Télécharger Imprimer la page
Philips AQ 6691 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AQ 6691:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Stereo Radio Cassette Player
All manuals and user guides at all-guides.com
R A D IO
R A D IO
O N /O F
O N /O F
F
F
B A N D
B A N D
T IM E
T IM E
S E T
S E T
H O U R
H O U R
T U N IN
T U N IN
G
G
A Q 6 6
A Q 6 6
9 1
9 1
M IN
M IN
L O C K
L O C K
AQ 6691

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips AQ 6691

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AQ 6691 Stereo Radio Cassette Player R A D IO R A D IO O N /O F O N /O F B A N D B A N D H O U R...
  • Page 2 ..............22 i Italia Nederlands ............28 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Italiano Si dichiara che l’apparecchio AQ 6691 Philips risponde alle ..............34 prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Portugûes ............. 40 Fatto a Eindhoven, il 10/15/1999...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com R A D IO O N /O F B A N D H O U R T IM E S E T T U N IN A Q 6 6 M IN L O C K...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com POWER SUPPLY SETTING THE CLOCK RADIO RECEPTION POWER SUPPLY 1 Press TIME SET. – The clock digits flash for about 5 seconds when you Mains Adapter (not included) press TIME SET. The voltage of the 3V adapter must match with the local 2 To set the hour/minutes, press HOUR or MIN while the voltage.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com TUNING To improve reception: SELECTING & STORING FREQUENCIES: PRESETS FM: The headphone cord functions as the FM-aerial. Extend it You can store the frequencies of up to 10 radio stations in the fully and position the cord. memory, 5 on each wave band.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com CASSETTE PLAYBACK GENERAL INFORMATION CASSETTE PLAYBACK Accessories (included) 1x AY 3360 stereo headphones, 1x Belt clip 1 Connect headphones to the p socket. 2 Open the cassette door and insert a tape. Using the Belt Clip 3 Press the door lightly to shut.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL FEATURES 2 Push the belt clip down 2 and turn 3 to LOCK as indicated on the set. Reset button 3 To detach: gently lift belt clip and turn to RELEASE as Should you receive external interference e.g.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Locking This control helps to prevent any of the other front panel C-120 controls from being accidentally pressed when you are listening to the radio or when you are not using the radio. 1 Press LOCK.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate your guarantee.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTATION REGLAGE D’HORLOGE RECEPTION RADIO ALIMENTATION 1 Appuyez sur TIME SET. – Les chiffres clignotent pendant environ 5 secondes dès Adaptateur secteur (non compris à la livraison) que l’on sollicite TIME SET. La tension d’adaptateur 3V doit correspondre à la tension 2 Pour régler les heures/minutes, appuyez sur HOUR ou MIN locale.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SYNTONISATION Pour améliorer la réception: SELECTION & MEMORISATION DES FREQUENCES: FM: Le câble d’écouteur fait office d’antenne FM. Etirez PRESELECTIONS entièrement et positionnez. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations radio, 5 sur chaque AM: Utilisez l’antenne incorporée.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com LECTURE DE CASSETTE GENERALITES LECTURE DE CASSETTE Accessoires (compris à la livraison) 1x AY 3360 écouteurs stéréo, 1x clip ceinture 1 Connectez les écouteurs sur la prise p. 2 Ouvrez le clapet et introduisez une cassette. 3 Appuyez doucement sur le clapet pour le refermer.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL 2 Exercez une pression vers le bas sur le clip 2 et tournez 3 pour bloquer (LOCK), comme indiqué sur l’équipement. Bouton de réinitialisation 3 Pour détacher: soulevez légèrement le clip et tournez pour En cas d’interférences externes telles que l’électricité...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage • N’exposez pas l’équipement ou les cassettes à la pluie, à l’humidité, au sable ou à une chaleur excessive par exemple Cette commande évite l’utilisation inopinée de commandes à dans des véhicules exposés aux rayons de soleil directs. l’avant de l’équipement, alors que vous êtes en train d’écouter •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEPISTAGE DES ANOMALIES En cas d’erreurs, passez d’abord en revue la liste des points mentionnés ci-après avant d’emmener votre équipement à un atelier de réparation. Si, en consultant cette liste, il vous est impossible de remédier au problème, consultez votre concessionnaire ou un centre de service après-vente.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com FUENTE DE ALIMENTACIÓN AJUSTAR EL RELOJ RECEPCIÓN DE RADIO FUENTE DE ALIMENTACIÓN 1 Pulse TIME SET. – Al pulsar TIME SET, los dígitos del reloj parpadean Adaptador de red (no incluido) durante 5 segundos aproximadamente. El voltaje del adaptador de 3 V ha de corresponder al voltaje 2 Para ajustar las horas/minutos, pulse HOUR o MIN local.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com SINTONIZACIÓN Para mejorar la recepción: SELECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS: FM: El cable del auricular funciona como antena aérea de FM. MEMORIZACIÓN Extiéndalo totalmente y coloque el cable para optimizar la Puede almacenar en memoria las frecuencias de hasta 10 recepción.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUCCIÓN CON CASETE INFORMACIÓN GENERAL REPRODUCCIÓN CON CASETE Accesorios (incluidos) 1x AY 3360 auriculares estéreo, 1x pinza de correa 1 Conecte los auriculares en el enchufe p. 2 Abra la tapa del casete e inserte una cinta. 3 Presione con suavidad la tapa para cerrarla.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS GENERALES 2 Empuje la pinza de correa hacia abajo 2 y gire 3 hacia LOCK (bloquear), tal como se indica en el equipo. Botón de Reinicio 3 Para soltar: levante poco a poco la pinza de correa y gire En caso de que recibiese interferencias externas p.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bloqueo Este control ayuda a evitar que se pulse de forma accidental cualquiera de los otros controles del panel frontal cuando está C-120 escuchando la radio o cuando no usa la radio. 1 Pulse LOCK. aparece cuando está...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce algún fallo, compruebe primero los puntos mencionados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no puede solucionar un problema siguiendo las siguientes indicaciones, consulte a su proveedor o a su centro de servicio técnico. ATENCIÓN: En ningún caso ha de intentar reparar el equipo usted mismo.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com STROMVERSORGUNG EINSTELLEN DER UHR RADIOEMPFANG STROMVERSORGUNG 1 TIME SET drücken. – Die Uhrziffern blinken ca. 5 Sekunden lang, wenn TIME Netzadapter (nicht inbegriffen) SET gedrückt wird. Die Spannung des 3 V-Adapters muß mit der örtlichen 2 Zur Einstellung der Stunde/Minuten wird HOUR oder MIN Spannung übereinstimmen.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ABSTIMMEN Verbesserung des Empfangs: AUSWAHL & SPEICHERN VON FREQUENZEN: FM: Das Kopfhörerkabel fungiert als FM-Antenne. Dies ganz VORWAHLEN ausziehen und das Kabel positionieren. Sie können die Frequenzen von max. 10 Radiosendern AM: Benutzt die eingebaute Antenne. Zur Ermittlung der abspeichern, und zwar 5 in jedem Wellenbereich.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ABSPIELEN VON CASSETTEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN ABSPIELEN VON CASSETTEN Zubehör (inbegriffen) 1x AY 3360 Stereokopfhörer, 1 x Gürtelklemme 1 Kopfhörer an die Buchse p anschließen. 2 Den Cassettenhalter öffnen und ein Band einlegen. 3 Den Cassettenhalter leicht drücken, um ihn zu schließen. Benutzung der Gürtelklemme 4 1 drücken, zum das Abspielen einzuleiten.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE MERKMALE 2 Die Gürtelklemme herunter 2 schieben und auf LOCK drehen 3, wie am Gerät angezeigt. Reset-Taste 3 Zum Abnehmen: Gürtelklemme behutsam anheben und auf Sollten externe Störungen auftreten, z.B. statische Elektrizität RELEASE drehen, wie am Gerät angezeigt.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Sperren Dieses Bedienelement hilft Ihnen zu verhindern, daß beliebige andere Elemente auf dem vorderen Bedienfeld versehentlich C-120 gedrückt werden, wenn Sie Radio hören oder das Radio nicht benutzen. 1 LOCK drücken. erscheint in der Anzeige, wenn LOCK aktiviert ist. 2 Zur Deaktivierung der Sperrfunktion wird LOCK erneut gedrückt.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com VOEDING INSTELLEN VAN DE KLOK RADIO-ONTVANGST VOEDING 1 Druk op TIME SET. – Wanneer u op TIME SET drukt, knipperen de cijfers van Netadapter (niet bijgeleverd) de klok gedurende 5 seconden. De netspanning van de 3-voltnetadapter moet overeenkomen 2 Druk op HOUR of MIN terwijl het display nog aan het met de plaatselijke netspanning.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com AFSTEMMEN Verbeteren van de ontvangst: KIEZEN & OPSLAAN VAN FREQUENTIES: PRESETS FM: Het snoer van de hoofdtelefoon doet ook dienst als FM- U kunt in het totaal van 10 zenders de frequentie in het antenne.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AFSPELEN VAN EEN CASSETTE ALGEMENE INFORMATIE AFSPELEN VAN EEN CASSETTE Accessoires (bijgeleverd) 1 stereohoofdtelefoon AY 3360, 1 bevestigingsclip 1 Sluit de hoofdtelefoon aan op de aansluitbus p. 2 Open de cassettehouder en plaats er een cassette in. 3 Druk zacht op de cassettehouder om die te sluiten.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ALGEMENE FUNCTIES 2 Duw de clip naar beneden 2 en draai 3 op LOCK (vast) zoals aangegeven op het apparaat. RESET-toets 3 Om de clip los te maken moet u deze voorzichtig omhoog Mocht u storingen van buitenaf ontvangen, bijvoorbeeld trekken en in de richting van RELEASE (los) draaien, zoals statische elektriciteit van een tapijt of onweer, die het display...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Blokkeren • Gebruik geen C-120-cassettes. Deze toets helpt te voorkomen dat één van de andere toetsen op de voorkant per ongeluk ingedrukt wordt terwijl u naar de radio luistert of wanneer u de radio niet gebruikt. C-120 1 Druk op LOCK.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met uw leverancier of serviceorganisatie.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTAZIONE IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO RICEZIONE RADIO ALIMENTAZIONE 1 Premere TIME SET. – I numeri dell'orologio lampeggiano per circa 5 secondi Adattatore di rete (non incluso) quando si preme TIME SET. La tensione dell'adattatore a 3V deve corrispondere alla 2 Per impostare le ore/minuti, premere HOUR o MIN mentre tensione locale.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com SINTONIZZAZIONE Per migliorare la ricezione: SELEZIONE E MEMORIZZAZIONE DELE FREQUENZE: FM: Il cavo della cuffia funziona da antenna FM. Allungarla PREIMPOSTAZIONI completamente e posizionare il cavo. Si possono memorizzare le frequenze di un massimo di 10 AM: Usa l'antenna incorporata.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com RIPRODUZIONE DELLA CASSETTA INFORMAZIONE GENERALE RIPRODUZIONE DELLA CASSETTA Accessori (inclusi) 1 Cuffia stereo AY 3360, 1 Clip per la cinghia 1 Collegare le cuffie alla presa p. 2 Aprire lo scomparto della cassetta ed inserire una cassetta. 3 Premere lo sportello con leggerezza per chiuderlo.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE GENERALI 2 Spingere in basso il clip della cinghia 2 e girare 3 verso LOCK come indicato sull’apparecchio. Tasto di ripristino 3 Per sganciarlo: sollevare lentamente il clip della cinghia e Se si riceve interferenza esterna es. elettricità statica girare verso RELEASE come indicato sull'apparecchio.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Bloccaggio • Non usare cassette C-120. Questo comando aiuta a prevenire che qualsiasi degli altri comandi sul pannello frontale vengano accidentalmente premuti quando si sta ascoltando la radio o quando non si sta C-120 usando la radio.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com RETTIFICA DEI MALFUNZIONAMENTI Se si verifica un difetto, controllare i punti indicati qui di seguito prima di portare l'apparecchio per riparazione. Se non si riesce a rimediare il problema seguendo questi suggerimenti, consultare il rivenditore o il centro di assistenza. AVVERTENZA: In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare la'apparecchio a se stesi, ciò...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com FONTE DE ALIMENTAÇÃO CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO RECEPÇÃO RÁDIO FONTE DE ALIMENTAÇÃO 1 Prima TIME SET. – Os dígitos do relógio piscam durante cerca de Adaptador de ligação à corrente (não incluído) 5 segundos quando prime TIME SET. A voltagem do adaptador de 3V deve corresponder à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com SINTONIZAÇÃO Para melhorar a recepção: ESCOLHER E GUARDAR FREQUÊNCIAS: FM: O fio dos auscultadores funciona como antena FM. PRÉ SINTONIZADAS Estique-o completamente e posicione-o. Pode guardar as frequências de até 10 estações de rádio na AM: Tem uma antena incorporada.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com REPRODUÇÃO DE CASSETES INFORMAÇÕES GERAIS REPRODUÇÃO DE CASSETES Acessórios (incluídos) 1x AY 3360 auscultadores estéreo, 1x clip de cinto 1 Ligue os auscultadores à tomada p. 2 Abra a tampa da cassete e introduza uma cassete. 3 Pressione ligeiramente a tampa para fechar.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS GERAIS 2 Puxe o clip de cinto para baixo 2 e gire 3 para LOCK como indicado no aparelho. Botão de reinicialização 3 Para soltar: levante com cuidado o clip de cinto e gire para Se receber interferências externas p.e.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Fecho Este controlo ajuda a impedir que quaisquer dos outros controlos do painel frontal sejam premidos acidentalmente C-120 quando está a ouvir rádio ou quando não o está a ouvir. 1 Prima LOCK. aparece quando LOCK está...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer uma falha, verifique primeiro os pontos abaixo assinalados antes de mandar reparar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema seguindo estes pontos, consulte o seu vendedor ou serviço de assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deve tentar você...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com STRØMFORSYNING INDSTILLING AF URET RADIOMODTAGELSE STRØMFORSYNING 1 Tryk på TIME SET. – Urets tal blinker i ca. 5 sekunder, når der trykkes på Lysnetadapter (ekstra) TIME SET. 3V adapterens spænding skal svare til den lokale spænding. 2 Time/minuttal indstilles ved at trykke på...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com TUNING (INDSTILLING) Forbedring af radiomodtagelsen: VALG OG LAGRING AF FREKVENSER: FM: Hovedtelefonledningen fungerer som FM-antenne. Træk FORVALGSSTATIONER ledningen helt ud og anbring den i den bedste stilling. Man kan lagre frekvenser for op til 10 radiostationer i AM: Anvender den indbyggede antenne.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com AFSPILNING AF KASSETTEBÅND GENEREL INFORMATION AFSPILNING AF KASSETTEBÅND Tilbehør (medleveret) 1x AY 3360 stereohovedtelefoner, 1 x bælteclips 1 Tilslut hovedtelefonerne til p bøsningen. 2 Åbn kassetteholderen og sæt et kassettebånd i. 3 Tryk let på holderen for at lukke den. Brug af bælteclipsen 4 Afspilningen startes ved at trykke på...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com GENERELLE FUNKTIONER 2 Skub bælteclipsen ned 2 og drej 3 til LOCK (LÅST) som angivet på apparatet. RESET-knap (nulstilling) 3 Aftagelse: Løft forsigtigt bælteclipsen og drej til RELEASE I tilfælde af at der er eksterne forstyrrelser, f.eks. statisk (UDLØST) som angivet på...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Låsefunktion • Brug ikke C-120 kassettebånd. Med denne funktion kan man undgå, at der ved et uheld trykkes på nogen af knapperne på frontpanelet, når man lytter til radioen eller ikke anvender radioen. C-120 1 Tryk på...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDING Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst først kontrollere nedenstående punkter, før man sender apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal man søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. ADVARSEL: Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet, da garantien derved bortfalder.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com STRÖMMATNING STÄLLA KLOCKAN RADIOMOTTAGNING STRÖMMATNING 1 Tryck på TIME SET. – Klocksiffrorna blinkar i ca 5 sekunder när du trycker på Nätadapter (medföljer ej) TIME SET. 3-voltsadapterns spänning måste motsvara den lokala 2 För att ställa in timmarna/minuterna trycker du på HOUR nätspänningen.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com STATIONSINSTÄLLNING Hur du förbättrar radiomottagningen: VÄLJA OCH LAGRA FREKVENSER: PROGRAMMERING FM: Hörlurssladden fungerar som FM-antenn. Dra ut sladden Du kan programmera in upp till 10 staionsfrekvenser i minnet, helt och hållet och arrangera den. 5 för varje våglängdsband.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com KASSETTSPELNING ALLMÄN INFORMATION KASSETTSPELNING Tillbehör (medföljer) 1 st. stereohörlurar AY 3360, 1 st. bältesklämma 1 Anslut hörlurarna till p-uttaget. 2 Öppna kassettluckan och lägg i ett band. 3 Tryck lätt på luckan för att stänga den. Använda bältesklämman 4 För att starta kassettspelningen trycker du på...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ALLMÄNNA FUNKTIONER 2 Tryck ner bältesklämman 2 och vrid 3 till LOCK på apparaten. RESET-knappen 3 Knäppa loss: lyft bältesklämman försiktigt och vrid till Om du skulle få störningar utifrån t.ex. från statisk elektricitet RELEASE på...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Lås Med denna knapp kan du förhindra att du kommer åt några andra knappar på frontpanelen när du lyssnar på radion eller C-120 när du inte använder radion. 1 Tryck på LOCK. visas när LOCK är aktiverat. 2 För att deaktivera låsfunktionen trycker du på...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar apparaten för reparation. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com VIRTALÄHDE KELLON ASETUS RADIOVASTAANOTTO VIRTALÄHDE 1 Paina TIME SET. – Kellon numerot vilkkuvat noin 5 sekuntia, kun painat Verkkovirta-adapteri (ei toimituksen mukana) TIME SET. 3V adapterin on oltava paikallisen jännitteen mukainen. 3,5 2 Tunnin/minuuttien asettamiseksi paina HOUR tai MIN mm adapterin liittimen 1,3 mm keskinapa on myös liitettävä...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com VIRITYS Vastaanoton parantaminen: TAAJUUKSIEN VALINTA JA TALLENNUS: VALMIIKSI FM: Kuulokkeiden johto toimii FM-antennina. Vedä se täyteen OHJELMOIDUT TAAJUUDET pituuteensa ja aseta johto sopivaksi kuuntelua varten. Voit tallentaa muistiin enintään 10 radiokanavan taajuudet, AM: Käyttää sisään rakennettua antennia. Kääntele laitetta 5 kullekin aaltokaistalle.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com KASETIN TOISTO YLEISTIETOJA KASETIN TOISTO Lisätarvikkeet (toimituksen mukana) 1x AY 3360 stereokuulokkeet, 1x vyökiinnitin 1 Kiinnitä kuulokkeet liittimeen p. 2 Avaa kasettipesä ja asenna kasetti. 3 Paina kantta kevyesti kasettipesän sulkemiseksi. Vyökiinnittimen käyttö 4 Toisto käynnistyy painamalla 1.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com YLEISTOIMINTOJA 2 Työnnä vyökiinnitintä alaspäin 2 ja käännä 3 asentoon LOCK kuten laitteella osoitetaan. Nollauspainike 3 Irrotus: Nosta vyökiinnitintä varoen ja käännä asentoon Laitteen näyttöön ja sähkötoimintoihin vaikuttavien RELEASE, kuten laitteella osoitetaan. mahdollisten ulkopuolisten häiriöiden ilmaantuessa, kuten mattojen välittämä...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Lukitseminen Tämän säätimen avulla pystytään estämään muiden etupaneelin säätimien tahaton painaminen radioa C-120 kuunneltaessa tai kun radio ei ole käytössä. 1 Paina LOCK. ilmestyy näyttöön LOCK-lukitustoiminta aktivoitaessa. 2 Lukitustoiminta katkaistaan painamalla uudelleen LOCK. häviää...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com VIANHAKU Mahdollisen vian ilmetessä tarkista ensin alla esitetyt seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys myyntiliikkeeseen tai huoltokeskukseen. VAROITUS: Älä missään tapauksessa ryhdy korjaamaan laitetta itse, muuten takuu mitätöidään. Hurinaa verkkovirran adapateria käytettäessä...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com TΡOΦO∆OΣIΑ ΡΥΘΜIΣΗ ΡOΛOΓIOΥ ΡΑ∆IOΦΩΝIΚΗ ΛΗΨΗ Tροφοδοσία 1 Πατήστε TIME SET. – Μ λισ πατήσετε TIME SET, ταψηφίατησ ώρασ Tροφοδοτικ ηλεκτρικού δικτύου (δεν συµπαραδίδεται) αναβοσβήνουν για5 περίπου δευτερ λεπτα. Η τάση του τροφοδοτικού 3V πρέπει νααντιστοιχεί 2 Tη...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝTOΝIΣΜOΣ 4 Επιλέξτε τον επιθυµητ σταθµ πατώντασ ένααπ 2 Μ λισ βρεθεί ένασ σταθµ σ µε αρκετά ισχυρ σήµα, ταπλήκτραπροεπιλογήσ (1-5), ή χρησιµοποιώντασ ο συντονισµ σ θασταµατήσει. Μπορείτε ταρυθµιστικά TUNING + ή –. νασταµατήσετε...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΣΕTΑΣ ΓΕΝIΚΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡIΕΣ ∆ιαγραφή τησ Μνήµησ Προεπιλογών Εξαρτήµατα(συµπαραδιδ µενα) • Χρησιµοποιήστε την περ νη του βύσµατοσ των 1x στερεοφωνικά ακουστικά AY 3360, 1x αποσπώµενο ακουστικών ή έναστυλ γιαναπατήσετε το πλήκτρο κλιπ ζώνησ RESET, το...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com ΓΕΝIΚΕΣ ΛΕITOΥΡΓIΕΣ 2 Πιέστε το κλιπ προσ τακάτω 2 και γυρίστε το 3 στη θέση LOCK, πωσ δείχνει η εικ ναστη συσκευή. Πλήκτρο επαναρρύθµισησ 3 Γιανααφαιρέσετε το κλιπ, ανασηκώστε το ελαφρά Σε περίπτωση εξωτερικών παρεµβολών, οι οποίεσ και...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Προστασίαµνήµησ Κλείδωµα Η προστασίαµνήµησ είναι µιαεφεδρική Μ’ αυτ το πλήκτρο αποφεύγεται το ακούσιο λειτουργίαγιαπεριπτώσεισ διακοπήσ ή αποσύνδεσησ πάτηµακάποιου πλήκτρου ρύθµισησ στο εµπρ σ τησ παροχήσ ρεύµατοσ. Oταν αλλάζετε τισ µπαταρίεσ µέροσ τησ συσκευήσ, ταν ακούτε το ραδι φωνο ή ή...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝTΗΡΗΣΗ ΠΑΡΑTΗΡΗΣΗ ΣΧΕTIΚΑ ΜΕ TO ΠΕΡIBΑΛΛOΝ • Καθαρίζετε τισ κεφαλέσ του κασετοφώνου µίαφορά • Εχει παραλειφθεί κάθε περιττ υλικ συσκευασίασ το µήνα, χρησιµοποιώντασ µιαµπατονέτατην ώστε ναείναι δυνατ σ ο εύκολοσ διαχωρισµ σ σε οποίαέχετε...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡOBΛΗΜΑTΩΝ Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρ βληµα, και πριν πάτε τη συσκευή γιαεπισκευή, ελέγξτε πρώτατασηµείαπου αναφέρονται παρακάτω. Εάν δεν είστε σε θέση ναλύσετε κάποιο πρ βληµαακολουθώντασ αυτέσ τισ συµβουλέσ, απευθυνθείτε στο κατάστηµααπ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή στο κέντρο τεχνικήσ...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com AQ 6691 Stereo Radio Cassette Player Meet Philips at the internet: http://www.philips.com Printed in Hong Kong TCtext/RM/9942...

Ce manuel est également adapté pour:

Aq 6691/00