Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LR85U844
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG LR85U844

  • Page 1 LR85U844 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......50 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Si un sèche-linge est superposé au-dessus de la • machine à laver, veillez à utiliser le bon kit de superposition approuvé par AEG (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Accessoires - Kit de superposition »). 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: Raccordement À L'arrivée D'eau

    2.4 Utilisation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche secteur dans la AVERTISSEMENT! prise secteur qu'à la fin de Risque de blessure, de choc l'installation. Assurez-vous que la électrique, d'incendie, de prise secteur est accessible après...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Utilisez les parfums délicats l’eau avant qu’ils ne soient diffusés exclusivement conçus par AEG pour dans le linge. Ainsi, chaque fibre est ajouter une agréable touche de traitée et lavée.
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    3.2 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité Pression de l’arrivée d’eau Minimale 0,5 bar (0,05 MPa) Maximale 10 bars (1,0 MPa) Eau froide...
  • Page 10: Positionnement Et Mise De Niveau

    5. Couchez doucement l'appareil sur le dos. 6. Placez le bloc en polystyrène de l'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 10. Dévissez les trois boulons à l'aide de la clé fournie avec l'appareil.
  • Page 11: Kit De Plaques De Fixation

    Si vous installez l'appareil sur un socle ni autre matériau sous les qui n’est pas un accessoire fourni par pieds de l'appareil pour le AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des mettre de niveau. plaques de fixation. Cette pièce de rechange est disponible dans la boutique en ligne ou chez un revendeur agréé.
  • Page 12: Dispositif D'arrêt De L'eau

    La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons : 1.
  • Page 13: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du...
  • Page 14: Bandeau De Commande

    6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de lavage dans le paragraphe «compatibilité...
  • Page 15: Affichage

    FRANÇAIS 6.2 Affichage Voyant Porte verrouillée. Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava‐ ge et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
  • Page 16: Manettes Et Touches

    L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex. La durée affichée lorsque le programme est sélec‐ tionné ne correspond pas à la durée effective et change après ProSense la phase. • Charge maximale. • Terminer à temps (par ex.
  • Page 17: Fin Programmée

    FRANÇAIS 7.2 Sélecteur de programme d’une heure et par incréments d’une minute au cours de la dernière heure. En tournant le sélecteur de programme, vous pouvez sélectionner le programme 7.5 Départ/Pause souhaité. Appuyez sur la touche Départ/Pause 7.3 Introduction pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en Les options/fonctions ne cours.
  • Page 18: Rinçage Plus

    7.10 Taches/Prélavage déverrouille, l’appareil propose de nouveau le programme défini Appuyez à plusieurs reprises sur la précédemment. touche pour activer une des deux Pour interrompre la phase anti-froissage, options. vous pouvez également : L'indicateur correspondant s'affiche. • appuyer sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour •...
  • Page 19: Réglages

    FRANÇAIS froisse. Le programme de lavage se • Sans essorage termine avec de l'eau dans le tambour Sélectionnez cette option pour et l'essorage final n'est pas effectué. éliminer toutes les phases L’indicateur s’affiche. d'essorage. L’indicateur s’affiche Le tambour tourne régulièrement pour .
  • Page 20: Sécurité Enfant

    Si vous désactivez cette secondes. fonction, les signaux 3. Au bout de 3 secondes, le nombre sonores cessent total d’heures de fonctionnement de d’apparaître à la fin du l’appareil s’affiche : par exemple pour programme uniquement.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
  • Page 22 Programme Description du programme Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois. 20 min. - 3 kg Coton, synthétiques et articles en textiles mélangés. Cycle va‐ peur spécial sans lavage pouvant être utilisé pour préparer vo‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Programme Description du programme Articles en coton blanc. Ce programme de lavage haute perfor‐ mance avec phase vapeur élimine plus de 99,99 % des bacté‐ Hygiène ries et des virus en conservant la température au-dessus de 60 °C pendant toute la phase de lavage ; avec l’action complé‐ mentaire de la phase vapeur sur les fibres, la phase de rinçage améliorée garantit l’élimination totale des détergents et résidus de micro-organismes.
  • Page 24: Vapeur Programme Avec Aeg Steam Fragrance

    3) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation. Les programmes vapeur peuvent être 10.2 Vapeur programme utilisés pour réduire les rides et les avec AEG Steam Fragrance odeurs des vêtements qui doivent simplement être rafraîchis, évitant ainsi Disponible sur www.aeg.com/shop .
  • Page 25: Woolmark Wool Care - Vert

    Les flacons de parfum sont disponibles sur le site Le parfum. En utilisant ce parfum doux Internet AEG ou chez les spécial, vos vêtements auront l'odeur du revendeurs agréés. linge fraîchement lavé. Lisez attentivement les instructions fournies 10.3 Woolmark Wool Care - Vert...
  • Page 26 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra silencieux ■ Sans essorage ■ ■ ■ Taches ■ ■ Prélavage ■ ■ ■ ■ Gain de Temps Rinçage Plus ■ ■ ■...
  • Page 27: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Synthétiques ▲ ▲ ▲ Délicats ▲ ▲ Laine ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Outdoor ▲...
  • Page 28: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs - Suivez toujours les instructions im‐ primées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal in‐ diqué ( ). Cette quantité vous garanti‐...
  • Page 29: Départ D'un Programme

    FRANÇAIS Une durée indicative du programme, la charge maximale pour le programme défini (uniquement pendant quelques secondes), la température par défaut, la vitesse d'essorage par défaut et les voyants de la phase de lavage (si disponibles) s'affichent. 2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d’essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
  • Page 30: Pour Modifier Ou Annuler Cette Option

    à l’heure En cas de surcharge du définie par cette option. tambour, l’indicateur de Pour modifier ou annuler charge maximale cette option : déclarée s’allume à nouveau avec l’ 1. Éteignez l’appareil à l’aide de la indicateur clignotant.
  • Page 31: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    FRANÇAIS 11.10 Annulation d'un Par ex., la phase de lavage ou de programme en cours prélavage est en cours : 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Lorsque la phase se termine, le voyant pour annuler le programme et correspondant cesse de clignoter et éteindre l'appareil.
  • Page 32: Fin Du Programme

    Le programme ou le Démarrage retardé de verrouillage de porte . Le se poursuit. voyant de la phase en cours Quand l'icône s'en va, la porte peut clignote. être ouverte lorsque le programme est • Le tambour tourne toujours à...
  • Page 33: Conseils

    FRANÇAIS L'affichage indique la fin du dernier Si vous sélectionnez un programme défini. programme ou une option se Tournez le sélecteur pour choisir un terminant avec de l'eau dans nouveau cycle. le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.
  • Page 34: Type Et Quantité De Produit De Lavage

    Ne vaporisez pas de détachant sur les • Utiliser moins de détergent si : vêtements à proximité de l’appareil car il – vous lavez une petite charge, est corrosif pour les pièces en plastique. – le linge est légèrement souillé, –...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Pour connaître la dureté de l'eau dans Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur votre région, contactez votre compagnie d'eau. Respectez les instructions qui se des eaux. trouvent sur les emballages du produit. 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Enlèvement des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres...
  • Page 36: Détartrage

    13.4 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un Les produits de lavage habituels agent nettoyant à...
  • Page 37: Nettoyage Du Distributeur De Lessive

    FRANÇAIS pouvez télécharger le programme spécial Lavage tambour via l’application. 4. Versez à la main une petite quantité de lessive en poudre ou un produit spécial dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus. Parfois, à la fin d’un cycle, le symbole peut s’afficher : l'appareil vous recommande...
  • Page 38 ATTENTION! Appuyez sur le couvercle inférieur comme indiqué sur l’illustration. Assurez- vous qu’il est correctement fermé. CLICK 6. Retournez le distributeur vers le bas et ouvrez le couvercle inférieur, comme indiqué sur l'illustration. 9. Remontez le bac de la façon suivante : a.
  • Page 39: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 13.9 Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la Nettoyez la pompe de vidange si : gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
  • Page 40: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. le système de vidange : a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
  • Page 41: Vidange D'urgence

    FRANÇAIS dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
  • Page 42: Dépannage

    14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
  • Page 43 FRANÇAIS • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié. La machine ne vidan‐ • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ ge pas l'eau. toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage ».
  • Page 44 Problème Solution possible L'appareil se remplit • Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne posi‐ d'eau et se vidange tion. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les immédiatement. « instructions d’installation ». • Sélectionnez le programme d’essorage.
  • Page 45: Ouverture D'urgence De La Porte

    FRANÇAIS Problème Solution possible Il y a trop de mousse • Réduisez la quantité de produit de lavage ou le nombre de dans le tambour au pastilles ou de détergents à dose unique. cours du cycle de lava‐ • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 46: Valeurs De Consommation

    5. Sortez le linge, puis fermez la porte de l’appareil. 6. Fermez le volet du filtre. 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers...
  • Page 47: Conformément Au Règlement De La Commission

    FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 48: Guide De Démarrage Rapide

    Programme Litres hh:mm °C tr/min Délicats 0.400 55.0 01:10 35.00 30.0 1200 30 °C Laine 0.200 55.0 01:10 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Vitesse d'essorage maximale. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 49: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    FRANÇAIS 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange 180˚ Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton et synthétiques. Ce pro‐ 5.0 kg gramme garantit de bonnes performances de PowerClean 59min lavage en peu de temps.
  • Page 50: En Matière De Protection De L'environnement

    Programmes Charge Description de l’appareil Articles en coton blanc. Ce programme élimi‐ ne plus de 99,99 % des bactéries et virus 8.0 kg Garantit également une réduction efficace des Hygiène allergènes. Tous textiles, excepté la laine et les tissus dé‐...
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table des Matières