Electrolux EIV85443 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EIV85443:

Publicité

Liens rapides

EIV85443
FR
Table de cuisson
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EIV85443

  • Page 1 EIV85443 Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 4 Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 6: Utilisation

    • Assurez-vous que le câble • Assurez-vous que les orifices de d'alimentation ou la fiche (si présente) ventilation ne sont pas bouchés. n'entrent pas en contact avec les • Ne laissez jamais l'appareil sans surfaces brûlantes de l'appareil ou les surveillance pendant son récipients brûlants lorsque vous...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Éteignez l'appareil et laissez-le AVERTISSEMENT! refroidir avant de le nettoyer. Risque d'endommagement • Débranchez l’appareil de de l'appareil. l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne laissez pas de récipients chauds • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur sur le bandeau de commande.
  • Page 8: Câble D'alimentation

    3.3 Câble d'alimentation ATTENTION! Ne raccordez pas le câble • La table de cuisson est fournie avec sans gaine à l'extrémité. le câble d'alimentation. • Ne remplacez le câble endommagé Raccordement biphasé que par le câble de rechange. 1. Retirez le câble et la gaine des fils Contactez votre service après-vente...
  • Page 9: Montage

    FRANÇAIS 3.4 Montage Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. 500mm min. 50mm...
  • Page 10: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 11: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction. Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson d'une zo‐...
  • Page 12: Optiheat Control (Voyant De Chaleur Résiduelle À Trois Niveaux)

    4.4 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur...
  • Page 13: Utilisation Des Zones De Cuisson

    FRANÇAIS 5.4 Utilisation des zones de 5.7 Minuteur cuisson Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour Posez le récipient au centre de la zone régler la durée de fonctionnement de la de cuisson souhaitée. Les zones de zone de cuisson, uniquement pour une cuisson à...
  • Page 14: Verrouillage

    Pour activer la fonction : appuyez sur cuisson correspondante s'affiche. s'affiche pendant 4 secondes.Le minuteur reste activé. Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez Lorsque le voyant de la zone de cuisson .
  • Page 15: Limitation De Puissance

    FRANÇAIS pendant 3 secondes ; s'allume. ATTENTION! Assurez-vous que la Appuyez sur la touche du minuteur puissance sélectionnée est pour choisir l'une des options suivantes : adaptée aux fusibles de • - les signaux sonores sont votre tableau électrique. désactivés •...
  • Page 16 Éclaira‐ Faire Faire ge auto‐ bouil‐ frire matique Mode Activé Désacti‐ Désacti‐ vé vé Mode Activé Vitesse Vitesse du venti‐ du venti‐ lateur 1 lateur 1 5.13 Hob²Hood Mode Activé Désacti‐ Vitesse vé du venti‐ Il s'agit d'une fonction automatique de...
  • Page 17: Zone De Cuisson À Induction Flexible

    FRANÇAIS Lorsque vous atteignez un niveau Lorsque la cuisson est intensif et que vous appuyez sur la terminée et que vous touche à nouveau, la vitesse du désactivez la table de ventilateur revient à 0, désactivant ainsi cuisson, le ventilateur de la le ventilateur de la hotte.
  • Page 18 Placez l'ustensile avec un fond de moins Bonne position du récipient : de 160 mm de diamètre au centre sur une seule section. Mauvaise position du récipient : 100-160mm Placez l'ustensile avec un fond de plus de 160 mm de diamètre au centre entre deux sections.
  • Page 19 FRANÇAIS l'affichage indique et la zone s'éteint au bout de 2 minutes. Mauvaise position du récipient : Mauvaise position du récipient : 6.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Fonction PowerSlide Pour activer ce mode, appuyez Cette fonction vous permet de régler la jusqu'à...
  • Page 20: Conseils

    Informations générales : • Le fond de l'ustensile doit présenter un diamètre minimal de 160 mm pour cette fonction. • L'affichage du niveau de cuisson pour Vous pouvez changer les niveaux de le bandeau de sélection arrière...
  • Page 21: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS • une petite quantité d'eau contenue • un sifflement : vous utilisez une zone dans un récipient chauffe dans un de cuisson avec un niveau de bref laps de temps sur une zone de puissance élevé et le récipient est cuisson réglée sur le niveau de composé...
  • Page 22 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 5 Faire mijoter des plats à ba‐ 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois se de riz et de laitage, ré‐ plus de liquide que de riz, chauffer des plats cuisinés.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez consommateurs. Les hottes Electrolux pas ce type d'appareil à qui sont dotées de cette fonction doivent proximité de la table de porter le symbole cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
  • Page 24: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    9.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de mer la table de cuisson ni pas connectée à une sour‐ cuisson est correctement la faire fonctionner.
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Démarrage automatique La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson de la cuisson ne fonction‐ refroidir. ne pas. Le niveau de cuisson le Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. plus élevé est identique à la fonction.
  • Page 26 Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pas Utilisez des récipients adapté. adaptés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐ cipient de cuisson est trop mensions appropriées. Re‐ petit pour la zone de cuis‐...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle EIV85443 PNC 949 596 964 00 Type 62 D4A 05 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.2 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 28: Économie D'énergie

    Consommation d'énergie Arrière centrale 177,0 Wh / kg selon la zone de cuisson Avant droite 174,6 Wh / kg (EC electric cooking) Consommation d'énergie Gauche 182,6 Wh / kg de la zone de cuisson (EC electric cooking) Consommation d'énergie...
  • Page 29 FRANÇAIS...
  • Page 30 www.electrolux.com...
  • Page 31 FRANÇAIS...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières