Makita DJR183 Manuel D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour DJR183:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Recipro Saw
Scie Recipro sans Fil
Sierra Recíproca Inalámbrica
DJR183
DJR185
014043
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DJR183

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica DJR183 DJR185 014043 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DJR183 DJR185 Length of stroke 13 mm (1/2") Strokes per minute 0 - 3,000 /min Pipe 50 mm (2") Max. cutting capacities Wood 50 mm (2") with BL1815 / BL1815N / BL1820 392 mm (15-1/2")
  • Page 3 13. Remove any adjusting key or wrench before Battery tool use and care turning the power tool on. A wrench or a key 24. Recharge only with the charger specified by left attached to a rotating part of the power tool the manufacturer.
  • Page 4 Hold the tool firmly. If operating time has become excessively Make sure the blade is not contacting the shorter, stop operating immediately. It may workpiece before the switch is turned on. result in a risk of overheating, possible burns Keep hands away from moving parts. and even an explosion.
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6: Adjusting The Shoe

    Adjusting the shoe operation. This can be extremely dangerous. NOTE: 1. Hex wrench You can not use the jig saw blade with DJR183. • 2. Hex bolt 3. Loosen 1. Saw blade 2.
  • Page 7: Hex Wrench Storage

    NOTE: If you remove the saw blade without rotating the • blade clamp sleeve fully, the sleeve may not be fixed. In this case, rotate the blade clamp sleeve fully, then make the sleeve fixed at the released position. For Model DJR185 1.
  • Page 8: Optional Accessories

    First, make a pilot groove using a slower If you need any assistance for more details regarding speed. Then use a faster speed to continue cutting. these accessories, ask your local Makita Service Center. Recipro saw blades •...
  • Page 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DJR183 DJR185 Longueur de frappe 13 mm (1/2") Nombre d'impacts par minute 0 - 3 000 /min Tuyau 50 mm (2") Capacités de coupe max. Bois 50 mm (2") avec modèle BL1815 / BL1815N / BL1820 392 mm (15-1/2")
  • Page 11 Sécurité personnelle 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et possible de mettre sa gâchette en position de faites preuve de bon sens lorsque vous marche et d'arrêt. Un outil électrique dont utilisez un outil électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour Scie Alternative Sans Fil

    27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates 10. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous évitez tout contact avec ce liquide. En cas de l'avez bien en main. contact accidentel, rincez avec beaucoup Avant de retirer la lame de la pièce, coupez d’eau.
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Ne démontez pas la batterie. DESCRIPTION DU Cessez immédiatement l'utilisation si le temps FONCTIONNEMENT de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion. ATTENTION: Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez- Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension •...
  • Page 14: Système De Protection De La Batterie (Batterie Lithium-Ion Marquée D'une Étoile)

    Un levier/bouton de sécurité est prévu pour prévenir la Système de protection de la batterie pression accidentelle sur le levier de l'interrupteur/gâchette. (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) Pour faire démarrer l’outil, appuyez sur le levier de l’interrupteur ou sur la gâchette. 1.
  • Page 15: Assemblage

    4. Serrer étrangers qui y adhèrent. La négligence de ce nettoyage peut causer un serrage insuffisant de la lame dont peut résulter une grave blessure. Pour le modèle DJR183 1. Lame de scie 014045 récipro 2. Manchon de...
  • Page 16: Utilisation

    Lorsque vous n'utilisez pas la clé hexagonale, rangez-la de la façon indiquée sur l'illustration pour éviter de l'égarer. UTILISATION ATTENTION: Appliquez toujours fermement le sabot contre la pièce • pendant l'utilisation. Si le sabot s'éloigne de la pièce pendant l'opération, cela causera de fortes vibrations et/ou torsions, faisant claquer la lame dangereusement.
  • Page 17: Entretien

    être effectués dans un centre de service MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DJR183 DJR185 Extensión de la carrera 13 mm (1/2") Carreras por minuto 0 - 3 000 cpm Tubo 50 mm (2") Capacidad máxima de corte Madera 50 mm (2") con BL1815 / BL1815N / BL1820 392 mm (15-1/2")
  • Page 19 Si no es posible evitar usar una herramienta 18. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor eléctrica en condiciones húmedas, utilice un no la enciende y apaga. Cualquier herramienta alimentador protegido con interruptor de eléctrica que no pueda ser controlada con el circuito de falla en tierra (ICFT).
  • Page 20 27. En condiciones de mal uso, podrá escapar Siempre apague la herramienta y espere a que la líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca segueta se haya detenido por completo antes de accidentalmente, enjuague con agua. Si hay retirarla de hoja de la pieza de trabajo.
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    No desarme el cartucho de batería. DESCRIPCIÓN DEL Si el tiempo de operación se ha acortado en FUNCIONAMIENTO exceso, deje de operar de inmediato. Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. PRECAUCIÓN: En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, Asegúrese siempre de que la herramienta esté...
  • Page 22 Sistema de protección de batería 1. Botón lock-off (batería de ión de litio con marca de estrella) (bloqueo desactivado) 1. Marca de 2. Palanca de estrella desbloqueo 3. Gatillo del interruptor 4. Gatillo interruptor 014050 Se dispone de un botón / una palanca de desbloqueo del gatillo interruptor / de la palanca interruptora para 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están...
  • Page 23 1. Llave hexagonal y/o guía de deslizamiento. En caso contrario, la 2. Tornillo segueta podría quedar insuficientemente apretada, 3. Aflojar pudiendo ocasionar graves heridas. 4. Apretar Para Modelo DJR183 1. Sierra de sable 2. Manguito de sujeción de la sierra 014045 014058 Inserte la segueta recíproca en la prensa de la segueta...
  • Page 24 014086 Puede usar tanto seguetas caladoras (tipo B), así como seguetas recíprocas según corresponda operación a ser realizada. Inserte la segueta de directamente en la prensa de la misma y apriétela con la llave hexagonal. Jale la segueta ligeramente para asegurar que ésta no pueda salirse durante la operación.
  • Page 25: Accesorios Opcionales

    Coloque la segueta de manera que toque suavemente mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en la pieza a trabajar. Primero, realice un corte de ranura a Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando manera de prueba usando una velocidad más lenta. siempre repuestos Makita.
  • Page 26 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Djr185

Table des Matières