Siemens HiPath 4000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HiPath 4000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Documentation
HiPath 4000
OpenStage 10 T
Mode d'emploi
Communication for the open minded
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.com/open

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HiPath 4000

  • Page 1 Documentation HiPath 4000 OpenStage 10 T Mode d’emploi Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open...
  • Page 2: Remarques Importantes

    Ne jamais ouvrir ni le téléphone ni un satellite ! En cas de problèmes, s’adresser au gestionnaire du système. Utiliser exclusivement des accessoires originaux Siemens ! L ’emploi d’accessoires différents serait dange- reux et vous placerait en condition de cessation de garan- tie, de responsabilité fabricant et d’homologation CE.
  • Page 3: Emplacement Du Téléphone

    Support produit sur Internet Vous trouverez des informations et un support technique sur nos produits sur Internet : http://www.siemens-enterprise.com/. Vous trouverez des indications techniques, des informations actualisées sur les mises à jour de firmware, les questions fréquemment posées et beaucoup d’autres éléments sur Internet :...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remarques importantes ......2 Marquage CE..........2 Emplacement du téléphone .
  • Page 5 Entrée en tiers – intervenir dans une communication ... 40 HiPath 4000 comme système d’appel domestique (système d’interphone) ........41 Appel interphone à...
  • Page 6 Sommaire Renvoyer des appels pour un autre poste..... . . 47 Enregistrer une destination pour un autre téléphone – Activer le renvoi ......47 Enregistrer une destination pour un fax/PC sur occupation –...
  • Page 7 Sommaire Fonctions spécifiques pour l’appel en parallèle (ONS) ........64 Conseils .
  • Page 8: Informations Générales

    L ’aide-mémoire donne une explication rapide et fiable des fonctions sou- vent utilisées. Support technique Le support technique Siemens ne peut fournir une aide qu’en cas de problème ou de défaut sur l’appareil lui-même. Si vous vous posez des questions de fonctionnement, votre reven- deur ou l’administrateur du réseau peut vous dépanner.
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Informations générales Utilisation conforme Le téléphone OpenStage a été conçu comme un poste de transmission vocale et doit être posé sur un bureau ou monté au mur. Toute autre utili- sation est considérée comme non conforme à son usage. Informations sur le type de téléphone Les données descriptives du téléphone sont indiquées sur la plage signa- létique sous l’appareil ;...
  • Page 10: Apprendre À Connaître Openstage

    Apprendre à connaître OpenStage Apprendre à connaître OpenStage Les informations suivantes vous apprennent à connaître les éléments de commande fréquemment utilisés. Interface utilisateur de votre OpenStage 10 T 1 Vous pouvez téléphoner comme vous en avez l’habitude avec le com- biné.
  • Page 11: Touches

    Sur les touches de destination uniquement, vous pouvez program- mer également sur le 2e niveau les numéros de destination. Vous pouvez programmer sur les touches d’appel direct un numéro interne du réseau HiPath 4000. Vous identifiez l’état d’une fonction à l’affichage LED de la touche corres- pondante.
  • Page 12: Boîte Aux Lettres

    Apprendre à connaître OpenStage Boîte aux lettres En fonction de votre plate-forme de communication et de sa configuration (renseignez-vous auprès du personnel technique compétent), vous avez accès, avec la touche Boîte aux lettres, en plus des souhaits de rappel re- çus, aux messages des services, par ex.
  • Page 13: Activer Les Fonctions

    En annexe de ce mode d’emploi page 68, vous trou- verez un tableau dans lequel vous pouvez entrer les in- dicatifs valides sur votre HiPath 4000. Dans les descriptions qui figurent en partie intérieure de ce mode d’emploi, vous avez également la possibili-...
  • Page 14: Avec Les Touches De Fonction

    Apprendre à connaître OpenStage Etape par étape Avec les touches de fonction Le personnel technique compétent peut programmer des fonctions fréquemment utilisées sur les 3 touches de fonction. Une simple pression sur la touche – dans la mesure où la situation actuelle l’autorise – suffit à acti- ver la fonction.
  • Page 15: Fonctions De Base

    Fonctions de base Etape par étape Fonctions de base Pour pouvoir exécuter les opérations décrites ici sur l’appareil, il est instamment conseillé de lire les chapitres d’introduction « Apprendre à con- naître OpenStage » page 10. Prendre un appel Le téléphone sonne. Décrochez.
  • Page 16: Désactiver/Activer Le Microphone

    Fonctions de base Etape par étape Désactiver/Activer le microphone Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, par ex. demander un renseignement dans votre bureau, vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné. Condition : la touche COUP . MICRO est configurée sur votre téléphone.
  • Page 17: Numéroter/Appeler

    Fonctions de base Etape par étape Numéroter/Appeler Appeler en décrochant le combiné Décrochez. Interne : entrez le numéro. Externe : entrez l’indicatif externe et le numéro. La communication est établie dès que vous avez termi- né votre saisie. Appeler sans décrocher le combiné Interne : entrez le numéro.
  • Page 18: Répéter La Numérotation (Dernier Numéro Composé)

    Fonctions de base Etape par étape Répéter la numérotation (dernier numéro composé) Le dernier numéro composé sur votre téléphone est ap- pelé. Décrochez. Si elle existe : Appuyez sur la touche DERNIER NO. Le voyant s’allu- Entrez l’indicatif configuré chez vous pour REPETER Inscrire líindicatif! page 68.
  • Page 19: Appeler Un Deuxième Abonné (Double Appel)

    Fonctions de base Etape par étape Appeler un deuxième abonné (double appel) En cours de communication, vous pouvez appeler un deuxième abonné. La communication avec le premier abonné est mise en MISE EN GARDE. Vous menez une conversation. Si elle existe : Appuyez sur la touche DOUBLE APPEL.
  • Page 20: Passer À L'abonné En Attente (Va-Et-Vient)

    Fonctions de base Etape par étape Passer à l’abonné en attente (va-et-vient) Vous êtes en double appel page 19. Si elle existe : Appuyez sur la touche VA ET VIENT. Le voyant s’allume. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour VA ET VIENT Inscrire líindicatif! page 68.
  • Page 21: Transférer Une Communication

    Fonctions de base Etape par étape Transférer une communication Si votre interlocuteur souhaite parler avec un de vos col- lègues, transférez la communication. Transférer avec annonce Vous menez une conversation. Si elle existe : Appuyez sur la touche DOUBLE APPEL. Entrez l’indicatif configuré...
  • Page 22: Renvoyer Des Appels

    Fonctions de base Etape par étape Renvoyer des appels Vue d’ensemble des types de renvoi Vous pouvez configurer différents renvois d’appel pour votre raccordement. Dans le renvoi fixe, vous programmez une destination de renvoi qui est valide jusqu’à ce que vous la modifiez ou l’effaciez.
  • Page 23: Renvoi Fixe (Tous Les Appels)

    Fonctions de base Etape par étape Les types de renvoi s’excluent l’un l’autre, à l’exception de « Renvoi interne » et « Renvoi externe ». Pour ces deux exceptions, vous pouvez programmer et activer une destination de renvoi propre. Les renvois d’appel peuvent aussi être préconfi- gurés dans le système page 46.
  • Page 24: Désactiver Un Renvoi Fixe

    Fonctions de base Etape par étape Désactiver un renvoi fixe R Appuyez sur la touche RENVOI. Le voyant s’éteint. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour RENVOI DE- Inscrire líindicatif! SACTIVE? page 22. Le renvoi fixe est désactivé. Le numéro de destination est conservé.
  • Page 25: Renvoi Variable

    Fonctions de base Etape par étape Renvoi variable Dans le renvoi variable, vous activez, en programmant une destination de renvoi, un renvoi pour tous les ap- pels. La désactivation du renvoi efface simultanément la destination du renvoi. Configurer et activer le renvoi variable Décrochez.
  • Page 26: Utiliser Le Rappel Automatique

    Fonctions de base Etape par étape Utiliser le rappel automatique Si votre téléphone fait partie d’un groupe ONS (appel en parallèle page 64), attention aux par- ticularités suivantes : Le rappel sur occupation est signalé exclusive- ment sur le téléphone occupé, pas dans l’ensem- ble du groupe ONS.
  • Page 27: Réagir À Une Demande De Rappel

    Fonctions de base Etape par étape Réagir à une demande de rappel Condition : vous avez reçu au moins une demande de rappel page 12. Si elle existe : Appuyez sur la touche BTE LETTRES. Le voyant s’éteint. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour BOITE AUX Inscrire líindicatif! LETTRES page 68.
  • Page 28: Enregistrer Le Numéro Pour La Répétition De La Numérotation

    Fonctions de base Etape par étape Enregistrer le numéro pour la répétition de la numérotation La fonction « Répétition de la numérotation avec numé- ro enregistré » doit être configurée dans votre système. Demandez au personnel technique compétent. Enregistrer le numéro actuel Condition : la touche BIS est configurée sur votre télé- phone.
  • Page 29: Fonctions De Confort

    Fonctions de confort Etape par étape Fonctions de confort Recevoir des appels Prendre un appel avec une touche d’appel direct Condition : des touches d’appel direct sont configu- rées sur votre téléphone page 11. Décrochez. Appuyez sur la touche d’appel direct. Consultez la signification des affichages LED des touches d’appel direct page 11.
  • Page 30: Intercepter Les Appels De Façon Ciblée

    Fonctions de confort Etape par étape Intercepter les appels de façon ciblée Vous entendez sonner un autre téléphone dont vous connaissez le numéro, ou un collègue vous demande d’intercepter un appel pour un téléphone défini. Décrochez. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour INTERCEP- Inscrire líindicatif! TION CIBLEE page 68.
  • Page 31: Numéroter/Appeler

    Fonctions de confort Etape par étape Numéroter/Appeler Appeler avec une touche d’appel direct Condition : des touches d’appel direct sont configu- rées sur votre téléphone page 11. Appuyez sur la touche d’appel direct. Décrochez. Consultez la signification des affichages LED des touches d’appel direct page 11.
  • Page 32: Appeler Directement Un Ou Une Collègue Par Haut-Parleur

    Appeler directement un ou une collègue par haut-parleur Vous pouvez appeler directement un abonné interne par le haut-parleur de son téléphone. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions de « HiPath 4000 comme système d’appel domestique (système d’interphone) » page 41. Condition : une touche programmée INTERPHONE est configurée sur votre téléphone.
  • Page 33: En Cours De Communication

    Fonctions de confort Etape par étape En cours de communication Avertissement avec une touche d’appel direct Condition : des touches d’appel direct sont configu- rées sur votre téléphone page 11. La ligne de l’abon- né souhaité est occupée. Appuyez sur la touche d’appel direct. L ’abonné...
  • Page 34: Répondre À Un Deuxième Appel

    Fonctions de confort Etape par étape Répondre à un deuxième appel Condition : DEUXIEME APPEL est activé page 33. La touche INTERCEPTION est configurée sur votre télé- phone. Vous menez une conversation. Vous entendez un bip d’avertissement. Appuyez sur la touche INTERCEPTION. Vous êtes mis en communication avec le deuxième ap- pelant.
  • Page 35: Utiliser La Touche Deuxième Niveau

    Fonctions de confort Etape par étape Utiliser la touche Deuxième niveau Vous pouvez utiliser la touche TRANSFERT page 11, qui doit être configurée par le personnel technique, pour les fonctions suivantes : • Double appel (retour à la personne en attente) •...
  • Page 36: Tenir Une Conférence

    Fonctions de confort Etape par étape Tenir une conférence En conférence, vous pouvez converser avec jusqu’à sept autres interlocuteurs simultanément. Il peut s’agir d’abonnés externes et internes. Etablir une conférence à trois Condition : les touches DOUBLE APPEL et CONFER- ENCE sont configurées sur votre téléphone.
  • Page 37: Entrer Les Commandes Par Numérotation Multifréquences

    La fin de la communication met aussi fin à la si- gnalisation MF . Parcage à l’échelle du système Vous pouvez parquer sur HiPath 4000 jusqu’à 10 com- munications internes et/ou externes pour les reprendre sur votre téléphone ou sur un autre.
  • Page 38: Parquer Automatiquement La Communication

    Fonctions de confort Etape par étape Parquer automatiquement la communication Vous pouvez parquer automatiquement une communi- cation sur une position de parcage libre de votre télé- phone et la reprendre sur votre téléphone ou un autre. Parcage Vous menez une conversation. Si elle existe : Appuyez sur la touche PARCAGE SYST.
  • Page 39: Parquer Manuellement Une Communication

    Fonctions de confort Etape par étape Parquer manuellement une communication Parcage Vous menez une conversation. Si elle existe : S Appuyez sur la touche POS. PARCAGE. Le voyant s’allu- Entrez l’indicatif configuré chez vous pour PARCAGE DI- Inscrire líindicatif! RIGE page 68.
  • Page 40: Si Vous N'arrivez Pas À Joindre Le Destinataire

    Fonctions de confort Etape par étape Si vous n’arrivez pas à joindre le destinataire ... Avertissement – signaler sa présence Condition : un poste interne est occupé. Vous souhai- tez quand même joindre votre collègue. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour Inscrire líindicatif! «...
  • Page 41: Hipath 4000 Comme Système D'appel Domestique

    HiPath 4000 comme système d’appel domestique (système d’interphone) Vous pouvez appeler directement un abonné interne HiPath 4000 par le haut-parleur de son téléphone pour établir une communication. Vous pouvez aussi activer l’appel interphone à partir d’un double appel. Les fonc- tions suivantes sont possibles : •...
  • Page 42: Appel Interphone À L'échelle Du Système

    Fonctions de confort Etape par étape Appel interphone à l’échelle du système Vous pouvez, à partir de votre téléphone, appeler direc- tement n’importe quel abonné interne dont le télépho- ne dispose d’une fonction mains-libres ou d’un haut- parleur Appel interphone vers une destination variable Condition : la touche INTERPHONE SIMPLEX est con- figurée sur votre téléphone.
  • Page 43: Appel Interphone Dans Un Groupe

    Fonctions de confort Etape par étape Appel interphone dans un groupe L ’établissement d’une communication normale au sein d’un groupe ou dans l’équipe (avec appel d’équipe = nu- méro abrégé pour membres de l’équipe 0-9 ou 00-99) peut aussi se faire par l’appel interphone. Dans ce cas, l’appel interphone est activé...
  • Page 44 Fonctions de confort Etape par étape Appel interphone vers une destination fixe Sur votre téléphone, l’indicatif configuré chez vous pour APPEL DE GROUPE et le numéro abrégé du membre de groupe correspondant sont programmés sur une touche. Appuyez sur la touche programmée. Une communica- tion est établie immédiatement avec le haut-parleur de la destination.
  • Page 45: Diffusion À Tous Les Membres D'un Groupe De Lignes

    Fonctions de confort Etape par étape Diffusion à tous les membres d’un groupe de lignes Cette fonction vous permet d’émettre simultanément une diffusion à tous les membres (10 à 40) d’un groupe de lignes. Après avoir émis l’appel collectif, vous entendez un bip de confirmation lorsque vous pouvez commencer la dif- fusion.
  • Page 46: Utiliser Le Renvoi

    Fonctions de confort Etape par étape Utiliser le renvoi Reportez-vous à la description pour programmer le renvoi d’appel page 22. Transférer automatiquement les appels Le personnel technique compétent peut configurer et activer pour votre poste différents renvois dans le sys- tème pour les communications internes et externes.
  • Page 47: Renvoyer Des Appels Pour Un Autre Poste

    Fonctions de confort Etape par étape Renvoyer des appels pour un autre poste Vous pouvez, à partir de votre propre téléphone, pro- grammer, activer, consulter et désactiver un renvoi pour un autre téléphone, fax ou PC. Pour cela, vous devez connaître le PIN du raccordement ou disposer de l’auto- risation «...
  • Page 48: Enregistrer Une Destination Pour Un Fax/Pc Sur Occupation - Activer Le Renvoi

    Fonctions de confort Etape par étape Enregistrer une destination pour un fax/PC sur occupation – Activer le renvoi Condition : une touche ENTREE est configurée sur vo- tre téléphone. Décrochez. Appuyez sur la touche ENTREE. Le voyant s’allume. Entrez l’indicatif configuré chez vous. Inscrire líindicatif! Les indicatifs sont attribués par le personnel technique compétent.
  • Page 49: Désactiver Le Renvoi Pour Un Autre Téléphone

    Fonctions de confort Etape par étape Désactiver le renvoi pour un autre téléphone Décrochez. Appuyez sur la touche ENTREE. Le voyant s’allume. Entrez l’indicatif configuré chez vous page 68. Inscrire líindicatif! Entrez le numéro de l’autre téléphone et validez avec la touche Dièse.
  • Page 50: Désactiver Le Renvoi Pour Fax, Pc Ou Sur Occupation

    Fonctions de confort Etape par étape Désactiver le renvoi pour fax, PC ou sur occupation Condition : la touche ENTREE est configurée sur votre téléphone. Décrochez. Appuyez sur la touche ENTREE. Le voyant s’allume. Entrez l’indicatif pour désactiver le type de renvoi sou- haité.
  • Page 51: Quitter Le Groupement/Y Revenir

    Fonctions de confort Etape par étape Quitter le groupement/Y revenir Condition : un groupement est configuré pour l’équipe. Vous pouvez à tout moment quitter le groupement, par ex. lorsque vous quittez le poste de travail. A votre retour, vous le réintégrez. Vous restez joignable par votre propre numéro même lorsque vous vous êtes retiré.
  • Page 52: Numérotation Abrégée

    Numérotation abrégée Etape par étape Numérotation abrégée Numéros abrégés centralisés Les numéros abrégés sont configurés par le per- sonnel technique compétent. Les numéros abrégés sont enregistrés dans le systè- Le personnel technique compétent peut vous fournir par ex. le répertoire de numéros abrégés centralisés imprimé.
  • Page 53: Numéros Abrégés Individuels

    Numérotation abrégée Etape par étape Numéros abrégés individuels Cette fonction doit être configurée par le person- nel technique compétent. Vous pouvez programmer sur les touches à 10 numéros que vous utilisez fréquemment. Condition : la touche ENTREE est configurée sur votre téléphone.
  • Page 54: Téléphoner Avec Une Affectation Des Coûts

    Téléphoner avec une affectation des coûts Etape par étape Téléphoner avec une affectation des coûts Vous pouvez affecter les communications externes à certains projets. Condition : des numéros de projets (de 1 à 5) ont été configurés pour certains projets et vous disposez d’un code affaire (CA) pour le projet.
  • Page 55: Sphère Privée/Sécurité

    Lorsque le poste est verrouillé, une tonalité spé- ciale retentit lorsque l’utilisateur décroche le combiné. Vous pouvez téléphoner comme vous en avez l’habitude en interne à HiPath 4000. Valider à nouveau le téléphone Décrochez. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour déverrouiller Inscrire líindicatif!
  • Page 56: Activer/Désactiver Ne Pas Déranger

    ONS et porte alors sur tous les téléphones du groupe ONS. Condition : le personnel technique compétent a confi- guré la fonction Ne pas déranger pour tous les abonnés HiPath 4000 de votre système. Activer Entrez l’indicatif configuré chez vous pour « Activer NE Inscrire líindicatif! PAS DERANGER »...
  • Page 57: Activer/Désactiver La Protection Contre Les Appels Interphones

    Condition : le personnel technique compétent a confi- guré la fonction Ne pas déranger pour tous les abonnés HiPath 4000 de votre système. Activer Décrochez. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour « Activer Inscrire líindicatif!
  • Page 58: Masquer L'affichage Du Numéro Chez L'appelé

    Sphère privée/Sécurité Etape par étape Masquer l’affichage du numéro chez l’appelé Le masquage du numéro ne s’applique à chaque fois qu’à l’appel suivant et il n’est pas enregistré lors de la répétition de la numérotation. Activer Décrochez. Entrez l’indicatif configuré chez vous pour SANS AFFI- Inscrire líindicatif! CHAGE DU NO page 68.
  • Page 59: Identifier Un Appelant Anonyme (« Identification Des Appels Malveillants »)

    Sphère privée/Sécurité Etape par étape Identifier un appelant anonyme (« Identification des appels malveillants ») Cette fonction doit être configurée par le person- nel technique compétent. Vous pouvez faire identifier les appelants externes mal- veillants. Le numéro de l’appelant est déterminé en cours de communication ou dans les 30 secondes qui suivent.
  • Page 60: Autres Fonctions/Services

    Vous pouvez vous identifier sur un autre téléphone du système HiPath 4000 avec un numéro d’identification personnel (PIN) (également sur les téléphones de sys- tèmes HiPath 4000 en réseau, par ex. sur d’autres sites de l’entreprise). Ensuite, sur l’autre téléphone, vous pouvez •...
  • Page 61: Désactiver L'identification Sur L'autre Téléphone

    HiPath 4000 Entrez le PIN interne. Au sein de la zone couverte par votre propre systè- me HiPath 4000 et un autre en réseau Entrez l’indicatif de zone à 2 caractères de votre propre Inscrire líindicatif! système HiPath 4000 (demandez au personnel techni- que compétent).
  • Page 62: Déménager Avec Le Téléphone

    Déménager avec le téléphone Etape par étape Déménager avec le téléphone Renseignez-vous auprès du personnel technique com- pétent pour savoir si c’est possible sur votre système ! Après en avoir convenu avec le personnel technique compétent, vous pouvez déconnecter votre téléphone de son raccordement actuel et le reconnecter sur le nouveau.
  • Page 63: Réglage Individualisé Du Téléphone

    Réglage individualisé du téléphone Etape par étape Réglage individualisé du téléphone Paramétrer les propriétés audio Modifier le volume de la sonnerie Lorsque le téléphone est inactif, appuyez sur une des touches. Appuyez sur la touche. Montez ou baissez le volume. Appuyez sur les touches autant de fois qu’il est nécessaire pour régler le volume souhaité.
  • Page 64: Fonctions Spécifiques Pour L'appel En Parallèle (Ons)

    Fonctions spécifiques pour l’appel en parallèle (ONS) Etape par étape Fonctions spécifiques pour l’appel en parallèle (ONS) Si votre téléphone est intégré à un groupe ONS (ONS = « One Number Service »), vous pouvez être joint sur tous les autres téléphones de ce groupe comme sur votre propre téléphone.
  • Page 65: Conseils

    Conseils Conseils Interlocuteur en cas de problème En cas de défaillance durant par exemple plus de 5 minutes, adressez-vous à votre responsable technique. Remédier aux mauvais fonctionnements Un appui sur une touche ne provoque pas de réaction : Vérifier que la touche n’est pas coincée. Le téléphone ne sonne pas lorsque vous êtes appelé...
  • Page 66: Index

    Index Index Identification sur un autre téléphone ..60 désactiver ..........61 Informations générales ....... 8 Intercepter un appel Activer les fonctions ........13 groupe ............29 Affichages LED touches d’appel direct ......11 touches de fonction ....... 11 Appel parallèle Masquage du numéro .......
  • Page 67 Index Service Numéro unique deuxième appel (avertissement) ..34 Ne pas déranger ........56 rappel ............26 vue d’ensemble de la fonction .... 64 Signe CE ............3 Support utilisateur ........8 Surnumérotation MF ......... 37 Surnumérotation multifréquences ..37 Système d’interphonie ......
  • Page 68: Vue D'ensemble Des Indicatifs

    Vue d’ensemble des indicatifs Vue d’ensemble des indicatifs Entrez dans le tableau suivant les indicatifs valides sur votre système. Fonctions Votre indicatif Affectation de projet APPEL DE GROUPE Appel malveillant AVEC AFFICHAGE DU NO Avertissement BOITE AUX LETTRES CONFERENCE Connexion, indicatif COUPURE Déconnexion, indicatif Destinations de rappel, effacer...
  • Page 69 Vue d’ensemble des indicatifs Fonctions Votre indicatif RENVOI APPEL INT. ACTIVE RENVOI APPEL INT. DESACT Renvoi d’appel pour un autre raccordement, activer Renvoi d’appel pour un autre raccordement, désactiver Renvoi d’appel, faire suivre (follow me) RENVOI FIXE ACTIVE RENVOI FIXE DESACTIVE RENVOI OCC./TEMP .
  • Page 70 Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51 80200 München Deutschland Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG is a Trademark Licensee of Siemens AG Référence: A31003-S2000-U122-4-7719 Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un dévelop-...

Ce manuel est également adapté pour:

Openstage 10 t

Table des Matières