Page 1
Aspirafoglie Foliage Vacuum Wsysarka do liści Vysavač listí Lapų siurblys Lapu sūcējs EL 2800 Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Translation of the original instructions for use Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Page 3
Originalbetriebsanleitung ...............4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie die Anleitung gut auf und geben Sie sie an jeden nachfolgenden Benutzer weiter, damit die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
Page 18
CE originale ....125 6 Veuillez tenir éloigner les Vue éclatée ........130 mains et les pieds des ouver- Grizzly Service-Center ..... 131 tures de l’appareil aussi long- temps que la roue à ailettes tourne. 7 Retirez la fiche de réseau L’appareil n’est pas un aspirateur à...
Page 19
Consignes générales de 10 Portez une protection pour sécurité les yeux et les oreilles et un casque. Familiarisez-vous avec Il ne faut pas se débarrasser toutes les pièces de l’ap- des machines électriques pareil et avec son mode par le biais des ordures d’emploi correct avant de ménagères.
Page 20
- Ne portez pas de vêtements • Veuillez faire attention aux ni de bijoux susceptibles enfants, aux animaux et aux d’être aspirés à l’entrée d’air. fenêtres ouvertes. Le maté- Si vous avez les cheveux riel expulsé peut être projeté longs, couvrez-les avec une dans votre direction.
Page 21
• Examinez attentivement la sur- sans l’assentiment du fabricant. face à nettoyer et éliminez tous Vérifiez l’état de sécurité de l’ap- les fils, pierres, boîtes en alumi- pareil avant utilisation, en particu- nium et autres corps étrangers. lier la conduite de branchement •...
Page 22
instructions ne peuvent êtres • La prise mobile du câble de ral- opérés que par des points de longe doit être protégée contre service après-vente que nous les giclements d’eau, elle doit avons agréés. être en caoutchouc ou être • N’utilisez pas l’appareil dans des recouverte de caoutchouc.
Page 23
Instructions de montage • N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas possible de faire fonc- tionner l’interrupteur de mise en Avant toutes opérations, retirez la marche et arrêt de la machine. fiche de réseau de l’appareil. N’uti- Les interrupteurs abîmés lisez que des pièces originales. doivent être changés par un point de service après-vente.
Page 24
Utilisation flage (2a+b) pour les séparer. 5. Insérez l’une dans l’autre les deux parties du tuyau de Lorsque vous utilisez l’appareil, portez des vêtements appropriés soufflage et de la tubulure et des gants de travail. Assurez- d’admission (2a+b) et vissez les ensemble (3a).
Page 25
Comment travailler avec l’ap- réglez-la à la longueur optimale pareil souhaitée. Tenez l’appareil d’une main à la poignée du L’appareil ne peut être utilisé boîtier (9) et de l’autre à la poi- que dans les fonctions sui- gnée auxiliaire (4) (voir la petite image).
Page 26
Mode de fonctionnement aspirateur : 1. Attendez que la roue à ailettes • Positionnez le sélecteur de mode s’immobilise. sur le symbole 2. Pour retirer le sac-réservoir (voir le passage « Mise en ser- (16), accrochez les passants vice »). (18a+18b) et enfoncez vers l’inté- Vérifiez que le sac-réservoir soit monté...
Page 27
Ne dirigez pas le jet d’air dans N’utilisez pas de produit détergent ou votre direction. Veillez à ne pas solvant. Vous risquez ainsi d’endom- mager l’appareil de manière irrépa- provoquer le soulèvement de matières lourdes, vous éviterez rable. Les substances chimiques ainsi de blesser des tiers ou peuvent attaquer les pièces en matière plastique de l’appareil.
Page 28
Utilisez uniquement un sac-ré- Caractéristiques servoir original (voir chapitre « Pièces de techniques rechange »), sinon vous perdrez droit à votre garantie. Aspirateur de feuilles ....EL 2800 Dépôt Tension d’entrée nominale ......230-240 V~, 50 Hz • Conservez l’aspirateur de feuilles dans Vitesse de rotation un endroit sec et à...
Page 29
à jour sans avertissement en y apportant des modifications techniques change et des accessoires à l’adresse et optiques. Toutes les dimensions, infor- www.grizzly-service.eu mations et données mentionnées dans ce mode d’emploi le sont par conséquent sans garantie. Les revendications juri- diques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc être prises en considération.
Page 30
Garantie Les appareils expédiés sans affranchis- Vous bénéficiez pour cet appareil d’une ga- sement (marchandises encombrantes, rantie de 24 mois. Cette garantie s’applique express ou autres envois exceptionnels) uniquement pour le premier acheteur et ne ne sont pas acceptés. peut pas être transmise à un tiers. Toute uti- Assurez-vous avant l’expédition que lisation industrielle met fin à...
Page 31
Dépistage des dysfonctionnements Problème Cause possible Solution Contrôle de la prise, du câble, Il n’est pas branché sur le de la conduite, de la fiche et du réseau fusible, réparation éventuelle par un électricien. L’interrupteur (8) est défec- L’appareil ne dé- tueux Réparation par service après- marre pas...
Page 125
Die alleinige Verantwortung für die Ausstel- Le fabricant assume seul la responsabilité lung dieser Konformitätserklärung trägt der d’établir la présente déclaration de confor- Hersteller: mité : Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany Christian Frank (Dokumentationsbevollmächtigter, 30.12.2017...