Electrolux A16345301 Guide D'utilisation Et D'entretien
Electrolux A16345301 Guide D'utilisation Et D'entretien

Electrolux A16345301 Guide D'utilisation Et D'entretien

Refroidisseur du vin/centre de boissons

Publicité

Liens rapides

EN WINE COOLER/BEVERAGE CENTER
FR REFROIDISSEUR DE VIN/ CENTRE
DE BOISSONS
ES REFRIGERADOR DE VINO/ CENTRO
DE BEBIDAS
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIA DE USO Y CUIDADO
A16345301 juin 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux A16345301

  • Page 1 EN WINE COOLER/BEVERAGE CENTER USE AND CARE GUIDE FR REFROIDISSEUR DE VIN/ CENTRE GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE BOISSONS ES REFRIGERADOR DE VINO/ CENTRO GUIA DE USO Y CUIDADO DE BEBIDAS A16345301 juin 2019...
  • Page 2: Trouver L'information

    Nous vous remercions d’avoir choisi Chaque fois que vous appelez pour Electrolux, la nouvelle marque de première demander des renseignements ou de qualité pour les appareils électroménagers. l’aide, vous devrez indiquer votre numéro Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait de modèle et votre numéro de série.
  • Page 3: Table Des Matières

    Trouver l’information Des questions? Table des matières Pour une assistance téléphonique sans Trouver l’information ....... 2 frais aux États-Unis et au Canada : 1-877- 4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Sécurité ..........4 Pour une aide en ligne et des informations sur le produit disponibles en ligne : Présentation des fonctionnalités .....
  • Page 4: Sécurité

    ATTENTION Cette mention indique des N’utilisez que des pièces de rechange renseignements importants relatifs Electrolux d’origine. Les pièces factices peuvent à l’installation, au fonctionnement endommager l’appareil et annuler la garantie. ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger.
  • Page 5: Sécurité Des Enfants

    Sécurité l’électroménager. Les enfants ne doivent jamais jouer avec ces articles. DANGER Les boîtes de carton recouvertes de tapis, de couvre-lits, de feuilles DANGER Risque d’incendie ou de plastique ou de pellicule étirable d’explosion. Réfrigérant inflammable peuvent se transformer en chambres utilisé.
  • Page 6: Caractéristiques Électriques

    Sécurité Caractéristiques électriques Prise murale avec mise à la terre • Le refroidisseur à vin / centre de boissons doit être branché dans sa Il ne faut en aucun propre prise électrique 115 V, 60 Hz, cas, couper, enlever 15 A, c.a. seulement. Le cordon ou contourner la d’alimentation de l’appareil est doté...
  • Page 7: Présentation Des Fonctionnalités

    Présentation des fonctionnalités Centre de boissons Panneau de contrôle Charnière supérieure Ventilateur Porte Manipuler Étagère Capteur Interrupteur de porte Charnière inférieure Grille de pied Jambe Refroidisseur de vin Panneau de contrôle Charnière supérieure Ventilateur Porte Manipuler Étagère Capteur Interrupteur de porte Charnière inférieure Grille de pied Jambe...
  • Page 8: Installation

    Afin de faciliter l’installation et le retrait de l’appareil, il est recommandé Votre refroidisseur de vin/centre de d’augmenter d’au moins un quart-de- boissons Electrolux a été conçu pour pouce (6,35 mm) les dimensions de une installation autonome ou sous le l’embrasure par rapport aux dimensions comptoir.
  • Page 9: Installation Du Support Antibasculement

    Installation Installation du support REMARQUE antibasculement Pour effectuer l’installation décrite dans ATTENTION cette section, il faut porter des gants de sécurité et des lunettes protectrices. Si votre refroidisseur à vin / centre de boissons n’est pas situé sous un AVERTISSEMENT comptoir (installation indépendante), vous devez utiliser un support antibasculement Cet appareil peut basculer lorsque ses...
  • Page 10: Installation Sur Cloison Sèche

    Installation Installation sur CLOISON SÈCHE: Installation sur PLANCHER DE BOIS : Boulon à tête Boulon à tête hexagonale hexagonale 1/4 "x 1.2" (1) 1/4 "x 1.2" (1) Rondelle de Rondelle de verrouillage (1) verrouillage (1) Rondelle plate (1) Rondelle plate (1) Vis ST4x35 (2) Vis ST4x35 (2) 1.
  • Page 11 Installation Installation sur PLANCHER DE BÉTON : REMARQUE Boulon à tête Pour l’installation sur un plancher de hexagonale béton, des fixations pour béton sont 1/4 "x 1.2" (1) requises, (non comprises avec la trousse antibasculement). Rondelle de verrouillage (1) Rondelle plate (1) AVERTISSEMENT Vis d'expansion RISQUE DE BASCULEMENT : L’une des...
  • Page 12: Installation Du Refroidisseur De Vin

    Installation Installation du refroidisseur de vin Votre refroidisseur de vin Electrolux a été conçu pour une installation autonome ou sous le comptoir. Sous le comptoir, votre cave à vin n’a pas besoin d’espace supplémentaire en haut, sur les côtés ou à l’arrière. Dans les deux cas, la grille avant ne doit PAS être obstruée.
  • Page 13: Installation Anti-Basculement Pour Sous Comptoir

    Installation Installation de la poignée Installation anti-bascule- ment pour sous comptoir Instructions d’installation Instructions pour l’installation 1. Placez la poignée sur les deux vis de montage (A). 1. Retirez le support antibasculement et les vis du sac à accessoires. 2. Utilisez une clé Allen pour serrer les deux vis de calage (B) sur la poignée.
  • Page 14: Leveling

    à ce que l’appareil soit bien installé au sol et qu’il soit stabilisé d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière. Vous pouvez ajuster le poids total de votre appareil Electrolux entre le minimum, 33 ¾ po. (85,7 cm) en tournant le pied de mise à niveau vers l’intérieur, et le maximum, 34 ¾ po.
  • Page 15: Réglage De La Température

    Fonctionnement Refroidisseur de vin CELLAR MODE Centre de boissons Allumer/éteindre l’éclairage CELLAR Appuyez une fois sur la touche MODE pour allumer ou éteindre l’éclairage. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour modifier les paramètres d’éclairage, en choisissant entre 2 réglages. Si le paramètre par défaut pour le courant est ‘1A’, maintenez la touche enfoncée Marche/arrêt (Refroidisseur de vin) pendant 3 secondes pour que l’écran affiche...
  • Page 16: Mode Sabbat

    Fonctionnement Exception : Les alertes de température élevée/basse s’affichent en cas de température élevée ou basse à l’intérieur de l’appareil. L’icône de l’alerte s’allume Mode Sabbat mais ne clignote pas et reste allumée jusqu’à ce que le mode Sabbat soit Pour activer ou désactiver le mode désactivé.
  • Page 17: Mode De Démonstration (Refroidisseur De Vin)

    Fonctionnement Pour couper le son CELLAR Appuyez une fois pour MODE activer/désactiver. Veuillez noter que les alarmes ne sont pas mises en sourdine. Le réglage par défaut pour le son est Activé. Appuyez sur le bouton Mode de démonstration de mise en sourdine (Refroidisseur de vin) pour alterner entre Pour activer ou désactiver le mode Démo,...
  • Page 18: Inversion De Porte

    Inversion de porte Pour inverser la porte 4. Retirez délicatement les bouchons de trou de vis du haut et allez de l’autre 1. Pour retirer la goupille de la charnière côté. du haut, ouvrez la porte et tirez le 5. Retirez les vis de la charnière du bas joint vers le bas.
  • Page 19 Inversion de porte 180° IMPORTANT Remettez en place l’actionneur de commutateur de porte. 7. Installez la charnière supérieure de 11. Remettez en place l’actionneur de droite sur le coin inférieur gauche. commutateur de porte. L’actionneur se trouve à l’intérieur du haut de la 8.
  • Page 20: Rangement

    Rangement Wine bottle storage Retrait d’étagère Seules les bouteilles de vin de format Refroidisseur à vin Bourgogne ou Bordeaux peuvent être Ouvrez complètement la porte et tirez sur rangées au bas du refroidisseur à vin. l’étagère pour la sortir. Soulevez le devant Toutes les autres étagères peuvent de l’étagère, puis tirez légèrement la partie contenir des bouteilles de vin de format...
  • Page 21: Entretien De Votre Refroidisseur De Vin

    Entretien Entretien de votre refroid- • SI VOUS UTILISEZ DES TAMPONS ABRASIFS COMME isseur de vin LE SCOTCHBRITE, LE GRAIN S’ESTOMPERA. Le nettoyage régulier et l’entretien approprié de votre appareil garantiront • La rouille persistante peut pénétrer son efficacité, sa performance optimale dans la surface de l’acier inoxydable et sa longue durée de vie.
  • Page 22: Dépannage

    Il n’y a pas de voyant • L’ensemble LED est en • Contactez un technicien en entretien intérieur. panne. et réparation Electrolux qualifié. Le voyant ne s’éteint • La commande de • Désactivez la commande pas lorsque la porte est voyant manuelle est sur de voyant manuelle.
  • Page 23: Informations Concernant La Garantie

    Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.

Table des Matières