Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ST 424, ST 427, ST 430, ST 424T, ST
EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
427T, ST 430T
2-29
30-59
60-89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna ST 424

  • Page 1 ST 424, ST 427, ST 430, ST 424T, ST 427T, ST 430T Operator's manual 2-29 ES-MX Manual del usuario 30-59 FR-CA Manuel d’utilisation 60-89...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction............... 2 Maintenance............16 Safety................5 Troubleshooting............26 Assembly..............8 Transportation, storage and disposal......28 Operation..............12 Technical data............29 Introduction Product overview 1. Fuel tank cap 7. Drive speed lever 2. Muffler 8. Control panel 3. Oil fill/dipstick (for ST 424T/427T/430T only) 9.
  • Page 3: Product Overview

    16. Oil drain 24. Tool for cleaning 17. Starter rope handle 25. Discharge chute 18. Fuel ON/OFF switch (for ST 424/427/430 only) 26. Discharge chute deflector 19. Primer (for ST 424/427/430 only) 27. LED light 20. Continuous track (for ST 424T/427T/430T only) 28.
  • Page 4 Engine on. Move slowly rearward. Start the engine. Risk of falling. No operation on slopes more than 10 Engine off. degrees. European machinery directive for safety. Boost. Fast. Slow. Steer left. Oil change reminder. Heated handles. Steer right. Remove key before maintenance. Remove spark plug cable before maintenance.
  • Page 5: Safety Definitions

    Product liability Rotate left/push down/ rotate right. As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: • the product is incorrectly repaired. Forward/reverse. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
  • Page 6: Safety Instructions For Operation

    • The product can eject objects and cause injuries. • Never operate the product at high transport Obey the safety instructions to decrease the risk speeds on slippery surfaces. Look behind and of injury or death. use care when operating in reverse. •...
  • Page 7: Personal Protective Equipment

    If near flammable materials and/or fumes the battery has a deformation or is to prevent fire. damaged, speak to an approved Husqvarna service agent. Fuel safety WARNING: Read the warning WARNING: Read the warning instructions that follow before you use instructions that follow before you use the product.
  • Page 8: Safety Instructions For Maintenance

    Safety instructions for maintenance • Use protective glasses when you are near batteries. • Do not wear watches, jewelry or other metal WARNING: Read the warning objects near the battery. instructions that follow before you use • Keep the battery out of reach for children. the product.
  • Page 9: Tools Required

    • 9/16 in. deep socket (1) To install the handle 1. Lift the upper handle to the operation position. (ST 424/427/430 ) Cable holder (1) Shear pins ¼-20 x 1.81 (6) Locknuts ¼-20 (6) Locknut 5/16-18 (1) Locknut ¼-20 (1)
  • Page 10 6. Attach the square retainer (I) with a locknut (H). 7. Put the cables through the hook cable slot. • For ST 424, ST 427, ST 430 use hook cable slot (C). • For ST 424T, ST 427T, ST 430T use hook cable slot (K).
  • Page 11 7. Adjust the left and right discharge chute cables. To adjust the left and right discharge chute cables on page 24 . To install the remote control for the discharge chute deflector 1. Attach the cable bracket (A) to the discharge chute with a carriage bolt (B) and a 5/16-18 locknut (D).
  • Page 12: Operation

    Use gasoline with an octane number of 90 RON out 2. For ST 424/427/430 only: Turn the fuel ON/OFF of North America (87 AKI in North America) or switch (C) to the ON position.
  • Page 13: To Operate The Product

    1. Put the ON/OFF key into the ignition slot (B). Do not turn the key. 2. For ST 424/427/430 only: Turn the fuel ON/OFF switch (C) to the ON position. 3. Put the throttle control (A) to the FAST position.
  • Page 14: Throttle Control

    Throttle control Note: If the snow is wet or heavy, use the fast or boost modes. The throttle control adjusts the engine speed. It has 3 modes: boost, fast and slow. 2. Remove the ON/OFF key. To adjust the discharge chute and the discharge chute deflector 1.
  • Page 15 WARNING: Make sure that gravel and stones do not go into the product. Objects that eject at high speed can cause injury. 3. Tighten the locknut (B). 2. Move the handles (B) up or down to adjust the To use the drift cutters (if equipped) height of the auger bucket .
  • Page 16: Maintenance Schedule

    • Always throw snow downwind whenever • Do not dispatch the chute deflector if it is possible. clogged. • On flat surfaces, like asphalt roads, raise the skid • If the product does not move forward due to plates up to 5-6 mm (0.2-0.25 in) off the ground. unforeseen circumstances, release the drive engagement immediately or move the ON/OFF •...
  • Page 17 At 15 hour inter- At 20 hour inter- At 40 hour inter- At 100 hour in- Maintenance Daily vals vals vals tervals Inspect and re- place the spark plug before use at the start of a season and at recommended interval To replace the engine oil Note: The gearbox does not need maintenance.
  • Page 18: Battery Maintenance

    Battery WARNING: The BLACK cable must Battery maintenance be disconnected first. Note: The battery on your product is maintenance 3. Disconnect the RED battery cable. free. Do not open or remove the caps or the covers. 4. Loosen the nuts and remove the battery strap. 5.
  • Page 19 c) Make sure that the air filter is clean. 5. Put the ON/OFF key in the ignition and connect the spark plug cable to the spark plug. • If the spark plug is dirty, clean it and make sure that the electrode gap is correct, refer to To replace the impeller shear pins Technical data on page 29 .
  • Page 20: Drive Belts

    To replace the scraper bar 1. Put the scraper bar (A) in a reversed position when it is worn to the edge of the housing. 2. Replace the scraper bar if it is worn on both sides or if it is damaged. Drive belts WARNING: The v-belts on your product are of special construction and should be...
  • Page 21 To remove the drive belt To remove the 1. Remove the auger belt (A). See auger belt (for ST 424/427/430 only) on page 22 . 2. Remove the 9/16 in. pulley bolt (B) and remove the engine pulley (C) from the engine.
  • Page 22 7. Move the auger brake arm and remove the auger belt (B) from around the auger brake arm. To remove the auger belt (for ST 424T/ 427T/430T only) 1. Remove the 5/16'' nut and the cable cover (E) from the frame. 4.
  • Page 23 5. Install the 5/16'' bolts (C), and tighten (11-16 Nm). 1. Remove the cable cover on the right hand side of 6. For ST 424/427/430 only: Install the ¼'' bolts (D) the frame (D). and tighten (5-8 Nm). 7. Install the auger belt (B) on the engine pulley (A).
  • Page 24 If the adjustment does not resolve the problem, To install the auger replace the auger belt. See belt on page 22 . To adjust the release cable of the discharge chute 1. To adjust the release cable, turn the cable adjuster until the release lever of the discharge chute does not move freely.
  • Page 25: To Clean The Product

    2. Remove the rear locknut (B) to give access to the adjustment nut. 5. Attach the locking screw (A) and then the rear locknut (B). 3. Put a 5 kg (10 lbs) weight (C) on top of the To clean the product continuous track, in the center between the 2 wheels.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution The product does not The safety ignition key is not inserted. Insert the safety ignition key. start The product is out of fuel. Fill the fuel tank with fresh, clean gasoline. The ON/OFF key is OFF. Move the ON/OFF key to ON posi- tion.
  • Page 27 Problem Possible cause Solution Decreased power The spark plug cable is not connected. Connect the cable to the spark plug. The product throws too much snow. Decrease the speed and the width of the swath. The fuel tank cap is covered with ice or Remove the ice and the snow on snow.
  • Page 28: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Possible cause Solution Loss of traction drive/ The belt slips. Adjust the cable. Adjust the belt. slowing of drive speed The belt is worn. Check / replace the belt. Adjust the pulley. Loss of snow discharge or slowing of snow dis- The belt is off the pulley.
  • Page 29: Technical Data

    Disposal • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling • Obey the local recycling requirements and location. applicable regulations. • Discard the battery at a service center or discard •...
  • Page 30 Contenido Introducción............30 Mantenimiento............45 Seguridad..............33 Solución de problemas........... 56 Montaje..............37 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos..............58 Funcionamiento............40 Datos técnicos............59 Introducción Descripción general de la máquina 1. Tapa del depósito de combustible 5. Palanca del conducto de expulsión 2.
  • Page 31: Descripción General De La Máquina

    12. Perillas de la empuñadura 22. Plancha protectora 13. Rueda (solo para ST 424/427/430 ) 23. Barrenos 14. Varilla de nivel (solo para ST 424/427/430 ) 24. Herramienta de limpieza 15. Llenado de aceite (solo para ST 424/427/430 ) 25. Conducto de expulsión 16.
  • Page 32 ¡Advertencia! No inhale los gases de escape. Lea el manual de instrucciones. Muévase lentamente hacia atrás. Motor en marcha. Riesgo de caídas. Arranque el motor. Sin funcionamiento en pendientes de más de 10 grados. Directiva europea de maquinaria para la Motor apagado.
  • Page 33: Definiciones De Seguridad

    Responsabilidad del fabricante Cambie la altura de la tolva sinfín. Como se menciona en las leyes de responsabilidad del fabricante, no nos hacemos responsables de los daños que cause nuestro producto si: Girar a la izquierda/ • el producto se repara incorrectamente presionar/girar a la dere- cha.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    fatales por asfixia o debido al monóxido de • Detenga el motor siempre que abandone la carbono. posición de operación, antes de destapar la carcasa del barreno o el deflector del conducto y • Cuando utilice este producto, el motor crea un también cuando realice reparaciones, ajustes o campo electromagnético.
  • Page 35: Equipo De Protección Personal

    • Nunca agregue combustible a un motor en • No utilice ropa floja que pueda quedar atrapada marcha o caliente. en las piezas móviles. • Llene el depósito de combustible en el • Utilice guantes protectores homologados, si es exterior, con máximo cuidado. Nunca llene el necesario.
  • Page 36: Propuesta 65 De California

    Si la batería tiene una de la bujía. deformación o está dañada, hable con • Utilice guantes protectores cuando realice las un taller de servicio Husqvarna tareas de mantenimiento en las cuchillas. Las autorizado. cuchillas son muy afiladas y pueden producir cortes con facilidad.
  • Page 37: Piezas Sueltas

    Palanca de liberación (1) Retén del conducto Palanca del conducto de expulsión Perillas de la empuñadura (2) Contratuerca de 3/8 (1) Muelle (1) Contratuerca de 3/18-16 (1) Perno de tope de ¼-20 (1) (ST 424/427/430 ) Portacables (1) 876 - 011 - 11.05.2020...
  • Page 38: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias • Llave de 3/8” (1) • Llave de 7/16” (1) • Llave de 1/2” (1) • Enchufe de profundidad de 9/16” (1) Para instalar la empuñadura 1. Levante la empuñadura superior a la posición de funcionamiento. 3. Pase el perno (B) a través del agujero (C). 4.
  • Page 39 • Para los modelos ST 424, ST 427 y ST 430 utilice la ranura para cables del gancho (C). • Para los modelos ST 424T, ST 427T y ST 430T utilice la ranura para cables del gancho (K).
  • Page 40: Funcionamiento

    Fijación de los pasadores de deslizamiento de recambio • Fije los pasadores de deslizamiento de recambio en la cubierta del control remoto o en la caja de la batería. Funcionamiento Antes de arrancar el producto 2. Llene con aceite hasta la marca superior de la varilla de nivel.
  • Page 41 OFF) en la ranura de encendido (B). No gire la llave. llave. 2. Solo para ST 424/427/430 : Gire el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) de combustible (C) a la posición de encendido (ON). 3. Coloque el acelerador (A) en la posición FAST (Rápido).
  • Page 42: Control Del Acelerador

    máquina en la página 30 para ver la posición del cuando esté conectado el acoplamiento de la cebador. transmisión (B). 3. Baje la palanca de control de velocidad de la AVISO: No empuje el cebador transmisión desde la posición central para mover demasiadas veces.
  • Page 43 2. Retire la llave de encendido/apagado (ON/OFF). Ajuste del conducto de expulsión y de su deflector 1. Empuje la palanca de liberación (B) en la palanca del conducto de expulsión (A) y ajuste el • Impulso (A): para aumentar la velocidad cuando conducto de expulsión a la posición izquierda o el producto se maneja, pero no para quitar la derecha.
  • Page 44 Ajuste de la altura de la tolva sinfín 2. Mueva las placas protectoras (A) hacia arriba o hacia abajo. (solo para ST 424T/427T/430T ) a) En superficies planas, establezca la distancia entre la espada del rascador y el suelo en 1.
  • Page 45: Programa De Mantenimiento

    Para conseguir un buen resultado • La espada del raspador es reversible. Cuando se desgasta casi hasta el borde de la carcasa, • Siempre haga funcionar el motor en aceleración úsela por el otro lado. Reemplace la espada del máxima o cerca de la aceleración máxima. raspador si está...
  • Page 46 A intervalos de A intervalos de A intervalos de A intervalos de Mantenimiento Diario 15 horas 20 horas 40 horas 100 horas Lubrique los ac- cesorios de ca- bles Compruebe la presión de los neumáticos (so- lo para ST 424/427/430 ) Inspeccione y cambie las bu- jías antes de...
  • Page 47: Mantenimiento De La Batería

    5. Quite el tapón de vaciado de aceite, incline el producto y drene el aceite utilizado en el recipiente. 6. Vuelva a poner el producto en la posición de funcionamiento. 7. Coloque el tapón de vaciado de aceite y apriételo con la mano. Para llenar el 8.
  • Page 48 Para inspeccionar los barrenos y la Para limpiar la batería y los terminales espada del raspador: Para reemplazar la 1. Extraiga la batería. Consulte batería en la página 47 . 1. Antes de cada uso, inspeccione los barrenos y la 2.
  • Page 49 Para reemplazar los pasadores fusibles del propulsor Los pasadores fusibles del propulsor protegen el producto de daños. Los pasadores fusibles del propulsor se rompen si un objeto entra en contacto con las piezas móviles. AVISO: Utilice únicamente los pasadores fusibles originales que se suministran con el producto.
  • Page 50: Correas De Transmisión

    ADVERTENCIA: No ponga las manos en el deflector del conducto de expulsión o en la tolva sinfín. Para reemplazar la espada del raspador 1. Coloque la espada del raspador (A) invertida cuando se haya desgastado hasta el borde de la carcasa.
  • Page 51: Ajuste De La Tensión De La Correa De Transmisión

    4. Instale la correa del barreno (A). Consulte Retiro de la correa del barreno (solo para instalar la correa del barreno en la página 52 . ST 424/427/430 ) 5. Haga funcionar todos los controles para asegurarse de que la correa de transmisión esté...
  • Page 52 2. Retire los pernos de 5/16" superiores de los 2 lados del bastidor. No bote los pernos. 6. Solo para ST 424/427/430 : Instale los pernos de ¼" (D) y apriételos (5-8 Nm). 3. Retire los pernos de 5/16" (C) inferiores de los 2 lados del bastidor.
  • Page 53 4. Apriete la tuerca de inmovilización inferior para bloquear la tensión. Tenga en cuenta: También puede tensar la correa del barreno ajustando la polea tensora como segunda opción. Si el ajuste no resuelve el problema, cambie la correa del barreno. Para instalar la correa del barreno en la Consulte página 52 .
  • Page 54 Ajuste de la tensión de la banda 2. Gire los ajustadores de cables hasta que el conducto de expulsión apunte hacia delante y continua (solo para ST 424T/427T/ que los cables estén bien ajustados. 430T ) Tenga en cuenta: Las herramientas necesarias para esta tarea: un enchufe de profundidad de 9/16", una llave de 9/16"...
  • Page 55 • Utilice un cepillo para retirar las hojas, el césped y la suciedad. 876 - 011 - 11.05.2020...
  • Page 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Solución El producto La llave de encendido de seguridad Inserte la llave de encendido de seguridad. no arranca no se encuentra inserta. El producto no tiene combustible. Llene el depósito de combustible con gasolina nueva y limpia.
  • Page 57 Problema Causa posible Solución Potencia re- El cable de la bujía no está conecta- Conecte el cable a la bujía. ducida El producto lanza demasiada nieve. Disminuya la velocidad y el ancho de la hilera. La tapa del depósito de combustible Retire el hielo y la nieve del tapón del depósito de está...
  • Page 58: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Problema Causa posible Solución Pérdida de La correa patina. Ajuste el cable. Ajuste la correa. tracción o La correa está desgastada. Revise o reemplace la correa. Ajuste la polea. ralentización de la veloci- La correa se salió de la polea. Revise o vuelva a instalar la correa.
  • Page 59: Datos Técnicos

    • Cuando el producto se deja de utilizar, envíelo a Eliminación un distribuidor de Husqvarna o deséchelo en un sitio de reciclaje. • Obedezca las regulaciones vigentes y requisitos • Envíe la batería a un taller de servicio o de reciclaje locales.
  • Page 60 Table des matières Introduction............. 60 Entretien..............75 Sécurité..............63 Dépannage............. 86 Montage..............67 Transport, entreposage et mise au rebut....88 Fonctionnement............70 Données techniques..........89 Introduction Présentation de la machine 1. Bouchon du réservoir de carburant 7. Levier de vitesse de l’entraînement 2. Silencieux 8.
  • Page 61: Présentation De La Machine

    13. Roue (pour ST 424/427/430 uniquement) 21. Godet à tarière 14. Jauge d'huile (pour ST 424/427/430 uniquement) 22. Plaque de protection 15. Remplissage d'huile (pour ST 424/427/430 23. Tarière uniquement) 24. Outil de nettoyage 16. Vidange d’huile 25. Goulotte de décharge 17.
  • Page 62 Avertissement. Ne pas respirer les gaz d'échappement. Lire le manuel de l’opérateur. Se déplacer lentement vers l'arrière. Moteur en marche. Risque de chute. Démarrer le moteur. Aucune opération sur des pentes supérieures à 10°. Directive européenne sur la sécurité des Arrêt du moteur.
  • Page 63: Sécurité

    Responsabilité concernant le produit Modifier la hauteur du godet à tarière. Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits, nous ne serons pas tenus responsables des dommages que Pivoter vers la gauche/ notre produit causerait dans les situations pousser vers le bas/ suivantes : pivoter vers la droite.
  • Page 64: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    • Lors de l’utilisation de ce produit, le moteur réglage, une réparation ou une inspection de la génère un champ électromagnétique. Le champ machine. électromagnétique peut endommager les • Lorsqu’on veut nettoyer, réparer ou inspecter le implants médicaux. Parler à votre médecin et au produit, arrêter le moteur et vérifier que les fabricant de l’implant avant d’utiliser l’outil.
  • Page 65: Équipement De Protection Personnelle

    • Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur • Ne pas porter de vêtements amples pouvant se avec une extrême prudence. Ne jamais faire prendre dans les pièces en mouvement. l’appoint en essence à l’intérieur • Utiliser des gants de protection homologués, au •...
  • Page 66: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    à l’intérieur ou dans des espaces fermés. communiquer avec un agent d’entretien • Avant d’effectuer un entretien sur le produit, Husqvarna agréé. arrêter le moteur et retirer le câble d’allumage de la bougie. AVERTISSEMENT : Lire les messages •...
  • Page 67: Montage

    Dispositif de retenue de la goulotte Levier de la goulotte d’éjection Boutons de poignée (2) Contre-écrou 3/8 (1) Contre-écrou 3/18-16 (1) Ressort (1) (ST 424/427/430 ) Support de câble (1) Boulon à épaulement ¼-20 (1) 876 - 011 - 11.05.2020...
  • Page 68: Outils Nécessaires

    Outils nécessaires • Clé de 3/8 po (1) • Clé de 7/16 po (1) • Clé de 1/2 po (1) • Douille profonde de 9/16 po (1) Installation de la poignée 1. Soulever la poignée supérieure à la position d’utilisation. 3.
  • Page 69: Installation Du Levier De La Goulotte D'éjection Et Du Câble De Déverrouillage

    L’œillet du câble ne sera pas serré sur le boulon câbles. à épaulement. • Pour ST 424, ST 427, ST 430 utilisez le 3. Fixer le ressort (L) entre l’écrou hexagonal (M) passe-câbles (C). de la tête du rotateur et le trou sur le déflecteur •...
  • Page 70: Fonctionnement

    Fixation des goupilles de tonte de 4. Retirer la vis et l’écrou à ailettes (A) sur le levier coudé pour laisser le levier coudé se déplacer. rechange • Fixer les goupilles de tonte de rechange sur le couvercle de la commande à distance ou sur le boîtier de batterie.
  • Page 71: Démarrage Du Moteur (Manuel)

    2. Pour ST 424/427/430 uniquement : Tourner le MISE EN GARDE : Ne pas utiliser commutateur de marche/arrêt du carburant (C) à d’essence avec un indice d’octane la position ON (marche). inférieur à 90 RON hors de l’Amérique du Nord (87 AKI en Amérique du Nord).
  • Page 72: Utilisation De La Machine

    5. Pour ST 424/427/430 uniquement : Si la 2. Relever le levier de commande de vitesse température est inférieure à -17 °C (0 °F), d’entraînement (C) de la position centrale afin appuyer trois fois sur la poire d’amorçage. Voir que le produit puisse se déplacer vers l’avant Présentation de la machine à...
  • Page 73: Commande D'accélérateur

    Commande d’accélérateur Arrêt de la machine 1. Tourner la clé de contact à la position STOP Remarque : Si la neige est humide ou lourde, utiliser (ARRÊT). les modes rapide ou très rapide. La commande d'accélérateur permet de modifier le régime du moteur.
  • Page 74: Utilisation Des Coupe-Bancs (Selon Équipement)

    1. Desserrer le contre-écrou (B) à l'aide d'une clé 3. Abaisser les coupe-bancs après usage. plate de 13 mm (1/2 po). Réglage de la hauteur du godet à 2. Déplacer les plaques de protection (A) vers le tarière (pour ST 424T/427T/430T haut ou vers le bas.
  • Page 75: Pour Obtenir Un Bon Résultat

    Pour obtenir un bon résultat • La barre de racleur est réversible. Quand elle est usée et s’approche de l’extrémité du carter, • Toujours faire tourner le moteur à plein régime l’inverser. Remplacer la barre de racleur si elle ou presque à plein régime. est endommagée ou si les deux côtés sont usés.
  • Page 76: Pour Effectuer Une Inspection Générale

    À intervalles de À intervalles de À intervalles de À intervalles de Entretien Quotidien 15 heures 20 heures 40 heures 100 heures Lubrifier les at- taches de câ- bles Vérifier la press- ion des pneus (pour ST 424/427/430 uniquement) Inspecter et re- mplacer la bou- gie d'allumage avant l’usage au...
  • Page 77: Lubrification De La Machine

    5. Retirer le bouchon de vidange d’huile, basculer le produit et vidanger l’huile usagée dans le conteneur. 6. Replacer le produit à la position de fonctionnement. 7. Installer le bouchon de vidange d’huile et le serrer à la main. Remplissage du 8.
  • Page 78: Nettoyage De La Batterie Et De Ses Bornes

    9. Replacer le couvercle de batterie. Nettoyage de la batterie et de ses bornes 1. Retirer la batterie. Se reporter à la section Remplacement de la batterie à la page 77 . 2. Rincer la batterie à grande eau et la laisser sécher complètement.
  • Page 79: Remplacement Des Goupilles De Tonte De La Roue À Ailette

    5. Insérer la clé ON/OFF (marche/arrêt) dans le contact, puis brancher le câble d’allumage de la bougie. 5. Insérer la clé ON/OFF (marche/arrêt) dans le Remplacement des goupilles de contact, puis brancher le câble d’allumage de la tonte de la roue à ailette bougie.
  • Page 80: Pour Examiner Les Pneus

    Retrait 1. Retirer la courroie de la tarière (A). Voir de la courroie de la tarière (pour ST 424/427/430 uniquement) à la page 81 . 876 - 011 - 11.05.2020...
  • Page 81: Installation De La Courroie D'entraînement

    2. Déposer le boulon de poulie de 9/16 po (B) et retirer la poulie (C) du moteur. 2. Installer la goulotte de décharge. Réglage de la tension de la courroie 3. Retirer la courroie d'entraînement (D) de la d’entraînement poulie inférieure (E). Préparation 1.
  • Page 82: Installation De La Courroie De Tarière

    2. Déposer les boulons 5/16 po supérieurs et les 2. Déposer les boulons 5/16 po supérieurs des boulons ¼ po inférieurs (D) des 2 côtés du 2 côtés du châssis. Conserver les boulons. châssis. Conserver les boulons. 3. Déposer les boulons 5/16 po inférieurs (C) des 3.
  • Page 83: Réglage De La Tension De La Courroie De La Tarière

    Ajustement du câble de commande à 16 Nm). de la tarière 6. Pour ST 424/427/430 uniquement : Installer les boulons ¼ po (D) et serrer (de 5 à 8 Nm). 1. Retirer le cache-câble du côté droit du châssis 7. Installer la courroie de la tarière (B) sur la poulie (D).
  • Page 84: Réglage Du Câble De Déverrouillage De La Goulotte D'éjection

    4. Serrer l’écrou de blocage inférieur afin de le 2. Tourner les régleurs de câble jusqu'à ce que la verrouiller en tension. goulotte d'éjection pointe tout droit vers l'avant, et que les câbles soient bien serrés. Remarque : Il est également possible de tendre la courroie de la tarière en ajustant la poulie folle comme une option secondaire.
  • Page 85: Pour Nettoyer L'outil

    Réglage de la tension des chenilles d'acier soit compris entre 3,175 et 6,350 mm (0,125 et 0,250 po). continues (pour ST 424T/427T/430T uniquement) Remarque : Les outils nécessaires pour cette tâche : une douille profonde de 9/16 po, une clé de 9/16 po et un poids de 5 kg (10 lb).
  • Page 86: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution L’outil ne dé- La clé de démarrage de sécurité n’est pas Insérer la clé de démarrage de sécurité. marre pas insérée. Le produit est en panne de carburant. Remplir le réservoir de carburant avec de l’essence fraîche et propre.
  • Page 87 Problème Cause possible Solution Puissance ré- Le fil de la bougie d’allumage n’est pas Connecter le fil à la bougie d’allumage. duite connecté. Le produit rejette trop de neige. Réduire la vitesse et la largeur de l’andain. Le couvercle du réservoir de carburant est Retirer la glace et la neige sur et autour du recouvert de glace ou de neige.
  • Page 88: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Problème Cause possible Solution Perte de trac- La courroie glisse. Régler le câble. Régler la courroie. tion/ralentisse- La courroie est usée. Vérifier/remplacer la courroie. Régler la pou- ment de la vi- lie. tesse d’en- traînement La courroie est sortie de la poulie. Vérifier/réinstaller la courroie.
  • Page 89: Mise Au Rebut

    à long terme. • Lorsqu’on n’utilise plus le produit, l’envoyer à un détaillant Husqvarna ou le mettre au rebut à un Mise au rebut emplacement de recyclage. • Éliminer la batterie dans un centre d’entretien ou •...
  • Page 96 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1140723-49 2020-08-05...

Ce manuel est également adapté pour:

St 427St 430St 424tSt 427tSt 430t

Table des Matières