volume sur le dispositif Bluetooth peut être trop faible. dispositif Bluetooth® Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth. l Bluetooth n’est pas sélectionné...
  • Page 62: En Cas De Problème (Problème Réseau)

    Le réseau sans fil est introuvable En cas de problème (problème réseau) l Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil peuvent La fonction réseau ne fonctionne pas perturber la communication sans fil. Éteignez ces appareils ou éloignez-les de l’unité et du routeur sans fil.
  • Page 63: Impossible De Lire La Radio Sur Internet

    Impossible d’afficher ou de lire les L’appareil iOS ne reconnaît pas l’unité fichiers sur le serveur média (ordinateur/ lorsque vous utilisez AirPlay NAS) l L’unité est connectée à un routeur à plusieurs SSID. Il se pourrait que la fonction de séparation de réseau du routeur l Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Analogique (mini stéréo 3,5 mm) 1 (ANALOG) Prises de sortie Section amplificateur HDMI 1 (HDMI OUT (ARC)) Puissance de sortie nominale maximale • Avant G/D 50 W × 2 canaux Autres prises Section Enceinte 1 (UPDATE ONLY) 1 (NETWORK) Avant G/D Type suspension acoustique...
  • Page 65: Généralités

    Réseau Généralités Norme Ethernet 100BASE-TX/10BASE-T Alimentation • [Modèles pour les États-Unis et le Canada] CA 120 V, 60 Hz WAV (format PCM uniquement)/AIFF/FLAC : jusqu’à 192 kHz • [Modèle pour l’Australie] CA 240 V, 50 Hz Codecs pris ALAC : jusqu’à 96 kHz •...
  • Page 66 ▪ Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 67: Formats Audio Et Vidéo Hdmi Pris En Charge

    à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la L’unité est compatible avec les signaux vidéo suivants. plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le • Deep Color fichier du manuel concerné.
  • Page 68: Formats Audio Numériques Pris En Charge

    Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 69: Informations Pour Les Entrepreneurs Qualifiés Ou Les Revendeurs

    ▪ Ne vous appuyez pas sur l’unité, ni n’exercez une force excessive sur le haut de l’appareil, sous peine de le faire tomber. ▪ Vérifiez que l’unité est solidement fixée après l’installation. Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation...
  • Page 70 Fixez le gabarit de fixation (fourni) à un mur et Accrochez l’unité aux vis. marquez les orifices des vis. Gabarits de fixation (fournis) DRILL HERE / PERCER CIC DRILL HERE / PERCER CIC MOUNTING TEMPLATE / GABARIT DE FIXATION Orifices de montage à...
  • Page 71 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 06/2019 NVOD-D0 AV17-0313 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Yms-4080

Table des Matières