Kenwood KMM-BT502DAB Mode D'emploi
Kenwood KMM-BT502DAB Mode D'emploi

Kenwood KMM-BT502DAB Mode D'emploi

Récepteur multimédia numérique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KMM-BT502DAB
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITALE MEDIAONTVANGER
GEBRUIKSAANWIJZING
RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0901-00 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-BT502DAB

  • Page 1 KMM-BT502DAB RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITALE MEDIAONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING RICEVITORE MULTIMEDIALE DIGITALE ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0901-00 (EN)
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 • The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE 3 vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que FACTORY RESET ] est réglé sur [ ), l’affichage montre: “SEL LANGUAGE”  Touche de détachement “PRESS” ...
  • Page 6: Réglez L'horloge Et La Date

    F/W UP Vxxx Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le www.kenwood.com/cs/ce/ tableau suivant), puis appuyez sur le bouton. Répétez l’étape jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.
  • Page 7: Radio Numérique

    RADIO NUMÉRIQUE PRISE EN MAIN À propos du DAB (Digital Audio Broadcasting) FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ; : Annulation. DAB est l’un des systèmes de radio numérique disponibles aujourd’hui. Il peut CLOCK offrir un son de qualité numérique sans toutes les interférences gênantes ni les distorsions des signaux.
  • Page 8: Sélectionnez Un Service Par Son Nom

    RADIO NUMÉRIQUE Sélectionnez un service par son nom (LIST UPDATE) Appuyez sur pour entrer en mode de recherche de service. Tournez le bouton de volume rapidement pour entrer en mode de recherche alphabétique. Tournez le bouton du volume ou appuyez sur  / ...
  • Page 9 RADIO NUMÉRIQUE PTY SEARCH Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode de sélection de la langue PTY. Type de programme disponible pour PTY SEARCH ENGLISH FRENCH GERMAN Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( ), puis SPEECH NEWS...
  • Page 10: Radio Analogique

    RADIO ANALOGIQUE Défaut: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. • Les réglages réalisés sont applicables uniquement à la source/station sélectionnée. Si vous changez la source/station, vous devez refaire les réglages. AUTO MEMORY : Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;...
  • Page 11: Usb / Ipod / Android

    Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas utilisé. Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion.
  • Page 12 Maintenez enfoncée  /  BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android l’arrière / vers l’avant à partir de cet appareil via l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le Sélectionnez un fichier Appuyez sur  /  périphérique Android. Sélectionnez un dossier Appuyez sur  / ...
  • Page 13 USB / iPod / ANDROID Sélectionnez un fichier à partir d’un dossier/liste Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Appuyez sur Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à Tournez le bouton de volume pour sélectionner un dossier/liste, puis la prise d’entrée USB de l’appareil.
  • Page 14: Bluetooth

    AUTO PAIRING ] est réglé sur [ ]. ( Ajustez l’angle du – BROWSE MODE L’application KENWOOD MUSIC PLAY est installée sur le périphérique Android ( ) et [ ] est microphone sélectionné ( Fixez si nécessaire en utilisant des...
  • Page 15: Réception D'un Appel

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Téléphone portable Pour Sur la façade Pendant que vous parlez pour le premier appel entrant... Répondez à un autre appel Appuyez sur entrant et mettez en attente l’appel actuel Refusez un autre appel entrant Appuyez sur Quand vous avez deux appels actifs... Réception d’un appel Terminez l’appel actuel et Appuyez sur...
  • Page 16 BLUETOOTH® Défaut: CALL HISTORY (Applicable uniquement quand le téléphone prend en charge PBAP) Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone. MIC GAIN –10 –4  —   ( ): La sensibilité du microphone augmente quand le •...
  • Page 17 BLUETOOTH® Faites au appel en utilisant la reconnaissance vocale Autres paramètres Maintenez pressé pour activer la reconnaissance vocale du Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION téléphone connecté. Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau Dites le nom du contact que vous souhaitez appeler ou la suivant), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 18: Mode De Vérification Bluetooth

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Mode de vérification Bluetooth Vous pouvez vérifier la connectivité du profile pris en charge entre le périphérique Bluetooth et l’appareil. • Assurez-vous qu’il n’y aucun périphérique Bluetooth apparié. Maintenez enfoncée “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” apparaît. Recherchez et sélectionnez le nom de ce modèle (KMM-BT50 DAB) sur le périphérique Bluetooth.
  • Page 19: Aux

    RÉGLAGES AUDIO Préparation: Pendant l’écoute de n’importe quelle source... Sélectionnez [ ] pour [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUDIO CONTROL ], puis appuyez Démarrez l’écoute sur le bouton.
  • Page 20 RÉGLAGES AUDIO Réglages de transition FADER (Non applicable si la transition 3 voies est sélectionnée.) à ): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant. Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. BALANCE à...
  • Page 21 RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM...
  • Page 22: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Réglez le gradateur Symptôme Remède DISP (DIMMER) Maintenez enfoncé pour activer/désactiver le • Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. gradateur. • Vérifiez les cordons et les connexions. •...
  • Page 23 Les caractères corrects ne sont pas Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le BROWSE MODE affichés (ex.: nom de l’album). chiffres et un nombre limité de symboles.
  • Page 24: Références

    Des informations détaillées et des remarques à propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent dans “NOT SUPPORT” Le téléphone connecté ne prend pas en charge la fonction de reconnaissance le manuel en ligne disponible sur le site suivant: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ vocale ou le transfert de répertoire téléphonique. “NO ENTRY” / “NO PAIR”...
  • Page 25: Changez L'information Sur L'affichage

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus (Pour les stations FM Radio Data System uniquement) • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. Nom de la station Radio texte...
  • Page 26: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences L Band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale Bande III 174,928 MHz — 239,200 MHz Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 Sensibilité –100 dBm Courant d’alimentation maximum CC 5 V   1,5 A Taux de Signal/Bruit 80 dB Réponse en fréquence (±1 dB) 20 Hz —...
  • Page 27: Installation / Raccordement

    INSTALLATION / RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Avertissement Puissance de sortie maximum 50 W × 4 • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. •...
  • Page 28: Installation De L'appareil (Montage Encastré)

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Façade Réalisez les connexions nécessaires. (   Plaque d’assemblage Crochet sur le côté supérieur Orientez la plaque de garniture de Tableau de bord de la façon illustrée avant la fixation. votre voiture Manchon de montage Tordez les languettes appropriées pour maintenir le...
  • Page 29: Connexions

    Enceinte arrière (droite) Pour la transition 3 voies: Enceinte des aigus (droite) Violet/noir Marron Gris Pour connecter au système de navigation Kenwood, Enceinte avant (droite) (Câble de contrôle de la MUTE reportez-vous à votre manuel de navigation Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite)
  • Page 30: Installation De L'antenne Dab

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Installation de l’antenne DAB Déterminez la position d’installation de l’antenne Connectez l’antenne DAB fournie à la prise d’antenne DAB. (   • La direction de l’antenne film change selon que l’antenne film est installée sur le côté droit ou gauche. •...
  • Page 31: Présentation De L'installation

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Précautions Nettoyez le pare-brise avec le nettoyant Présentation de l’installation fourni Lors de l’installation du câble d’antenne à l’intérieur Pour des raison de sécurité, l’antenne doit être installée du côté passager. du pilier avant avec un coussin de sécurité installé •...
  • Page 32: Positionnez La Protubérance De L'amplificateur

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Frotter l’antenne film doucement sur le Positionnez la protubérance de Retirez le film recouvrant la feuille de masse pare-brise dans la direction de la flèche pour l’amplificateur sur le de l’antenne film et collez la feuille de masse sur la partie qu’elle colle fermement.
  • Page 34: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de BASISPUNTEN Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 35: Basispunten

    BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer [ FACTORY RESET op [ ], is gesteld ), verschijnt: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Verwijdertoets Draai de volumeknop om [ ] (Engels), [ ] (Russisch) of ] (Spaans) te kiezen en druk vervolgens op de knop.
  • Page 36: Instellen Van De Klok En Datum

    FUNCTION ] op te roepen. F/W UP Vxxx Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk vervolgens op de knop. Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.
  • Page 37: Digitale Radio

    DIGITALE RADIO STARTEN Meer over DAB (Digital Audio Broadcasting) FACTORY RESET : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen zenders). ; DAB is een van de hedendaagse beschikbare digitale radio-uitzendsystemen. : Geannuleerd. DAB levert een digitale geluidskwaliteit, zonder interferentie en CLOCK signaalvervorming.
  • Page 38: Overige Instellingen

    DIGITALE RADIO Kiezen van een service met de naam (LIST UPDATE) Druk op om de servicezoekfunctie te activeren. Verdraai de volumeknop snel voor het activeren van de alfabet- zoekfunctie. Draai de volumeknop of druk op  /  om een op te zoeken teken te kiezen.
  • Page 39 DIGITALE RADIO PTY SEARCH Druk op de volumeknop om de PTY-taalkeuze te activeren. Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH ENGLISH FRENCH GERMAN Draai de volumeknop om de PTY-taal ( ) te kiezen en druk SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA vervolgens op de knop.
  • Page 40: Analoge Radio

    ANALOGE RADIO Basisinstelling: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. • De gemaakte instellingen zijn alleen van toepassing op de gekozen bron/zender. Nadat u van bron/zender verandert, moet u de instellingen opnieuw maken. AUTO MEMORY : Automatisch opslaan van 6 zenders met een goede ontvangst. ;...
  • Page 41: Usb / Ipod / Android

    Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. (  ...
  • Page 42 Voor het Op het voorpaneel Weergave / pauze Druk op BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY Snel achterwaarts / Houd  /  even ingedrukt. app die op het Android apparaat is voorwaarts geïnstalleerd.
  • Page 43 USB / iPod / ANDROID Kies een bestand uit een map/lijst Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Druk op Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone Draai de volumeknop om een map/lijst te kiezen en druk vervolgens op met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
  • Page 44: Bluetooth

    – AUTO PAIRING ] op [ ] is gesteld. ( Zet indien nodig met snoerklemmen – De KENWOOD MUSIC PLAY app is op het Android apparaat geïnstalleerd ( ) en [ BROWSE MODE ] is gekozen ( (niet bijgeleverd) vast.
  • Page 45 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Mobiele telefoon Voor het Op het voorpaneel Tijdens het beantwoorden van het eerst binnenkomende gesprek... Een ander binnenkomend Druk op gesprek beantwoorden het huidige gesprek in de wacht zetten Negeren van een ander Druk op binnenkomend gesprek Ontvangst van een gesprek Gedurende twee actieve gesprekken...
  • Page 46 BLUETOOTH® Basisinstelling: CALL HISTORY (Alleen beschikbaar wanneer de aangesloten telefoon voor PBAP geschikt is) Druk op de volumeknop om een naam of telefoonnummer te kiezen. MIC GAIN –10 –4  —   ( ): De gevoeligheid van de microfoon wordt hoger • “I” verwijst naar ontvangen gesprekken, “O” naar gebelde nummers en “M” naar gemiste gesprekken. naarmate het nummer hoger wordt.
  • Page 47 BLUETOOTH® Bellen met gebruik van stemherkenning Overige instellingen Houd even ingedrukt om de stemherkenning van de Druk op de volumeknop om [FUNCTION ] op te roepen. aangesloten telefoon te activeren. Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en Zeg de naam van een persoon die u wilt bellen of gebruik druk vervolgens op de knop.
  • Page 48 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Bluetooth testfunctie U kunt de verbinding van het ondersteunde profiel tussen het Bluetooth apparaat en het toestel controleren. • Controleer of er geen Bluetooth apparaat is gekoppeld. Houd even ingedrukt. “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” verschijnt. Zoek de modelnaam van dit toestel (KMM-BT50 DAB) op en selecteer het met het Bluetooth apparaat.
  • Page 49: Aux

    AUDIO-INSTELLINGEN Voorbereiding: Tijdens het luisteren naar een bron... Kies [ ] voor [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Druk op de volumeknop om [ ] op te roepen. Draai de volumeknop om [ AUDIO CONTROL ] te kiezen en druk vervolgens Starten van weergave op de knop.
  • Page 50 AUDIO-INSTELLINGEN Crossover-instellingen FADER (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover. BALANCE ): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en SPEAKER SIZE rechterluidspreker.
  • Page 51 AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8...
  • Page 52: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Instellen van de dimmer Symptoom Oplossing DISP (DIMMER) Houd even ingedrukt om de dimmer te activeren of uit • Geen geluid. Stel het volume op het optimale niveau in. te schakelen. • Controleer de snoeren en verbindingen. •...
  • Page 53 • Juiste tekens worden niet getoond Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt Weergave is onmogelijk met Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android BROWSE MODE (bijv. albumnaam). aantal symbolen tonen. apparaat is geïnstalleerd. (  ...
  • Page 54: Ter Referentie

    Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Zie de handleiding van de Meer informatie audiospeler.) Ga naar de volgende website <www.kenwood.com/cs/ce/> voor: • Ontkoppel en verbind de Bluetooth speler opnieuw. – Een lijst met de laatste firmware-updates en compatibele onderdelen “DEVICE FULL”...
  • Page 55 Klok (terug naar het begin) • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet (Alleen voor FM Radio Data Systeem-zenders) met dit toestel.
  • Page 56: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik L-band 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid Band III 174,928 MHz — 239,200 MHz Bestandindeling FAT12/ 16/ 32 Gevoeligheid –100 dBm Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1,5 A Signaal/ruisverhouding 80 dB Frequentieweergave (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Type antenne-aansluiting Signaal/ruisverhouding (1 kHz) 105 dB Antenne-uitgangsvoltage 14,4 V (11 V –...
  • Page 57: Installeren / Verbinden

    INSTALLEREN / VERBINDEN TECHNISCHE GEGEVENS Waarschuwing Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. • Volledig bandbreedte-vermogen 22 W × 4 (met minder dan 1 % THV) Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. •...
  • Page 58: Verwijderen Van Het Toestel

    INSTALLEREN / VERBINDEN Onderdelenlijst voor het Installeren van het toestel (in-dashboard montage) installeren Voorpaneel Sluit als vereist aan. (   Sierplaat Haak aan de bovenkant Richt de sierplaat als afgebeeld Dashboard van uw auto alvorens te bevestigen. Bevestigingshuls Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten.
  • Page 59: Verbinden Van Draden

    Voor 3-weg crossover: Tweeter (rechts) Paars/zwart Bruin Grijs Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Voorluidspreker (rechts) (Draad voor besturing van MUTE Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) Grijs/zwart dempingsfunctie) Voorluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links) Wit/zwart ISO-stekkers...
  • Page 60 INSTALLEREN / VERBINDEN Installeren van de DAB-antenne Bepaal de positie voor het installeren van de antenne Verbind de bijgeleverde DAB-antenne met de DAB-antenne-aansluiting. (   • De richting van de stripantenne is verschillend afhankelijk of de stripantenne aan de rechterkant of aan de linkerkant wordt geplaatst.
  • Page 61 INSTALLEREN / VERBINDEN Voorzorgen Reinig het voorruit met de bijgeleverde Overzicht van installatie reiniger Indien de antennekabel in de voorpilaar wordt De antenne moet voor de veiligheid aan de passagierskant worden geplaatst en een airbag is gemonteerd bevestigd. • De afdekking van de voorpilaar is vastgezet met een speciale klem die u mogelijk na het verwijderen moet vervangen.
  • Page 62 INSTALLEREN / VERBINDEN Wrijf voorzichtig over de stripantenne op het Breng de positie van het uitsteeksel van Verwijder de strook die het aardingsvel voorruit in de richting van de aangegeven pijl de versterkerunit in lijn met op de bedekt en plak het vel op een metalen zodat de antenne goed vast zit.
  • Page 64: Function

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente FONDAMENTI importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione. • È...
  • Page 65: Fondamenti

    FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Manopola del volume Finestra del display Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta [ FACTORY RESET ] su ), il display mostra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  “VOLUME KNOB” Pulsante di rimozione Ruotando la manopola del volume selezionare [ ] (inglese),...
  • Page 66: Impostare L'ora E La Data

    F/W UP Vxxx Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento sito: www.kenwood.com/cs/ce/ desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. Ripetere il passo sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato.
  • Page 67: Radio Digitale

    RADIO DIGITALE OPERAZIONI PRELIMINARI Informazioni sulla funzione DAB (Digital Audio FACTORY RESET : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore). ; Broadcasting) : annulla. Il DAB è uno dei sistemi di diffusione radio digitale oggi disponibili. Esso offre CLOCK un suono di qualità...
  • Page 68 RADIO DIGITALE Per selezionare un servizio per nome (LIST UPDATE) Premere per accedere al modo di ricerca dei servizi. Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere al modo di ricerca alfabetico. Ruotare la manopola del volume o premere  /  per selezionare il carattere con cui eseguire la ricerca.
  • Page 69 RADIO DIGITALE PTY SEARCH Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY. Tipi di programma disponibili durante la ricerca PTY SEARCH ENGLISH FRENCH Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY ( SPEECH NEWS AFFAIRS...
  • Page 70: Radio Analogica

    RADIO ANALOGICA Impostazione predefinita: TUNER SETTING LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla. • L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione. AUTO MEMORY : inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; : annulla.
  • Page 71: Usb, Ipod E Android

    Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì...
  • Page 72 : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo dell’applicazione Avanzare o retrocedere Premere a lungo  /  KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. rapidamente HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso Selezionare un file stesso per mezzo di un’altra applicazione Premere  / ...
  • Page 73 USB, iPod e ANDROID Selezionare un file da una cartella o da un elenco Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo Premere Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.
  • Page 74: Bluetooth

    Se necessario assicurare con un – La funzione [ AUTO PAIRING ] è impostata su [ ]. ( fermacavo (non in dotazione – BROWSE MODE Nel dispositivo Android è installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY ( ) ed è selezionato [ all’apparecchio).
  • Page 75: Ricevere Una Chiamata

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Telefono cellulare Dal frontalino Mentre si risponde alla prima chiamata... Rispondere a un’altra chiamata Premere lasciando in attesa quella già in corso Rifiutare un’altra chiamata in Premere arrivo Quando vi sono due chiamate attive... Ricevere una chiamata Terminare quella in corso e Premere Al sopraggiungere di una chiamata:...
  • Page 76 BLUETOOTH® Impostazione predefinita: CALL HISTORY (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP) Premendo la manopola selezionare il nome o il numero telefonico da chiamare. MIC GAIN –10 –4  —   ( ): la sensibilità del microfono incorporato aumenta •...
  • Page 77 BLUETOOTH® Come effettuare una chiamata mediante Altre impostazioni riconoscimento vocale Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION Premere a lungo per attivare la funzione di riconoscimento Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato vocale del telefono connesso. (vedere la tabella che segue) e quindi premerla.
  • Page 78 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Modo di prova Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth. • Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. Premere a lungo Sul display appare “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Dalla periferica Bluetooth ricercare e selezionare l’apparecchio modello (KMM-BT50 DAB).
  • Page 79: Aux

    IMPOSTAZIONI AUDIO Preparazione: Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... Impostare [ BUILT-IN AUX ] su [ ]. (   FUNCTION Premere la manopola del volume per accedere al modo [ Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ AUDIO CONTROL Avviare l’ascolto quindi premerla.
  • Page 80 IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione del crossover FADER (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) ): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. anteriori.
  • Page 81 IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Parametri d’impostazione del crossover a tre vie SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM...
  • Page 82: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Impostazione dell’attenuazione luminosa Problema Rimedi DISP Per attivare o disattivare l’attenuazione luminosa premere a lungo • Il suono non è udibile. Regolare il volume al livello ottimale. (DIMMER) • Controllare i cavi e i collegamenti. •...
  • Page 83 Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione BROWSE MODE corretti (ad esempio, il nome un numero limitato di simboli. ] non riesce. KENWOOD MUSIC PLAY APP. (   • • dell’album). A seconda della lingua di visualizzazione selezionata (  ...
  • Page 84: Riferimenti

    Bluetooth connesso. (connessione remota per apparecchi audio/video). (Consultare il manuale Informazioni aggiuntive d’uso del lettore.) S’invita a visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/> per: • Scollegare e ricollegare il lettore Bluetooth. – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili “DEVICE FULL”...
  • Page 85: Cambiare Le Informazioni Visualizzate Sul Display

    (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation) iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus (Solo per stazioni FM Radio Data System) • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. Nome della stazione Testo radio Testo radio+...
  • Page 86: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Sistema file FAT12/ 16/ 32 Sensibilità –100 dBm Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5 A Rapporto segnale/rumore 80 dB Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz —...
  • Page 87: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI CARATTERISTICHE TECNICHE Avviso Potenza di uscita massima 50 W × 4 • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) sul negativo.
  • Page 88 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Elenco delle parti per Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) l’installazione Frontalino Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (   Mascherina Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina Cruscotto del veicolo orientarla nel modo qui illustrato. Supporto di montaggio Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio.
  • Page 89: Collegamento Dei Cavi

    Con il crossover a tre vie: tweeter (destra) Porpora/nero Per informazioni sul collegamento del sistema Marrone Grigio Diffusore anteriore (destro) di navigazione Kenwood si prega di consultarne (Cavo esclusione audio) MUTE Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra) Grigio/nero il manuale...
  • Page 90: Installazione Dell'antenna Dab

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Installazione dell’antenna DAB Stabilire il punto di fissaggio dell’antenna Collegare l’antenna DAB, fornita in dotazione, all’apposita presa d’ingresso DAB. (   • La direzione dell’antenna a pellicola varia a seconda che la s’installi sul lato destro o sinistro del veicolo. •...
  • Page 91: Panoramica Dell'installazione

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Attenzione Pulire il parabrezza con la salviettina Panoramica dell’installazione fornita in dotazione. Passaggio del cavo d’antenna nel montante del Per ragioni di sicurezza l’antenna dovrebbe essere installata sul lato del veicolo quando vi è installato l’airbag passeggero. •...
  • Page 92: Allineare La Sporgenza Dell'amplificatore Al Simbolo K Ubicato Sull'antenna

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Strofinandola premere delicatamente Allineare la sporgenza dell’amplificatore Rimuovere la pellicola protettiva dalla l’antenna contro il parabrezza nel senso al simbolo ubicato sull’antenna e farlo lamina di collegamento a massa e applicare della freccia in modo che vi aderisca aderire al vetro.
  • Page 94: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 95: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [ FACTORY RESET ] está ajustado ), en la pantalla se muestra: “SEL LANGUAGE”  “PRESS”  Botón de liberación “VOLUME KNOB”...
  • Page 96: Ajuste Del Reloj Y La Fecha

    Para salir, pulse y mantenga pulsado F/W UP xxxxx/ Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Para volver al elemento de ajuste anterior, pulse F/W UP Vxxx www.kenwood.com/cs/ce/ No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.
  • Page 97: Radio Digital

    RADIO DIGITAL PROCEDIMIENTOS INICIALES Acerca de DAB (Radiodifusión de audio digital) FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ; : Se cancela. DAB es unos de los sistemas de radiodifusión digital de radio disponibles CLOCK en la actualidad. Puede proporcionar sonido de calidad digital sin ninguna interferencia molesta ni distorsión de la señal.
  • Page 98 RADIO DIGITAL Selección de un servicio por el nombre (LIST UPDATE) Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de servicio. Gire rápidamente la rueda de volumen para ingresar en el modo de búsqueda alfabética. Gire la rueda de volumen o pulse  / ...
  • Page 99 RADIO DIGITAL PTY SEARCH Pulse la rueda de volumen para ingresar a la selección del idioma de la función PTY. Tipo de programa disponible para PTY SEARCH ENGLISH FRENCH Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ( SPEECH NEWS AFFAIRS...
  • Page 100: Radio Analógica

    RADIO ANALÓGICA Predeterminado: TUNER SETTING LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. • Los ajustes realizados se aplican solo a la fuente/emisora seleccionada. Una vez que se cambie la fuente/emisora, es necesario volver a realizar los ajustes. AUTO MEMORY : Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;...
  • Page 101: Usb / Ipod / Android

    No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Page 102 Pulse ANDROID. BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta Retroceder / avanzar Pulse y mantenga pulsado  /  unidad a través de la aplicación KENWOOD rápidamente MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. Seleccionar un archivo Pulse  /  HAND MODE...
  • Page 103 USB / iPod / ANDROID Seleccionar un archivo de una carpeta/lista Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Pulse Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al Gire la rueda de volumen para seleccionar una carpeta/lista y luego terminal de entrada USB de la unidad.
  • Page 104: Bluetooth

    Asegúrelo mediante abrazaderas – AUTO PAIRING ] está ajustado a [ ]. ( para cable (no suministradas) si fuera – BROWSE MODE La aplicación KENWOOD MUSIC PLAY está instalada en el dispositivo Android ( ) y la opción [ necesario. seleccionada (...
  • Page 105: Recibir Una Llamada

    BLUETOOTH® BLUETOOTH — Teléfono móvil Para En la placa frontal Mientras habla con la primera llamada entrante... Responder a otra llamada Pulse entrante y dejar en espera la llamada actual Rechazar otra llamada entrante Pulse Mientras tiene dos llamadas activas... Recibir una llamada Finalizar la llamada actual y Pulse...
  • Page 106 BLUETOOTH® Predeterminado: CALL HISTORY (Solo si el teléfono es compatible con PBAP) Pulse la rueda de volumen para seleccionar un nombre o un número de teléfono. MIC GAIN –10 –4  —   ( ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida • “I” indica llamada recibida, “O” indica llamada realizada, “M” indica llamada perdida. que aumenta el número.
  • Page 107 BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Otros ajustes Pulse y mantenga pulsado para activar la función de Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION reconocimiento de voz del teléfono conectado. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el tabla) y luego púlsela.
  • Page 108 BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Modo de prueba Bluetooth Puede comprobar la conectividad del perfil compatible entre el dispositivo Bluetooth y la unidad. • Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. Pulse y mantenga pulsado Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000”. Busque y seleccione el nombre de modelo de esta unidad (KMM-BT50 DAB) en el dispositivo Bluetooth.
  • Page 109: Aux

    AJUSTES DE AUDIO Preparativos: Mientras se escucha desde cualquier fuente... Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUDIO CONTROL ] y luego Comience a escuchar púlsela.
  • Page 110 AJUSTES DE AUDIO Ajustes de crossover FADER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) ): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías.
  • Page 111 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Elementos de ajuste de crossover de 3 vías SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM...
  • Page 112: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ajuste del dimmer Síntoma Solución DISP (DIMMER) Pulse y mantenga pulsado para activar o desactivar el • El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. dimmer. • Inspeccione los cables y las conexiones. •...
  • Page 113 No se visualizan los caracteres Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el BROWSE MODE correctos (por ej.: nombre del limitado de símbolos.
  • Page 114: Referencias

    Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el “NO ENTRY” / “NO PAIR” No hay ningún dispositivo registrado conectado/localizado a través de Bluetooth. manual en línea en el siguiente sitio web: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ “ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique si el dispositivo es Archivos reproducibles compatible con la función que está...
  • Page 115: Cambiar La Información En Pantalla

    (vuelta al comienzo) iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. (Disponible solo para emisoras del FM Radio Data System) •...
  • Page 116: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 Sensibilidad –100 dBm Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A Relación señal a ruido 80 dB Respuesta de frecuencia (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Tipo de conector de antena Relación señal a ruido (1 kHz)
  • Page 117: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Potencia de salida máxima 50 W × 4 • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. • Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje.
  • Page 118: Lista De Piezas Para La Instalación

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Prepare el cableado necesario. (   Placa embellecedora Gancho en el lado superior Antes del montaje, oriente la Salpicadero del automóvil placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración.
  • Page 119: Conexión Del Cableado

    Altavoz trasero (derecho) Para crossover de 3 vías: Tweeter (derecho) Púrpura/negro Marrón Gris Para conectar el sistema de navegación Kenwood, Altavoz delantero (derecho) (Silenciar cable del control) MUTE consulte el manual de navegación Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho)
  • Page 120 INSTALACIÓN / CONEXIÓN Instalación de la antena DAB Determine la posición de instalación de la antena Conecte la antena DAB suministrada a la toma de antena DAB. (   • La dirección de la antena tipo película cambia en función de que la antena tipo película se instale en el lado derecho o izquierdo.
  • Page 121: Descripción General De La Instalación

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Precaución Limpie el parabrisas con el limpiador Descripción general de la instalación suministrado Cuando pase el cable de la antena por el interior del Por motivos de seguridad, la antena debe instalarse en el lado del montante delantero con el airbag instalado acompañante del vehículo.
  • Page 122 INSTALACIÓN / CONEXIÓN Frote suavemente la antena de película sobre Alinee el saliente del amplificador Retire la película que cubre la hoja de el parabrisas en la dirección de la flecha para la marca de la antena tipo película conexión a tierra y pegue la hoja en la parte adherirla firmemente.
  • Page 124 1999/5/CE. JVC KENWOOD tímto prohlašuje, že tento Latviešu JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Par la présente, JVC KENWOOD déclare que ce KMM-BT502DAB je ve shode se základními Ar šo, JVC KENWOOD, apstiprina, ka Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands KMM-BT502DAB est conforme aux exigences požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními...

Table des Matières