Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour beauty Satin ICE HP6479:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Satin ICE
HP6479

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips beauty Satin ICE HP6479

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Satin ICE HP6479...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 DEUTSCH 15 FRANÇAIS 24 NEDERLANDS 33 NORSK 42 SVENSKA 50 SUOMI 58 DANSK 66...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Introduction With your new Satin ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively.The combination of the proven epilating disc system with the newly developed contour-following skin cooler constitutes a revolution in epilation.Thanks to the natural numbing effect of ice on the skin, the new Satin ICE makes epilation more comfortable and less painful than ever.The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%,...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it. Tip:You can store the skin cooler in the freezer permanently. Using the appliance General information about epilation Epilation is easier just after taking a bath or shower.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The protective sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your hand while using the appliance. Occasionally the pivoting head may freeze onto the skin cooler and doesn't move when you take the skin cooler from the freezer. The pivoting head will start pivoting again after you have passed it over your leg a few times.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To epilate the underarm area, place one arm behind your head to stretch the skin and place the appliance perpendicularly onto the skin with the hand of the other arm (fig. 10). To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin, without exerting any pressure (fig.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Exfoliating Using the exfoliating head regularly improves the appearance of the skin and reduces the risk of ingrown hairs. Do not use the exfoliating head immediately before or within two days after epilation. Only use the exfoliating head on your legs, not on your underarms or bikini line.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Cleaning and maintenance Never rinse the adapter plug or the appliance itself with water. Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance. Make sure the appliance is switched off and unplugged. Remove the skin cooler from the appliance and slide the protective sleeve off the skin cooler.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damaging it. Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving foil of the shaving head twice a year. Cleaning the exfoliating head Switch the appliance off.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einleitung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satin ICE können Sie lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernen. Die Kombination des bewährten Pinzettensystems mit dem neuen Kühlelement Skin Cooler stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Tiefkühlgerät bzw. -fach (***) gefrieren, bevor Sie mit der Epilation beginnen (Abb. 2). Vergewissern Sie sich, dass das Kühlelement vollkommen trocken ist, bevor Sie es einfrieren. Hinweis: Sie können das Kühlelement auch ständig im Tiefkühlgerät bzw.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Die Beine epilieren Ihre Haut muss sauber, fettfrei und völlig trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen.Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Creme. Schieben Sie die Schutzhülle auf das Kühlelement (Abb. 3). Die Schutzhülle verhindert, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der Hand verspüren.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH empfindlichen Hautpartien. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm). Schieben Sie die Schutzhülle auf das Kühlelement (Abb. 7). Drücken Sie das Gerät auf das Kühlelement (Abb. 8). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeit wählen: (Abb.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wir empfehlen Geschwindigkeit I. Setzen Sie den Ladyshave-Aufsatz senkrecht auf die Haut und führen Sie das Gerät langsam und unter leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung über die Haut. Peeling Der regelmäßige Gebrauch des Peeling-Aufsatzes glättet die Haut und reduziert das Risiko eingewachsener Haare.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wir empfehlen das Peeling direkt vor dem Schlafengehen, damit gegebenenfalls auftretende Hautreizungen über Nacht zurückgehen können. Benutzen Sie nach dem Peeling eine milde Creme oder Körperlotion. Reinigung und Wartung Spülen Sie das Netzteil und das Gerät selbst nie mit Wasser ab. Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Wasch-, Spül- oder Scheuermittel bzw.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigung des Scherkopfes Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Nehmen Sie die Scherfolie heraus. Reinigen Sie Haarauffangkammer und Schermesserblock mit der Bürste (Abb. 18). Üben Sie dabei keinen Druck aus, um Beschädigungen der Scherfolie zu vermeiden.
  • Page 23 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Phlips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Introduction Avec votre nouvel épilateur Satin ICE vous pouvez enlever les poils rapidement et efficacement. La combinaison d'un système d'épilation à disques déjà éprouvé avec le nouvel applicateur de froid qui suit les contours amène une évolution notable dans la technique d'épilation.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Important Lisez les instructions du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension de votre secteur. Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec avant de le congeler. Suggestion:Vous pouvez conserver l'applicateur de froid dans le freezer du réfrigérateur en permanence. Utilisation de l'appareil Epilation en général Les poils sont plus faciles à épiler après un bain ou une douche. Mais votre peau doit être complètement sèche durant l'épilation.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Glissez le manchon sur l'applicateur de froid (fig. 3). Le manchon masque la sensation désagréable de froideur pendant l'utilisation de l'appareil avec l'applicateur de froid. La tête pivotante peut se congeler sur l'applicateur de froid et rester immobile lorsque vous ôtez l'applicateur du freezer.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse II. Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrière la tête pour vous assurer que la peau est tendue et placez l'appareil perpendiculairement sur la peau avec l'autre main (fig. 10). Pour l'épilation de la ligne du maillot, tendez la peau d'une main et placez l'appareil perpendiculairement sur la peau, sans exercer de pression (fig.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Exfoliation Utilisez la tête d'exfoliation régulièrement pour améliorer l'aspect de la peau et réduire le risque des poils incarnés. N'utilisez pas la tête d'exfoliation immédiatement avant ou deux jours après l'épilation. Utilisez la tête d'exfoliation uniquement pour les jambes et non pas pour les aisselles ou le maillot.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Nettoyage et entretien Ne rincez jamais l'appareil ou l'adaptateur à l'eau. N'utilisez pas de produits abrasifs, d'alcool, d'acétone, d'essence etc. pour nettoyer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est arrêté et débranché. Otez l'applicateur de froid de l'appareil et retirez le manchon. Nettoyez l'applicateur de froid, son manchon protecteur et l'appareil avec un chiffon humide.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pour éviter tout dommage, n'exercez pas de pression sur la grille. Frottez les tondeuses et la grille avec une goutte d'huile pour machine à coudre deux fois par an. Nettoyage de la tête d'exfoliation Arrêtez l'appareil.
  • Page 32 Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Inleiding Met uw nieuwe Satin ICE kunt u snel, gemakkelijk en doeltreffend ongewenste haartjes verwijderen. De combinatie van het beproefde epileerschijfjes-systeem met de nieuw ontwikkelde contourvolgende huidkoeler betekent een revolutie in epileren. Door de natuurlijke verdovende werking van het ijs op uw huid is epileren met de nieuwe Satin ICE prettiger en minder pijnlijk dan ooit.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om hem indien nodig te kunnen raadplegen. Controleer of het voltage aangegeven op de adapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Klaarmaken voor gebruik Huidkoeler invriezen Verwijder de beschermhuls van de huidkoeler (fig. 1). Plaats de huidkoeler ZONDER de beschermhuls in de vriescassette en leg deze in de vrieskist of in het vriesvak (***) van uw koelkast.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Epileren kan leiden tot ingegroeide haren of kleine wondjes, die ontstekingen kunnen veroorzaken doordat bacteriën de huid binnendringen. Het is daarom belangrijk dat het epileerhoofd na ieder gebruik zorgvuldig wordt gereinigd. Benen epileren Zorg ervoor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Epileren van oksels en bikinilijn De speciale huidkoeler voor de oksels vermindert het aantal actieve epileerschijfjes en heeft een groot koeloppervlak. Hierdoor maakt deze speciale huidkoeler het epileren van gevoelige delen van het lichaam minder pijnlijk.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS vastklikt (fig. 13). Het scheerhoofd kan slechts op een manier op het apparaat bevestigd worden. Schakel het apparaat in door de gewenste snelheid te kiezen. Wij adviseren u snelheid I te gebruiken. Plaats het scheerhoofd op uw huid en beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk uitoefent.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik geen crème, schuim, gel of lotion vlak voor of gedurende het peelen. Gebruik het peelinghoofd niet vlak voor of binnen twee dagen na het epileren. Om hygiënische redenen dient het peelinghoofd slechts door één persoon gebruikt te worden.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats het epileerhoofd op het apparaat en beweeg het tegen de richting van de pijl aangegeven op het epileerhoofd in totdat het vastklikt (fig. 17). Het epileerhoofd kan slechts op een manier op het apparaat bevestigd worden.
  • Page 41 Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Introduksjon Med nye Satin ICE kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det dokumenterte epileringsskivesystemet og den nyutviklede hudkjøleren som følger hudens konturer, utgjør en revolusjonerende løsning innen epilering.Takket være den naturlig bedøvende virkningen av is på...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk.Ta vare på bruksanvisningen for senere referanse. Kontroller at spenningen som er angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen, før du kobler til apparatet. Bruk apparatet bare sammen med den medfølgende adapteren.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Tips: Det enkleste er å gjøre det til en vane å legge hudkjøleren tilbake i fryseren etter bruk. Bruk av apparatet Generell informasjon om epilering Epilering er enklere like etter at du har badet eller dusjet. Huden må...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK fryseren. Det vil begynne å rotere igjen når du har ført det over huden noen ganger. Fest apparatet på hudkjøleren (fig. 4). Sett apparatets støpsel inn i inngangskontakten, og sett adapteren i stikkontakten. Slå...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Før apparatet sakte over huden mot hårets vekstretning. Barbering Du kan bruke skjærehodet til å barbere følsomme hudpartier, slik som armhuler og bikinilinjen. Med skjærehodet får du et glatt resultat på en skånsom og behagelig måte.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Ta tak i de riflete delene av epileringshodet og skyv det i pilens retning som vist på epileringshodet. Sett eksfolieringshodet på apparatet og skyv det mot pilens retning som vist på eksfolieringshodet, til det settes på plass med et klikk (fig.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Se til at hudkjøleren er helt tørr utvendig før du fryser den igjen. Ta av epileringshodet (fig. 12). Ta tak i de riflete delene av epileringshodet og skyv det i pilens retning som vist på...
  • Page 49 Philips Kundetjeneste (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noe Philips Kundetjeneste-senter i landet du befinner deg i, ber vi deg ta kontakt med nærmeste Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Inledning Med din nya Satin ICE kan du ta bort oönskade hårstrån snabbt, lätt och effektivt. Kombinationen av det beprövade epileringsskivsystemet och den nyligen framtagna konturföljande hudkylaren utgör en revolution inom epilering.Tack vare den naturliga domningseffekten av is på...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Viktigt Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten, och spara dem för framtida bruk. Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten. Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Se till att hudkylarens yttersida är helt torr innan du fryser den. Tips. Du kan förvara hudkylaren i frysen hela tiden. Användning av apparaten Allmän information om epilering Det är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet.Var noga med att huden är ordentligt torr när du börjar epileringen.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Skyddsfodralet förhindrar att handen blir oangenämt kall när du använder epilatorn. Ibland kan det rörliga huvudet frysa fast på hudkylaren och rör sig inte när du tar ut hudkylaren ur frysen. Det rörliga huvudet börjar röra sig igen när du fört det längs ditt ben några gånger.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Om du ska epilera bikinilinjen, sträck ut huden med din lediga hand och sätt apparaten vinkelrätt på din hud utan att utöva något tryck (bild 11). För apparaten långsamt över huden i riktning mot hårstråna. Rakning Du kan använda rakhuvudet för att raka ömtåliga kroppsdelar, såsom dina armhålor och din bikinilinje.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ta av hudkylaren. Ta av epileringshuvudet (bild 12). Ta tag i epileringshuvudet i de räfflade områdena och för det i pilens riktning som anges på epileringshuvudet. Placera exfolieringshuvudet på apparaten och för det mot pilens riktning som anges på...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Rengör det rörliga kylhuvudet på hudkylaren med en borste eller fuktig trasa efter varje användning (bild 15). Kontrollera att hudkylarens utsida är helt torr innan du fryser den igen. Ta av epileringshuvudet (bild 12). Ta tag i epileringshuvudet i de räfflade områdena och för det i pilens riktning som anges på...
  • Page 57 Garanti och service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Johdanto Uudella Satin ICE -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti.Testatun pinsettilevyjärjestelmän ja äskettäin kehitetyn, ihoa myötäilevän jäähdytyselementin yhdistelmä on mullistanut epiloinnin. Ihoa luonnollisella tavalla viilentävän jään vaikutuksen ansiosta epilointi on uudella Satin ICE -epilaattorilla entistä...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä ohje vastaisen varalle. Tarkasta, että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon. Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa. Älä...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Käyttö Yleistä tietoa ihokarvojen poistosta Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon tulee olla täysin kuiva aloitettaessa ihokarvojen poisto. Kun käytät laitetta ensimmäisen kerran, tutustu epilointimenetelmään epiloimalla ensin ihosta alue, jossa karvankasvu on heikkoa.Voitele iho karvanpoiston jälkeen hoitoaineella tai vartalovoiteella, niin että...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kääntyvä pää saattaa toisinaan jäätyä kiinni jäähdytyselementtiin, jolloin se ei liiku, kun otat jäähdystyselementin pakastimesta. Kääntyvä pää alkaa toimia uudelleen, kun vedät sitä muutaman kerran sääriä myöten. Paina laite jäähdytyselementin päälle (kuva 4). Kytke laitteen pistoke tuloliittimeen ja kytke verkkolaite seinässä...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Kun haluat epiloida bikinirajan, vedä iho vapaana olevalla kädellä kireäksi ja aseta laite kohtisuoraan ihoa vasten painamatta kuitenkaan laitetta (kuva 11). Liikuta laitetta hitaasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan. Ihokarvojen ajo Voit ajaa karvat vartalon aroilta alueilta käyttämällä ajopäätä esimerkiksi kainaloiden ja bikinirajan alueella.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Varmista, että laitteesta on katkaistu virta. Irrota jäähdytyselementti. Irrota epilointipää (kuva 12). Tartu epilointipäähän ripaosista ja siirrä epilointipäätä siinä olevan nuolen osoittamaan suuntaan. Asenna kuorintapää laitteeseen ja siirrä kuorintapäätä siinä olevan nuolen vastaiseen suuntaan, kunnes kuorintapää napsahtaa kiinni paikalleen (kuva 14).
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Puhdista jäähdytyselementti, laite ja suojakotelo kostealla liinalla. Puhdista säärien jäähdytyselementin kääntyvä pää harjalla tai kostealla liinalla joka käyttökerran jälkeen (kuva 15). Tarkista, että jäähdytyselementin ulkopinta on täysin kuiva, ennen kuin asetat sen takaisin pakastimeen. Irrota epilointipää...
  • Page 65 Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Introduktion Med den nye Satin ICE kan du hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det gennemprøvede epileringssystem med pincetskiver og det nyudviklede is-element, som følger kroppens konturer, er en revolution inden for epilering.Takket være is-elementet, som gør huden naturligt følelsesløs, bliver epilering med den nye Satin ICE mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Vigtigt Læg brugsvejledningen grundigt, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Sørg for, at is-elementets overflade er helt tør, inden det nedfryses. Tips: Is-elementet kan opbevares permanent i fryseren. Brug af apparatet Generel information om epilering Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt tør, inden du starter.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Beskyttelseskappen sikrer, at det ikke føles ubehageligt koldt i hånden, når apparatet anvendes. Det vipbare hoved kan fryse fast på is-elementet, så det ikke kan bevæge sig, når is-elementet kommer direkte fra fryseren. Det vipbare hoved kan bevæge sig igen, når du har ført apparatet hen over benet nogle få...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK den anden hånd (fig. 10). Epilering af bikinilinjen: Stræk huden ud med den frie hånd, og placér epilatoren vinkelret på huden uden at trykke ned på den (fig. 11). Epilatoren føres langsomt hen over huden imod hårenes vækstretning.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Brug kun eksfolieringshovedet på benene, aldrig i armhulerne eller på bikinilinjen. Sørg for, at apparatet er slukket. Tag is-elementet af. Tag epilatorhovedet af (fig. 12). Tag fat i epilatorhovedets riflede del, og skub det i den retning, pilen på epilatorhovedet angiver.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Tag is-elementet af epilatoren og beskyttelseskappen af is- elementet. Rengør is-element, epilator og beskyttelseskappe med en fugtig klud. Rengør det vipbare kølehoved på is-elementet til benene med en børste eller en fugtig klud, hver gang epilatoren har været i brug (fig.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Rensning af eksfolieringshovedet Sluk for apparatet. Fjern eksfolieringshovedet ved at skubbe det i den retning, pilen på eksfolieringshovedet angiver. Rens eksfolieringshovedet regelmæssigt med børsten (fig. 19). Du kan rense eksfolieringshovedet mere grundigt ved at skylle det under vandhanen.
  • Page 74 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips- forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4203 000 30822...

Ce manuel est également adapté pour:

Beauty satin ice hp6479/00