Beko LBI 3002 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LBI 3002:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
User manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
LBI 3002
LBI 3000 HCA
LBI 3003
EWWERQWEW
EN
DE
FR
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko LBI 3002

  • Page 1 Refrigerator User manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing LBI 3002 LBI 3000 HCA LBI 3003 EWWERQWEW...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Reversing the doors .......12 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Intended use ..........4 Setting the operating temperature .13 General safety ...........4 The operating temperature is For products with a water dispenser; 7 regulated by the temperature Child safety ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Interior light 6. Crisper Thermostat knob Adjustable front feet Movable shelves 8. Adjustable door shelves 4. Defrost water collection channel - 9. Egg compartment Drain tube 10. Bottle shelf Crisper cover Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following This appliance is intended information. Failure to observe to be used in household and this information may cause similar applications such as injuries or material damage. – staff kitchen areas in shops, Otherwise, all warranty and offices other working...
  • Page 6 • Do not touch frozen food by • Do not pull by the cable when hand; they may stick to your pulling off the plug. hand. • Place the beverage with • Unplug your cooler/freezer higher proofs tightly closed before cleaning or defrosting. and vertically.
  • Page 7 • Never plug the cooler/freezer into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise. • This cooler/freezer is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose. • Label of technical specifica- • Do not plug the cooler/freezer tions is located on the left wall if the wall outlet is loose.
  • Page 8: For Products With A Water Dispenser

    • If not to be used for a long For products with a water time, cooler/freezer should be dispenser; unplugged. A possible prob- Pressure of water mains lem in power cable may cause should be minimum 1 bar. fire. Pressure of water mains • Cooler/freezer may move if should be maximum 8 bars.
  • Page 9: Package Information

    Things to be done for any, so that it will be non-functional energy saving before disposing of the product. Package information • Do not leave the doors of your re- frigerator open for a long time. Packaging materials of the product • Do not put hot food or drinks in your are manufactured from recyclable ma- refrigerator.
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of your refrigerator, it should be emptied 4.
  • Page 11: Changing The Illumination Lamp

    Placing and Installation • Extension cables and multi plugs must not be used for connection. If the entrance door of the A damaged power cable must be room where the refrigerator will be replaced by a qualified electrician. installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call Product must not be operated the authorized service to have them...
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating interior temperature also temperature depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to rise. For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.
  • Page 15: Stopping Your Product

    Stopping your product • Attention Store concentrated alcohol only If your thermostat is equipped with standing upright and tightly closed. “0” position: • Attention - Your product will stop operating Do not store explosive substances or when you turn the thermostat button containers with flammable propellant to “0”...
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Defrosting is active. >>> This is normal • service. Doing so will save you time for a fully-automatic defrosting product. and money. This list includes frequent The defrosting is carried out periodically. complaints that are not related to The product is not plugged in.
  • Page 18 The product may be set to temperature The door may be ajar. >>> Fully close • • too low. >>> Set the temperature to a the door. higher degree and wait for the product The product may have been recently •...
  • Page 19 There is condensation on the The vegetable bin is jammed. product’s exterior or between the The food items may be in contact with • doors. the upper section of the drawer. >>> The ambient weather may be humid, • Reorganize the food items in the drawer. this is quite normal in humid weather.
  • Page 20 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Page 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank Türanschlag umkehren ......15 2 Wichtige 5 So bedienen Sie Sicherheitshinweise Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank Bestimmungsgemäßer Einsatz ... 5 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Einstellen der Betriebstemperatur ..16 Sicherheit ............. 5 Innnenfächer verwenden ....16 Bei Geräten mit Wasserspender: ..9 Kühlen ............16 Kinder –...
  • Page 23: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank 1. Innenbeleuchtung 6. Gemüsefach 2. Thermostatknopf 7. Einstellbare 3. Bewegliche Ablagen 8. Einstellbare Türablagen 4. Tauwassersammelkanal - 9. Eierhalter Abflusskanal 10. Flaschenablage 5. Gemüsefachabdeckung C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden WARNUNG: Hinweise aufmerksam durch. Bei Lagern keinerlei Nichtbeachtung dieser Angaben explosiven Substanzen kann es zu Verletzungen und (dazu zählen auch Sachschäden kommen. In diesem Sprühdosen Fall erlöschen auch sämtliche brennbarem Treibmittel) im Garantie- sonstigen Gerät.
  • Page 25 Rate, versuchen Sie nichts • Achten Sie darauf, den in Eigenregie, ohne den Kühlkreislauf keinesfalls mit autorisierten Kundendienst Bohr- oder Schneidwerkzeugen davon in Kenntnis zu setzen. zu beschädigen. Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die • Bei Geräten mit Gaskanäle des Verdunsters, Tiefkühlbereich: Der Rohr- und Schlauchleitungen Verzehr von Speiseeis und...
  • Page 26 • Dieses Produkt darf nicht andere Zwecke sollte er nicht von Personen (einschließlich verwendet werden. Kindern) mit eingeschränkten • Das Etikett mit den technischen physischen, sensorischen Daten befindet sich an oder geistigen Fähigkeiten der linken Innenwand des bedient werden, sofern sie Kühlschranks.
  • Page 27 • Materialien wie beispielsweise Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei, wissenschaftliche Proben usw. sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, da sie bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. • Trennen Sie den Kühlschrank • Schließen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, wenn er nicht an lose Steckdosen an. längere Zeit nicht benutzt • Sprühen Sie aus wird.
  • Page 28: Bei Geräten Mit Wasserspender

    mit den elektronischen falls Sie sich über die Leitern im Inneren geöffnet Wasserschlaggefährdung in sind (Abdeckung der Ihrem Leitungssystem nicht elektronischen Leiterplatten) sicher sein sollten. (1). • Nutzen Sie niemals die Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz der Leitungen gegen mögliches Einfrieren.
  • Page 29: Hinweise Zur Verpackung

    geben Sie es stattdessen bei einer Ignorieren Sie diese Warnung, falls Sammelstelle zur Wiederverwertung das Kühlsystem Ihres Produktes von elektrischen und elektronischen R134a enthält. Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung Die Art des im Gerät eingesetzten Gases informiert Sie gerne über geeignete wird auf dem Typenschild an der linken Sammelstellen in Ihrer Nähe.
  • Page 30: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und gesäubert werden, bevor Sie ihn transportieren oder versetzen. 2. Sichern Sie die beweglic sorgen für den richtigen Abstand 3.
  • Page 31: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgen Schließen Sie das Gerät an eine geerdete (Schuko-) Steckdose an. Verpackungsmaterial kann Diese Steckdose muss mit einer eine Gefahr für Kinder darstellen. passenden Sicherung abgesichert Halten Sie Verpackungsmaterialien werden. von Kindern fern oder entsorgen Sie Wichtig: Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 32: Aufstellung Und Installation

    Aufstellung und Installation Falls die Tür des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, lassen Kühlschranktüren demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür. 1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf.
  • Page 33: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Ziehen Sie nicht den Netzstecker. sollte mindestens 30 cm von Falls der Strom ausfallen sollte, Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, beachten Sie die Warnhinweise Heizungen, Herden und ähnlichen im Abschnitt „Empfehlungen zur Einrichtungen aufgestellt werden. Problemlösung“.
  • Page 34: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Page 35: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Einstellen Der Betriebstemperatur

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank/Gefrierschrank Einstellen der Bitte beachten Sie, dass Betriebstemperatur Kühlbereich unterschiedliche Temperaturen herrschen. Der kälteste Bereich befindet sich unmittelbar über dem Gemüsefach. Die Innentemperatur hängt auch Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden.
  • Page 36: Abtauen

    Flaschen können Flaschenhalter oder Flaschenablage der Tür aufbewahren. Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschrank / Gefrierschranks. Lassen heiße Speisen Getränke immer erst Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank / Gefrierschrank stellen.
  • Page 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Verwenden Sie zu Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit Reinigungszwecken niemals Benzin nicht benutzt wird, ziehen Sie oder ähnliche Substanzen. den Netzstecker, nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Wir empfehlen, vor dem Reinigen Gerät und lassen die Türe geöffnet. den Netzstecker zu ziehen.
  • Page 38: Schutz Der Kunststoffflächen

    Schutz der Kunststoffflächen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank / Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit warmem Wasser.
  • Page 39: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, Der Kompressor läuft nicht bevor Sie den Kundendienst anrufen. • Eine Schutzschaltung stoppt Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. Kompressor kurzzeitigen In der Liste finden Sie häufiger Unterbrechungen der Stromversorgung auftretende Probleme, die nicht auf und wenn das Gerät zu oft und schnell Verarbeitungs- oder Materialfehler ein- und ausgeschaltet wird, da der...
  • Page 40 Der Kühlschrank / Gefrierschrank Die Temperatur im Tiefkühlbereich arbeitet sehr intensiv oder über eine ist sehr niedrig, während die sehr lange Zeit. Termperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. • Die Tiefkühltemperatur sehr...
  • Page 41 Feuchtigkeit sammelt sich an der Das Betriebsgeräusch nimmt Außenseite des Kühlschrank / zu, wenn der Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. Gefrierschrank arbeitet. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes dies ist je nach Wetterlage völlig normal. kann sich je nach Umgebungstemperatur Die Kondensation verschwindet, sobald die ändern.
  • Page 42: Réfrigérateur

    Réfrigérateur Manuel d'utilisation EWWERQWEW...
  • Page 43 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 44 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......16 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation de votre réfrigérateur Sécurité générale ........6 Pour les appareils dotés d'une fontaine Réglage de la température de à eau ...............9 fonctionnement ........17 Sécurité...
  • Page 45: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Éclairage intérieur 6. Bac à légumes 2. Commande du thermostat 7. Pieds avant réglables 3. Tablettes mobiles 8. Balconnets réglables 4. Voie de récupération de l’ e au de 9. Casier à oeufs dégivrage - Tube d’ é coulement 10.
  • Page 46: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Page 47: Dans Des Applications Alimentaire Et Non Détaillants Sécurité Générale

    Dans des applications entraîner leur éclatement. similaires n’ayant pas de service • Ne touchez pas des produits alimentaire et non détaillants congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci. Sécurité générale • Débranchez votre • Si le cordon d’ a limentation est réfrigérateur avant de le endommagé, celui-ci doit être nettoyer ou de le dégivrer.
  • Page 48 autorisation auprès des seulement par des personnes personnes responsables de autorisées. Les réparations leur sécurité. réalisées par des personnes ne présentant pas les • Ne faites pas fonctionner un compétences requises réfrigérateur endommagé. peuvent présenter un risque Consultez le service agréé en pour l’...
  • Page 49 • S’il y a une lumière bleue sur • Ne placez jamais de récipients le réfrigérateur, ne la regardez contenant de l' e au sur votre ni avec vos yeux nus, ni avec réfrigérateur, ils pourraient des outils optiques pendant causer des chocs électriques longtemps.
  • Page 50: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Quand vous devez placer votre installation, utilisez votre produit près d' u n autre systématiquement un réfrigérateur ou congélateur, équipement de protection la distance entre les appareils contre l’ e ffet coup de bélier doit être d' a u moins 8 cm. sur celle-ci.
  • Page 51: Informations Relatives À L'emballage

    Le présent produit a été vous voulez contribuer fabriqué avec des pièces recyclage des matériaux d'emballage, et du matériel de qualité vous pouvez vous renseigner auprès supérieure susceptibles d'organisations environnementales d'être réutilisés et adaptés ou de l'autorité locale proche de votre recyclage.
  • Page 52 • N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’ a ppareil émettant de la chaleur tels qu’ u n four, un lave-vaisselle ou un radiateur. Maintenez une distance d' a u moins 30 cm entre votre réfrigérateur et toute source de chaleur, et à...
  • Page 53: Installation

    Installation AVERTISSEMENT: entre le réfrigérateur et le mur. (Cette Dans l’hypothèse ou l’information image n' e st donnée qu' à titre indicatif contenue dans ce manuel n’ a pas ; elle n' e st pas identique à votre été prise en compte par l’ u tilisateur, produit.) le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Page 54: Branchement Électrique

    compresseur soit en marche ou non. Mise au rebut de Ceci est tout à fait normal. l’emballage 6. Les parties antérieures du Les matériaux d’emballage peuvent réfrigérateur peuvent chauffer. être dangereux pour les enfants. Ce phénomène est normal. Ces Tenez les matériaux d’emballage hors zones doivent en principe être de portée des enfants ou jetez-les chaudes pour éviter tout risque de...
  • Page 55: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Pour remplacer la lampe LED du Si la porte d’entrée de la pièce où réfrigérateur, veuillez contacter le sera installé le réfrigérateur n’est service après-vente agréé. pas assez large pour laisser passer ampoules appareil le réfrigérateur, appelez le service d’électroménager...
  • Page 56: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Page 57: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes...
  • Page 58: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur température intérieure Réglage de la température également fonction de la température de fonctionnement ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et la quantité de denrées La température de stockées à l'intérieur. fonctionnement est réglée à l’aide Si la porte est ouverte fréquemment, de la commande de température.
  • Page 59: Interruption Du Produit

    Interruption du produit • Attention Conservez l’alcool à forte Si la position « 0 » se trouve sur concentration debout et bien fermé votre thermostat : uniquement. Votre appareil cessera • Attention fonctionner lorsque vous mettrez le Ne conservez pas de substances bouton du thermostat à...
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’ a limentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’...
  • Page 61: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’...
  • Page 62: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Page 63 La température du congélateur est très basse alors que celle du Le réfrigérateur fonctionne réfrigérateur est correcte. fréquemment ou pendant de longue périodes. • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez • Votre nouveau réfrigérateur est peut la température du congélateur à...
  • Page 64 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Page 65 Koelkast Gebruiksaanwijzing EWWERQWEW...
  • Page 66 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 67 INHOUD 1 Uw koelkast 4 Voorbereiding De deuren omkeren ........15 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 5 5 Gebruik van uw koelkast 16 Bedoeld gebruik ......... 5 De werkingstemperatuur instellen .16 Algemene veiligheid ....... 5 Gebruik van de binnengedeelten ..16 Voor modellen met een drinkfontein 9 Koelen ............16 Kinderbeveiliging ........9 Ontdooien ...........17...
  • Page 68: Uw Koelkast

    Uw koelkast 1. Binnenverlichting 6. Groentelade 2. Thermostaatknop 7. Verstelbare voetjes vooraan 3. Verplaatsbare schappen 8. Verstelbare deurschappen 4. Afvoerkanaal dooiwater - 9. Vak voor eieren afvoerpijp 10. Flessenrek 5. Deksel groentelade Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 69: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende WAARSCHUWING : informatie goed te Gebruik geen elektrische bestuderen. apparaten welke niet Niet-inachtneming aanbevolen worden door van deze informatie kan de producent binnen verwondingen of materiële de opslag ruimten voor schade veroorzaken. voedsel. In dat geval worden alle WAARSCHUWING: garanties en betrouw Bewaar geen explosieve...
  • Page 70 • Gebruik geen • Raadpleeg uw elektrische apparaten binnen bevoegde onderhoudsdienst in de koelkast. voor alle vragen en problemen • Beschadig de met betrekking tot de onderdelen, waar de koelkast. Voer geen ingrepen koelvloeistof circuleert, aan de koelkast uit en laat dit niet door boor- of ook niet door iemand anders snijdgereedschap.
  • Page 71 • Bewaar nooit • Steek tijdens spuitbussen met een installatie nooit de stekker ontvlambare of explosieve van de koelkast in de inhoud in de koelkast. wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of • Gebruik geen andere serieus letsel. mechanische gereedschappen of andere middelen om het •...
  • Page 72 • Raak de stekker • Producten niet aan met natte handen die een nauwkeurige wanneer deze in het temperatuurregeling stopcontact wordt geplaatst. nodig hebben (vaccins, hittegevoelige medicatie, wetenschappelijke materialen, enz.) mogen niet in koelkast bewaard worden. • De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt.
  • Page 73: Voor Modellen Met Een Drinkfontein

    • Gebruik enkel drinkwater. Kinderbeveiliging • Indien de deur een slot heeft, moet de sleutel buiten het bereik van kinderen worden gehouden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het product knoeien. Voldoet aan de WEEE- Voor modellen met een richtlijn en de richtlijnen drinkfontein...
  • Page 74: Hc-Waarschuwing

    HC-waarschuwing • Voor producten met een diepvriesvak; U kunt een maximale Als het koelsysteem van uw hoeveelheid voedsel in de diepvries product R600a bevat: bewaren wanneer u de schappen Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom of lade uit de diepvries verwijdert. tijdens gebruik en transport dat het De waarde voor energieconsumptie koelsysteem en de leidingen niet...
  • Page 75: Installatie

    Installatie 2. Maak de binnenkant van de koelkast Indien de informatie die in deze schoon, zoals aanbevolen in het gebruikershandleiding wordt hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. 3. Sluit de stekker van de koelkast aan op het stopcontact.
  • Page 76: Afvoeren Van De Verpakking

    Afvoeren van uw oude • De stroomstekker moet na koelkast installatie eenvoudig bereikbaar zijn. Voer uw oude koelkast af zonder het • Elektrische veiligheid van uw milieu op enige wijze te schaden. koelkast wordt alleen gegarandeerd • U kunt uw bevoegde dealer of het wanneer het aardingssysteem in uw afvalcentrum van uw gemeente huis aan de normen voldoet.
  • Page 77: Het Vervangen Van De Lamp

    Het vervangen van de lamp lamp/led voor binnenverlichting van uw koelkast te vervangen, bel uw bevoegde onderhoudsdienst. De lamp of lampen voorzien in dit apparaat mogen niet worden gebruikt voor de verlichting van huishoudelijke ruimten. Het beoogde gebruik van deze lamp is de gebruiker te helpen etenswaren op veilige en comfortabele wijze in de koelkast/ diepvriezer te plaatsen.
  • Page 78: Voorbereiding

    Voorbereiding • Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals opslagcondities te zorgen. kookplaten, centrale verwarming en • Wanneer voedsel in contact komt kachels en op minstens 5 cm afstand met de temperatuursensor in het van elektrische ovens. De koelkast vriezercompartiment dan kan dit het mag niet in direct zonlicht worden energieverbruik van het apparaat geplaatst.
  • Page 79: De Deuren Omkeren

    De deuren omkeren...
  • Page 80: Gebruik Van Uw Koelkast De Werkingstemperatuur Instellen

    Gebruik van uw koelkast De werkingstemperatuur De binnentemperatuur hangt ook af instellen van de omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die in de koelkast bewaard wordt. Wanneer u de deur vaak opent stijgt de temperatuur in de koelkast. Het is daarom raadzaam om de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.
  • Page 81: Ontdooien

    Uw product uitschakelen Laat hete voedingswaren en dranken eerst afkoelen tot kamertemperatuur Als uw thermostaat is uitgerust met voor u ze in de koelkast plaatst. de stand “0”: • Let op - Uw product stopt met werken Bewaar geconcentreerde alcohol wanneer u de thermostaatknop naar enkel rechtopstaand goed...
  • Page 82: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Als uw koelkast voor een lange gelijksoortige substanties voor het periode niet zal worden gebruikt, reinigingswerk. trek dan de stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren, maak de Wij bevelen aan dat u de stekker koelkast schoon en laat de deur op uit het toestel trekt voordat u met een kier staan.
  • Page 83: Fouten Opsporen

    Fouten opsporen Controleer volgende punten • De compressor draait niet voordat u de onderhoudsdienst belt. • Thermische bescherming van Dit kan u tijd en geld besparen. Deze de compressor kan springen lijst omvat regelmatige klachten die niet gedurende plotselinge stroomuitval voortkomen uit defect vakmanschap of of afsluiting van de stroomtoevoer materiaalgebruik.
  • Page 84 De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd. Diepvriestemperatuur is erg laag • Uw nieuwe product is mogelijk terwijl koelkasttemperatuur breder dan het vorige. Grote voldoende is. koelkasten werken langer. • De diepvriestemperatuur is zeer • De omgevingstemperatuur kan koud ingesteld. >>>Stel de hoog zijn.
  • Page 85 Temperatuur in de koelkast of Er komt een geluid van morsende of diepvriezer is zeer hoog. sprayende vloeistof uit de koelkast. • De temperatuur van het koelvak • Vloeistof- en gasstromen vinden is zeer hoog ingesteld. >>>De plaats conform de werkingsprincipes temperatuur van het koelvak heeft van uw koelkast.
  • Page 86 Slechte geur binnenin de koelkast. Als Het Oppervlak Van Het Product Heet Is. • Ze wordt niet regelmatig schoongemaakt. >>>Maak • Tijdens de werking kunnen tussen de binnenkant van de koelkast de twee deuren, de zijpanelen en de regelmatig schoon met een spons achterste grill hoge temperaturen met lauw water waarin eventueel worden waargenomen.
  • Page 87 48 7093 0000/AO www.beko.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Lbi 3000 hcaLbi 3003

Table des Matières