Miele H 4080 BM Instructions D'utilisation
Miele H 4080 BM Instructions D'utilisation

Miele H 4080 BM Instructions D'utilisation

Four à micro-ondes à convection
Masquer les pouces Voir aussi pour H 4080 BM:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Four à micro-ondes à convection
H 4080 BM
l
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les
instructions suivantes avant
de l'installer ou de l'utiliser.
M.-Nr. 06 894 700

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele H 4080 BM

  • Page 1 Instructions d’utilisation Four à micro-ondes à convection H 4080 BM Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de l’installer ou de l’utiliser. M.-Nr. 06 894 700...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..4 Guide de l’appareil ..........11 Guide de l’affichage .
  • Page 3 Table des matières Fonctionnement ..........32 Sélection des temps de cuisson .
  • Page 4: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    : tructions d’installation qui sont fournies avec l’appareil. Communiquez avec le Veuillez lire toutes les instructions service technique de Miele si votre ap- avant d’installer ou d’utiliser pareil doit être inspecté, réparé ou ajus- l’appareil pour la première fois.
  • Page 5: Utilisation

    Les objets placés près du magé, il devra être remplacé par four pourraient prendre feu en raison un technicien Miele qui utilisera une de la chaleur intense par l’appareil. pièce de rechange d’origine de Miele. Empêchez les enfants de N’utilisez pas de rallonge pour rac-...
  • Page 6 Vous pouvez Ne chauffez jamais de l’alcool pur commander une sonde de rechange dans le four puisque qu’il s’agit auprès de votre détaillant Miele ou en d’une substance très inflammable. communiquant avec Miele. Si des matières prennent feu dans le four, gardez la porte fermée afin...
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque vous ne vous servez pas Ne mettez jamais le plateau de de la sonde, retirez-la du four, par- verre chaud directement sur une ticulièrement si vous faites griller des surface froide, comme un comptoir car- aliments.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Fonction Micro-ondes Lorsque vous utilisez la fonction Micro-ondes ou des fonctions MESURES DE PRÉCAUTION combinées, vous ne devez pas POUR ÉVITER L’EXPOSITION mettre les articles suivants dans EXCESSIVE À L’ÉNERGIE l’appareil : du métal, du papier MICRO-ONDE d’aluminium, des ustensiles, de la vais- selle comportant des décorations en...
  • Page 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Laissez reposer la nourriture suffi- Lorsque vous chauffez un liquide, samment de temps avant de la ser- placez la tige d’ébullition dans le vir. Après avoir retiré les aliments du récipient. four, vérifiez toujours leur température. Si vous chauffez les liquides, le lait, les Ne vous fiez pas à...
  • Page 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Les oeufs peuvent être cuits sans Fonctions simples : leur coquille seulement si leur Cuisson par convection, rôtissage jaune a d’abord été crevé. Autrement, automatique, grillage, grillage par la pression pourrait faire exploser le convection jaune des oeufs.
  • Page 11: Guide De L'appareil

    Guide de l’appareil a Panneau de commande d Prise de la sonde b Élément chauffant supérieur e Rails à trois hauteurs c Éclairage f Porte du four...
  • Page 12: Guide De L'affichage

    Guide de l’affichage a Boutons de commande à effleure- d Minute+ ment Permet de faire fonctionner le four à Des commandes à capteur électro- la puissance maximale pendant nique, sensibles au toucher du doigt, 1 minute. Vous n’avez pas besoin sont situées à...
  • Page 13 Guide de l’affichage Affichage Ce symbole est attribué à un bouton de commande à effleurement. Lors- ( CUIRE... MASTER CHEF... ) qu’il s’affiche à l’écran, le symbole ( GRILLER... DÉCONGELATION... ) est accompagné d’un choix ou d’une ( FOUR MICRO-ONDES... plus ) demande, par exemple : "plus"...
  • Page 14: Accessoires Du Four

    Accessoires du four Accessoires du four Grille combinée Placez la grille combinée dans le pla- Plateau de verre muni de crans de teau de verre. La grille combinée doit sécurité antibasculants toujours être utilisée avec le plateau de verre. Ce plateau convient à toutes les fonc- tions Micro-ondes du four.
  • Page 15 Accessoires du four Sonde La sonde doit être insérée dans les ali- ments pour en surveiller la température pendant le rôtissage. Pour en savoir plus, consultez la section "Utilisation de la sonde". Tige d’ébullition Lorsque vous chauffez un liquide, pla- cez la tige d’ébullition dans le récipient.
  • Page 16: Dispositifs De Sécurité Et D'économie D'énergie

    Dispositifs de sécurité et d’économie d’énergie Verrouillage Commutateur de contact de la porte Lorsque le four est verrouillé, il ne peut Si la porte est ouverte pendant que le pas être utilisé. Consultez la section four fonctionne en mode combiné (p. "Réglages - Verrouillage du four".
  • Page 17: Réglages J

    Réglages J Les réglages par défaut peuvent être modifiés à l’aide de la fonction "Régla- ges J". Cette fonction permet d’adapter les réglages du four à vos préférences. Les réglages peuvent être ajustés en appuyant sur les différents boutons de commande à...
  • Page 18: Horloge

    Réglages J Horloge Régles l’heure : 04:23 L’inscription "Régles l’heure" s’affiche à l’écran. ^ Entrez l’heure à l’aide du clavier nu- (Taille Normal Affich. de l’horloge On mérique. Il est possible de choisir parmi diffé- ( 12 heures OK ) rents réglages en appuyant sur les boutons de commande correspondant aux options suivantes :...
  • Page 19: Températures

    Réglages J Températures Pour chaque fonction, la température par défaut peut être ajustée. Si vous choisissez une température située en dehors de la plage de températures of- ferte, le four retournera à la température par défaut. TEMPÉRATURES ^ Appuyez sur le bouton de com- ( CUISSON CONV.
  • Page 20: Température °F/°C

    Réglages J Température °F/°C Toutes les températures du four peu- vent être affichées en degrés Fahren- heit ou en degrés Celsius. RÉGLAGES ^ Appuyez sur le bouton de com- ( LANGUE J... LUMIÈRE DU FOUR... ) mande "Température" pour passer ( HORLOGE...
  • Page 21: Options De Tonalités

    Réglages J Options de tonalités OPTIONS TONALITÉ Vous pouvez choisir une tonalité parti- culière pour chacune des deux minute- ( Minuterie 1 Tonalité Volume ries afin de les différencier de la tonalité ( Minuterie 2 Tonalité 2 Tonalité Court ) d’une fonction du four.
  • Page 22: Affichage

    Réglages J Verrouillage "Tonalité courte ou longue" La durée de la minuterie et des tonali- Le four peut être verrouillé. tés peut être modifiée. Ne pas accepter – "Tonalité courte" est une succession Le verrou n’est pas utilisé. Il s’agit du rapide de "bip"...
  • Page 23: Fonction Réchaud

    Réglages J Fonction Réchaud Une fonction Réchaud est intégrée au four. Elle est activée par défaut. Les ali- RÉCHAUFFEMENT ments qui ne sont pas retirés du four immédiatement seront gardés au chaud ( Off pendant une courte période de temps. ( On OK ) L’inscription "Réchaud"...
  • Page 24: Remise À Zéro

    Réglages J Remise à zéro REMISE À ZÉRO Les réglages par défaut du four peu- vent être rétablis à l’aide de la fonction ( TEMPÉRATURES "Remise à zéro". ( RÉGLAGES ( FAVORIS Températures REMISE À ZÉRO TEMPÉRATURES Si la demande est confirmée par "oui", Êtes-vous sûr? toutes les températures modifiées se- ront remplacées par les valeurs par dé-...
  • Page 25: Choix Des Récipients

    Choix des récipients Matériau et forme Propriétés des micro-ondes : Le matériau et la forme des récipients utilisés ont une incidence sur les résul- tats et les temps de cuisson. On doit privilégier l’utilisation de récipients de formes ronde et ovale. Les aliments placés dans ces contenants sont chauffés plus uniformément que dans les récipients de forme carré.
  • Page 26 Choix des récipients Exceptions : Elle devient très chaude. Laissez-la – Vous pouvez utiliser les fonctions Mi- refroidir avant d’y toucher ou utilisez cro-ondes pour décongeler et ré- des poignées afin de ne pas vous chauffer les repas qui sont précuits brûler.
  • Page 27 Choix des récipients Terre cuite Sacs à rôtir Les récipients en terre cuite décorés ne Les sacs à rôtir conviennent aux fonc- peuvent être utilisés que si les décora- tions Micro-ondes. Veuillez suivre les tions sont recouvertes d’un vernis. instructions du fabricant. La terre cuite peut devenir très Bois chaude et se fissurer.
  • Page 28: Recouvrir Les Aliments

    Choix des récipients Recouvrir les aliments Un couvercle est nécessaire seule- ment lorsque vous utilisez la fonction Micro-ondes simple. Les plastiques ne résistent pas à des températures supérieures à 230 °F (110 °C). Des températures plus élevées (grillage, cuisson par convection, etc.) peu- vent faire fondre le couvercle dans la nourriture.
  • Page 29: Avant D'utiliser Le Four

    Avant d’utiliser le four Programmation du four Nettoyage du four Au moment de brancher le four au ré- Enlevez la pellicule protectrice qui seau électrique, un message-guide recouvre le devant de l’appareil (s’il vous indiquera de régler l’heure. Con- y a lieu). sultez la section "Réglages - Horloge".
  • Page 30: Réchauffer Le Four

    Avant d’utiliser le four Réchauffer le four Un four neuf peut dégager une légère odeur lors de la première utilisation. Pour éliminer rapidement cette odeur, faites fonctionner le four à température élevée pendant deux heures. Avant de mettre le four en marche, reti- rez tous les accessoires et étiquettes.
  • Page 31 Avant d’utiliser le four ^ Réglez la minuterie du four à l’aide CUISSON CONV. 435 °F 12:23 du bouton de commande "Début dif- féré". Température) ( Debut différé Ajout aux favoris ) Début différé: Selectionner 12:23 ( Heure de début hh:mm ^ Sélectionnez "Durée".
  • Page 32: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumer et éteindre le four ^ Pour allumer ou éteindre le four, ap- puyez sur le bouton de commande marche/arrêt. Le menu principal s’affiche alors à ( CUIRE... MASTER CHEF... ) l’écran. Il comprend neuf options. ( GRILLER... DÉCONGÉLATION... ) ^ Sélectionnez le menu de votre choix ( FOUR MICRO-ONDES...
  • Page 33 Fonctionnement Initialiser manuellement une fonction Micro-ondes L’appareil ne doit être mis en marche manuellement que lorsque les fonc- tions Micro-ondes sont utilisées. ( CUIRE... MASTER CHEF... ) ^ Allumez le four. ( GRILLAR... DÉCONGÉLATION... ) ^ Sélectionnez la fonction de votre plus ) ( FOUR MICRO-ONDES...
  • Page 34: Sélection Des Temps De Cuisson

    Sélection des temps de cuisson Le four peut être programmé de façon à s’allumer ou à s’éteindre automati- quement. Si vous sélectionnez une fonction com- binée, vous pouvez régler la "Durée". Si vous choisissez une fonction simple, vous pouvez sélectionner les réglages suivants : + Début différé...
  • Page 35: Vérification Et Ajustement Des Temps De Cuisson Entrés

    Sélection des temps de cuisson Le programme entré peut être mis en mémoire à l’aide de la fonction "Ajout aux favoris", mais il doit d’abord être nommé. Pour en savoir plus, consultez la section "Favoris". Le temps de début s’affiche à l’écran jusqu’à...
  • Page 36: Minuterie

    Minuterie Vous pouvez vous servir de la minuterie pour chronométrer n’importe quelle ac- tivité dans la cuisine. Vous pouvez aus- si la régler indépendamment d’une fonction de cuisson. Vous pouvez utiliser indépendamment ou simultanément deux minuteries (Mi- nuterie 1 et Minuterie 2). La minuterie peut être réglée pour un maximum de 99 minutes et 59 secon- des.
  • Page 37: Pour Annuler Une Minuterie

    Minuterie Pour annuler une minuterie ^ Appuyez sur le bouton de com- mande "Effacer" (Clear). ^ Appuyez sur le bouton de com- mande correspondant à la minuterie à annuler ou sur "Fonct. Toutes Act." pour annuler les deux minuteries et la fonction en cours.
  • Page 38: Fonctions

    Fonctions Fonctions simples Fonctions combinées – Cuisson convection – Cuisson combinée Pour cuire ou cuisiner des aliments – Rôtissage automatique combiné au moyen de l’air chaud ventilé dans tout l’appareil. – Grill combiné – Griller – Micro Gril Pour griller des aliments peu épais. Grâce à...
  • Page 39: Cuire

    Cuire Cuisson conv. – Pour faire cuire des petits gâteaux, utilisez le 1 rail à partir du bas. Pla- cez la grille combinée à l’envers sur le plateau de verre afin que l’air cir- cule uniformément. – Lorsque vous faites cuire des bis- cuits ou des petits gâteaux sur le plateau de verre, choisissez le 2 rail...
  • Page 40 Cuire Cuisson combinée ^ Placez le moule à gâteau au milieu du plateau de verre, sur le 1 rail à partir du bas. Assurez-vous que le moule n’entre pas en contact avec les parois du four. ^ Si vous le souhaitez, vous pouvez sé- lectionner un niveau de puissance et une température.
  • Page 41: Griller

    Griller Griller Brun Le grillage des aliments se fait à une Température par défaut 400 °F (200 °C) température prédéterminée. La fonction Grillage par convection est La fonction Grillage est conçue pour les conçue pour griller les aliments plus aliments peu épais, comme les côtelet- épais comme les chiche-kebab, les rô- tes de porc, les steaks, les hamburgers tis et la volaille.
  • Page 42: Grillage Combiné

    Griller Micro Gril Grillage combiné Le grillage par micro-ondes se fait à Température par défaut 400 °F (200 °C) une température prédéterminée qui ne Cette fonction combine les program- peut pas être modifiée. mes Micro-ondes et Grillage par La fonction Grillage par micro-ondes convection, ce qui permet de sélection- combine les programmes Micro-ondes ner un niveau de puissance et une tem-...
  • Page 43: Four Micro-Ondes

    Four Micro-ondes Fonction Four Micro-ondes Lorsque vous ne souhaitez pas faire dorer les aliments ou leur donner une simple texture croustillante, la cuisson aux mi- Vous pouvez choisir parmi sept ni- cro-ondes offre rapidité, commodité et veaux de puissance. avantages nutritionnels. FOUR MICRO-ONDES La teneur en eau des aliments a une in- Régler le niveau de la puissance...
  • Page 44: Cuisson Combinée

    Four Micro-ondes Cuisson combinée N’utilisez que des récipients al- Pour en savoir plus, consultez la sec- lant au four à micro-ondes. N’utilisez tion "Cuisson". pas de récipients en métal. Gril combiné Pour toutes les fonctions Micro-ondes, le niveau de puissance et le temps de Pour en savoir plus, consultez la sec- cuisson peuvent être sélectionnés.
  • Page 45 Four Micro-ondes Conseils pour la cuisson aux mi- cro-ondes – Les aliments dont la peau ou la pe- lure est épaisse, comme les pommes de terre et les saucisses, doivent être piqués à plusieurs endroits avant d’être cuits afin de permettre à la va- peur de s’échapper et d’empêcher qu’ils n’éclatent.
  • Page 46 Four Micro-ondes Décongeler Conseils pour la décongélation La fonction Micro-ondes décongèle la – Lorsque vous décongelez de gran- nourriture progressivement et rapide- des quantités de nourriture, par ment. Il est recommandé d’utiliser les exemple 4 lb (2 kg) de poisson, le niveaux de puissance suivants pour dé- plateau de verre peut être utilisé...
  • Page 47: Pour Réchauffer

    Four Micro-ondes Pour réchauffer Conseils pour réchauffer les aliments Le four est utile pour réchauffer les ali- – Utilisez un couvercle pour réchauffer ments. les aliments, sauf lorsque vous sou- haitez obtenir une texture plus sèche Sélectionnez un niveau de puissance (p.
  • Page 48 Four Micro-ondes Décongeler, chauffer et cuire Grillage combiné Pour décongeler, chauffer et cuire les Cette fonction, qui combine les pro- aliments en une seule opération, utilisez grammes Micro-ondes et Grillage par la fonction Micro-ondes ou la fonction convection, est recommandée pour les combinée.
  • Page 49: Master Chef

    Master Chef La fonction Master Chef consiste en Menus Master Chef une liste facile à utiliser de fonctions + Volaille préprogrammées pour les plats cuisi- + Viande nés régulièrement comme la pizza, le poulet, etc . + Poisson ^ Portez attention aux indications qui + Pizza s’affichent à...
  • Page 50 Master Chef ^ Suivez les messages-guides jusqu’à Un programme Master Chef ne peut ce que le programme débute. être interrompu que si le four est éteint. Les messages-guides varient selon Une fois qu’un programme Master Chef le menu sélectionné. a débuté, le temps résiduel s’affiche à ^ Appuyez sur le bouton de com- l’écran.
  • Page 51 Master Chef Poids maximal des aliments Volaille Dindon Entier max. de 10 lb (4,5 kg) sans la farce Entier, farci max. de 12 lb (5,5 kg) avec la farce Poitrine max. de 6 lb (2,5 kg) max. de 10 lb (4,5 kg) Viande Bœuf Rosbif ou Surlonge...
  • Page 52: Décongélation

    Décongélation La fonction Décongélation vous permet Conseils pour la décongélation de décongeler des aliments à une tem- – Au cours du processus de décongé- pérature constante. lation, retournez, remuez ou séparez L’air chaud est distribué uniformément les aliments plusieurs fois. À titre de sur les aliments grâce au ventilateur qui rappel, une tonalité...
  • Page 53: Rôtissage Auto

    Rôti ^ Faites glisser le plateau de verre et la Ne préchauffez pas le four. grille combinée sur le 1 rail à partir Exception : Lorsque vous cuisinez du bas. un rôti de surlonge ou de filet à ^ Si vous faites rôtir les aliments dans l’aide de la fonction Rôtissage auto- des récipients, placés ceux-ci direc- matique, préchauffez le four à...
  • Page 54: Rôtiserie Automatique Combinée

    Rôti Rôtiserie automatique com- Rôtissage convection binée Température par défaut 325 °F (160 °C) Température par défaut 325 °F (160 °C) Cette fonction convient à la cuisson de la viande et de la volaille. La combinaison des fonctions Mi- cro-ondes et Rôtissage automatique Lorsque la fonction Rôtissage par permet de diminuer le temps de cuis- convection est utilisée, de l’air est cir-...
  • Page 55: Utilisation De La Sonde

    Utilisation de la sonde Une sonde est fournie avec le four. Elle vous permet de surveiller la tempé- rature de cuisson en mesurant la tem- pérature interne de la viande. Lorsque la température sélectionnée est at- teinte, le four s’arrête automatiquement. Les fonctions suivantes permettent l’utilisation de la sonde : –...
  • Page 56 Utilisation de la sonde Lorsque la température interne sélec- Conseils sur l’utilisation de la sonde tionnée est atteinte : – Le temps nécessaire pour cuire la – l’inscription "Prêt" s’affiche à l’écran; viande lorsque vous utilisez la sonde correspond sensiblement aux temps –...
  • Page 57: Favoris

    Favoris Si vous préparez souvent une recette à l’aide des même réglages (fonction, temps de cuisson, température), vous pouvez sauvegarder ces réglages dans vos favoris afin de les utiliser de nou- veau au moment voulu. Pour enregistrer un favori ^ Entrez la fonction, la température et CUISSON PAR 325 °F 12:23...
  • Page 58 Favoris Sélection des favoris ^ Sélectionnez "Favoris" à partir du menu principal. ^ Sélectionnez un favori à partir du menu. Selon la fonction sauvegardée, vous devrez peut-être appuyer sur "Mise en marche" pour initialiser le programme. Suivez les messages-guides. ^ Sélectionnez la recette de votre choix et appuyez sur "Début".
  • Page 59: Intérieur Du Four

    Nettoyage et entretien Intérieur du four ^ Nettoyez l’intérieur du four, la surface interne de la porte et le joint Laissez le four refroidir avant de net- d’étanchéité à l’aide d’une éponge et toyer l’intérieur, la surface interne de d’un mélange d’eau tiède et de dé- la porte et le joint d’étanchéité.
  • Page 60 Nettoyage et entretien Conseils pour le nettoyage Jus et mélanges à gâteau Les dégâts de jus et de mélanges à gâ- teau se nettoient mieux lorsque le four ou le plateau sont encore chauds. Les jus de fruits renversés peuvent causer une décoloration permanente des sur- faces.
  • Page 61 Nettoyage et entretien Devant du four Plafond intérieur ^ Vous pouvez nettoyer toutes les sur- Pour nettoyer le plafond intérieur, l’élément chauffant supérieur peut être faces extérieures et les boutons de abaissé. commande avec de l’eau tiède sa- vonneuse et une éponge. Attendez que l’élément refroidisse ^ Essuyez à...
  • Page 62 Nettoyage et entretien Accessoires du four Grille combinée La grille doit être lavée et asséchée après chaque utilisation. Il est plus fa- cile de nettoyer la grille si elle est trempée dans de l’eau chaude savon- neuse. Enlevez les taches tenaces à l’aide d’un nettoyant pour acier inoxy- dable.
  • Page 63: Questions Fréquemment Posées

    à des personnes non qualifiées. En outre, le recours à des person- nes non qualifiées pourrait invalider la garantie. Les problèmes suivants peuvent être corrigés sans que vous ayez besoin de communiquer avec le Service technique Miele : Pourquoi l’écran est-il noir lorsqu’on allume le four? Cause possible Solution Le four n’est pas correctement bran-...
  • Page 64 Questions fréquemment posées Pourquoi entend-on un bruit lorsqu’on éteint le four? C’est normal. Le ventilateur continue de tourner pendant un court moment pour refroidir le four. Lorsque le four a suffisamment refroidi, le ventilateur s’éteint auto- matiquement. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte au cours de la phase de refroidisse- ment.
  • Page 65 Questions fréquemment posées Pourquoi les aliments ne sont-ils pas correctement décongelés, chauffés ou cuits à la fin du programme choisi? Cause possible Solution Le programme a été interrompu. Après l’interruption d’un programme, le four doit être remis en marche. Le réglage de la puissance ou du Vérifiez si la puissance sélectionnée temps de cuisson est incorrect.
  • Page 66 La sonde est défectueuse. Retirez la sonde de la prise de courant. Le message d’erreur ne s’affichera plus. Commandez une nouvelle sonde au- près de Miele. Le code F 55 s’affiche à l’écran. Cause possible Solution Si l’appareil fonctionne pendant une La durée du temps de cuisson varie se-...
  • Page 67: Service Technique

    Service technique. Si vous ne pouvez pas réparer certai- nes pannes, communiquez avec le Ser- vice technique Miele : l 1 800 565-6435 service@miele.ca Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 69: Instructions D'installation

    Instructions d’installation...
  • Page 70: Branchement Électrique

    Branchement électrique Source d’alimentation électrique ATTENTION : Avant de procéder Le four est muni d’un cordon à l’entretien de l’appareil, couper d’alimentation de 7,2 pi (2,2 m) et d’une l’alimentation électrique en enlevant fiche moulée NEMA 14-30 P qui doi- le fusible, en fermant le disjoncteur vent être branchés dans une prise de ou en coupant l’alimentation princi-...
  • Page 71: Options D'installation

    Installation Options d’installation Cet appareil est conçu de façon à être installé sous un comptoir ou dans une armoire haute, seul ou avec un four standard. Installation sous un comptoir Pour installer le four sous une table de cuisson, tenez compte des instructions d’installation et des dimensions de la table de cuisson.
  • Page 72 Installation Installation dans une armoire haute Installation dans une armoire haute, avec un four standard...
  • Page 73: Programmation Du Four

    Installation Installation Programmation du four Au moment de brancher le four au ré- seau électrique, un message-guide vous demandera de régler l’heure. Consultez la section "Réglages - Hor- loge". Ne faites pas fonctionner le mi- cro-ondes s'il n'y a pas d'aliment ou de boisson à...
  • Page 76 Tous droits de modification réservés / 4706 M.-Nr. 06 894 700 / 02 M.-Nr. 06 894 700 / 02 M.-Nr. 06 894 700 / 02 fr - CDN...

Table des Matières