Masquer les pouces Voir aussi pour 555FX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual de usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM
2-35
36-73
74-110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 555FX

  • Page 1 555FX, 555FXT, 555RXT, 555FRM Operator's manual 2-35 ES-MX Manual de usuario 36-73 FR-CA Manuel d’utilisation 74-110...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............30 Safety................5 Transportation and storage...........31 Assembly..............11 Technical data.............. 31 Operation..............15 Accessories..............32 Maintenance..............23 Warranty............... 34 Introduction Product description of vegetation. Do not use the product for other tasks than grass trimming, grass clearing, forestry clearing This product is a brushcutter with a combustion engine.
  • Page 3: Product Overview

    21. Choke control 4. Switch for heated handles (555FXT) 22. Decompression valve 5. Handle adjustment (555RXT) 23. Air purge bulb 6. Handle adjustment (555FX, 555FXT, 555FRM) 24. Handlebar 7. Throttle trigger (555FX, 555FXT) 25. Harness 8. Stop switch (555FX, 555FXT) 26.
  • Page 4: Symbols On The Product

    43. Support flange (555RXT) 44. Grass blade (555RXT) Use heavy-duty slip-resistant boots. 45. Drive disc (555RXT) 46. Cutting attachment guard (555RXT) 47. Transport guard (555FX, 555FXT, 555RXT) 48. Operator's manual Air purge bulb. 49. Socket wrench 50. Locking pin 51. Carburetor screwdriver 52.
  • Page 5: Product Liability

    The Emissions Compliance Period referred to on the Note: Other symbols/decals on the product refer to Emission Compliance label indicates the number of certification requirements for other commercial areas. operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and California emissions requirements. California Proposition 65 Product liability As referred to in the product liability laws, we are not...
  • Page 6: Safety Instructions For Assembly

    Safety instructions for assembly • Make sure that persons or animals keep a distance of a minimum of 15 m/50 ft during work. Always look behind you before you turn around with the product. WARNING: Read the warning Stop the product immediately if a person or animal instructions that follow before you use the enters the 15 m/50 ft safety zone.
  • Page 7: Personal Protective Equipment

    WARNING: Read the warning devices regularly. If the safety devices are defective, instructions that follow before you use the speak to your Husqvarna service agent. product. • Do not make changes to safety devices. Do not use the product if protective covers, safety switches or •...
  • Page 8 2. Press the throttle trigger lockout (A). Make sure that 2. Move the stop switch to the stop position and make the throttle trigger (B) is released. sure that the engine stops. 3. Release the handle and make sure that the throttle To do a check of the cutting attachment guard trigger lockout (A) and the throttle trigger (B) go back to their initial positions.
  • Page 9: Cutting Attachment

    To do a check of the safety-release mechanism Note: The inner surfaces of the muffler contain chemicals that can cause cancer. Be careful not to WARNING: touch these elements if the muffler is damaged. Do not use a harness with a defective safety-release mechanism.
  • Page 10: Fuel Safety

    • Only use an approved cutting attachment guard. • Do not smoke near the fuel or the engine. Accessories on page 32 . Refer to • Do not put warm objects near the fuel or the engine. • Do not use a damaged cutting attachment. •...
  • Page 11: Assembly

    • Only do the maintenance as this operator's manual • Let an approved Husqvarna service agent do recommends. Let an approved Husqvarna service servicing on the product regularly. agent do all other servicing. • Replace damaged, worn or broken parts.
  • Page 12 To attach the grass blade guard/combination 4. 4. Put the grass blade (E), support flange (F) and the guard and the grass blade (555FX, 555FXT) support cup (G) on the output shaft. 1. Install the grass blade guard/combination guard on 5.
  • Page 13 2. Attach the saw blade guard (E) with 4 bolts (F) in the 7. Tighten the locknut with the socket wrench. Hold the holder (A). shaft of the socket wrench near the blade guard. Tighten in the opposite direction to how the cutting attachment rotates.
  • Page 14 3. Install the drive disc (E). Turn the output shaft until 1 3. Put the locking pin (C) in the groove on the bolt head of the holes in the drive disc aligns with the related and tighten the bolt fully. hole in the gear housing.
  • Page 15: Operation

    4. Attach the strap (A) in correct position for grass 9. Tighten the elastic strap (B) to move more load from clearing or forestry clearing. the shoulder strap to the hip strap. 5. Tighten the hip strap tightly. Make sure that the hip 10.
  • Page 16 • For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a • Examine the support flange for cracks. Replace the two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. support flange if it is damaged.
  • Page 17: Work Position

    Note: To see where the fuel tank is on your product, Introduction on page 2 . refer to Work position • Hold the product with 2 hands. • Hold the product on the right side of your body. • Keep the cutting attachment below waist level. •...
  • Page 18 2. Set the choke control (A) to the choke position. 8. Set the choke control to the operation position and apply full throttle. To start a warm engine 1. Set the stop switch to the start position. 2. Push the air purge bulb (A) approximately 6 times until fuel starts to fill the bulb.
  • Page 19: To Stop The Engine

    6. Pull the starter rope handle slowly until you feel or operator in all directions. There is a risk of injury to some resistance. When you feel resistance, pull the the operator and bystanders. starter rope handle quickly and with force. The risk increases in areas where it is not easy to see the material that is cut.
  • Page 20 • Move in a direction where the wind makes the cut 3. Tilt the saw blade and push it with force diagonally vegetation fall in the cleared area. up and to the right. At the same time, push the tree with the blade guard.
  • Page 21 Grass clearing with a grass blade 4. Cut through the tree from the other side. CAUTION: Do not use grass blades and grass knives on wood. Use grass blades and grass knives for long or heavy grass only. • Move the product from side to side. •...
  • Page 22 2. Decrease the length of the trimmer line by 10-12 3. Move the product from side to side when you cut cm / 4-4.75 in. grass. Use full speed. 3. Decrease the engine speed to decrease the risk of damage to plants. 4.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Introduction For all servicing and repair work on the product, special training is necessary. We guarantee the availability of professional repairs and servicing. If your dealer is not a WARNING: Before you do service agent, speak to them for information about the maintenance, you must read and nearest service agent.
  • Page 24: Carburetor

    The idle speed must be To adjust the idle speed below the speed when the cutting attachment starts to rotate. Your Husqvarna product is made to specifications that decrease harmful emissions. Note: Technical data on page 31 for the Refer to recommended idle speed.
  • Page 25: Air Filter

    3. If the start throttle speed is less than 4000 rpm, turn cooling fins on the cylinder (C) and the cylinder cover the adjuster screw (A) clockwise. When the cutting (D). attachment starts to rotate, turn the adjuster screw (A) 1/2 turn clockwise. 4.
  • Page 26 5. Apply oil to the foam air filter. Refer to the foam air filter on page 26 . To apply oil to the foam air filter CAUTION: Always use Husqvarna special air filter oil. Do not use other types of oil. 2. Remove the nylon air filter.
  • Page 27: Bevel Gear

    Bevel gear 5. If the grease level is too low fill the bevel gear with Husqvarna bevel gear grease. Fill slowly and turn The bevel gear is filled to ¾ with grease at the factory. the drive shaft as you apply the bevel gear grease, Before use, make sure that the grease level has not stop at the correct level (B).
  • Page 28 • Use a socket wrench with a shaft that is sufficiently WARNING: Always discard a blade long to let you keep your hand behind the cutting that is damaged. Do not try to make a bent attachment guard. The arrow in the illustration shows or twisted blade straight and use it again.
  • Page 29 • Sharpen all edges equally to keep the blade There is a winter kit available for your product. The balanced. winter kit includes the components that follow: • Adjust the blade set to 1 mm with the recommended setting tool. Refer to the instructions that come with the blade.
  • Page 30: Troubleshooting

    winter kit from the product. There is a risk of • In temperatures below -5°C/23°F, install the wear guard with an air duct (D). engine damages. To lubricate the wire (555FXT) Note: The wire is lubricated at the factory. Lubricate the wire monthly.
  • Page 31: Transportation And Storage

    Attach the product during transportation. Make sure that it cannot move. • Make sure that there is no risk of fuel leaks, fuel fumes, sparks or flames during transportation and storage. Technical data Technical data 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Engine Cylinder displacement, cu.in./cm 3.25/53.3 3.25/53.3 3.25/53.3...
  • Page 32: Accessories

    2.3/1.1 Weight Weight, lbs/kg 19.6/8.9 20.1/9.1 20.3/9.2 20.3/9.2 Accessories 555FX, 555FXT Approved accessories Accessory type Cutting attachment guard, art. no. Center hole in blades/knives, Ø 25.4 Output shaft thread M12 Grass blade/grass knife Multi 275-4 (Ø 275, 4 teeth) 502 46 49-01 Multi 300-3 (Ø...
  • Page 33 555RXT Approved accessories Accessory type Cutting attachment guard, art. no. Center hole in blades/knives, Ø 25.4 Output shaft thread M12 Grass blade/grass knife Multi 275-4 (Ø 275, 4 teeth) 544 16 03-01 Multi 300-3 (Ø 300 3 teeth) 544 16 03-01 Multi 350-3 (Ø...
  • Page 34: Warranty

    Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 35 The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 36: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............36 Solución de problemas..........67 Seguridad..............39 Transporte y almacenamiento........68 Montaje................. 45 Datos técnicos.............. 68 Funcionamiento............50 Accesorios..............69 Mantenimiento.............. 58 Garantía................72 Introducción Descripción del producto cortar distintos tipos de vegetación. No utilice el producto para otras tareas que no sean el recorte de Este producto es una quita arbustos con un motor de césped, el desbroce de césped, el desbroce forestal o el combustión.
  • Page 37: Descripción General Del Producto

    12. Bloqueo del acelerador (555RXT, 555FRM) 29. Disco de arrastre (555FX, 555FXT) 13. Botón de arranque del acelerador (555RXT, 30. Protección del equipo de corte (555FX, 555FXT) 555FRM) 31. Cabezal de corte (555RXT) 14. Ajuste del cable del acelerador (555RXT, 555FRM) 32.
  • Page 38: Símbolos En El Producto

    44. Hoja para hierba (555RXT) Use botas antideslizantes de servicio 45. Disco de arrastre (555RXT) pesado. 46. Protección del equipo de corte (555RXT) 47. Protección para transportes (555FX, 555FXT, 555RXT) 48. Manual del usuario 49. Llave de cubo Bulbo de la purga de aire.
  • Page 39: Seguridad

    El Período de cumplimiento de emisiones al que se aaaassxxxx La placa de característi- hace referencia en la etiqueta de Cumplimiento de cas muestra el número de emisiones indica la cantidad de horas de serie. aaaa es el año de funcionamiento en la que se ha demostrado que el producción y ss es la se- motor cumple los requisitos de emisiones federales y de...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad Para El Montaje

    • No utilice el producto si está cansado, enfermo o • La exposición prolongada al ruido puede provocar la bajo la influencia de alcohol, drogas o pérdida permanente de la audición. Use siempre medicamentos. Esto afecta de manera negativa su protectores auriculares aprobados.
  • Page 41: Equipo De Protección Personal

    • No se estire demasiado. Mantenga los pies en una • Utilice siempre el equipo de protección personal posición estable y un buen equilibrio en todo adecuado cuando use el producto. El equipo de momento. protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá...
  • Page 42 5. Presione el acelerador (B) y asegúrese de que comuníquese con su taller de servicio Husqvarna. vuelva a su posición inicial cuando lo suelte. • No realice ninguna modificación en los dispositivos de seguridad. No utilice el producto si las cubiertas protectoras, los interruptores de seguridad u otros dispositivos protectores no están montados o están...
  • Page 43 Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones 3. Suelte y coloque el mecanismo de desacoplamiento de seguridad para asegurarse de que funciona El sistema amortiguador de vibraciones disminuye la correctamente. vibración en las manillas al mínimo, lo que facilita la operación.
  • Page 44: Equipo De Corte

    3. Asegúrese de que el silenciador esté correctamente Cabezal de corte para hierba unido al producto. • Asegúrese de enrollar el hilo de la recortadora de césped firme y equitativamente alrededor del tambor para disminuir la vibración. • Utilice solamente cabezales e hilos de corte para Accesorios en la página hierba aprobados.
  • Page 45: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Solo realice mantenimiento según lo que se indica almacenamiento. en este manual de usuario. Solicite que un • Utilice solamente contenedores aprobados cuando Husqvarna taller de servicio realice todos los otros mueva el combustible o coloque el combustible en el servicios. almacenamiento. •...
  • Page 46: Montaje Del Manillar

    Para colocar el manillar en posición de 2. Coloque el acelerador en el lado derecho del manillar. transporte 1. Afloje la perilla. 2. Gire el manillar en el sentido de las manijas del reloj hasta que el acelerador toque la batería. 3.
  • Page 47 7. Retire el pasador de bloqueo (C) del orificio. hierba (555FX, 555FXT) Para fijar la protección de la hoja de sierra 1. Instale la protección de la hoja para hierba o la protección combinada en los ganchos de sujeción...
  • Page 48 5. Asegúrese de que el disco de arrastre y la brida de 2. Fije la protección de la hoja cortasetos (D) con 4 apoyo se fijen correctamente en el centro del orificio pernos. de la hoja para hierba. 6. Fije la contratuerca (E). 7.
  • Page 49 causar daños graves o fatales al b) Gire el arnés con correas para hombros. operador o a otras personas. c) Mueva el arnés con correas para hombros a un agujero pertinente en la placa trasera. Para fijar la protección de la recortadora o la protección combinada para el cabezal de corte y las hojas plásticas 1.
  • Page 50: Funcionamiento

    8. Para reducir la presión en la caja torácica y los 11. Ajuste las correas laterales alrededor de la caja hombros, conecte la correa lateral con la correa de torácica hasta que la pechera esté alineada con el la cadera. Recomendado para las mujeres. centro del pecho.
  • Page 51 Husqvarna. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores enfriados por aire. Contáctese con su concesionario •...
  • Page 52: Posición De Trabajo

    PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Los errores Asegúrese de pequeños pueden influir drásticamente en la que el depósito de combustible no esté proporción de la mezcla cuando se mezclan demasiado lleno. El combustible se cantidades pequeñas de combustible. Mida expande cuando se calienta. cuidadosamente la cantidad de aceite y 6.
  • Page 53 Para desbrozar hierba, el producto está correctamente 5. Mantenga el cuerpo del producto en el suelo con la equilibrado cuando la hoja está a la altura de corte mano izquierda. cerca del suelo. PRECAUCIÓN: No coloque los pies sobre el producto. 6.
  • Page 54: Detener El Motor

    2. Empuje el bulbo de la bomba de combustible (A) Nota: No se enrolle la cuerda de arranque en la aproximadamente 6 veces, hasta que el combustible mano. comience a llenar el bulbo. No es necesario llenar completamente el bulbo de la bomba de 7.
  • Page 55: Instrucciones Generales De Trabajo

    producto o al operador en todas las direcciones. Existe • Muévase en una dirección en la que el viento haga riesgo de lesiones para el operador y los transeúntes. que la vegetación cortada caiga en la zona despejada. El riesgo aumenta en áreas en las que no es fácil ver el material que se corta.
  • Page 56 3. Incline la hoja de sierra y empújela con fuerza en 4. Corte a través del árbol desde el otro lado. diagonal hacia arriba y en dirección a la derecha. Al mismo tiempo, empuje el árbol con la protección de la hoja.
  • Page 57 Desbroce de césped con una hoja para Recorte de césped con cabezal de hierba corte Para recortar el césped PRECAUCIÓN: No utilice hojas para hierba ni cuchillas para hierba sobre 1. Sostenga el cabezal de corte inmediatamente sobre madera. Utilice hojas para hierba y cuchillas el nivel del suelo en un ángulo.
  • Page 58: Mantenimiento

    7. Reduce el riesgo de que el material envuelva la hoja 1. Mantenga el cabezal de corte y el hilo de la trabajando siempre a máxima velocidad y evitando recortadora paralelos al suelo y por sobre él. el material cortado anteriormente durante el 2.
  • Page 59: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Mantenimiento Una vez Una vez Diario por se- por mes mana Limpie la superficie externa. Examine el arnés en busca de daños. Examine el sistema de liberación rápida del arnés en busca de daños y asegú- rese de que funciona correctamente. Comprobación Compruebe el bloqueo del acelerador y el acelerador.
  • Page 60 Para ajustar el régimen de ralentí 3. El régimen de ralentí es el correcto cuando el motor El producto Husqvarna está fabricado de conformidad funciona correctamente en todas las posiciones. El con especificaciones que reducen las emisiones de régimen de ralentí...
  • Page 61: Filtro De Aire

    Para ajustar el régimen de arranque PRECAUCIÓN: Si la rejilla del acelerador (555RXT, 555FRM) apagachispas se obstruye con frecuencia, deje que su taller de servicio examine el 1. Aplique el régimen de ralentí en el producto. silenciador. 2. Presione el bloqueo de arranque del acelerador. Descripción general del producto en la Consulte Para limpiar el sistema de refrigeración...
  • Page 62 PRECAUCIÓN: 2. Retire el filtro de aire de nailon. Utilice siempre aceite especial Husqvarna para filtros de aire. No 3. Examine y limpie la caja del filtro de aire con un utilice otros tipos de aceite. cepillo. 4. Inspeccione el filtro de aire de nailon. Limpie el filtro de aire de nailon con agua jabonosa tibia.
  • Page 63: Engranaje Angulado

    Antes de su uso, asegúrese de que el nivel de grasa no haya cambiado. Utilice la grasa especial Husqvarna si es necesario rellenar. No cambie la grasa del engranaje angulado. Deje que el personal de servicio realice la reparación del engranaje angulado.
  • Page 64 • Afile todos los bordes de manera uniforme para mantener el equilibrio. • Utilice una lima plana simple. • Utilice una llave de cubo con un eje lo suficientemente largo para que le permita mantener ADVERTENCIA: Siempre deseche las manos detrás del equipo de corte. La flecha en la una hoja que presente daños.
  • Page 65 • Afile un diente de la hoja de sierra hacia la derecha • Si la bujía está sucia, límpiela y asegúrese de que la y el siguiente diente hacia la izquierda; consulte la distancia entre los electrodos sea la correcta, Datos técnicos en la página 68 .
  • Page 66 a) Instale la cubierta para cuerpo del mecanismo de PRECAUCIÓN: En temperaturas arranque (C) y la cubierta para el soporte del superiores a -5 °C/23 °F o 0 °C/32 °F, retire filtro de aire (B). el kit de invierno del producto. Esto puede dañar el motor.
  • Page 67: Solución De Problemas

    Solución de problemas El motor no arranca Verificar Causa posible Procedimiento Interruptor de detención El interruptor de detención está en la Solicite a un concesionario de servi- posición de detención. cio autorizado el reemplazo del inte- rruptor de detención. Ganchos de arranque Los ganchos de arranque no se pue- Retire la cubierta del arranque y lim- den mover libremente.
  • Page 68: Transporte Y Almacenamiento

    • Asegúrese de que no existan riesgos de fugas de combustible, vapores de combustible, chispas ni llamas durante el transporte y el almacenamiento. Datos técnicos Datos técnicos 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb.
  • Page 69: Accesorios

    Accesorios 555FX, 555FXT Accesorios aprobados Tipo de accesorio Protección del equipo de corte, art. n.° Orificio central en hojas/cuchillas, Rosca del eje de salida M12 25,4 mm de diámetro Hoja para hierba/cuchilla para hierba Multi 275-4 (275 mm de diámetro,...
  • Page 70 555RXT Accesorios aprobados Tipo de accesorio Protección del equipo de corte, art. n.° Hoja para hierba/cuchilla para hierba Multi 275-4 (275 mm de diámetro, 544 16 03-01 4 dientes) Multi 300-3 (300 mm de diámetro, 3 544 16 03-01 dientes) Multi 350-3 (350 mm de diámetro, 544 16 03-01 3 dientes)
  • Page 71 555FRM Accesorios aprobados Tipo de accesorio Protección del equipo de corte, art. n.° Hoja de sierra Maxi 225-24 (225 mm de diámetro, 544 01 65-01 24 dientes) Scarlet 200-22 (200 mm de diámetro, 537 21 71-01 22 dientes) Scarlet 225-24 (225 mm de diámetro, 544 01 65-01 24 dientes) Cabezal de corte...
  • Page 72: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de la cobertura de la garantía si dicho motor o una de Canadá y Husqvarna Professional Products, Inc. se sus piezas falló como resultado del abuso, complacen en profundizar sobre la garantía del sistema...
  • Page 73 Cualquier pieza reparada o sustituida en cercano o llamar a Husqvarna Professional Products, conformidad con la garantía debe estar garantizada Inc. en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al durante el lapso restante del período.
  • Page 74: Description Du Produit

    Table des matières Introduction..............74 Dépannage..............105 Sécurité.................77 Transport et entreposage........... 106 Montage................84 Caractéristiques techniques........106 Fonctionnement............89 Accessoires..............107 Entretien............... 96 Garantie..............109 Introduction Description du produit végétation. Ne pas utiliser le produit pour des tâches autres que la coupe d’herbe et l’éclaircissement Ce produit est un coupe-herbes avec moteur à...
  • Page 75: Présentation De L'appareil

    28. Lame de scie (555FX, 555FXT) l’accélérateur (555RXT, 555FRM) 29. Disque d’entraînement (555FX, 555FXT) 13. Bouton de démarrage d’accélérateur (555RXT, 30. Dispositif de protection de l’outil de coupe (555FX, 555FRM) 555FXT) 14. Réglage du câble d’accélération (555RXT, 555FRM) 31. Tête de désherbage (555RXT) 15.
  • Page 76: Symboles Figurant Sur Le Produit

    44. Lame à herbe (555RXT) 45. Disque d’entraînement (555RXT) 46. Dispositif de protection de l’outil de coupe (555RXT) Utiliser des bottes antidérapantes 47. Dispositif de protection pour le transport (555FX, robustes. 555FXT, 555RXT) 48. Manuel d'utilisation 49. Clé à douille 50.
  • Page 77: Responsabilité Concernant Le Produit

    aux accessoires de protection contre La période de conformité aux réglementations l’herbe. antipollution de l'autocollant de conformité d'émissions indique le nombre nominal d'heures de fonctionnement du moteur conformément aux réglementations du yyyywwxxxx La plaque signalétique in- gouvernement fédéral américain et de la Californie. dique le numéro de série où...
  • Page 78: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité n’est pas correctement fixé peut engendrer des blessures ou la mort. AVERTISSEMENT : • Fixer le harnais au produit pour éviter de blesser Lire les l’opérateur ou d’autres personnes. messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. Consignes de sécurité...
  • Page 79: Équipement De Protection Personnelle

    obstacles tels que les racines, les pierres, les • Une surexposition aux vibrations peut entraîner des branches et les fossés. Faire attention pendant le problèmes circulatoires ou des troubles nerveux, en travail sur un terrain en pente. particulier chez les personnes ayant des troubles circulatoires.
  • Page 80 à sa position initiale lorsqu’on le relâche. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien Husqvarna. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le produit si les couvercles de protection, les interrupteurs de sécurité...
  • Page 81 7. Relâcher la gâchette de l’accélérateur et s’assurer 3. S’assurer que les éléments du système que l’outil de coupe s’arrête. antivibrations sont correctement fixés. Pour vérifier l’interrupteur d’arrêt 1. Démarrer le moteur. 2. Déplacer l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt et s’assurer que le moteur s’arrête.
  • Page 82: Outil De Coupe

    b) Si l’écran pare-étincelles est bloqué, le nettoyer. AVERTISSEMENT : Les silencieux Pour Pour plus d’information, se reporter à deviennent très chaud pendant et après nettoyer le silencieux à la page 99 . utilisation, ainsi que lorsque le moteur tourne au ralenti. Utiliser des gants de Pour vérifier le contre-écrou protection pour éviter des brûlures.
  • Page 83: Sécurité Carburant

    Laisser un agent blessures très graves en cas d’inhalation ou de d’entretien agréé Husqvarna effectuer toutes les contact avec la peau. Pour cette raison, faire preuve autres opérations d’entretien. 1346 - 004 - 03.06.2021...
  • Page 84: Montage

    • Demander régulièrement à un agent d’entretien • Remplacer les pièces endommagées, usées ou agréé Husqvarna d’effectuer l’entretien de l’outil. brisées. Montage Introduction Pour monter le guidon 1. Retirer le bouton et fixer le guidon comme indiqué AVERTISSEMENT : Avant dans l’illustration.
  • Page 85: Pour Assembler L'équipement De Coupe

    6. Installer le contre-écrou (H). Serrer le contre-écrou (35 à 40 Nm) au moyen de la clé à douille. 7. Retirer la goupille de blocage (C) du trou. Pour fixer le protège-lame de scie (555FX, 555FXT) • Fixer le protège-lame de scie (A) à l’aide des 4 vis (B).
  • Page 86 2. Fixer le protège-lame de scie (E) à l’aide des 7. Serrer le contre-écrou au moyen de la clé à douille. 4 boulons (F) dans le support (A) Tenir le manche de la clé à douille à proximité du protège-lame. Serrer dans le sens opposé à la rotation de l’outil de coupe.
  • Page 87: Pour Régler Le Harnais D'équilibre Xt

    3. Installer le disque d’entraînement (E). Tourner l’arbre 3. Placer la goupille de verrouillage (C) dans la rainure de sortie jusqu’à ce que l’un des trous dans le de la tête du boulon et serrer le boulon à fond. disque d’entraînement s’aligne avec le trou correspondant dans le carter d’engrenage.
  • Page 88 c) Déplacer le harnais de la courroie d’épaule dans 8. Pour réduire la pression sur la cage thoracique et un trou adéquat de la plaque arrière. sur les épaules, raccorder la sangle latérale et la sangle au protège-hanche. Opération recommandée pour les femmes.
  • Page 89: Fonctionnement

    Remplacer la lame si elle est endommagée. Carburant prémélangé • Utiliser du carburant alkylat prémélangé Husqvarna, pour atteindre une performance optimale et un prolonger la durée de vie du moteur. Ce carburant contient moins de substances chimiques nocives par rapport à...
  • Page 90 à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de services pour sélectionner l’huile appropriée.
  • Page 91: Équilibre Adéquat Du Produit

    8. Éloigner le produit de 3 m (10 pi) ou plus de la zone 2. Mettre le starter (A) à la position du starter. de remplissage et de la source de carburant avant de démarrer. Remarque : Pour connaître l'emplacement du réservoir de carburant sur votre machine, se reporter à...
  • Page 92: Démarrage D'un Moteur Chaud

    8. Régler le starter sur la position de fonctionnement et faire tourner à plein régime. MISE EN GARDE : Ne pas poser les pieds sur le produit. Démarrage d’un moteur chaud 6. Tirer lentement sur la poignée de la corde du lanceur 1.
  • Page 93: Consignes Générales De Travail

    Rebonds • Se déplacer dans une direction où il n’est pas nécessaire de traverser plus de fossés et Un rebond se produit lorsque le produit se déplace d’obstacles que nécessaire. rapidement vers le côté et avec force. Un rebond se •...
  • Page 94: Débroussaillage Au Moyen D'une Lame De Scie

    3. Incliner la lame de scie et la pousser avec force en 4. Couper à travers l’arbre à partir de l’autre côté. diagonale vers le haut et vers la droite. En même temps, pousser l’arbre à l’aide du protège-lame. MISE EN GARDE : Pour abattre un arbre vers l’avant Si la lame de scie est bloquée, ne pas tirer l’outil au...
  • Page 95: Coupe D'herbe Au Moyen D'une Lame À Herbe

    Coupe d’herbe au moyen d’une lame à Désherbage au moyen d’une tête de herbe coupe Tonte du gazon MISE EN GARDE : Ne pas utiliser des lames et couteaux à herbe sur du bois. 1. Tenir la tête de coupe tout juste au-dessus du sol, Utiliser des lames et couteaux à...
  • Page 96: Déchiquetage Avec Un Couteau À Hacher

    7. Éviter que les matériaux s’enroulent autour de la 1. Maintenir la tête de désherbage et le fil surélevés et lame en travaillant toujours à plein régime et en parallèles au sol. évitant de toucher le matériau végétal coupé lors de 2.
  • Page 97: Calendrier D'entretien

    Calendrier d’entretien Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Nettoyer la surface externe. Examiner le harnais pour détecter d’éventuels dommages. Examiner le mécanisme de dégagement de sécurité sur le harnais pour détecter d’éventuels dommages et s’assurer qu’il fonctionne correctement. Vérifier le dispositif de verrouillage de la gâchette d’accélération et la gâchette. Pour vérifier le verrouillage de la gâchette de l’accéléra- Se reporter à...
  • Page 98: Carburateur

    Réglage du régime de ralenti produit jusqu’à ce qu’il soit réglé ou réparé correctement. Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément aux 3. Le régime de ralenti est adéquat lorsque le moteur spécifications permettant de diminuer les émissions fonctionne sans à-coups dans toutes les positions.
  • Page 99: Nettoyage Du Système De Refroidissement

    Pour régler la vitesse de la commande dommages au niveau du cylindre et du piston. des gaz (555RXT, 555FRM) 1. Faire tourner le produit au ralenti. MISE EN GARDE : Si l’écran pare- 2. Pousser le verrouillage de la commande des gaz. Se étincelles est souvent colmaté, laisser votre Présentation de l'appareil à...
  • Page 100 2. Retirer le filtre à air en nylon. MISE EN GARDE : Toujours utiliser 3. Inspecter et nettoyer le boîtier de filtre à l’aide d’une de l’huile Husqvarna pour filtre à air spécial. brosse. Ne pas utiliser d’autres types d’huile. 1346 - 004 - 03.06.2021...
  • Page 101: Pignon Conique

    Avant toute utilisation, s’assurer que le niveau de graisse n’a pas changé. Utiliser de la graisse spéciale Husqvarna s’il est nécessaire de faire le plein. Ne pas modifier la graisse dans le pignon conique. Laisser le personnel d’entretien effectuer la réparation 5.
  • Page 102: Pour Affûter Le Couteau Et La Lame À Herbe

    • Limer tous les bords de manière égale afin de maintenir l’équilibre. • Utiliser une lime plate à taille simple. • Utiliser une clé à douille avec un arbre suffisamment long pour vous permettre de garder la main derrière AVERTISSEMENT : Toujours jeter la protection de l’outil de coupe.
  • Page 103: Vérification De La Bougie D'allumage

    • Affûter une dent de la lame de scie vers la droite et • Si la bougie d’allumage est sale, la nettoyer et la dent suivante vers la gauche, voir l’illustration. s’assurer que l’écartement des électrodes est Caractéristiques correct, se reporter à la section techniques à...
  • Page 104 a) Poser le couvercle du corps du lanceur (C) et le MISE EN GARDE : À des couvercle du support du filtre (B). températures supérieures à -5 °C/23 °F ou 0 °C/32 °F, retirer le kit hiver du produit. Il y a un risque de dommage au moteur.
  • Page 105: Dépannage

    Dépannage Le moteur ne démarre pas. Vérifier Cause possible Procédure Interrupteur d’arrêt. L’interrupteur d’arrêt est à la position Laisser un fournisseur de services d’arrêt. d’entretien agréé remplacer l’inter- rupteur d’arrêt. Cliquets de lanceur à rappel. Les cliquets de lanceur à rappel ne Retirer le couvercle du démarreur et peuvent se déplacer librement.
  • Page 106: Transport Et Entreposage

    • S’assurer qu’il n’y a aucun risque de fuites de carburant, de vapeurs de carburant, d’étincelles ou de flammes pendant le transport et le stockage. Caractéristiques techniques Données techniques 555FX 555FXT 555RXT 555FRM Moteur Cylindrée, po /cm3...
  • Page 107: Accessoires

    Accessoires 555FX, 555FXT Accessoires homologués Type d’accessoires Protection de l’outil de coupe, réf. art. Trou central des lames/couteaux, Filetage de l’arbre de sortie M12 diam. de 25,4 mm Lame à herbe et couteau à herbe Multi 275-4 (4 dents de 275 de diam.) 502 46 49-01 Multi 300-3 (3 dents de 300 de diam.) 502 46 49-01...
  • Page 108 555RXT Accessoires homologués Type d’accessoires Protection de l’outil de coupe, réf. art. Tête de coupe Trimmy S II (fil de 2,4 à 3,3 mm de 544 10 74-01 diam.) Auto 55 (fil de 2,7 à 3,3 mm de 544 10 74-01 diam.) T45x (fil de 2,7 à...
  • Page 109: Garantie

    Professional Products, Inc. au CANADA au normes antipollution de l’État ou de la province. 1-800-487-5951 ou aux ÉTATS-UNIS au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur l’adresse emissions@husqvarnagroup.com ou...
  • Page 110 Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le pièce sous garantie.
  • Page 111 1346 - 004 - 03.06.2021...
  • Page 112 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1157656-49 2021-06-09...

Ce manuel est également adapté pour:

555fxt555rxt555frm

Table des Matières