Panasonic PT-AE4000E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PT-AE4000E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Projecteur LCD
PT-AE4000E
Modèle No.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Panasonic.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Veuillez lire les instructions de fonctionnement incluses dans le CD-ROM fourni pour plus de détails.
TQBJ0308
F
RANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic PT-AE4000E

  • Page 1 PT-AE4000E Modèle No. Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Veuillez lire les instructions de fonctionnement incluses dans le CD-ROM fourni pour plus de détails.
  • Page 2: Informations Importantes

    Nous espérons qu’il vous aidera à tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil et que vous serez satisfait de votre projecteur LCD Panasonic. Le numéro de série de votre appareil est inscrit sur sa partie inférieure. Notez-le à l’emplacement ci-dessous et conservez ce mode d’emploi en cas de consultation du service après-vente.
  • Page 3 Conforme à la directive 2004/108/CE, article 9(2) Conforme à la directive 2005/32/CE, rectifiée par la directive 2008/28/CE, article 14 Centre de test Panasonic Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne IMPORTANT : PRISE MOULEE (R.U. uniquement) POUR VOTRE SECURITE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT.
  • Page 4: Mémoire Optique

    . Préparation de la télécommande Voir « Télécommande » à la page 11. VIERA Link Contrôle de plusieurs périphériques Panasonic et d’autres périphériques CEC compatibles via le câble HDMI à l’aide de la télécommande du . Démarrage de la projection projecteur.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Informations importantes Réglages Avis important concernant la sécurité ..2 Navigation dans le menu ......19 Précautions de sécurité ........ 6 Navigation dans le MENU ........ 19 AVERTISSEMENT ..........6 Liste de menu ........... 20 PRECAUTION ............ 7 VIERA Link ............ 23 Précautions lors du transport ......
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité UTILISATION/INSTALLATION „ AVERTISSEMENT Ne pas placer de récipients contenant un ALIMENTATION „ liquide sur le projecteur. Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il La prise de courant ou le disjoncteur doit se y a risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Page 7: Precaution

    Précautions de sécurité Ne pas poser pas les mains ni aucun autre Ne pas autoriser les enfants à toucher les objet à proximité de cette sortie d’air. piles. Il existe un risque pouvant entraîner des brûlures des mains ou La pile peut entraîner la mort par suffocation si elle est avalée. endommager les autres objets.
  • Page 8: Précautions Lors Du Transport

    Précautions de sécurité UTILISATION/INSTALLATION „ Précautions lors de l’installation Ne pas peser de tout son poids sur ce Ne pas utiliser dans les conditions „ projecteur. suivantes. Vous risquez de tomber ou de casser l’appareil et de vous blesser. Ne pas installer le projecteur à l’extérieur. Veiller tout particulièrement à...
  • Page 9: Precautions Lors De L'utilisation

    Précautions de sécurité Composants optiques „ PRECAUTIONS LORS DE L’UTILISATION Il sera peut-être nécessaire de remplacer les Afin d’obtenir la qualité d’image composants optiques tels que l’affichage à cristaux „ liquides ou les plaques de polarisation dans moins d’un Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres an si le projecteur est utilisé...
  • Page 10: Accessoires

    Précautions de sécurité Accessoires Vérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Télécommande pour Câble de sûreté Bouchon d’objectif (x1) CD-ROM (x1) N2QAYB000450 TTRA0141 TXFKK01REGZ TXFQB02REGZ Vis de fixation (x1) (Fixé au projecteur par Câble de sûreté (x1) défaut.) Cordon d’alimentation pour l’Europe Cordon d’alimentation pour le...
  • Page 11: Préparation

    Préparation A propos de votre projecteur Télécommande Touche d’alimentation Rétroéclairage des touches Lorsque vous appuyez sur une touche, le Permet de commuter entre le rétroéclairage s’allume. Sans opération, il mode de veille et le mode de s’assombrit après 5 secondes puis s’éteint projection lorsque le bouton après 5 secondes supplémentaires.
  • Page 12: Boîtier Du Projecteur

    A propos de votre projecteur Boîtier du projecteur Vue avant et de dessus Sortie d’air Molettes de décalage de Molette de décalage de l’objectif • L’air chaud sort de cette l’objectif • Vertical Horizontal ouverture. Alimentation/Indicateurs LAMP/ TEMP Filtre à air MAIN POWER Mise en marche/arrêt du Objectif de...
  • Page 13: Vue Arrière Et De Dessous

    A propos de votre projecteur Vue arrière et de dessous Entrée d’air Verrou anti-vol Couvercle supérieur Saisir les extrémités du couvercle Fixer le verrou avec l’arceau fourni avec le projecteur. Compatible avec supérieur et soulever légèrement pour l’ouvrir. le système de sécurité Kensington MicroSaver.
  • Page 14: Mise En Route

    Mise en route Installation Taille de l’écran et distance de projection Vous pouvez ajuster la taille de la projection à l’aide du zoom x2. Calculer et définir la distance de projection comme suit. Image projetée Écran Écran Toutes les mesures et les résultats de calcul ci-dessous sont approximatifs et peuvent différer des mesures réelles. Distance de projection (16 : 9) Distance de projection (2,35 : 1) Diagonale de l’écran...
  • Page 15: Positionnement Et Décalage De L'objectif

    Installation Positionnement et décalage de l’objectif Si le projecteur n’est pas placé juste en face du centre de l’écran, vous pouvez ajuster la position de l’image projetée en tournant les molettes de décalage de l’objectif dans la plage de décalage de l’objectif. Réglage des molettes de décalage de l’objectif Décalage horizontal Décalage vertical...
  • Page 16: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise en marche/arrêt du projecteur Cordon d’alimentation Connexion S’assurer que la forme de la prise électrique et Faire pivoter le dispositif de fermeture et appuyer du connecteur AC IN à l’arrière du projecteur se dessus jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. correspondent, puis insérer la prise jusqu’au fond.
  • Page 17: Mise En Marche Du Projecteur

    Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche du projecteur Indicateur d’alimentation Ôter le bouchon de l’objectif. Appuyer sur la touche d’alimentation. Activer le bouton MAIN POWER. L’indicateur d’alimentation s’allume en vert après avoir clignoté un certain temps. L’indicateur d’alimentation s’allume en rouge. DÉMARRAGE LOGO s’affiche à...
  • Page 18: Projection D'une Image

    Projection d’une image Sélection du signal d’entrée Mettre en marche les dispositifs connectés. REMARQUE : Appuyer sur la touche lecture de l’appareil requis. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour • RECH. ENTRÉE est réglé sur OUI par défaut sélectionner la méthode d’entrée requise si et le signal des appareils connectés est détecté...
  • Page 19: Réglages

    Réglages Navigation dans le menu Navigation dans le MENU J Affichage du menu principal Procédure de fonctionnement Appuyer sur pour avancer jusqu’à l’élément ▲ ▼ Appuyer sur la touche MENU pour afficher le du menu requis et appuyer sur la touche ENTER menu principal et le guide d’utilisation.
  • Page 20: Liste De Menu

    Navigation dans le menu Liste de menu Les options des menus sont structurées et classées par catégorie. Vous pouvez parcourir le menu avec les boutons ▲ ▼ ◄ ► REMARQUE : • Les éléments soulignés correspondent aux réglages d’usine par défaut. •...
  • Page 21 Navigation dans le menu POSITION Il est possible d’ajuster la position et la taille de l’image. ▲ POSITION-H POSITION HORIZONTALE (Par défaut : 0) (Par défaut : 0) POSITION-V POSITION VERTICALE (Par défaut : 0) (Par défaut : 0) RÉGLAGE D’HORLOGE ZONE MASQUÉE GAUCHE (Par défaut : 0) (Par défaut : 0)
  • Page 22 Navigation dans le menu OPTION Il est possible de changer les paramètres ▲ d’option. TEMPS DE RETARD AFFICHAGE À L’ÉCRAN 0 SEC. 2 SEC. 4 SEC. 6 SEC. 8 SEC. 10 SEC. 20 SEC. 30 SEC. DÉTAILLÉ ENTRÉE SIMPLIFIÉ ALLUMAGE/EXTINCTION PAUSE DESSIN AFFICHAGE MISE EN SOMMEIL...
  • Page 23: Viera Link

    VIERA Link Utilisation des fonctions Link (VIERA Link) Contrôle VIERA Link Vous pouvez contrôler certaines fonctions de l’équipement connecté avec la télécommande du projecteur. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez les paramètres et l’équipement. Pour des détails sur le fonctionnement de l’équipement connecté, lire le manuel de l’équipement.
  • Page 24: Contrôle Du Haut-Parleur

    VIERA Link Contrôle du haut-parleur Vous pouvez contrôler le haut-parleur du cinéma avec la télécommande du projecteur. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez les paramètres et l’équipement. Accès et fonctionnement du volume du haut-parleur Sélectionner VOLUME HOME CINÉMA dans MENU VIERA LINK le MENU VIERA LINK et appuyer sur la touche CONTRÔLE VIERA LINK ENTER.
  • Page 25: Entretien

    Entretien Indicateurs TEMP et LAMP Résoudre les problèmes indiqués Les indicateurs LAMP et/ou TEMP vous informent en cas de dysfonctionnement du projecteur. Résoudre les problèmes indiqués comme suit. Vérifier le statut des indicateurs et du projecteur, puis éteindre le projecteur en respectant la procédure. Déterminer la cause du dysfonctionnement en fonction du statut des indicateurs LAMP et/ou TEMP.
  • Page 26: Soin Et Remplacement

    Soin et remplacement Nettoyage du projecteur Avant de nettoyer le projecteur Désactiver MAIN POWER en respectant la procédure et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Débrancher tous les câbles du projecteur. Nettoyage de la surface extérieure du projecteur Essuyer la saleté...
  • Page 27: Remplacement De La Lampe

    Soin et remplacement Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe Désactiver MAIN POWER en respectant la procédure et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant. Attendez au moins 1 heure que la lampe et les composants contigus soient suffisamment froids. Débrancher tous les câbles du projecteur.
  • Page 28: Fixation Du Couvercle Supérieur

    Soin et remplacement Extraction et remplacement de la lampe Desserrer à l’aide d’un tournevis en étoile les 3 vis Installer la nouvelle lampe en veillant à respecter de fixation de la lampe jusqu’à ce qu’elles puissent le sens d’insertion. tourner librement. Appuyer sur le dessus de la lampe pour vous assurer qu’elle est bien en place.
  • Page 29: Dépannage

    Dépannage Si un problème persiste, contacter le revendeur. Pages de Problème Cause référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché. L’interrupteur MAIN POWER est désactivé. La prise n’est pas alimentée. Impossible d’allumer L’indicateur TEMP est allumé ou clignote. l’appareil. L’indicateur LAMP est allumé ou clignote. La lampe n’a pas été...
  • Page 30: Annexe

    Annexe Informations techniques Dispositifs de sécurité du support de fixation au plafond Bien que le projecteur et le support de fixation au plafond soient de conception suffisamment solide, veillez à fixer le câble de sûreté fourni au projecteur en cas de fixation au plafond. Utiliser un tournevis dynamométrique, mais ne pas utiliser de tournevis électrique ou à...
  • Page 31: Liste Des Signaux Compatibles

    Informations techniques Liste des signaux compatibles Fréquence de Résolution Fréquence balayage Qualité Mode Affichage d’horloge Format l’affichage d’image (MHz) (points) (kHz) (Hz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 VIDEO/S-VIDEO PAL/PAL-N/SECAM 720 × 576i 15,6 50,0 525i (480i) 480i 720 ×...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Informations techniques Caractéristiques techniques Alimentation CA 100 – 240 V 50 Hz/60 Hz Moins de 240 W Consommation En mode veille (quand le ventilateur est arrêté) : 0,08 W (à 220 V) Ampérage 3,0 A – 1,5 A Taille du panneau Type 0,74 (17,78 mm) (diagonale) Panneau...
  • Page 33 Informations techniques S-VIDEO IN Ligne unique, Mini DIN 4 broches Y : 1,0 V [p-p], C : 0,286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Ligne unique, connecteur RCA 1,0 V [p-p], 75 Ω Ligne unique, D-sub HD 15 broches (femelle) R.G.B.
  • Page 34: Marques Commerciales

    Informations techniques Marques commerciales HDAVI Control™ est une marque commerciale. VGA et XGA sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation. S-VGA est une marque commerciale déposée de Video Electronics Standards Association. HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Page 35: Index

    Index AC IN ..........13 Filtre à air ........12 RÉGLAGE DE L’IMAGE Alimentation Remplacement ....... 26 Touche de la télécommande .. 11 Indicateur ....... 12 FOCUS RÉGL. AUTRE MATÉRIEL .... 24 Touche de la télécommande .. 11 Touche du panneau des RETURN Touche du panneau des commandes ......
  • Page 36 EEE Yönetmeliğine Uygundur. EEE Complies with Directive of Turkey. H1009-1109B TQBJ0308...

Table des Matières