Anbringung der Halterungen am Fahrzeug
DE
Installation of the brackets on the vehicle
EN
Installation des pattes sur le véhicule
FR
ES
Instalación de los estribos sobre el vehículo
IT
Montaggio delle staffe sul mezzo
REAR
A
A
DE
Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug
vorhandenen Anbringungspunkten. Versichern Sie sich, dass sich die
Halterungen entsprechend der Beschriftung "SUPPORT" des
Markisengehäuses und folglich entsprechend den Anbringungspunkten
der Arme an dem Gehäuse befinden.
EN
Fit the brackets on the already fixing points on the vehicle and be sure
they are in correspondence of the marks "SUPPORT" of the awning
and consequently of the arms fixing points on the case box.
Placer les pattes sur les points de fixation déjà prévus sur le véhicule,
FR
en s'assurant qu'elles se trouvent bien en face du symbole
"SUPPORT" du store et par la suite en face du point d'attache des bras
sur le boitier.
Colocar los estribos sobre los puntos de fijación ya predispuestos sobre
ES
el vehículo, asegurndose que se encuentren a nivel de las ecritas
"SUPPORT" de los toldos y consiguientemente a nivel de los puntos de
fijación de los brazossobre el contenedor.
Posizionare le staffe sui punti di fissaggio gia' predisposti sul mezzo,
IT
assicurandosi che si trovino poi in corrispondenza delle scritte
"SUPPORT" dei tendalini e conseguentemente in corrispondenza al
punto di fissaggio delle braccia sul cassonetto.
I
A
Sika 252
E
C
D
®
®
3