Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: AWF 14591 W/1 BLANC
CODIC:
ELECTROLUX
2848821

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Arthur Martin AWF 14591 W

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: AWF 14591 W/1 BLANC CODIC: 2848821...
  • Page 2 Notice d’utilisation Lave-linge AWF 14591 W...
  • Page 3 Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
  • Page 4: Table Des Matières

    4 Sommaire Sommaire Avertissements importants....5 Description de l’appareil ....8 Bandeau de commande ....9 Utilisation .........11 Comment faire un lavage? ....17 Programmes de lavage....21 Informations sur les programmes..23 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles ....25 Entretien et nettoyage......26 En cas d’anomalie de fonctionnement......29 Caractéristiques techniques.....33 Consommations ......34...
  • Page 5: Avertissements Importants

    avertissements importants 5 Avertissements importants Les objets tels que les pièces de ● monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et Pour des raisons de sécurité et ne doivent pas être placés dans le dans le but de garantir un usage lave-linge.
  • Page 6 6 consignes de sécurité L'appareil doit être débridé avant la trouvant sur l’étiquette dont chaque ● première utilisation. L'élimination article est muni. incomplète des dispositifs de Ne surchargez pas l’appareil. Voir le ● protection pour le transport pourrait chapitre correspondant dans cette occasionner des dommages à...
  • Page 7 Veillez à ce que les enfants ne ● touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas comme un jouet. Les matériaux d’emballage (par ex. ● les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants Rangez les détergents dans un ●...
  • Page 8: Description De L'appareil

    8 description de l’appareil Description de l’appareil Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive. Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d’ouverture de la porte Pompe de vidange Pieds réglables Boîte à...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    bandeau de commande 9 Bandeau de commande Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et les voyants seront signalés tout au long de la notice par les numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessous. Sélecteur de programmes Touche «Départ différé» Touche «Température»...
  • Page 10: Fenêtre D'affichage

    10 bandeau de commande Fenêtre d’affichage (7) L’écran d’affichage fournit les informations suivantes : 7.4 7.5 /Codes d’alarme Durée du programme En cas d’anomalie de fonctionnement, sélectionné/ des codes d’alarme s’affichent, par Après la sélection d'un programme, la exemple E20 (voir le paragraphe “En durée du programme s’affiche en cas d’anomalie de fonctionnement”).
  • Page 11: Phase De Chauffe

    utilisation 11 Utilisation Phase de chauffe Pendant le cycle de lavage, l’écran affiche un symbole de température pour indiquer que l’appareil a démarré s a t i o n r e u t i l i P re m i è la phase de chauffe de l’eau dans la Assurez-vous que les raccordements ●...
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    12 utilisation Pour désactiver la sécurité enfant, Dosage des produits lessiviels répétez la même manipulation. Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations Signaux sonores en eau et produits lessiviels, réduisez L'appareil est équipé d’un dispositif donc les doses préconisées par les sonore qui se déclenche dans les cas fabricants de lessive.
  • Page 13 utilisation 13 Sélection du programme souhaité en Sélectionnez la vitesse d'essorage tournant le sélecteur de programmes ou la fonction Nuit Silence Plus ou Arrêt Cuve Pleine appuyant sur la touche 3 Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Appuyez par pressions successives sur Le voyant de la touche clignote et cette touche pour modifier la vitesse...
  • Page 14 14 utilisation signaler que l’eau doit être vidangée. Sélectionnez Départ différé en appuyant sur la touche 6 Pour vidanger l’eau, reportez-vous au paragraphe «Fin du Avant de lancer le programme, si vous programme». souhaitez en différer le départ, appuyez par pressions successives sur la Touches des options de touche pour sélectionner le délai...
  • Page 15 utilisation 15 Annulation du Départ Différé Niv. de Type de linge Symbole salis. Appuyez sur la touche ● Appuyez sur la touche plusieurs Intensif Pour les articles très sales ● fois jusqu’à ce que le symbole 0’ Pour les articles Normal s’affiche.
  • Page 16 16 utilisation Interruption du programme Fin du programme Appuyez sur la touche pour Le lave-linge s’arrête automatiquement. interrompre le programme en cours, le Le voyant de la touche s’éteint et 0.00 voyant correspondant clignote. dans l’affichage clignote. Appuyez de nouveau sur la même Si vous avez sélectionné...
  • Page 17: Comment Faire Un Lavage? 17

    comment faire un lavage? 17 Coment faire un lavage? Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur Le tri du linge d’autres pièces de linge. Nous vous conseillons de trier le linge: Ils doivent donc être lavés séparément •...
  • Page 18 18 comment faire un lavage? Utilisez si possible l’appareil à pleine Taches de gras séchées : étalez le capacité plutôt qu’avec des charges vêtement sur un chiffon propre et partielles afin de réaliser des tamponnez avec de l’essence térébentine. économies d’eau et d’énergie. Pour le linge très sale ou de tissus Rouille : utilisez un produit anti-rouille d’éponges, réduisez la charge.
  • Page 19 comment faire un lavage? 19 Choix de la lessive Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie Les fabricants de lessive indiquent la dedistribution d’eau de votre région ou quantité de lessive à utiliser selon la tout autre service compétent.
  • Page 20 20 comment faire un lavage? Par contre, l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le bac avant le départ du programme de lavage. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit.
  • Page 21: Programmes De Lavage

    programmes de lavage 21 Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Lavage principal Réduction d’essorage Rinçages , Prélavage, Coton Essorage long Blanc et coton coloré Rinçage Plus 90° - Charge max. kg 8 Time Manager ** Réd.
  • Page 22 22 programmes de lavage Programmes de lavage Programme/ Description du Type de linge Options Température programme Programme spécial Lavage principal Lavage à la Réduction d’essorage / pour les tissus portant Rinçages main l’étiquette “lavable à la Essorage bref 40° - 30° - main”.
  • Page 23: Informations Sur Les Programmes

    informations sur les programmes 23 Informations sur les programmes Ce programme est réservé au lavage des articles en coton légèrement ou normalement sales. La température sera réduite et la durée de lavage sera prolongée. Ceci Coton AA permet d’obtenir un lavage efficace tout en économisant de l’énergie.
  • Page 24 24 informations sur les programmes Informations sur les programmes Avec ce programme, il est possible de rincer et d’essorer les vêtements en coton lavés à la main. La machine effectue 3 rinçages, suivi d’un dernier Rinçage essorage à la vitesse maximale. la vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche 3.
  • Page 25: Symboles Internationaux Pour L'entretien Des Textiles

    symboles internationaux pour l’entretien des textiles 25 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    26 entretien et nettoyage Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de produits abrasifs oucaustiques. La boîte à produits La boîte doit être nettoyée Vous devez DÉBRANCHER l’appareil régulièrement. du réseau électrique avant toute Sortez-la de son logement en opération de nettoyage ou d’entretien. appuyant sur le taquet de sécurité, et tirez-la pour la faire sortir.
  • Page 27 entretien et nettoyage 27 • Quand l’eau ne sort plus, dévissez le couvercle de la pompe et retirez-le. Conservez toujours à portée de main un chiffon pour essuyer l’eau qui s’écoule de la pompe lors du retrait du couvercle. P0038 La pompe La pompe doit être contrôlée régulièrement et surtout si...
  • Page 28 28 entretien et nettoyage • Dévissez leu tuyau d’arrivée d’eau du robinet. • Placez l’extrémité du petit tuyau d’évacuation d’urgence et du tuyau Attention ! d’arrivée d’eau dans une cuvette Lorsque l’appareil fonctionne, et selon le placée au sol, et laissez l’eau programme sélectionné, la pompe peut s’écouler.
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 29 En cas de anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
  • Page 30 Anomalie de fonctionnement Cause possible Solution Anomalie de fonctionnement Le lave-linge n’essore Le tuyau de vidange est Vérifiez le raccordement du ● ● pas ou ne vidange pas: écrasé ou plié. tuyau de vidange La pompe de vidange est Nettoyez la pompe de ●...
  • Page 31 31 anomalie de fonctionnement Cause possible Solution Anomalie de fonctionnement Le hublot ne s’ouvre Le programme n’est pas Attendez la fin du cycle de ● ● pas: terminé. lavage. Le dispositif de verrouillage Attendez que le voyant ● ● du hublot n’est pas disparu.
  • Page 32: Causes Possibles

    Anomalie de fonctionnement Causes possibles Remède Anomalie de fonctionnement Le lave-linge se remplit La crosse de vidange est Réportez-vous au ● ● mais vidange positionnée trop bas. paragraphe de la immédiatement : partie“Vidange”. La machine fait un La machine est équipée ●...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    caractéristiques techniques 33 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur 63 cm (y compris le hublot) Branchement électrique Les informations concernant le branchement Tension - Puissance totale électrique figurent sur la plaque signalétique - Fusible apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil Pression de l’eau minimum...
  • Page 34: Consommations

    34 consommation Données de consommation Programme Énergie Durée du (en litres) (en kWh) programme (en minutes) Coton Normal 90° 2.55 1.36 Coton AA 60° (*) Synthétiques 60° 1.15 Délicats 40° Lavage à la main 40° Laine 40° Les données de consommation qui (*) Le programme “Coton AA ”...
  • Page 35: Installation

    installation 35 Installation 3. Avec une clé, dévissez et ôtez la vis centrale arrière A en haut. Débridage Avant la première utilisation de l’appareil, il est impératif d’enlever les dispositifs de sécurité et l’emballage mis en place pour le transport. Conservez ces dispositifs ;...
  • Page 36 36 installation La machine ne doit pas être installée dans un local sujet au gel. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet. Si nécessaire, contrôlez la mise à niveau à l'aide d'un niveau à...
  • Page 37 installation 37 Vidange de l’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de deux manières différentes : Sur le bord d’un lavabo à l’aide d’une guide en plastique livrée avec l’appareil. Dans ce cas, assurez-vous que l’extrémité du tuyau ne peut pas être décrochée lorsque le HEC0006QL lave-linge est en cours de vidange.
  • Page 38 38 installation Branchez la machine à une prise reliée à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou P1118 blessure, suite au non-respect des Le tuyau de vidange peut être allongé consignes de sécurité mentionnées ci- jusqu’à...
  • Page 39: Environnement

    environnement 39 Environnement Conseils écologiques Pour réaliser des économies d’eau et Elimination de l’appareil d’énergie et ainsi contribuer à la Tous les matériaux marqués du symbole protection de l’environnement, nous sont recyclables. vous recommandons de respecter les conseils suivants : >PE<=polyéthylène •...

Table des Matières