Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
144/440 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71A
144/430 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71A
144/430 MHz FM DOUBLE BANDE
TH-G71E
KENWOOD CORPORATION
© B62-0743-20 (E)
09 08 07 06 05 04 03 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TH-G71A

  • Page 1 MODE D’EMPLOI 144/440 MHz FM DOUBLE BANDE TH-G71A 144/430 MHz FM DOUBLE BANDE TH-G71A 144/430 MHz FM DOUBLE BANDE TH-G71E KENWOOD CORPORATION © B62-0743-20 (E) 09 08 07 06 05 04 03 02...
  • Page 2: Modeles Couverts Dans Ce Manuel

    Nous vous remercions de votre achat de cet émetteur-récepteur Cet émetteur-récepteur a les caractéristiques suivantes. FM KENWOOD. Cette série d’émetteurs-récepteurs portatifs a • Contient un total de 200 canaux de mémoire programmable avec été mise au point pour satisfaire les besoins pour une installation fréquences de réception et d’émission séparées ainsi que les...
  • Page 3 Si une odeur anormale ou de la fumée est détectée de • l’émetteur-récepteur, couper immédiatement l’alimentation et retirer la batterie ou le boîtier de piles de l’appareil. Contacter un centre de service KENWOOD ou votre vendeur.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES ACCESSOIRES FOURNIS ..........1 t t t t t CHAPITRE PREPARATION DU MENU CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL ....1 DEFINITION DU MENU ............ 10 q q q q q CHAPITRE PREPARATION ACCES AU MENU ............10 DUREE DE SERVICE DE LA BATTERIE ......
  • Page 5 COMMUTATION NOM DE MEMOIRE/ AFFICHAGE Sélection de la Méthode de Balayage Prioritaire ..31 DE FREQUENCE ............. 20 Utilisation du Balayage Prioritaire ........ 31 CANAL D’APPEL .............. 21 o o o o o CHAPITRE SYSTEME D’ACCORD SILENCIEUX CODE A Rappel du Canal d’Appel ..........21 TONALITE CONTINUE (CTCSS) Changement du Contenu du Canal d’Appel ....
  • Page 6 ALERTE DE TONALITE ............ 38 BRANCHEMENT DE L’EQUIPEMENT POUR COMMANDE A DISTANCE ..........48 VFO PROGRAMMABLE ........... 39 BRANCHEMENT D’AUTRE EQUIPEMENT EXTERNE ..48 CHANGEMENT DE CONFIGURATION DU HAUT-PARLEUR ............... 39 SPECIFICATIONS ENTREE DIRECTE SUR LE CLAVIER ......40 GUIDE DE REFERENCE RAPIDE Entrée de la Fréquence ..........
  • Page 7: Accessoires Fournis

    ACCESSOIRES FOURNIS CONVENTIONS SUIVIES DANS CE MANUEL Les conventions d’écriture décrites ci-dessous ont été suivies Accessoire Quantité Numéro de piéce pour simplifier les instructions et éviter des répétitions inutiles. Antenne T90-0634-XX ATTENTION: DANS LA PLUPART DES PROCEDURES, VOUS DEVEZ APPUYER SUR UNE TOUCHE DETERMINEE POUR CHAQUE Batterie d’alimentation NiCd INSTRUCTION EN MOINS DE 10 SECONDES, OU LE MODE PB-38 (6 V, 650 mAh)
  • Page 8: Duree De Service De La Batterie

    PREPARATION 2 Faire glisser le boîtier de la batterie sur l’émetteur-récepteur et DUREE DE SERVICE DE LA BATTERIE pousser jusqu’à ce que le verrou à la base de l’émetteur- Le tableau ci-dessous indique l’autonomie approximative (en récepteur le bloque en place. heures) de la batterie, en fonction de la puissance de sortie d’émission.
  • Page 9: Installation Des Piles Alcalines

    2 Introduire (ou enlever) quatre piles alcalines AA (LR6). INSTALLATION DES PILES ALCALINES • Veiller à ce que les polarités de chaque pile correspondent AVERTISSEMENT! bien à celles indiquées au fond du boîtier de piles. ◆ NE PAS INSTALLER LES PILES DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX OU DES ETINCELLES PEUVENT PROVOQUER UNE EXPLOSION.
  • Page 10: Installation De L'antenne

    INSTALLATION DE L’ANTENNE INSTALLATION DE L’ATTACHE POUR CEINTURE Retenir l’antenne fournie à sa base et la visser dans le Installer l’attache pour ceinture fournie au dos de la batterie ou du connecteur prévu sur le dessus de l’émetteur-récepteur jusqu’à boîtier de piles. ce qu’elle soit bien ajustée.
  • Page 11: Votre Premier Qso

    MEME, LA TRANSMISSION A PROXIMITE D’UNE ALIMENTATION STABILISEE NON Appuyer sur [BAND] pour sélectionner la RECOMMANDEE PAR RISQUE KENWOOD bande, VHF ou UHF. D’ENTRAINER UNE SORTIE DE PUISSANCE A TRES HAUTE TENSION. CETTE TENSION PEUT DETERIORER L’EMETTEUR- Tourner la commande d’Accord pour RECEPTEUR COMME TOUT MATERIEL sélectionner une fréquence.
  • Page 12: Orientation

    POUR SE FAMILIARISER ORIENTATION MODES DE BASE DE L’EMETTEUR-RECEPTEUR Cette section décrit les modes de base que vous pouvez sélectionner sur cet émetteur-récepteur. Mode VFO Appuyer sur [VFO] pour sélectionner ce mode. Ce mode vous permet de changer la fréquence de fonctionnement, au moyen de la commande d’Accord.
  • Page 13: Affichage

    Mode Menu Page Appuyer pour Votre sélection Indicateur Appuyer sur [F], [BAND] pour sélectionner ce mode. Dans ce annuler de réf. mode, vous pouvez changer les Numéros de menu, au moyen de Mode de sélection de — la commande d’Accord. seconde fonction [F], [6] CTCSS...
  • Page 14: Chapitre R R R R R Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE MISE SOUS TENSION/ARRET AJUSTEMENT DE L’ACCORD SILENCIEUX 1 Appuyer sur l’interrupteur PWR (1 s) pour mettre l’émetteur- Le but de la fonction d’Accord Silencieux est d’éliminer le bruit de récepteur sous tension. fond sortant du haut-parleur (accord silencieux fermé) lorsqu’aucun signal n’est présent.
  • Page 15: Selection De La Bande

    SELECTION DE LA BANDE EMISSION Appuyer sur [BAND] pour sélectionner la bande VHF ou UHF. 1 Lorsque vous êtes prêt à émettre, appuyer sur le commutateur PTT et le maintenir enfoncé, avant de parler d’un ton de voix normal. • Le témoin en communication s’allume en rouge et l’indicateur de charge de batterie apparaît.
  • Page 16: Chapitre T T T T T Preparation Du Menu

    PREPARATION DU MENU 3 Appuyer sur [BAND] pour passer d’une sélection à l’autre. DEFINITION DU MENU De nombreuses fonctions de cet émetteur-récepteur sont sélectionnées ou configurées par l’intermédiaire d’un Menu piloté par logiciel, remplaçant les commandes manuelles sur l’émetteur- récepteur. Dès que vous serez habitué à ce système de Menu, vous pourrez en apprécier sa souplesse d’emploi.
  • Page 17: Configuration Du Menu

    Deux hauts-parleurs (BOTH) Commande Emetteur-Récepteur ON/OFF — Sélection AM/FM Mode AM/ Mode FM Mode AM (E.U./Canada seulement) Ce menu est utilisé par le personnel de KENWOOD, par exemple, pour faire un double des données dans les canaux de mémoire. F-11...
  • Page 18: Chapitre Y Y Y Y Y Fonctionnement Avec Repeteurs

    FONCTIONNEMENT AVEC REPETEURS Les répéteurs sont souvent installés et maintenus par des clubs ACCES AU REPETEUR radio, quelquefois avec la coopération des sociétés locales de La plupart des répéteurs voix de radio amateur utilisent une télécommunications. fréquence de réception et d’émission différente. Vous pouvez Par rapport à...
  • Page 19: Sélection Du Sens De Décalage

    2 Appuyer sur [F], [REV]. bande UHF est 5 MHz (TH-G71A) ou 1,6 MHz (TH-G71E). • A chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le sens 1 Sélectionner la bande désirée.
  • Page 20: Activation De La Fonction Tonalité

    ■ 4 Tourner la commande d’Accord pour sélectionner une Activation de la Fonction Tonalité fréquence de tonalité. 1 Sélectionner la bande désirée. 5 Appuyer sur une touche autre que [LAMP] et [MONI] pour 2 Appuyer sur [F], [LOW] pour activer (ou désactiver) la terminer le réglage.
  • Page 21: Décalage De Répéteur Automatique (E.u./ Canada/ Europe Seulement)

    ■ 1 Appuyer sur [F], [BAND] pour entrer le mode Menu. Décalage de Répéteur Automatique 2 Sélectionner Menu N° 7 (ARO). (E.U./ Canada/ Europe Seulement) Cette fonction sélectionne automatiquement un sens de décalage et active la fonction de Tonalité, en fonction de la fréquence que vous avez sélectionnée sur la bande VHF.
  • Page 22: Fonction D'inversion

    FONCTION D’INVERSION Lorsque cette touche est utilisée pendant le contrôle d’un répéteur, il est possible de vérifier la force du signal d’une station en accédant au répéteur. Si le signal de la station est fort, il est préférable de passer à une fréquence simplex pour continuer le contact et libérer le répéteur.
  • Page 23: Canal Simplex & Repeteur Ou Canal De Memoire Dedouble Impair

    CANAUX DE MEMOIRE Les canaux de mémoire vous permettre de mettre en mémoire Les données listées ci-dessous peuvent être mises en mémoire les fréquences et autres données que vous utilisez fréquemment. dans chaque canal de mémoire: Il est alors inutile de reprogrammer ces données à chaque emploi de votre émetteur-récepteur.
  • Page 24: Mise En Memoire De Frequences Simplex Ou De Frequences De Repeteur Standard

    MISE EN MEMOIRE DE FREQUENCES SIMPLEX OU DE MISE EN MEMOIRE DE FREQUENCES DE REPETEUR A FREQUENCES DE REPETEUR STANDARD CANAUX DEDOUBLES 1 Appuyer sur [VFO] pour sélectionner le mode VFO. Certains répéteurs utilisent une paire de fréquences de réception et d’émission avec un décalage non standard.
  • Page 25: Rappel Des Canaux De Memoire

    RAPPEL DES CANAUX DE MEMOIRE EFFACEMENT DES CANAUX DE MEMOIRE 1 Appuyer sur [MR] pour entrer le mode Rappel de Mémoire. 1 Rappeler le canal de mémoire désiré. • Le canal de mémoire le plus récent est rappelé. 2 Mettre hors circuit l’émetteur-récepteur. 3 Appuyer sur [MR]+ POWER ON.
  • Page 26: Attribution D'un Nom Aux Canaux De Memoire

    5 Répéter les procédures 3 et 4 pour entrer un maximum de ATTRIBUTION D’UN NOM AUX CANAUX DE MEMOIRE 6 chif fres. Vous pouvez attribuer un nom à chaque canal de mémoire en • Après avoir sélectionné le 6 chiffre, il n’est pas nécessaire utilisant un maximum de 6 caractères alphanumériques.
  • Page 27: Canal D'appel

    ■ CANAL D’APPEL Changement du Contenu du Canal d’Appel Le canal d’Appel peut être utilisé pour mettre en mémoire une 1 Sélectionner la bande désirée. fréquence quelconque et les données associées qui seront 2 Sélectionner la fréquence désirée et les données souvent rappelées.
  • Page 28: Transferts Memoire ➡ Vfo

    TRANSFERTS MEMOIRE ➡ VFO FONCTION D’AFFICHAGE DE CANAL Le transfert du contenu d’un canal de mémoire ou du canal Lorsque cette fonction est activée, l’émetteur-récepteur affiche d’Appel vers le VFO peut être très utile si vous désirez recherche seulement un numéro de canal de mémoire au lieu d’une d’autres stations ou une fréquence claire, prés du canal de fréquence.
  • Page 29: Initialisation De La Memoire

    ■ INITIALISATION DE LA MEMOIRE Réinitialisation Partielle (VFO) Si l’émetteur-récepteur présente des signes de Cette fonction permet d’initialiser tous les réglages, à l’exception des canaux de mémoire, le canal d’Appel, les dysfonctionnement, l’initialisation de l’émetteur-récepteur canaux DTMF et la fonction de Blocage de Canal de permettra peut-être de résoudre le problème.
  • Page 30: Chapitre I I I I I Balayage

    BALAYAGE Le Balayage est une fonction utile pour surveiller les mains libres Cet émetteur-récepteur offre les types conventionnels suivants de vos fréquences préférées. Lorsque vous êtes mieux habitué à la balayage, en plus du mode “Balayage Prioritaire” {page 30}, que manière d’utiliser tous les types de Balayage, la souplesse de vous découvrez peut-être pour la première fois: surveillance obtenue augmentera votre efficacité...
  • Page 31: Methodes De Reprise De Balayage

    ■ METHODES DE REPRISE DE BALAYAGE Sélection de la Méthode de Reprise de Balayage Avant l’utilisation du Balayage, autre que pour le Balayage 1 Appuyer sur [F], [BAND] pour entrer le mode Menu. Prioritaire, il est nécessaire de décider les conditions dans 2 Sélectionner le Menu N°...
  • Page 32: Balayage Vfo

    BALAYAGE VFO BALAYAGE DE MEMOIRE Le Balayage VFO vous permet de balayer toutes les fréquences, Le Balayage de Mémoire permet de balayer tous les canaux de de la fréquence la plus basse à la fréquence la plus haute sur la mémoire contenant des données.
  • Page 33: Blocage Des Canaux De Mémoire

    ■ Blocage des Canaux de Mémoire BALAYAGE MHz Vous pouvez bloquer les canaux de mémoire que vous ne La fonction Balayage MHz permet de balayer un segment de désirez pas surveiller pendant le balayage. 1 MHz sur la bande. Le chif fre 1 MHz détermine les limites du balayage.
  • Page 34: Balayage De Programme

    5 Appuyer sur [MR]. BALAYAGE DE PROGRAMME • La limite inférieure est mise en mémoire dans le canal. Le Balayage de Programme est similaire au Balayage VFO, sauf 6 Tourner la commande d’Accord pour afficher la limite que vous sélectionnez la gamme de fréquence du balayage. supérieure désirée.
  • Page 35: Utilisation Du Balayage De Programme

    ■ Utilisation du Balayage de Programme BALAYAGE D’APPEL/VFO 1 Appuyer sur [VFO] pour sélectionner le mode VFO. Utiliser le Balayage d’Appel/VFO pour contrôler le canal d’Appel et la fréquence VFO actuelle sur la bande sélectionnée. 2 Sélectionner la bande désirée. 1 Appuyer sur [VFO] pour sélectionner le mode VFO.
  • Page 36: Balayage Prioritaire

    ■ BALAYAGE PRIORITAIRE Mise en Mémoire de Fréquence dans le Canal Prioritaire Si vous désirez parfois contrôler votre fréquence préférée sur une bande toute en utilisant une autre bande, la fonction de Balayage 1 Sélectionner la bande désirée. Prioritaire sera très utile. Cette fonction contrôle en permanence 2 Sélectionner la fréquence désirée.
  • Page 37: Sélection De La Méthode De Balayage Prioritaire

    ■ ■ Sélection de la Méthode de Balayage Prioritaire Utilisation du Balayage Prioritaire Cet émetteur-récepteur prépare les deux modes suivants pour 1 Appuyer sur [F], [8] pour activer le Balayage Prioritaire. le Balayage Prioritaire. Utiliser le mode B lorsque vous ne •...
  • Page 38: Systeme D'accord Silencieux Code A Tonalite Continue (Ctcss)

    SYSTEME D’ACCORD SILENCIEUX CODE A TONALITE CONTINUE (CTCSS) Si vous désirez parfois recevoir des appels de la part de EMPLOI DE LA FONCTION CTCSS personnes de votre choix. Le système d’Accord Silencieux Codé 1 Sélectionner la bande désirée. à Tonalité Continue (CTCSS) permet d’ignorer (ne pas entendre) les appels non désirés d’autres personnes qui sont sur la même 2 Appuyer sur [F], [6] pour activer la fonction CTCSS (ou la désactiver).
  • Page 39: Identification De Fréquence De Tonalité Automatique

    ■ Identification de Fréquence de Tonalité Automatique Remarque: ◆ Ignorer les procédures 3 à 5 si vous avez déjà programmé la Cette fonction permet d’identifier automatiquement la fréquence CTCSS appropriée. fréquence de tonalité d’arrivée sur un signal reçu. ◆ Vous pouvez sélectionner une fréquence de tonalité séparée pour les fonctions CTCSS et de Tonalité.
  • Page 40: Appels Dtmf

    FONCTIONS DE FREQUENCE MULTIPLE A TONALITE DOUBLE (DTMF) ■ Il est possible de transmettre les tonalités DTMF avec les touches Maintien de Tonalité TX DTMF DTMF sur le clavier. Ce clavier a 12 touches, similaires à celles Cette fonction permet de maintenir l’émetteur-récepteur au d’un téléphone à...
  • Page 41: Mise En Memoire Des Numeros Dtmf Pour Le Composeur Automatique

    5 Appuyer sur [BAND] pour terminer l’entrée. MISE EN MEMOIRE DES NUMEROS DTMF POUR LE • L’affichage pour entrer un numéro de canal apparaît. COMPOSEUR AUTOMATIQUE Pour sauvegarder un numéro DTMF jusqu’à un maximum de 16 chiffres dans l’un des 10 canaux de mémoire DTMF prévus à cet effet, procéder de la manière suivante.
  • Page 42: Emission Des Numeros Dtmf Memorises

    EMISSION DES NUMEROS DTMF MEMORISES Pour émettre un numéro DTMF mémorisé, procéder de la manière suivante. 1 Appuyer sur [PTT]+[BAND]. • Les 4 premiers chiffres DTMF du dernier canal utilisé et le numéro du canal sont affichés. 2 Relâcher seulement la touche [BAND], et appuyer ensuite sur [0] à...
  • Page 43: Interdiction D'emettre

    FONCTIONS AUXILIAIRES INTERDICTION D’EMETTRE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE (APO) Il est possible de désactiver la fonction d’émission afin d’interdire La Mise Hors Circuit Automatique est une fonction d’arrière-plan à toute personne non autorisé d’émettre ou afin de vous éviter qui vérifie si une touche a été enfoncée ou si une des d’émettre sans le vouloir.
  • Page 44: Fonction D'eclairage

    FONCTION D’ECLAIRAGE ALERTE DE TONALITE Vous pouvez éclairer l’affichage de l’émetteur-récepteur en La fonction Alerte de Tonalité est une alarme sonore qui indique appuyant sur [LAMP]. Approximativement 5 secondes après que les signaux sont reçus sur la fréquence que vous surveillez. avoir relâché...
  • Page 45: Vfo Programmable

    6 Appuyer sur [BAND] à nouveau, puis sélectionner la limite de VFO PROGRAMMABLE fréquence supérieure au moyen de la commande d’Accord. Si vous le désirez, vous pouvez déterminer les limites pour les fréquences minimum et maximum qui peuvent être sélectionnées avec la commande d’Accord.
  • Page 46: Entree Directe Sur Le Clavier

    ENTREE DIRECTE SUR LE CLAVIER CHANGEMENT DE LA TAILLE D’ECHELON DE FREQUENCE Vous pouvez sélectionner la fréquence de fonctionnement désirée La sélection de la taille d’échelon de fréquence correcte est ou le canal de mémoire en entrant les chiffres directement à partir essentielle pour sélectionner votre fréquence de réception exacte du clavier.
  • Page 47: Commandes Du Microphone

    COMMANDES DU MICROPHONE Après avoir connecté le microphone SMC-33 ou SMC-34, il est 2 Appuyer sur une touche ou une combinaison de touches sur l’émetteur-récepteur qui correspond à la fonction à possible de modifier de nombreux réglages de l’émetteur- programmer. récepteur sans toucher aux touches ou aux autres commandes.
  • Page 48: Informations Generales

    ◆ Conserver, pour référence ultérieure, un dossier de l’entretien effectué sur l’émetteur-récepteur. KENWOOD agréé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre de ◆ service agréé KENWOOD. Une copie du rapport de service sera En demandant un service sous garantie, prière d’inclure une photocopie de la facture, ou autre preuve indiquant la date de la renvoyée avec l’émetteur-récepteur.
  • Page 49: Charge De La Batterie Nicd

    1 Installer la batterie NiCd dans l’émetteur-récepteur {page 2}. CHARGE DE LA BATTERIE NiCd • S’assurer que l’interrupteur d’alimentation de l’émetteur- La batterie doit être chargée avant d’utiliser l’émetteur-récepteur récepteur est sur OFF. ou lorsque la batterie a été retirée et n’a pas été utilisée pendant 2 Introduire la fiche CC du chargeur dans la prise DC IN de plus de 2 mois.
  • Page 50: Depannage

    DEPANNAGE Les problèmes décrits dans ce tableau sont communément pris pour des mauvais fonctionnements opérationnels. Ces types de difficultés sont généralement causées par un raccordement incorrect, des réglages de contrôle incorrects accidentels, ou une erreur de l’opérateur due à une programmation incomplète, et ne sont pas causés par une panne de circuit. Prière de revoir ce tableau et la(les) section(s) appropriée(s) de ce mode d’emploi avant de déterminer que votre émetteur-récepteur est défectueux.
  • Page 51 Page Problème Cause Probable Remède Réf. Impossible d’émettre 1 Vous avez sélectionné une fréquence en 1 Sélectionner une fréquence se trouvant dans les limites de la gamme de même en appuyant dehors de la gamme de fréquence fréquence d’émission. sur le commutateur d’émission.
  • Page 52: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION SMC-32 SMC-33 SMC-34 HMC-3 Microphone à haut-parleur Microphone à haut-parleur à Microphone à haut-parleur à télécommande Casque avec VOX/PTT télécommande (commande de volume) EMC-3 PB-38 PB-39 BT-11 Microphone à accrocher Batterie standard Batterie grande puissance Boîtier de batterie avec écouteur (6 V/ 650 mAh) (9,6 V/ 600 mAh)
  • Page 53: Installation Et Branchement De L'equipement

    ELECTRIQUE DE 24 V VIA UN CONVERTISSEUR CC-CC, recommandée par votre distributeur agréé . La KENWOOD UTILISER SEULEMENT LE CABLE PG-3J POUR ALLUME- tension d’alimentation doit être comprise entre 6 V et 16 V pour CIGARE. L’EMPLOI DU CABLE CC PG-2W DANS CE CAS RISQUE éviter tout risque de détérioration de l’émetteur-récepteur.
  • Page 54: Branchement De L'equipement Pour Commande Adistance

    BRANCHEMENT DE L’EQUIPEMENT POUR COMMANDE A BRANCHEMENT D’AUTRE EQUIPEMENT EXTERNE DISTANCE Lors du branchement d’un haut-parleur externe, d’un microphone externe ou d’un autre équipement comme un TNC pour radio Faire les branchements indiqués pour la commande à distance paquet à la prise SP ou la prise MIC, se référer au diagramme ci- de l’appareil.
  • Page 55 SPECIFICATIONS Les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis ni obligation du fait de développements technologiques en cours. Généralités Bande VHF Bande UHF E.U./ Canada 144 à 148 MHz 438 à 450 MHz Gamme de fréquences Marchés généraux 144 à 148 MHz 430 à...
  • Page 56 Emetteur Bande VHF Bande UHF HI, 13,8 V 5,5 W HI, 9,6 V Approx. 5 W Puissance de sortie HI, 6,0 V Approx. 2,5 W Approx. 2,2 W LO, 6,0 V Approx. 0,5 W EL, 6,0 V Approx. 50 mW Modulation Réactance Déviation maximum...
  • Page 57: Guide De Reference Rapide

    GUIDE DE REFERENCE RAPIDE Remarque: Page Touche ◆ Fonction Ce guide ne traite que des de réf. fonctions pouvant être activées [F], [BAND] ➡ Commande d’Accord (Menu N° 5) simplement. Marche/Arrêt Automatique ➡ [BAND] ➡ [F] ◆ Certaines fonctions sont activées APO ON/OFF en appuyant sur une seule [F], [BAND] ➡...
  • Page 58 Page de Touche Fonction réf. Remise à l’état Initial POWER OFF ➡ [F]+ POWER ON ➡ [F] Pleine (mémoire) POWER OFF ➡ [VFO]+ POWER ON ➡ [VFO] Partielle (VFO) Sélectionner la bande ➡ [REV] Inversion ON/OFF Début Balayage Sélectionner la bande ➡ [MR] ➡ [CALL] (1 s) Appel/Mémoire [VFO] ➡...

Ce manuel est également adapté pour:

Th-g71e

Table des Matières