Makita DCS34 Manuel D'emploi Et De Sécurité

Makita DCS34 Manuel D'emploi Et De Sécurité

Tronçonneuses thermiques
Masquer les pouces Voir aussi pour DCS34:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Operator's and Safety Manual. Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!
FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN MAKITA 2-STROKE ENGINES!
Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting MAKITA requirements are not approved for use in MAKITA 2-stroke gasoline engines!
Poor engine performance, loss of power, overheating, fuel vapor lock, improper clutch engagement, premature deterioration of fuel lines, premature deterioration of gaskets,
USING ALTERNATIVE FUELS AND/OR 2-STROKE OILS NOT ACCORDING TO JASO FC OR ISO-L-EGD IN MAKITA 2-STROKE ENGINES WILL VOID YOUR ENGINE WARRANTY!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves!
LES CARBURANTS CONTENANT PLUS DE 10 % D'ÉTHANOL NE SONT PAS AUTORISÉS POUR L'UTILISATION DANS LES MOTEURS 2 TEMPS!
Les carburants alternatifs, tels que E-20 (20 % d'éthanol), E-85 (85 % d'éthanol) ou tout autre carburant n'étant pas conformes aux exigences MAKITA ne sont pas autorisés
Faible performance moteur, Perte de puissance, Surchauffe, Bouchons de vapeur dans la conduite d'essence, Embrayage incorrect, Détérioration prématurée des conduites
d'essence, Détérioration prématurée des joints d'étanchéité, Détérioration prématurée des carburateurs.
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS ET/OU D'HUILES 2 TEMPS NON-CONFORMES À LA NORME JASO FC OU ISO-L-EGD DANS LES MOTEURS À 2 TEMPS
Operator's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
DCS34
DCS4610
WARNING!
WARNING!
USE OF ALTERNATIVE FUELS CAN CAUSE THE FOLLOWING PROBLEMS:
premature deterioration of carburetors.
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel. Conservez avec soin ce manuel!
ATTENTION!
pour l'utilisation dans les moteurs essence à 2 temps MAKITA!
L'UTILISATION DE CARBURANTS ALTERNATIFS PEUT CAUSER LES PROBLÈMES SUIVANTS:
MAKITA ANNULERA VOTRE GARANTIE MOTEUR!
(page 2 - 34)
(page 35 - 67)


Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DCS34

  • Page 1 FUELS WITH MORE THAN 10% ETHANOL ARE NOT APPROVED FOR USE IN MAKITA 2-STROKE ENGINES! Use of alternative fuels, such as E-20 (20% ethanol), E-85 (85% ethanol) or any fuels not meeting MAKITA requirements are not approved for use in MAKITA 2-stroke gasoline engines!
  • Page 2 EPA regulations during its warranty period. For the components listed under PARTS COVERED, the service dealer authorized by MAKITA will, at no cost to you, make the ne- cessary diagnosis, repair, or replacement necessary to ensure that the engine complies with applicable U.S. EPA regulations.
  • Page 3: Table Des Matières

    Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury. Before operating a chain saw or other MAKITA products it is important that you read, fully understand and carefully follow the instructions outlined in this operator’s manual. Kickback may cause severe or fatal injury and is one of many potential dangers in operating a chain saw.
  • Page 4: Delivery Inventory

    Delivery inventory 1. Chain saw 2. Guide bar 3. Saw chain 4. Chain protection cover 5. Assembly tool In case one of the parts listed should not be included in the 6. Operator’s and Safety Manual (not shown) delivery inventory, please consult your sales agent. Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Operator’s and Safety Manual: Read Operator’s and Safety...
  • Page 5: Additional Safety Precautions

    Do not let the should be performed by MAKITA. (For example, nose of the guide bar contact the log, branch, if improper tools are used to remove the flywheel...
  • Page 6: General Safety Precautions

    Always use two hands when may cause serious or fatal injury. operating the chain saw! Have your MAKITA dealer show you how to operate your chain saw. Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances. Reduced Kickback Bar and...
  • Page 7: Proper Clothing

    Protect your hands with gloves when handling saw and ments supplied by MAKITA or expressly approved saw chain. Heavy-duty, nonslip gloves improve your by MAKITA for use with the specific saw are au- grip and protect your hands. thorized. WARNING !
  • Page 8: Fueling Instructions

    "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual. Check for fuel leakage while refueling and during opera- MAKITA chain, guide bar and sprocket must match each tion. If fuel or oil leakage is found, do not start or run other (see the appropriate section in this manual).
  • Page 9: Working Conditions

    Always start a cut with the chain running at full speed the appropriate section of this manual. and the spike bar in contact with the wood. Have your MAKITA dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. WARNING! Check the saw chain tension frequently, especially Never use the saw with one hand.
  • Page 10 In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Kickback: Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine Kickback occurs when the upper quadrant of the bar is running (fig.
  • Page 11 (fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. To avoid kickback MAKITA chain types are designed to reduce kickback forces. The best protection from personal-injury that may result from kickback is to avoid kickback situations:...
  • Page 12: Cutting Techniques

    Pushback: To avoid pull-in Pushback occurs when the chain on the top of the . Always start a cut with the chain rotating at full speed bar is suddenly stopped when it is pinched, caught and the spike bar in contact with the wood. or encounters a foreign object in the wood.
  • Page 13 45° First cut 45° Second cut = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 /2 tree If the tree has large buttress roots, cut into the largest lengths from the nearest person (see fig. 17). buttresses vertically first (horizontally next) and remove (fig.
  • Page 14 Plunge-Cut Method Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut Timber having a diameter more than twice the length horizontally through towards the felling notch. Apply of the guide bar requires the use of the plunge-cut the chain saw with its spikes directly behind the uncut method before making the felling cut.
  • Page 15 Bucking Bucking is cutting a log into sections. WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow WARNING! the sectioning method described previously (fig. .
  • Page 16: Maintenance And Repair

    (burn hazard)! Do not attempt any maintenance or repair work not described in this manual. Have 2. Cross cut such work performed by your MAKITA service Tension side shop only. Pressure side 1.
  • Page 17: Denomination Of Components

    Denomination of components 13 14 Identification plate Year of manufacture Serial number Indicate when ordering spare parts! 1 Rear handle 13 Throttle lever 14 Throttle stopper 2 Filter cover 15 Rear hand guard 3 Muffler with spark arrester screen 4 Spike bar 16 Fuel tank cap 17 Field of vision for fuel (toothed stop for holding saw steady against wood)
  • Page 18: Technical Data

    ANSI B 75. and also meet the kickback requirements of CSA Z62.3 for chain saws below 80 cm The chain saw DCS34 and 4610 has been approved with following guide bar and chain combinations: Drive link gauge .050"...
  • Page 19: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! CAUTION: Start the chain saw only after having assembled it completely and inspected! Mounting the guide bar and saw chain Use the universal wrench delivered with the chain saw for...
  • Page 20 Lift the chain (8) over the sprocket (9). Using your right hand, guide the chain into the top guide groove (10) on the guide bar. The cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow (11)! Pull the chain (8) around the sprocket nose (12) of the guide bar in the direction of the arrow.
  • Page 21: Checking The Chain Tension

    While still holding up the guide bar, tighten the retaining nuts (A/2) with the universal wrench. Chain brake The DCS34 and DCS460 comes with an inertia chain brake as standard equipment. If kickback occurs due to contact of the guide-bar tip with wood (see SAFETY PRECAUTIONS, page 6, 0, ), the chain brake will stop the chain through inertia if the kickback is sufficiently strong.
  • Page 22: Fuel Mixture

    (printed on the container). The chain oil BIOTOP sold by MAKITA is made of special vegetable oils and is 00% bio-degradable. BIOTOP has been granted the "blue angel" (Blauer Umweltschutz-Engel) for being...
  • Page 23 Important note on bio-degradable chain oils: If you are not planning to use the saw again for an ex- The next time you use the saw, fill the tank with BIOTOP chain oil again. In case of damage caused by using waste tended period of time, empty the oil tank and put in a oil or unappropriate chain oil the product guarantee will be small amount of regular engine oil (SAE 30), and then...
  • Page 24: Checking The Chain Lubrication

    Checking the chain lubrication Never work with the chain saw without sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed.
  • Page 25: Starting The Engine

    Starting the engine Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected! Move at least 0 feet (3 m) away from the place where you fuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on the ground in such a way that the chain is not touching anything.
  • Page 26: Checking The Safety Chain Brake

    Immediately release the throttle and release the chain brake. IMPORTANT: If the chain does not stop immediately when you test the chain brake, do NOT use the saw! Take the saw to a MAKITA service center for repair. Adjusting the carburetor Carburetor adjustment is necessary for optimum engine performance, for safer and more economical operation.
  • Page 27: Sharpening The Saw Chain

    MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like wood flour.
  • Page 28 Files and how to work with them Sharpen using a special file holder with a saw chain round file dia. 5/32" (4.0 mm). Normal round files are not appropriate for this work. See "Accessories" for the order number. The file should cut only when pushed forwards (arrow). Lift the file when leading it backwards.
  • Page 29: Cleaning The Brake Band And Sprocket

    SERVICE tear. Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a MAKITA service center. Cleaning the guide bar, lubricating the sprocket nose CAUTION: Protective gloves must be worn.
  • Page 30: Replacing The Saw Chain

    Do not attempt to replace the sprocket yourself. Sprocket replacement requires special training and tools and must be done at a MAKITA service center. SERVICE Replacing the fuel filter The felt filter (9) of the fuel filter can become clogged. It...
  • Page 31: Replacing The Spark Plug

    Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very .020 "...
  • Page 32: Instructions For Daily And Periodic Maintenance

    We therefore recommend that you consult a MAKITA service center for all work not described in this operator’s manual. The MAKITA service centers have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel, who can work out cost-effective solutions and advise you in all matters.
  • Page 33: Troubleshooting

    Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used, this will automatically invalidate the MAKITA product guarantee.
  • Page 34: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list DCS34, DCS4610 Use only original MAKITA parts. For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. Pos. MAKITA-No. Qty. Denomination 442 035 66 Sprocket nose bar 4" (35 cm) 528 092 652 Saw chain 3/8"...
  • Page 35 Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. MAKITA se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
  • Page 36 Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures graves ou mortelles! Avant d’utiliser une tronçonneuse ou d’autres produits MAKITA, il est important que vous ayez lu et entièrement compris et que vous suiviez avec soin les instructions fournies par le présent mode d’emploi. Le retour de chaîne peut entraîner des blessures graves ou mortelles et constitue l’un des nombreux dangers potentiels...
  • Page 37: Symboles

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne Si un des composants indiqués ici ne devait pas être 4. Housse de protection du guide dans la fourniture, veuillez vous adresser à votre 5. Outillage de montage 6.
  • Page 38: Mesures De Sécurité

    C. Assurez-vous que la zone où vous travaillez d’entretien du manuel d ’emploi doivent être effectuées ne présente pas d’obstacles. Ne laissez pas la par MAKITA. (Par exemple, l’utilisation d’outils pointe du guide toucher le rondin, la branche inappropriés pour retirer le volant ou pour maintenir le ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté...
  • Page 39: Mesures Générales De Sécurité

    Il faut toujours utiliser la Demandez à votre revendeur MAKITA de vous tronçonneuse en la tenant des montrer comment utiliser la tronçonneuse. Respectez l’ensemble des règlements, normes et deux mains! arrêtés de sécurité...
  • Page 40: L'utilisateur Doit Porter Des Vêtements Robustes

    à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses MAKITA et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 75.-2000.
  • Page 41: Démarrage

    Examinez votre tronçonneuse pour voir s’il y a des chaîne“ de ce manuel d’emploi. La chaîne, le guide et fuites pendant le ravitaillement et l’utilisation. Si le pignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitre vous constatez des fuites de carburant ou d’huile, ne correspondant de ce mode d’emploi).
  • Page 42: Réglages Importants

    à pleine vitesse et la barre à griffe en contact de ce manuel d’emploi. avec le bois. Demandez à votre revendeur MAKITA d’examiner ATTENTION! votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations.
  • Page 43: Choc De Recul (Kickback)

    Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit Choc de recul éloigné...
  • Page 44: Pour Éviter Le Choc De Recul

    à la taille de la pointe du guide. 10 . Soyez toujours attentif à un déplacement du rondin MAKITA a mis au point des guides avec une pointe à petit ou aux autres forces qui pourraient fermer la coupe rayon qui réduisent la tendance au choc de recul.
  • Page 45: Pour Éviter La Traction

    Le recul: Pour éviter la traction Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur . Amorcez toujours une coupe avec la chaîne tourn- la partie supérieure du guide est arrêtée subitement ant à pleine vitesse et la barre à griffe en contact lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps avec le bois.
  • Page 46: Instructions D'abattage

    45° première coupe 45° seconde coupe = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins Si l’arbre a de grosses racines latérales, coupez 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la dans les plus grandes racines, d’abord verticalement personne la plus proche (cf.
  • Page 47: Méthode De Sectionnement

    Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut que nécessaire. Lorsque vous repositionnez la tronçon- l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre (fig. neuse pour la coupe suivante, maintenez le guide com- 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction plètement engagé dans l’encoche pour que la coupe de l’encoche d’abattage.
  • Page 48 Débitage Le débitage consiste à découper un rondin en plusieurs morceaux. ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement ATTENTION! décrite précédemment (fig.
  • Page 49: Entretien Et Stockage De La Tronçonneuse

    Confiez-les uniquement à votre agence côté pression technique MAKITA. . coupe de décharge Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et ATTENTION! lubrifiés ;...
  • Page 50: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces 13 14 Plaque signatique Année de construction Numéro de série à indiquer lors de commande de pièces de rechange! 13 Levier de gaz Poignée 14 Touche de verrouillage de sécurtité Couvercle du filtre 15 Protège-main arrière Silencieux avec pare-étincelles 16 Bouchon de fermeture du réservoir carburant Rive dentée (Butée à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Canada) sur cette puissance spécifique ou s’ils ont été reconnus à „faible choc de recul“ conformément aux normes ANSI B 175.1 (pour les Etats-Unis) et Les tronçonneuses DCS34 et DCS4610 sont été CSA Z62.3 (pour le Canada). agréées pour les combinaisons suivantes de...
  • Page 52: Mise En Route

    MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le...
  • Page 53 Poser la chaîne de sciage (8) sur le plateau (9). Introduire avec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure de guidage supérieure du guide de la chaîne (10). Les arêtes coupantes de la chaîne de sciage doivent être dirigées dans le sens de la flèche sur la partie supérieure du guide (11)! Guider la chaîne de sciage (8) autour de l’étoile de renvoi (12) du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne de...
  • Page 54: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    écrous de fixation (A/2) avec la clé universelle. Frein de chaîne Les modèles MAKITA DCS34 et DCS460 sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECU-...
  • Page 55: Mélange Carburant

    En cas de non-disponibilité d’huile synthétique deux temps de vieillissent par évaporant sous l’effet de températures MAKITA, il est impératif d’observer un rapport de mélange de élevées. Le carburant et les mélanges de carburant 50:1 en cas d’utilisation d’autres huiles synthétique deux temps.
  • Page 56 Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile de Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur chaîne BIOTOP.
  • Page 57: Vérifier Le Graissage De La Chaîne

    Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié...
  • Page 58: Démarrer Le Moteur

    Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 0 pieds (3 m) de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sûre, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé.
  • Page 59: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    Il doit être effectué quand le moteur est chaud, le filtre à air propre et la chaîne de sciage correctement tendue. Recourir à un atelier spécialisé MAKITA pour le réglage du carburateur. Ne jamais modifier soi-même le réglage de base pour le SERVICE gicleur de ralenti (L) et le gicleur principal (H) pour éviter...
  • Page 60: Travaux De Maintenance

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque:...
  • Page 61 Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avec une lime ronde de chaîne de sciage ø 5/32" (4,0 mm). Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. La lime ne doit attaquer que lors de la passe en avant (flèche).
  • Page 62: Nettoyer L'intérieur De La Bande De Frein De Chaîne Et De La Roue À Chaîne

    Une vérification et une maintenance régulières servent SERVICE à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuées par un atelier spécialisé MAKITA. Nettoyer le guide de la chaîne, regraisser l’étoile de déviation ATTENTION! Porter impérativement des gants de protec- tion.
  • Page 63: Nouvelle Chaîne De Sciage

    Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifier l’état de la roue à chaîne (7). Enlever la protection de roue à...
  • Page 64: Replacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des électrodes resp.
  • Page 65: Indications De Maintenance Et D'entretien Périodiques

    équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. MAKITA conseille donc de faire exécuter tous les travaux de maintenance non décrits dans la manuel d’emploi par un atelier spécialisé MAKITA. Le spécialiste dispose de la formation, de l’expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
  • Page 66: Recherche De Pannes

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de MAKITA vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation MAKITA.
  • Page 67: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange DCS34 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et la DCS4610 rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA pcs. Désignation 442 035 66 Guide à...
  • Page 68 Les gaz d’échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l’Etat de Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction. Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. 4930 Northam Street...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs4610

Table des Matières