Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

REG-Steuerbaustein
6597-.../STD-SBS
für ABB Universal-Zentraldimmer
6593 -.../ STD-500MA
D
F
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
GB
NL
0073-1- 6253
E
I
26579
PL
RUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ABB 6597 Serie

  • Page 1 0073-1- 6253 26579 REG-Steuerbaustein 6597-.../STD-SBS für ABB Universal-Zentraldimmer 6593 -.../ STD-500MA Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal...
  • Page 2 Fig. 1 – + 6597-... STD-SBS L N D1D2T1T2...
  • Page 3 Fig. 2 – + 6593-... 6597-... STD-500MA STD/SBS S G 1 D N L L N D1D2T1T2 6594-... STD-420SL...
  • Page 4 Fig. 3 – + – + 6597-... 6597-... STD-SBS STD-SBS L N D1D2T1T2 L N D1D2T1T2 6593-... 6593-... STD-500MA STD-500MA S G 1 D N L S G 1 D N L 6594-.../STD-420SL 6594-.../STD-420SL...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Abbildungen - Fig. 1: Klemmenbelegung ........2 - Fig. 2: Tasterbetrieb ..........3 - Fig. 3: Gruppenbetrieb ........... 4 - Legende zu Fig. 1 bis 3 .......... 7 1. Wichtige Hinweise - Richtlinien ............... 8 - Dokumentation ............9 - Entsorgung .............
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis - „Urlaub“ ............... 17 - Putzlicht ..............18 - Analogbetrieb mit Schalter ........18 - Selbsttest ............. 19 - Reset ..............19 - Analogmodus ............20 6. Prioritäten ..............21 7. Gruppensteuerung ..........22 8. Montage - Nebenstellen ............23 - Gruppensteuerung und Treppenlicht ....
  • Page 7 Legende Fig. 1 - 3 Fig. 1: = Netzanschluss = Wahlschalter Gruppensteuerung = Wahlschalter Putzlicht = Datenleitung zur Synchronisation von bis zu 6 Steuerbausteinen = Steuereingang 0 - 10 V DC /0 - 20 mA = Tastereingang für Steuerausgang D2 = Tastereingang für Steuerausgang D1 = Steuerausgang D2 = Steuerausgang D1...
  • Page 8 Wichtige Hinweise ACHTUNG Arbeiten am 230 V - Netz dürfen nur von autorisiertem Elektrofachpersonal ausgeführt werden! Die vorgeschaltete Sicherung ist bei Arbeiten an der Beleuchtungsanlage abzuschalten. Beim Anschluss der Leitungen für Schutzkleinspan- nung (D, +, –) ist die VDE 0100 Teil 410 sowie diese Betriebsanleitung zu beachten.
  • Page 9 Sie auch unbedingt die zum Zentraldimmer 6593 -.../STD-500MA zugehörige Betriebsanleitung. 1.3 Entsorgung Alle Verpackungsmaterialien und Geräte von ABB sind mit Kennzeichnungen und Prüfsiegel für die sach- und fachge- rechte Entsorgung ausgestattet. Entsorgen Sie Verpak- kungsmaterialien und Elektrogeräte bzw. deren Elektro- nikkomponenten über hierzu autorisierte Sammelstellen...
  • Page 10 Technische Daten 2.1 Allgemeines 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nennspannung: Leistungsaufnahme: < 1,5 W Anschlussklemmen: 2,5 mm Schutzart: IP 20 Umgebungstemperatur- -5 bis +35 °C bereich: Nebenstellen (T1/T2) 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nennspannung: Taster: Schließer gegen L Tasteranzahl: unbegrenzt ≤...
  • Page 11 Der REG-Steuerbaustein 6597-.../STD-SBS dient der Steue- rung von großen Beleuchtungsanlagen wie z.B. in Hotels, Konferenzräumen, etc., die je nach Bedarf - einzeln oder gruppenweise - synchron geschaltet/gedimmt werden sollen. Der REG-Steuerbaustein 6597-.../STD-SBS kann nur in Verbindung mit ABB Universal-Zentraldimmern 6593 - .../STD-500MA eingesetzt werden.
  • Page 12 Anschluss 4.1 Überblick Der REG-Steuerbaustein 6597-.../STD-SBS bietet folgen- de Funktionalität: - Gruppensteuerung (siehe Fig. 1, Pos. Über den Anschluss eines externen, konventionellen Schalters kann auf eine gemeinsame Steuerung umge- schaltet werden. - Putzlicht (siehe Fig. 1, Pos. Über einen weiteren externen, konventionellen Schalter kann einer von zwei wählbaren Helligkeitswerten ge- schaltet werden.
  • Page 13 Anschluss - Tastereingang (s. Fig. 1, Pos. Jedem Steuerausgang (D1/D2) ist ein Tastereingang (T1/T2) zugeordnet, über den der jeweilig Ausgang ein- zeln gesteuert werden kann. - Steuerausgänge (s. Fig. 1, Pos. Je Steuerausgang können bis zu 9 Dimmgruppen, bestehend aus je einem Zentraldimmer 6593-.../STD- 500MA und maximal sechs Leistungserweiterungen 6594-.../STD-420SL (zusammen 3000 W/ VA), ange- schlossen werden.
  • Page 14 Betriebsarten 5.1 Grundfunktionen/Inbetriebnahme Durch die Verdrahtung werden die Grundfunktionen des Gerätes festgelegt. Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach Reset erkennt das Gerät automatisch durch die erste Bedienung den gewünschten Betriebsmodus. - Taster- oder - Analogmodus (siehe auch Kapitel 5.11) Im Tastermodus werden kurze Signale als Schaltbefehl („Tippen“), längere Signale als Dimmbefehl („Drücken“) ausgewertet.
  • Page 15 Betriebsarten/Fig. 4 5.2 Belegung des Kodierschalters In der Werkseinstellung des Kodierschalters (siehe Fig. 4) stehen alle Pins und der Umschalter auf „off“. = Soft EIN on = aktiviert = Soft AUS on = aktiviert = Treppenlicht on = aktiviert = „Urlaub“ on = aktiviert →...
  • Page 16 Betriebsarten 5.3 Soft-EIN • Schieben Sie den Pin am Kodierschalter auf „on“. Angeschlossene Universal-Zentraldimmer 6593 - .../ STD-500MA starten von AUS in ca. 5 Sekunden auf maximale Helligkeitsstufe. 5.4 Soft-AUS • Schieben Sie den Pin am Kodierschalter auf „on“. Angeschlossene Universal-Zentraldimmer 6593 - .../ STD-500MA steuern von maximaler Helligkeitsstufe in ca.
  • Page 17 Betriebsarten 5.6 „Urlaub“ Der Steuerbaustein 6597-.../STD-SBS speichert automa- tisch je Kanal (D1/D2) im Abstand von 6 Minuten Ausgangs- zustände. Nach 24 Stunden werden - beginnend mit dem „ältesten“ Wert - diese wieder überschrieben. In Pinstellung „off“ haben diese Speicherungen keine Auswirkungen. •...
  • Page 18 Betriebsarten 5.7 Putzlicht Diese Betriebsart wird über einen externen, konventionel- len Schalter (Fig. 1, Pos. ) aktiviert; beide Kanäle D1 und D2 werden auf eine Helligkeitsstufe gesetzt. Die Helligkeits- stufe richtet sich nach der Einstellung am Kodierschalter. • Schieben Sie den Pin am Kodierschalter auf „on“, um eine erhöhte Helligkeitsstufe zu ermöglichen.
  • Page 19 Betriebsarten 5.9 Selbsttest Der Selbsttest prüft die Verbindung und die Funktion der angeschlossenen Zentraldimmer 6593 - .../STD-500MA. • Schieben Sie den Pin am Kodierschalter auf „on“. Danach werden auf den beiden Kanälen D1/D2 fortwäh- rend folgende Signale gesendet: - D1: Soft-EIN, 1 Sekunde maximale Helligkeitsstufe Soft-AUS, 1 Sekunde Pause, danach - D2: wie oben unter D1 •...
  • Page 20 Betriebsarten 5.11 Analogmodus • Über den Umschalter • am Kodierschalter wird zwi- schen 0 - 10 V- und 0 - 20 mA-Betrieb gewählt. („off“ = 0 - 10 V, „on“ = 0 - 20 mA) Beide Kanäle arbeiten synchron. Unterhalb einer Schwelle von 10% des Eingangsignals ist das Gerät ausgeschaltet;...
  • Page 21 Prioritäten 6.1 Prioritäten Die jeweils übergeordnete Betriebsart setzt jeweils alle untergeordneten Betriebsarten ausser Kraft. Es gilt folgende Hierachie: - Reset, Selbsttest, Gruppensteuerung, Putzlicht, Treppen- licht, manuelle Bedienung...
  • Page 22 Gruppensteuerung 7.1 Gruppensteuerung (siehe Fig. 3) Die Gruppensteuerung gilt für das Einzelgerät, wie auch für alle über die Datenleitung (D und –) miteinander verbun- den Geräte. Sie wird durch einen schließenden, externen Schalter (siehe Fig. 1, Pos. ) aktiviert. Bei den über die Datenleitung verbundenen Geräten wird zwischen „Master“...
  • Page 23 8.2 Gruppensteuerung und Treppenlicht Führen Sie den Anschluss bitte entsprechend der ge- wünschten Konfiguration aus (siehe Fig. 1, 2 und 3). Der Anschluss der ABB Universal-Zentraldimmer 6593-.../STD- 500MA und -Leistungsbausteine 6594 -.../STD-420SL wird gemäß den diesen Geräten beiliegenden Betriebsanleitun- gen vorgenommen.
  • Page 24 Bedienung 9.1 Bedienung über Taster (T1/T2 für D1/D2) Die Auswirkungen durch die Taster sind je nach Einstellung des Kodierschalters (siehe 5.2ff) unterschiedlich: Bei ausgeschalteter Beleuchtung: • Taster kurz antippen: a. Funktion EIN: Die zuletzt eingestellte Helligkeitsstufe am Zentraldimmer 6593-.../STD-500MA wird automatisch eingestellt.
  • Page 25 Bedienung d. Funktion Soft-AUS: Die aktuelle Helligkeitsstufe wird als Memory-Wert gespeichert. Der Zentraldimmer 6593- .../ STD-500MA steuert in maximal 5 Sekunden herunter und schaltet aus. • Taster gedrückt halten: Der Zentraldimmer 6593-.../STD-500MA ändert die Hel- ligkeit. Mit jedem Stopp wird die Dimmrichtung umge- kehrt.
  • Page 26 Störungsbeseitigung 10.1 Netzausfall Gewählte Betriebsart und gespeicherte Urlaubsdaten blei- ben durch einen internen Speicher erhalten. Länger andau- ernder Netzausfall bewirkt eine zeitliche Versetzung der Schaltbefehle in der Betriebsart „Urlaub“. 10.2 Störungsbeseitigung Diagnose Ursache/Abhilfe Gewünschte Funktion - Pin-Stellung am Kodierschalter wird nicht ausgeführt: prüfen und ggf.
  • Page 27 Table des matières Figures - Fig. 1: Occupation des bornes ......2 - Fig. 2: Fonctionnement avec boutons-poussoirs .. 3 - Fig. 3: Commande de groupe ....... 4 - Légende Fig. 1 à 3 ..........29 1. Remarques importantes - Directives ............30 - Documentation ...........
  • Page 28 Table des matières - Eclairage pour équipes de nettoyage ....40 - Fonctionnement analogique avec commutateur 41 - Test automatique ..........41 - Reset ..............42 - Mode analogique ..........42 6. Priorités ..............44 7. Commande de groupe ..........45 8.
  • Page 29 Légende Fig. 1 - 3 Fig. 1: = Raccordement au réseau = Commutateur sélecteur commande de groupe = Com. sélecteur éclairage pour équipes de nettoyage = Ligne des données pour la synchronisation jusqu’à 6 modules de commande = Entrée de commande 0 - 10 V CC/0 - 20 mA = Entrée du commutateur à...
  • Page 30 Remarques importantes ATTENTION Les travaux à réaliser sur le réseau de 230 V ne doivent l’être que par du personnel qualifié autorisé. Le fusible placé en amont doit être déconnecté lors de la réalisation de travaux sur l’installation d’éclairage. Lors du raccordement des lignes pour basse tension de protection (D, +, –), il faut tenir compte de la norme VDE 0100 partie 410 ainsi que de ces instructions de service.
  • Page 31 6593-.../STD-500MA. 1.3 Dépollution Tous les matériaux d’emballage et appareils de ABB sont munis de marquages et de cachets de contrôle permettant une dépollution dans les règles de l’art. Emportez les matériaux d’emballage et appareils électriques et/ou leurs composants électroniques aux points de...
  • Page 32 Données techniques 2.1 Généralités 230 V C.A. ± 10 %, 50 Hz Tension nominale: Puissance absorbée: < 1,5 W Bornes de raccordement: 2,5 mm Type de protection: IP 20 Zone de température ambi.: - 5 à + 35 °C Postes supplémentaires (T1/T2) 230 V C.A.
  • Page 33 - doivent être commutées/variées individuellement ou en groupe - de façon synchrone. Le module de commande REG 6597-.../STD-SBS ne peut être utilisé qu’en rapport avec les variateurs universels centraux ABB 6593-.../STD-500MA .
  • Page 34 Raccordement 4.1 Vue d’ensemble Le module de commande REG 6597-.../STD-SBS offre la fonctionnalité suivante: - Commande de groupe (voir Fig. 1, Rep. Grâce au raccordement d’un commutateur externe conventionnel, on peut commuter sur une commande commune. - Eclairage pour équipes de nettoyage (voir Fig. 1, Rep. Grâce à...
  • Page 35 Raccordement - Entrée du commutateur à touches (voir Fig. 1, Rep. A chaque sortie de commande (D1/D2) est attribuée une entrée du commutateur à touches (T1/T2) par l’inter- médiaire de laquelle la sortie respective peut être commandée individuellement. - Sorties de commande (voir Fig. 1, Rep. Pour chaque sortie de commande, on peut raccorder jusqu’à...
  • Page 36 Modes de fonctionnement 5.1 Fonctions de base / Mise en service Les fonctions de base de l’appareil sont déterminées par le câblage. Lors de la première mise en service ou après le reset, l’appareil reconnaît automatiquement le mode de fonctionnement souhaité par l’intermédiaire de la première commande.
  • Page 37 Modes de fonctionnement/ Fig. 4 5.2 Occupation du commutateur de codage Dans le réglage en usine du commutateur de codage (voir Fig. 4), tous les pins ainsi que le commutateur inverseur sont sur "off". = MISE EN CIRCUIT soft on = activé = MISE HORS CIRCUIT soft on = activé...
  • Page 38 Modes de fonctionnement 5.3 MISE EN CIRCUIT soft • Poussez le pin au niveau du commutateur de codage sur "on". Des variateurs centraux universels 6593-.../STD-500MA raccordés passent de MISE HORS CIRCUIT en 5 secondes environ au degré de luminosité maximum 5.4 MISE HORS CIRCUIT soft •...
  • Page 39 Modes de fonctionnement groupe, l’éclairage "individuel" (D1 ou D2) ou "total" est mis sur le degré de luminosité maximum. Au bout de 3 minutes, la lumière est abaissée avec MISE HORS CIRCUIT soft. Ce laps de temps peut être prolongé pendant la phase de mise en circuit en actionnant de nouveau les boutons-poussoirs pour 3 autres minutes chaque fois.
  • Page 40 Modes de fonctionnement REMARQUE La commande par l’intermédiaire de boutons-poussoirs est possible pendant ce mode de fonctionnement. La fonction vacances est interrompue et n’est poursuivie qu’après la mise hors circuit par l’intermédiaire des boutons- poussoirs. Après une panne de secteur, les "données vacances"...
  • Page 41 Modes de fonctionnement 5.8 Fonctionnement analogique avec commutateur Pour commander séparément dans le fonctionnement analogique commutation/variation, le commutateur au niveau du pin doit être mis sur "on". La condition pour ce mode de fonctionnement est qu’à l’entrée du commutateur à touches T1 ait été raccordé un commutateur (par exemple minuterie) prenant alors en charge cette fonction de commutation.
  • Page 42 Modes de fonctionnement • Pour terminer le test automatique, poussez de nouveau le pin au niveau du commutateur de codage sur "off". 5.10 Reset • Poussez le pin au niveau du commutateur de codage sur "on": - toutes les valeurs mémorisées sont effacées - toutes les fonctions sont désactivées - la commande par l’intermédiaire de boutons-poussoirs/ commutateur n’est pas possible.
  • Page 43 Modes de fonctionnement est déclenché; au-dessus de ce seuil, l’appareil s’enclenche avec un degré de luminosité minimum et atteint à 100 % le degré de luminosité maximum. REMARQUE Si le fonctionnement analogique = Commutation/ Variation doit être séparé, veuillez tenir compte du point 5.8.
  • Page 44 Priorités 6.1 Priorités Le mode de fonctionnement respectivement dominant annule chaque fois tous les modes de fonctionnement subordonnés. La hiérarchie suivante s’applique: - Reset, test automatique, commande de groupe, éclairage d’escalier, lumière pour équipes de nettoyage, com- mande manuelle...
  • Page 45 Commande de groupe 7.1 Commande de groupe (voir Fig. 3) La commande de groupe s’applique à l’appareil individuel, mais aussi à tous les appareils reliés entre eux par l’intermédiaire de la ligne des données (D et –). Elle est activée par un commutateur ext.
  • Page 46 8.2 Commande de groupe et éclairage d’escalier Procédez au raccordement conformément à la configuration souhaitée (voir Fig. 1, 2 et 3). Le raccordement des variateurs centraux universels ABB 6593-.../STD-500MA-... et des modules de puissance universels ABB 6594-.../STD-420SL est effectué conformément aux instructions de service...
  • Page 47 Commande 9.1 Commande avec boutons-poussoirs (T1/ T2 pour D1/D2) Les effets résultant de la commande avec boutons- poussoirs sont différents selon le réglage du commutateur de codage (voir 5.2 et suivants): Lorsque l’éclairage est éteint: • Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir: a.
  • Page 48 Commande Lorsque l’éclairage est allumé: • Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir: c. Fonction MISE HORS SERVICE: Le degré de luminosité actuel est mémorisé comme valeur mémoire. Le variateur central 6593-.../STD-500MA s’arrête. d. Fonction MISE HORS CIRCUIT soft: Le degré de luminosité...
  • Page 49 Elimination des perturbations 10.1 Panne de secteur Le mode de fonctionnement sélectionné et les données vacances mémorisées restent maintenus grâce à une mémoire interne. Une panne de secteur de longue durée entraîne un décalage dans le temps des ordres de commutation dans le mode de service "vacances".
  • Page 50 Table of contents Illustrations - Fig. 1: Terminal assignment ......... 2 - Fig. 2: Pushbutton operation ........ 3 - Fig. 3: Group operation ......... 4 - Legend for Fig. 1 to 3 ......... 52 1. Important information - Directives ............53 - Documentation ...........
  • Page 51 Table of contents - "Vacation" ............62 - Cleaning light ............63 - Analog operation with a switch ......63 - Self-test .............. 64 - Reset ..............64 - Analog mode ............65 6. Priorities ..............66 7. Group control ............67 8.
  • Page 52 Legend Fig. 1 - 3 Fig. 1: = Mains connection = Selector switch for group control = Selector switch for cleaning light = Data line for the synchronization of up to 6 control modules = Control input 0 - 10 V DC /0 - 20 mA = Pushbutton input for control output D2 = Pushbutton input for control output D1 = Control output D2...
  • Page 53 Important information CAUTION Work on the 230 V supply system may only be carried out by authorized electricians. Switch off the upstream fuse before working on the lighting unit. Please consider VDE 0100. part 410, as well as these operating instructions when connecting the lines for safety extra-low voltage (D, +, –...
  • Page 54 6593-.../STD-500MA central dimmer without fail. 1.3 Disposal All packaging materials and equipment from ABB are furnished with labels and seals of inspection for proper disposal. Dispose of packaging materials, electrical appliances and their electronic components through...
  • Page 55 Technical data 2.1 General 230 V ~ ± 10%, 50Hz Rated voltage: Power consumption: < 1.5 W Terminals: 2.5 mm Degree of protection: IP 20 - 5 to +35 °C Ambient temperature range: Extensions (T1/T2) 230 V ~ ± 10%, 50Hz Rated voltage: Pushbutton: NOC against L...
  • Page 56 Fields of application 3.1 Overview The 6597-.../STD-SBS REG control module is used to control large lighting units, e.g. in hotels, conference rooms etc., which, depending on requirement, are to be switched/ dimmed - individually or in groups - synchronously. The 6597-.../STD-SBS REG control module can only be used in conjunction with Busch 6593-.../STD-500MA universal central dimmers.
  • Page 57 Connection 4.1 Overview The 6597-.../STD-SBS REG control module offers the following functionality: - Group control (see Fig. 1, Pos. You can switch over to common control through the connection of an external conventional switch. - Cleaning light (see Fig. 1, Pos. You can switch over to one of two selectable brightness values by means of a further external conventional switch.
  • Page 58 Connection - Pushbutton input (see Fig. 1, Pos. A pushbutton input (T1/T2), through which the respective output can be individually controlled, is assigned to each control output (D1/ D2). - Control outputs (see Fig. 1, Pos. Up to 9 dimming groups, each consisting of a 6593-.../ STD-500MA central dimmer and a max.
  • Page 59 Modes of operation 5.1 Basic functions/start up The basic functions of the device are determined by the wiring. The device automatically detects the desired mode of operation by the initial operator input during the initial start up or after a reset. - pushbutton mode or - analog mode (see also Chapter 5.11) In the pushbutton mode, short signals are interpreted as a...
  • Page 60 Modes of operation/Fig. 4 5.2 Assignment of the coding switch The factory setting of all the pins and the change-over switch in the coding switch (see Fig. 4) is "off ". = Soft ON on = activated = Soft OFF on = activated = Staircase lighting on = activated...
  • Page 61 Modes of operation 5.3 Soft ON • Push pin on the coding switch to "on" Starts connected 6593-.../STD-500MA universal central dimmers from off to the maximum brightness level in approx. 5 seconds. 5.4 Soft OFF • Push pin on the coding switch to "on". Turns connected 6593-.../STD-500MA universal central dimmers from the maximum brightness level to off in approx.
  • Page 62 Modes of operation 5.6 "Vacation" The 6597-.../STD-SBS control module automatically stores output states for each channel (D1/ D2) at intervals of 6 minutes. These are overwritten after 24 hours, starting with the "oldest" value. These stored values have no effect in the "off"...
  • Page 63 Modes of operation 5.7 Cleaning light This mode of operation is activated via an external conventional switch (Fig. 1, Pos. ); channels D1 and D2 are set to a brightness level. The brightness level depends on the setting on the coding switch. •...
  • Page 64 Modes of operation 5.9 Self-test The self-test checks the connection and the function of the connected 6593-.../STD-500MA central dimmers. • Push pin on the coding switch to "on". Afterwards, the following signals are transmitted con- tinuously on both channels: - D1: soft ON, 1 second maximum brightness level soft OFF, 1 second pause, then - D2: as above for D1 •...
  • Page 65 Modes of operation 5.11 Analog mode • 0 - 10 V or 0 - 20 mA operation is selected via the change- over switch • on the coding switch. ("off" = 0 - 10 V "on" = 0 - 20 mA) Both channels operate synchronously.
  • Page 66 Priorities 6.1 Priorities The higher-level mode of operation overrides all the subordinate modes of operation. The following hierarchy applies: - Reset, self-test, group control, cleaning light, staircase lighting, manual operation.
  • Page 67 Group control 7.1 Group control (see Fig. 3) Group control applies for the individual device and also for all the devices connected via the data line (D and –). It is activated by closing an external switch (see Fig. 1, Pos The devices connected via the data line are divided into "master"...
  • Page 68 (at least 5 cm). 8.2 Group control and staircase lighting Carry out the connection for the desired configuration (see Fig. 1, 2 and 3). The ABB 6593-.../STD-500MA universal central dimmers and 6594-.../STD-420SL power modules are connected in accordance with the operating instructions...
  • Page 69 Operation 9.1 Operation by pushbutton (T1/T2 for D1/D2) The effect of the pushbutton varies depending on the setting of the coding switch (see 5.2 and following pages): To switch on the lighting: • Momentarily press the pushbutton: a. Function ON: The last brightness level set on the central dimmer is set automatically.
  • Page 70 Operation d. Function soft OFF: The current brightness level is stored as a memory value. The 6593-.../STD-500MA central dimmer turns down the lighting and switches off within a maximum of 5 seconds. • Holding down the pushbutton: The 6593-.../STD-500MA central dimmer changes the brightness.
  • Page 71 Fault elimination 10.1 Power failure The selected mode of operation and any stored vacation data are retained in an internal store. A lengthy power failure causes a time shift of the switching commands in "vacation" mode. 10.2 Fault elimination Diagnosis Cause/remedy Desired function - Check the pin position on the...
  • Page 72 Inhoudsopgave Afbeeldingen - Fig.1: Aansluitingstoewijzing ........ 2 - Fig. 2: Impulsdrukkerfunctie ......... 3 - Fig. 3: Groepsgewijze functie ....... 4 - Legenda bij Fig. 1 tot 3 ........74 1. Belangrijke aanwijzingen - Richtlijnen ............75 - Documentatie ............. 76 - Afvalverwijdering ..........
  • Page 73 Inhoudsopgave - Poetslicht ............85 - Analoge functie met schakelaar ......85 - Automatische controle ........86 - Reset ..............86 - Analoge modus ........... 87 6. Prioriteiten .............. 88 7. Groepsgewijze besturing ........89 8. Montage - Nevenposten ............90 - Groepsgewijze besturing en trapverlichting ..
  • Page 74 Legenda Fig. 1 - 3 Fig. 1: = Netaansluiting = Keuzeschakelaar groepsgewijze besturing = Keuzeschakelaar poetslicht = Datalijn voor de synchronisatie van tot en met 6 regelbouwstenen = Stuuringang 0 - 10 V DC / 0 - 20 mA = Stuuringang voor stuuruitgang D2 = Stuuringang voor stuuruitgang D1 = Stuuruitgang D2 = Stuuruitgang D1...
  • Page 75 Belangrijke aanwijzingen OPGELET Werkzaamheden aan het 230 V-net mogen slechts door geautoriseerd elektrotechnisch vakpersoneel worden verricht. De voorgeschakelde zekering dient bij werkzaamhe- den aan de lichtinstallatie te worden uitgeschakeld. Bij aansluiting van de leidingen voor veiligheids- spanning (D, +, –) dient de VDE 0100 deel 410 alsook deze gebruiksaanwijzing in acht te worden genomen.
  • Page 76 6593-.../STD-500MA behorende gebruiksaanwijzing in acht nemen. 1.3 Afvalverwijdering Alle verpakkingsmaterialen en de apparaten van ABB zijn van markeringen en keuringszegels voor deskundige en vakkundige afvalverwijdering voorzien. Lever het ver- pakkingsmateriaal en de elektrische toestellen resp. de elektronische componenten ervan in bij de hiertoe erkende verzamelplaatsen resp.
  • Page 77 Technische gegevens 2.1 Algemeen 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nominale spanning: Vermogensopname: < 1,5 W Aansluitklemmen: 2,5 mm Beschermingsgraad: IP 20 Omgevingstemperatuur- - 5 tot + 35 °C bereik: Nevenposten (T1/T2) 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Nominale spanning: Impulsdrukker: maakcontact tegen L...
  • Page 78 De REG –regelbouwsteen 6597-.../STD-SBS dient voor de besturing van grote lichtinstallaties zoals bijv. in hotels, conferentiezalen etc., die al naargelang de behoefte - apart of groepsgewijs - synchroon geschakeld/gedimd moeten worden De REG-regelbouwsteen 6597-.../STD-SBS kan slechts in combinatie met de ABB-universele centrale-dimmers 6593-.../STD-500MA worden gebruikt.
  • Page 79 Aansluiting 4.1 Overzicht De REG-regelbouwsteen 6597-.../STD-SBS biedt de vol- gende functionaliteit: - Groepsgewijze besturing (zie Fig. 1, Pos. Via de aansluiting van een externe, conventionele schakelaar kan op een gemeenschappelijke besturing worden omgeschakeld. - Poetslicht (zie Fig. 1, Pos. Via nog een externe, conventionele schakelaar kan één van twee te kiezen verlichtingssterkten worden gescha- keld.
  • Page 80 Aansluiting - Stuuringang (zie Fig. 1, Pos. Bij iedere stuuruitgang (D1/D2) is een stuuringang (T1/ T2) ingedeeld, via welke de desbetreffende uitgang apart gestuurd kan worden. - Stuuruitgangen (zie Fig. 1, Pos. Per stuuruitgang kunnen tot en met 9 dimgroepen, bestaande uit telkens één centrale dimmer 6593-.../ STD-500MA en max.
  • Page 81 Modi 5.1 Basisfuncties/inbedrijfstelling Door de bedrading worden de basisfuncties van het appa- raat vastgelegd. Bij de eerste inbedrijfstelling of na reset herkent het apparaat automatisch door de eerste bedie- ning de gewenste bedrijfsmodus. - Impulsdrukker- of - analoge modus (zie ook hoofdstuk 5.11) In de impulsdrukkermodus worden korte signalen als schakelopdracht ("tikken"), langere signalen als dimopdracht ("drukken") geëvalueerd.
  • Page 82 Modi/Fig. 4 5.2 Toewijzing van de codeerschakelaar In de fabrieksinstelling van de codeerschakelaar (zie Fig. 4) staan alle pins en de omschakelaar op ‘off’. = Soft AAN: on = geactiveerd = Soft UIT: on = geactiveerd = Trapverlichting: on = geactiveerd = ‘Vakantie’: on = activated = Poetslicht on = verhoogde helderheidstrap...
  • Page 83 Modi 5.3 Soft-AAN • Schuif pin op de codeerschakelaar op "on". Aangesloten univ. centrale-dimmers 6593-.../STD-500MA starten vanuit UIT binnen ca. 5 sec. naar de max. helderheidstrap. 5.4 Soft-UIT • Schuif pin op de codeerschakelaar op "on". Aangesloten universele centrale-dimmers 6593-.../STD- 500MA sturen vanaf de maximale helderheidstrap bin- nen ca.
  • Page 84 Modi 5.6 "Vakantie" De regelbouwsteen 6597-.../STD-SBS slaat automatisch per kanaal (D1/D2) met een afstand van 6 minuten uitgangs- toestanden op. Na 24 uur worden – te beginnen met de "oudste" waarde - deze weer overschreven. In de pinstand "off" hebben deze geheugenopslagen geen effecten. •...
  • Page 85 Modi 5.7 Poetslicht Deze modus wordt via een externe, conventionele schake- laar (Fig. 1, Pos. ) geactiveerd, beide kanalen D1 en D2 worden op een helderheidstrap gezet. De helderheidstrap is afhankelijk van de instelling op de codeerschakelaar. • Schuif de pin aan de codeerschakelaar op "on"...
  • Page 86 Modi 5.9 Automatische controle De automatische contrôle controleert de verbinding en de functie van de aangesloten centrale dimmer 6593-.../STD- 500MA • Schuif pin op de codeerschakelaar op "on". Vervolgens worden op de beide kanalen D1/D2 voortdu- rend de volgende signale verzonden: - D1: soft-AAN, 1 seconde maximale helderheidstrap soft-UIT, 1 seconde pauze, vervolgens - D2: zoals boven onder D1...
  • Page 87 Modi 5.11 Analoge modus • Via de omschakelaar • op de codeerschakelaar wordt tussen 0 - 10 V en 0 - 20 mA-functie gekozen. ("off" = 0 - 10 V, ‘on’ = 0 - 20 mA). Beide kanalen werken synchroon. Beneden een drempel van 10% van het ingangssignaal is het apparaat uitge- schakeld: boven deze drempel wordt het apparaat met een minimale helderheidstrap ingeschakeld en bereikt bij 100%...
  • Page 88 Prioriteiten 6.1 Prioriteiten De telkens hogere modus stelt telkens alle lagere modi buiten werking. De volgende hiërarchie is van kracht - reset, automatische controle, groepsgewijze besturing, poetslicht, trapverlichting, handmatige bediening.
  • Page 89 Groepsgewijze besturing 7.1 Groepsgewijze bediening (zie Fig. 3) De groepsgewijze besturing geldt voor het aparte apparaat alsook voor alle via de datalijn (D en –) met elkaar verbonden apparaten. Zij wordt door een sluitende, extrene schake- laar (zie Fig. 1, Pos. ) geactiveerd.
  • Page 90 8.2 Groepsgewijze besturing en trapverlichting Sluit overeenkomstig de gewenste configuratie aan (zie Fig. 1, 2 en 3). De aansluiting van de universele centrale- dimmer van ABB 6593-.../STD-500MA en -vermogens- componenten 6594-.../STD-420SL wordt overeenkomstig de bij deze apparaten gevoegde gebruiksaanwijzingen tot...
  • Page 91 Bediening 9.1 Bediening via impulsdrukkers (T1/T2 voor D1/D2) De effecten van de impulsdrukkers zijn al naargelang de instelling van de codeerschakelaar (zie 5.2 e.v.) verschil- lend: Bij uitgeschakelde verlichting: • Impulsdrukker kort aantikken: a. Functie AAN: de laatst ingestelde helderheidstrap bij de centrale dimmer 6593-.../STD-500MA wordt automa- tisch ingesteld.
  • Page 92 Bediening Bij ingeschakelde verlichting: • Impulsdrukker kort aantikken: c. Functie UIT: de actuele helderheidstrap wordt als memory-waarde opgeslagen. De centrale dimmer 6593-.../STD-500MA wordt uitgeschakeld. d. Functie Soft-UIT: de actuele helderheidstrap wordt als memory-waarde opgeslagen. De centrale dimmer 6593-.../STD-500MA stuurt binnen maximaal 5 seconden naar beneden en wordt uitgeschakeld.
  • Page 93 Verhelpen van storingen 10.1 Netuitval Gekozen modus en opgeslagen vakantiedata blijven door een intern geheugen behouden. Langer durende netuitval zorgt voor een tijdelijke verschuiving van de schakelop- drachten naar de modus ‘vakantie’. 10.2 Verhelpen van storingen Diagnose Oorzaak/oplossing Gewenste functie - Pin-stand op de codeer- wordt niet uitgevoerd: schakelaar controleren en zo...
  • Page 94 Indice Figure - Fig.1: Occupazione dei morsetti ......2 - Fig.2: Azionamento a tasti ........3 - Fig.3: Azionamento di gruppo ........ 4 - Legenda da Fig. 1 a Fig. 3 ........96 1. Avvertenze importanti - Norme ..............97 - Documentazione ..........
  • Page 95 Indice - "Ferie" ..............106 - Luce di pulizia ............. 107 - Funzionamento analogico con interruttore ..107 - Autodiagnosi ............108 - Resettaggio ............108 - Modo analogico ..........109 6. Priorità ..............110 7. Comando di gruppo ..........111 8.
  • Page 96 Legenda Fig. 1 - 3 Fig. 1: = Allacciamento alla rete = Selettore per comando di gruppo = Selettore per luce di pulizia = Linea dati per la sincronizzazione di unità modulari di controllo (fino a 6) = Entrata di comando 0 - 10 V CC / 0 - 20 mA = Entrata tasto per uscita di comando D2 = Entrata tasto per uscita di comando D1 = Uscita di comando D2...
  • Page 97 Avvertenze importanti ATTENZIONE I lavori sulla rete da 240V devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici autorizzati! Durante i lavori sull’impianto di illuminazione è neces- sario disinserire il dispositivo di protezione inserito a monte. Per il collegamento di linee per tensione inferiore a 42 V (D, +, -) occorre rispettare la norma VDE 0100 parte 410 e le presenti istruzioni d’uso.
  • Page 98 6593-.../STD- 500MA. 1.3 Smaltimento Tutti i materiali d’imballaggio e gli apparecchi di ABB sono provvisti di contrassegni e sigilli per consentire uno smaltimento corretto. Eliminate i materiali d’imballaggio e gli apparecchi elettrici o i loro componenti elettronici trami-...
  • Page 99 Dati tecnici 2.1 Informazioni generali 230 V ~ ± 10%, 50Hz Tensione nominale: Potenza assorbita: < 1,5 W Morsetti: 2,5 mm Tipo di protezione: IP 20 da -5 a +35 °C Temperatura ambiente: Tensione nominale apparecchi derivati (T1/T2): 230 V ~ ± 10%, 50Hz Tasto: contatto di chiusura verso L N.
  • Page 100 - singolarmente o a gruppi - in maniera sincrona. L’unità modulare di controllo REG 6597-.../STD-SBS può essere utilizzata solo in collegamento con il dimmer centrale universale ABB 6593-.../STD-500MA.
  • Page 101 Collegamento 4.1 Sommario L’unità modulare di controllo REG 6597-.../STD-SBS offre le seguenti funzioni: - comando di gruppo (vedi Fig. 1, Pos. Collegando un interruttore esterno convenzionale è pos- sibile commutare su un comando comune. - luce di pulizia (vedi Fig. 1, Pos. Con un ulteriore interruttore convenzionale esterno è...
  • Page 102 Collegamento - entrata tasto (vedi Fig. 1, Pos. Ad ogni uscita di comando (D1/D2) è attribuita una entrata tasto (T1/T2), per mezzo della quale è possibile comandare singolarmente la relativa uscita. - uscite di comando (vedi Fig. 1, Pos. Ad ogni uscita di comando è possibile collegare fino a 9 gruppi dimmer, composti ognuno da un dimmer centrale 6593-.../STD-500MA ed un massimo di 6 ampliamenti di potenza 6494-.../STD-420SL (per un totale di 3000W/VA).
  • Page 103 Modalità di funzionamento 5.1 Funzioni di base/messa in funzione Le funzioni di base vengono stabilite per mezzo del cablaggio. Con la prima messa in funzione o dopo resettaggio, l’appa- recchio riconosce automaticamente al primo azionamento la modalità di funzionamento desiderata. - modo a tasto o - modo analogico (vedi anche cap.
  • Page 104 Modalità di funzionamento/Fig. 4 5.2 Occupazione dell’interruttore di codifica Nella regolazione di fabbrica dell’interruttore di codifica (vedi Fig. 4) tutti i pin e il commutatore si trovano su "off". = Accensione graduale (soft ON) on = attivato = Spegnimento graduale (soft OFF) on = attivato = Luce scale on = attivato...
  • Page 105 Modalità di funzionamento 5.3 Accensione graduale (soft ON) • Spingete il pin dell’interruttore di codifica su "on". I dimmer centrali universali 6593-.../STD-500MA colle- gati passano in circa 5 secondi da spento (OFF) al grado di luminosità massima. 5.4 Spegnimento graduale (soft OFF) •...
  • Page 106 Modalità di funzionamento 5.6 "Ferie" L’unità modulare di controllo 6597-.../STD-SBS memorizza automaticamente lo stato delle uscite per ogni canale (D1/ D2) ad intervalli di 6 minuti. Dopo 24 ore - a cominciare dai valori più "vecchi" - gli stati vengono nuovamente trasmes- si.
  • Page 107 Modalità di funzionamento 5.7 Luce di pulizia Questa modalità di funzionamento viene attivata attraverso un interruttore esterno convenzionale (Fig. 1, Pos. entrambi i canali D1 e D2 vengono messi su un grado di luminosità, che dipende dalla regolazione sull’interruttore di codifica. •...
  • Page 108 Modalità di funzionamento 5.9 Autodiagnosi L’autodiagnosi verifica il collegamento e il funzionamento dei dimmer centrali 6593-.../STD-500MA collegati. • Spingete il pin dell’interruttore di codifica su "on". Successivamente sui due canali D1/D2 vengono trasmessi ininterrottamente i seguenti segnali: - D1: soft ON, 1 secondo di grado di luminosità massima soft OFF, 1 secondo di pausa, poi - D2: come per D1 •...
  • Page 109 Modalità di funzionamento 5.11 Modo analogico • Con il commutatore • dell’interruttore di codifica si seleziona tra il funzionamento 0 - 10 V e 0 - 20 mA. ("off" = 0 - 10 V, "on" = 0 - 20 mA). Entrambi i canali lavorano in maniera sincrona.
  • Page 110 Priorità 6.1 Priorità La modalità di funzionamento di volta in volta principale mette fuori servizio tutte le modalità subordinate. Vale la gerarchia seguente: - resettaggio, autodiagnosi, comando di gruppo, luce di pulizia, luce scale, azionamento manuale.
  • Page 111 Comando di gruppo 7.1 Comando di gruppo (vedi Fig. 3) Il comando di gruppo vale per l’apparecchio singolo, come anche per tutti gli apparecchi collegati insieme da una linea dati (D e –). Esso viene attivato da un interruttore di chiusura esterno (vedi Fig.
  • Page 112 8.2 Comando di gruppo e luce scale Eseguire il collegamento secondo la configurazione desi- derata (vedere Fig. 1, 2 e 3). Il collegamento del dimmer centrale universale ABB 6593-.../STD-500MA e delle unità modulari di potenza 6594-.../STD-420SL va eseguito se- condo le istruzioni d’uso allegate agli apparecchi.
  • Page 113 Azionamento 9.1 Azionamento con tasti (T1/T2 per D1/D2) Gli effetti dei tasti sono diversi a seconda della regolazione dell’interruttore di codifica (vedere 5.2 e seg.). Con illuminazione spenta: • azionare brevemente il tasto (battuta) a. funzione ON: viene impostato automaticamente l’ul- timo grado di luminosità...
  • Page 114 Azionamento Con illuminazione spenta: • azionare brevemente il tasto (battuta) c. funzione OFF: il grado di luminosità viene memorizza- to come valore Memory. IL dimmer centrale 6593-.../ STD-500MA si spegne. d. funzione soft OFF: il grado di luminosità attuale viene memorizzato come valore Memory.
  • Page 115 Eliminazione guasti 10.1 Interruzione di energia elettrica Una memoria interna mantiene la modalità di funzionamen- to selezionata e i dati di ferie memorizzati. Una mancanza di energia elettrica prolungata posticipa i comandi di inter- vento della modalità di funzionamento "Ferie". 10.2 Eliminazione dei guasti Diagnosi Causa/rimedio...
  • Page 116 Índice Ilustraciones - Fig. 1: Conexiones de terminales ......2 - Fig. 2: Servicio de pulsador ........3 - Fig. 3: Servicio de grupo ......... 4 - Leyendas de las Fig. 1 a 3 ........118 1. Indicaciones importantes - Directrices ............119 - Documentación ..........
  • Page 117 Índice - "Vacaciones" ............128 - Luz de limpieza ........... 129 - Servicio analógico con conmutador ....129 - Autoensayo ............130 - Reset ..............130 - Modo analógico ..........131 6. Prioridades ............132 7. Control de grupos ..........133 8.
  • Page 118 Leyendas Fig. 1-3 Fig. 1 = Conexión de red = Control de grupos de conmutador de selección = Luz de limpieza de conmutador de selección = Línea de datos para la sincronización de hasta 6 elementos constitutivos de control = Entrada de control 0 - 10 V DC/0 - 20 mA = Entrada de pulsador para salida de control D2 = Entrada de pulsador para salida de control D1 = Salida de control D2...
  • Page 119 Indicaciones importantes ATENCIÓN Los trabajos en red de 230 V solo pueden ser realizados por personal autorizado especializado en electrotec- nia. El seguro de conexión en serie debe desconectarse durante los trabajos en la instalación de iluminación. Durante la conexión de las conducciones para tensión de baja protección (D, +, –) deben tenerse en cuenta la VDE 0100 apartado 410 y estas instrucciones de servi- cio.
  • Page 120 6593-.../STD-500MA 1.3 Eliminación Todos los materiales de embalaje y aparatos de ABB están dotados con etiquetas identificativas y sellos para su elimi- nación específica y correcta. Elimine los materiales de embalaje, los dispositivos electrónicos y sus componentes...
  • Page 121 Datos técnicos 2.1. General 230 V ~ ± 10%, 50 Hz Tensión de red: Consumo de potencia.: < 1,5 W Bornes de conexión: 2,5 mm Tipo de protección: IP 20 Margen de temperatura ambiente: -5 hasta +35º C Extensiones (T1/T2) 230 V ~ ±...
  • Page 122 - de modo individual o en grupo - sincrónicamente El elemento constitutivo de control REG 6597-.../STD- SBS solo puede utilizarse en conexión con atenuadores de luz centrales Universal ABB 6593-.../STD-500MA.
  • Page 123 Conexión 4.1 Vista general El elemento constitutivo de control REG 6597-.../STD-SBS ofrece las siguientes funciones: - Control de grupo (véase Fig. 1, Pos. Mediante la conexión de un conmutador externo y convencional se consigue un control general - Luz de limpieza (véase Fig. 1, Pos. Mediante otro conmutador externo y convencional pue- de conmutarse uno de los dos valores de luminosidad seleccionables.
  • Page 124 Conexión - Entrada de pulsador (véase Fig. 1, Pos. Cada salida de control (D1/D2) tiene asignada una entra- da de pulsador (T1/T2), mediante las cuales puede con- trolarse individualmente la correspondiente salida. - Salidas de control (véase Fig. 1, Pos. Cada salida de control puede acoplar hasta 9 grupos de atenuación, compuestos por un atenuador de luz central 6593-.../STD-500 MA y máximo seis ampliaciones de...
  • Page 125 Modos de servicio 5.1. Funciones básicas/Puesta en marcha A través del cableado se establecen las funciones básicas del aparato. Después de la primera puesta en marcha o tras un reset, el aparato reconoce automáticamente el modo de servicio deseado. - Pulsador o - Modo analógico (véase también cap.
  • Page 126 Modos de servicio/Fig. 4 5.2 Dotación del codificador En el ajuste de fábrica del codificador (véase Fig. 4) todos los pins y el conmutador están desactivados "off" = Conexión transitoria on = activada = Desconexión transitoria on = activada = Luz de escalera on = activada = "Vacaciones"...
  • Page 127 Modos de servicio 5.3 Conexión transitoria • Colocar el pin junto al codificador en "on". Los atenuadores conectados de luz central Universal 6593-.../STD-500 MA se ponen en marcha desde "desco- nexión" hasta el nivel máximo de luminosidad en aproxi- madamente 5 segundos. 5.4.
  • Page 128 Modos de servicio Después de 3 minutos se reduce la luz con desconexión transitoria. Este lapso de tiempo puede aumentarse en tres minutos más apretando de nuevo el pulsador. 5.6 "Vacaciones" El elemento constitutivo de control 6597- .../STD-SBS memoriza automáticamente cada canal (D1/D2) a 6 minu- tos del estado inicial.
  • Page 129 Modos de servicio 5.7 Luz de limpieza Este modo de servicio se activa mediante un conmutador externo y convencional (Fig. 1, Pos. ); los dos canales D1 y D2 se sitúan en un nivel de luminosidad, que dependerá del ajuste realizado en el codificador. •...
  • Page 130 Modos de servicio 5.9 Autoensayo El autoensayo comprueba la conexión y el funcionamiento de los atenuadores centrales conectados 6593-.../STD- 500MA. • Colocar el pin junto al codificador en la posición "on". Posteriormente se envían a ambos canales D1/D2 las siguientes señales: - D1: onexión transitoria, 1 segundo máximo nivel de luminosidad desconexión transitoria, 1 segundo de pausa,...
  • Page 131 Modos de servicio • Para finalizar el reset, colocar el pin junto al codificador en la posición "off", con lo que se activarán de nuevo las funciones anteriores. 5.11 Modo analógico • Mediante el conmutador • situado junto al codificador se selecciona entre 0 –...
  • Page 132 Prioridades 6.1 Prioridades El modo de servicio sobrepuesto deja sin respuesta todos los modos de servicio de inferior nivel. Existe la siguiente jerarquía: - Reset, autoensayo, control de grupo, luz de limpieza, luz de escalera, control manual...
  • Page 133 Control de grupo 7.1 Control de grupo (véase Fig. 3) El control de grupo es válido para el aparato individual como para todos los aparatos conectados entre sí mediante una línea de datos (D y –). Se activa mediante un conmutador externo de cierre (véase Fig.
  • Page 134 Realizar la conexión de acuerdo a la configuración deseada (véase Fig. 1, 2 y 3). La conexión del atenuador de luz central Universal ABB 6593-.../STD 500 MA y el elemento constitutivo de potencia 6594-.../STD-420SL debe realizar- se siguiendo las instrucciones de servicio de los aparatos.
  • Page 135 Manejo 9.1 Manejo mediante pulsador (T1/T2 para D1/D2) Los accionamientos mediante los pulsadores se diferen- cian dependiendo del ajuste del codificador (véase 5.2): Con iluminación desconectada: • Pulsación breve del pulsador: a. Función Conexión: el último nivel de luminosidad ajustado en el atenuador de luz central 6593-.../STD 500 MA se ajusta automáticamente.
  • Page 136 Manejo Con iluminación conectada: • Pulsación breve del pulsador: c. Función Desconexión: el actual nivel de luminosidad se memoriza como valor Memory. El atenuador de luz central 6593-.../STD-500 se desconecta. d. Función Desconexión transitoria: el actual nivel de luminosidad se memoriza como valor Memory. El atenuador de luz central 6593-.../STD-500 se desconec- ta en un máximo de cinco segundos.
  • Page 137 Reparación de averías 10.1 Fallo de red El modo de servicio seleccionado y los datos de vacaciones memorizados permanecen gracias a un memorizador interno. Un fallo de red continuado activa un desplazamiento temporal de las órdenes de conmutación al modo de servicio "Vacaciones". 10.2 Reparación de averías Diagnóstico Causa/Remedio...
  • Page 138 Spis tre+ci Rysunki - Rys. 1: Przyporzädkowanie zacisk#w ....2 - Rys. 2: Praca z wyöäcznikiem przyciskowym ..3 - Rys. 3: Praca grupowa ........... 4 - Legenda do Rys. 1 – Rys. 3 ....... 140 1. Waüne wskaz#wki - Wytyczne ............141 - Dokumentacja ............
  • Page 139 Spis tre+ci - "Urlop" ............... 150 - O+wietlenie do sprzätania ........151 - Praca analogowa z wyöäcznikiem ...... 151 - Autotest .............. 152 - Reset ..............152 - Tryb analogowy ..........153 6. Priorytety ..............154 7. Sterowanie grupowe ..........155 8.
  • Page 140 Legenda do Rys. 1 – Rys. 3 = Przyöäcze sieciowe = Przeöäcznik selekcyjny sterowania grupowego = Przeöäcznik selekcyjny o+wietlenia do sprzätania = Przew#d danych dla synchronizacji maksymalnie 6 moduö#w sterowniczych = Wej+cie sterownicze 0 – 10 V DC / 0 – 20 mA = Wej+cie dla wyöäcznika przyciskowego do sterowania wyj+cia D2 = Wej+cie dla wyöäcznika przyciskowego do...
  • Page 141 Waüne wskaz#wki UWAGA Prace przy sieci 230 V mogä by* wykonywane tylko przez autoryzowany personel elektryczny! Podczas prac przy instalacji o+wietleniowej naleüy wyöäczy* odpowiedni bezpiecznik. Przy podöäczaniu przewod#w niskiego napiÄcia ochronnego (D, +, –) naleüy przestrzega* wymagaÜ VDE 0100 czÄ+* 410 oraz postanowieÜ niniejszej instrukcji eksploatacji.
  • Page 142 Dlatego proszÄ koniecznie przestrzega* instrukcji eksploatacji do +ciemniacza centralnego 6593-.../STD- 500MA 1.3 Usuwanie Wszystkie materiaöy opakowaÜ oraz urzädzenia firmy ABB posiadajä oznakowania i atesty kontrolne w celu ich wöa+ciwego usuwania. Materiaöy opakowaÜ oraz urzädzenia elektryczne albo pochodzäce z nich elementy elektroniczne naleüy oddawa* do odpowiednio...
  • Page 143 Dane techniczne 2.1 Informacje og#lne 230 V ~ ±10%, 50 Hz NapiÄcie nominalne: Pob#r mocy: < 1,5 W Zaciski przyöäczeniowe: 2,5 mm Klasa ochronno+ci: IP 20 Zakres temperatury otoczenia: -5 do +35 °C Obwody lokalne (T1/T2) 230 V ~ ±10%, 50 Hz NapiÄcie nominalne: Wyöäcznik przyciskowy: zestyk zwierny do L...
  • Page 144 - oddzielnie lub grupowo - synchronicznie zaöäczane, wyöäczane lub +ciemniane. Moduö sterowniczy REG 6597-.../STD-SBS moüe by* stosowany wyöäcznie w poöäczeniu z centralnymi +ciemniaczami ABB 6593-.../STD-500MA.
  • Page 145 Przyöäcza 4.1 Przegläd Moduö sterowniczy REG 6597-.../STD-SBS oferuje nastÄpujäce funkcje: - Sterowanie grupowe (patrz Rys. 1, Poz. Przez podöäczenie zewnÄtrznego konwencjonalnego wyöäcznika moüna przeöäczy* na sterowanie wsp#lne - O+wietlenie do sprzätania (patrz Rys. 1, Poz. Przez podöäczenie jeszcze jednego zewnÄtrznego konwencjonalnego wyöäcznika moüna przeöäcza* pomiÄdzy dwoma dowolnymi ustawieniami jasno+ci - Przew#d danych (patrz Rys.
  • Page 146 Przyöäcza - Wej+cie dla wyöäcznika przyciskowego (patrz Rys. 1, Poz. Do kaüdego wyj+cia sterowniczego (D1/D2) przypo- rzädkowane jest wej+cie dla wyöäcznika przyciskowego (T1/T2), przy pomocy kt#rego moüna sterowa* dane wyj+cie sterownicze - Wyj+cia sterownicze (patrz Rys. 1, Poz. Do kaüdego wyj+cia sterowniczego moüna podöäczy* maksymalnie do 9 zespoö#w +ciemnianych, sköada- jäcych siÄ...
  • Page 147 Tryby pracy 5.1 Podstawowe funkcje; zaöäczanie Podstawowe funkcje urzädzenia sä wyznaczane przez okablowanie. Przy pierwszym uruchomieniu albo po resecie urzädzenie automatycznie rozpoznaje poüädany tryb pracy juü po pierwszym zaöäczeniu: - tryb pracy z wyöäcznikiem przyciskowym albo - tryb analogowy (patrz r#wnieü rozdziaö 5.11) W trybie pracy z wyöäcznikiem przyciskowym kr#tkie sygnaöy interpretowane sä...
  • Page 148 Tryby pracy; Rys. 4 5.2 Przyporzädkowanie przeöäcznika kodujäcego Przy fabrycznym ustawieniu przeöäcznika kodujäcego (patrz Rys. 4) wszystkie styki przeöäcznik#w znajdujä siÄ w pozycji "off": = Zaöäczanie Soft: on = aktywne = Wyöäczanie Soft: on = aktywne = O+wietlenie klatki schodowej on = aktywne = „Urlop”: on = aktywne = O+wietlenie do sprzätania...
  • Page 149 Tryby pracy 5.3 Zaöäczanie Soft • ProszÄ przestawi* styk w przeöäczniku kodujäcym na poöoüenie "on". Podöäczone uniw. +ciemniacze cen- tralne 6593-.../STD-500MA rozpoczynajä rozja+nianie o+wietlenia od stanu wyöäczonego do maks. jasno+ci w przeciägu 5 sekund. 5.4 Wyöäczanie Soft • ProszÄ przestawi* styk w przeöäczniku kodujäcym na poöoüenie "on".
  • Page 150 Tryby pracy stÄpne 3 minuty przez ponowne naci+niÄcie wyöäcznika przyciskowego w trakcie fazy zaöäczenia +wiatöa. 5.6 "Urlop" Moduö sterowniczy 6597-.../STD-SBS zapamiÄtuje automatycznie stany sygnaöu wyj+ciowego dla kaüdego kanaöu (D1/D2), w odstÄpach co 6 minut. Po upöywie 24 godzin zapamiÄtane warto+ci sä zastÄpowane nowymi, poczynajäc od "najstarszego"...
  • Page 151 Tryby pracy 5.7 O+wietlenie do sprzätania Ten tryb pracy aktywowany jest przy pomocy zew- nÄtrznego konwencjonalnego wyöäcznika (Rys. 1, Poz. obydwa kanaöy D1 i D2 zostajä zaöäczone na ten sam stopieÜ jasno+ci. Jasno+* o+wietlenia zaleüy od ustawienia przeöäcznika kodujäcego. • ProszÄ przestawi* styk w przeöäczniku kodujäcym na poöoüenie "on", aby zwiÄkszy* stopieÜ...
  • Page 152 Tryby pracy 5.9 Autotest Autotest sprawdza poöäczenia i dziaöanie podöäczonych +ciemniaczy centralnych 6593-.../STD-500MA • ProszÄ przestawi* styk w przeöäczniku kodujäcym w poöoüenie "on" Od tego momentu w obydwu kanaöach D1/D2 bÄdä ciägle wysyöane nastÄpujäce sygnaöy: - D1: zaöäczenie Soft, 1 sekunda maksymalnej jasno+ci, wyöäczenie Soft, 1 sekunda przerwy, a nastÄpnie - D2: jak wyüej dla D1 •...
  • Page 153 Tryby pracy • Dla zakoÜczenia funkcji reset naleüy z powrotem przestawi* styk w przeöäczniku kodujäcym w poöoüenie "off", aby ponownie aktywowa* poprzednie funkcje. 5.11 Tryb analogowy • Przy pomocy przeöäcznika • na przeöäczniku kodujäcym moüna wybiera* pomiÄdzy pracä z sygnaöem 0 –...
  • Page 154 Priorytety 6.1 Priorytety NadrzÄdny tryb pracy deaktywuje wszystkie podporzäd- kowane tryby pracy. Obowiäzuje nastÄpujäca hierarchia: - Reset, autotest, sterowanie grupowe, o+wietlenie do sprzätania, o+wietlenie klatki schodowej, obsöuga rÄczna...
  • Page 155 Sterowanie grupowe 7.1 Sterowanie grupowe (patrz Rys. 3) Sterowanie grupowe obowiäzuje zar#wno dla pojedyn- czego urzädzenia, jak i dla grupy urzädzeÜ, poöäczonych ze sobä przez przew#d danych (D i –). Jest ono aktywowane przez zewnÄtrzny wyöäcznik z zestykiem zwiernym (patrz Rys. 1, Poz. W przypadku urzädzeÜ, poöäczonych ze sobä...
  • Page 156 Sterowanie grupowe 7.2 ZakoÜczenie sterowania grupowego Sterowanie grupowe zostaje zakoÜczone z chwilä przestawienia przeöäcznika na urzädzeniu Master w poöoüenie "off". W razie zakö#cenia transmisji sygnaö#w pomiÄdzy Master i Slave, podöäczone urzädzenia Slave wyöäczajä siÄ i przechodzä na tryb sterowania indywidual- nego.
  • Page 157 (co najmniej 5 cm). 8.2 Sterowanie grupowe i o+wietlenie klatki schodowej ProszÄ wykona* podöäczenia odpowiednio do wymaganej konfiguracji (patrz Rys. 1, 2 i 3). Uniwersalne +ciemniacze centralne ABB 6593-.../STD-500MA oraz podzespoöy mocy 6594-.../STD-420SL podöäczane sä zgodnie z instrukcjami eksploatacji, doöäczonymi do tych urzädzeÜ.
  • Page 158 Obsluga 9.1 Obsöuga przy pomocy wyöäcznika przyciskowego (T1/T2 dla D1/D2) Efekty dziaöania wyöäcznika przyciskowego sä r#üne w za- leüno+ci od ustawienia przeöäcznika kodujäcego (patrz punkt 5.2 i nastÄpne). Przy wyöäczonym o+wietleniu: • Kr#tkie naci+niÄcie wyöäcznika przyciskowego: a. Funkcja ZAÖ° CZANIA: zostanie automatycznie zaöäczony ostatni poziom jasno+ci, ustawiony na +ciemniaczu centralnym 6593-.../STD-500MA b.
  • Page 159 Obsluga Przy zaöäczonym o+wietleniu: • Kr#tkie naci+niÄcie wyöäcznika przyciskowego: c. Funkcja WYÖ° CZANIA: aktualna jasno+* o+wietlenia zostaje zapamiÄtana jako warto+* Memory. +ciemniacz centralny 6593-.../STD-500MA wyöäcza o+wietlenie. d. Funkcja WYÖ° CZANIA Soft: aktualna jasno+* o+wietlenia zostaje zapamiÄtana jako warto+* Memory. +ciemniacz centralny 6593-.../STD-500MA +ciemnia jasno+* o+wietlenia w przeciägu maksymalnie 5 sekund, a nastÄpnie wyöäcza o+wietlenie.
  • Page 160 Obsluga 9.2 Obsöuga przy pomocy wyöäcznika o+wietlenia do sprzätania Po zwarciu wyöäcznika o+wietlenia do sprzätania zaöäczony zostaje stopieÜ jasno+ci, wybrany przy pomocy prze- öäcznika kodujäcego. Wszystkie inne moüliwo+ci obsöugi zosstajä zablokowane.
  • Page 161 Usuwanie zakö#ceÜ 10.1 Awaria zasilania DziÄki wewnÄtrznej pamiÄci zachowany pozostaje wybrany tryb pracy oraz zapamiÄtane dane urlopowe. Awaria sieci zasilajäcej przez döuüszy czas powoduje op#’nienie poleceÜ przeöäczania w trybie pracy "Urlop". 10.2 Usuwanie zakö#ceÜ Diagnoza Moüliwe przyczyny/+rodki zaradcze Nie jest wykonywana - Sprawdzi* poöoüenie styk#w üädana funkcja: w wyöäczniku kodujäcym i ewentualnie zmieni* je...
  • Page 162 Соде жание Схемы и исунки - Рис. 1. Монтажная схема клеммника ....2 - Схема уп авления с помощью кнопок ..... 3 - Схема г уппового уп авления ......4 - Пояснения к ис. 1 - 3 ........164 1. Важные указания - Ди...
  • Page 163 Соде жание - Дежу ное освещение ........175 - Подсветка стен ..........176 - Выключатель аналогового ежима аботы ..177 - Самоп ове ка ..........177 - Сб ос ............... 178 - Работа в аналоговом ежиме ......178 6. П ио итет ............180 7.
  • Page 164 Пояснение к ис. 1 - 3 Рис. 1 = Подключение к сети = Пе еключатель на г упповое уп авление = Пе еключатель на подсветку стен = Линия пе едачи данных для синх онного уп авления макс. шестью блоками = Вход уп авления 0 - 10 В / 0 - 20 мА = Уп...
  • Page 165 Важные указания ВНИМАНИЕ ! Работы с сетью ~ 230 В должны п оводиться только имеющими на это п аво специалистами- элект иками! Защитный автомат (п едох анитель) п и аботе на осветительной установке отключить! П и подключении к низковольтной сети (D, +, –) соблюдать п едписания VDE 0100 часть 410, а...
  • Page 166 инст укцию по эксплуатации, п илагаемую к цент альному свето егулято у 6593-.../STD-500MA. 1.3 Утилизация Все упаковочные мате иалы и п ибо ы ма ки ABB снабжены соответствующими знаками и штампами для п авильной и квалифици ованной утилизации. Сдавайте упаковочные мате иалы и элект оп ибо ы, включая...
  • Page 167 Технические данные 2.1 Общие данные ~ 230 В ~ ± 10%, 50 Гц Номинальное нап яжение: Пот ебляемая мощность: < 1,5 Вт Сечение входных клемм: 2,5 мм Вид защиты: IP 20 Диапазон темпе ату ок ужающей с еды: от -5° до +35°C Дополнительные...
  • Page 168 Технические данные ≤ 2 м Общая длина п оводов: Наг узка: максимально 9 свето- егулято ов 6593-.../ STD-500MA 2.3 Линия пе едачи данных (D) (Инфо мационая магист аль) Синх онизация: амплитуда импульса 5 В по отношению к " - " (минусу) ≤...
  • Page 169 в кото ых в зависимости от пот ебности должно п оизводиться - аздельно или г уппами, - синх онно включаться/ егули оваться. Уп авляющий блок 6597-.../STD-SBS может использоваться только с униве сальными цент альными свето егулято ами ABB 6593-.../ STD-500MA.
  • Page 170 Подключение 4.1 Общие положения Уп авляющий блок 6597-.../STD-SBS может выполнять нижеследующие функции. - Г упповое уп авление (см. ис.1, поз. п и использовании отдельного станда тного пе е- ключателя можно пе ейти на совместное уп авление установкой. - Подсветка стен (см. ис.1, поз. С...
  • Page 171 Подключение входами 0 - 10 В или 0 - 20 мА, нап име п едва и- тельно зап ог амми ованых мик оп оцессо ов. - Вход для кнопки (см. ис. 1, поз. и Для каждого уп авляющего выхода (D1/D2) имеется соответствующий...
  • Page 172 Функции 5.1 Основные функции/Ввод в эксплуатацию Основные функции оп еделены схемой подключения п ибо а. П и пе вом пуске в эксплуатацию или п и пе езаг узке п ибо автоматически аспознаёт после пе вого включения желаемый ежим аботы. - кнопка или - аналоговый...
  • Page 173 Функции/Рис. 4 5.2 Расп . инфо мации в коди ующем уст ойстве Все движки коди ующего уст ойства и пе еключатель изначально установлены в положение "off - выключено". = Плавное включение on = включено = Плавное выключение on = включено = Освещение...
  • Page 174 Функции 5.3 Плавное включение • Пе еведите движок на коди ующем уст ойстве в положение "on - включено". Подключенные униве сальные свето егулято ы 6593-.../STD-500MA включаются из положения "выключено" и в течение 5 секунд увеличивают освещённость до максимального у овня. 5.4 Плавное...
  • Page 175 Функции Включение этого ежима аботы п оизводится кнопками (Т1,Т2). В зависимости от вида функции - аздельное или г упповое уп авление - освещение включается " аздельно" выключателями D1 или D2, или "полностью" на у овень максимальной освещённости. По истечении 3 минут свет плавно выключается.
  • Page 176 Функции Каждая записанная в память команда будет автома- тически повто яться с циклом в 24 часа. П имечание Во в емя действия этой функции возможно также уп авление с помощью кнопки. Тем самым функция запоминания и повто ения п е ывается и...
  • Page 177 Функции П имечание Действие остальных кнопок и сигналов в данном случае игно и уется. 5.8 Работа в аналоговом ежиме п и помощи выключателя Для аздельного уп авления функциями включения/ егули ования в аналоговом ежиме нужно движок пе едвинуть в положение "on - включено". Необходимым...
  • Page 178 Функции - D1: плавное включение, на 1 секунду - максимальная освещённость, плавное отключение, на 1 секунду - пауза, затем - D2: как све ху для D1. • Для окончания теста ве ните движок на коди ующем уст ойстве в положение "off - выключено".
  • Page 179 Функции 5.11 Работа в аналоговом ежиме • Выбо ежима аботы между 0 - 10 В или 0 - 20 мА п оизводится с помощью пе еключателя • , в положении "off" = 0 - 10 В, в положении "on" = 0 - 20 мА. Оба...
  • Page 180 П ио итет 6.1 П ио итет Каждая п еимущественная функция отключает все нижестоящие функции. Действует следующая ие а хия (схема подчинён- ности): сб ос, самоп ове ка, г упповое уп авление, подсветка стен, освещение лестничной площадки, учное уп авление.
  • Page 181 Уп авление г уппой уст ойств 7.1 Г упповое уп авление (см. ис. 3) Г упповое уп авление действует как на отдельный п ибо , так и на все соединённые между собой че ез канал данных (D и –) уст ойства. Уп авление включается...
  • Page 182 Уп авление г уппой уст ойств 7.2 Отключение г уппового уп авления Г упповое уп авление отключается п и установке выключателя на ведущем уст ойстве в положение "off - выключено". П и возникновении помех п охождения сигналов уп авления от ведущего к ведомым...
  • Page 183 Подключение уст ойств п оизводите, пожалуйста, согласно выб анной Вами ва ианта (см. ис. 1, 2 и 3). Цент альные униве сальные свето егулято ы ABB 6593-.../STD-500MA и соединяющие уст ойства 6594-.../STD-420SL должны подключаться в соответствии с п илагаемыми к этим...
  • Page 184 Уп авление 9.1 Уп авление с помощью кнопок T1/T2 для D1/D2 Уп авление установкой с помощью кнопок азлично в зависимости от положения выключателя на коди ующем уст ойстве (см. пункт 5.2 и след). П и выключенном освещении: • ко отко нажать на кнопку а).
  • Page 185 Уп авление П и включенном освещении: • ко отко нажать на кнопку в). функция выключения - установленная в данный момент степень освещённости запоминается, цент альный свето егулято 6593-.../STD-500MA выключается. г). функция плавного выключения - установленная в данный момент степень освещённости заносится в...
  • Page 186 Уп авление/Уст анение неисп ав. 9.2 Уп авление че ез выключатель подсветки стен П и включении выключателя подсветки стен устанавливается степеь освещённости, заданная положением пе еключателя на коди ующем уст ойстве. Все остальные виды уп авления заблоки ованы. 10.1 Отключение элект оснабжения Выб...
  • Page 187 Уст анение неисп авностей 10.2 Уст анение неисп авностей Диагностика П ичина/Уст анение Выб анная функция - П ове ить положение не выполняется: движков на коди ующем уст ойстве и п и необходимости изменить. - П ове ить соответствие подключения схемам на ис.1-3.