Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: KM 495
CODIC: 1504304

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KM 495

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: KM 495 CODIC: 1504304...
  • Page 2 Mode d’emploi Table de cuisson à induction KM 495 Veuillez impérativement lire la ce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 05 617 530...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Table de cuisson .
  • Page 4 Table des matières Minuterie électronique..........34 Comment fonctionnent les boutons de commande ? .
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Table de cuisson Zones de cuisson avec foyers highlight : a Zone de cuisson à simple diamètre b Zone de cuisson à double diamètre Zones de cuisson à induction : c avec fonction booster d sans fonction booster e Bandeau de commande Bandeau de commande Touches sensitives :...
  • Page 6: Commande Et Affichage Des Zones De Cuisson

    Description de l’appareil Commande et affichage des zones de cuisson o Symbole zones de cuisson p Affichage: = Zone de cuisson prête à fonctionner 1 à 9 = Niveau de puissance = Chaleur résiduelle = Message d’erreur (voir chapitre " Que faire, si ...?") ß...
  • Page 7: Zones De Cuisson

    Description de l’appareil Zones de cuisson Zone de KM 495 cuisson Highlight Induction Puissance C en cm C minimal à en watts maximal pour 230 V ** en cm* 16 - 23 normal : 2200 avec booster : 3000 14,5...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et branchement Ne branchez pas l’appareil avec une rallonge qui ne garantit pas la L’appareil doit être monté et bran- sécurité de l’appareil. ché par un électricien compétent qui respecte les prescriptions nationa- N’encastrez pas la table de cuis- les et recommandations de la com- son au-dessus d’un lave-vaisselle,...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Utilisez cette table de cuisson uni- quement pour préparer des ali- Lisez impérativement le mode ments. Toute autre utilisation est inter- d’emploi avant d’utiliser votre ap- dite et peut être dangereuse. Le fabri- pareil pour la première fois.
  • Page 10: Précautions À Prendre Avec Les Enfants

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les Veillez également à ce que les en- fants n’aient pas la possibilité de enfants toucher et renverser casseroles et poê- Afin que les enfants ne puissent les chaudes. Risque de brûlure ! Il pas enclencher la table de cuisson existe des grilles de protection spécia- ou modifier des réglages, utilisez le ver-...
  • Page 11: Protection De L'appareil Contre Les Détériorations

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l’appareil contre Nettoyez les salissures dès que possible afin d’éviter qu’elles les détériorations soient calcinées et s’incrustent. Prenez garde ne pas laisser tom- Lorsque vous posez un récipient sur la ber des ustensiles de cuisson ou plaque, vérifiez que celui-ci est propre, des objets sur la vitrocéramique.
  • Page 12: Protection Contre Les Brûlures

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Ne recouvrez jamais la table de cuisson d’un torchon ou d’une La table de cuisson chauffe beau- feuille de protection pour fours. Il y a coup pendant le fonctionnement et risque d’incendie si l’appareil est en- reste brûlante quelques temps après clenché...
  • Page 13: En Cas De Défectuosité

    Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défectuosité Les interventions techniques doi- vent être exécutées par un électri- Si vous constatez une défectuosité cien professionnel. Des réparations in- sur votre appareil, arrêtez d’abord correctes peuvent entraîner de graves l’appareil, puis ôtez le fusible.
  • Page 14: Protection Contre D'autres Dangers

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre d’autres N’utilisez pas de vaisselle plas- tique ni de feuille d’aluminium qui dangers fondent à températures élevées. Cela Concerne uniquement les person- risque en outre de provoquer un in- nes équipées d’un stimulateur car- cendie.
  • Page 15: Protection Active De L'environnement

    Protection active de l’environnement Recyclage de l’emballage et de Enlèvement de l’ancien appa- votre ancien appareil reil L’emballage protège l’appareil des ava- Les anciens appareils électriques et ries de transport. En principe, le reven- électroniques contiennent souvent en- deur reprend l’emballage de votre ap- core des matériaux recyclables.
  • Page 16: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Préinformations Collez la plaque signalétique de votre appareil (jointe aux documents fournis Les deux zones de cuisson avant fonc- avec l’appareil) dans le cadre prévu à tionnent par induction, c’est-à-dire cet effet à la fin du mode d’emploi. qu’elles ne marchent que lorsque les récipients sont équipés d’un fond ma- Conservez ce mode d’emploi et trans-...
  • Page 17: Nettoyage Initial Et Première Montée En Température

    Avant la première utilisation Nettoyage initial et première Les pièces en tôle sont protégées par un produit d’entretien. Cela dégage montée en température une odeur passagère lors de la pre- Nettoyez votre appareil avec une mière montée en température. éponge humide puis séchez avant de Le dégagement d’odeur et éventuelle- l’utiliser pour la première fois.
  • Page 18: Commande

    Commande Fonctionnement des touches Mise en marche sensitives Il faut enclencher d’abord la table de cuisson, puis la zone de cuisson de Le bandeau de commande de votre votre choix. table de cuisson vitrocéramique est équipé de touches sensitives électroni- Pour enclencher la table de cuisson : ques, qui réagissent au contact du doigt.
  • Page 19: Zones De Réglage

    Commande Zones de réglage Cuisson Zone de réglage Pour faire fondre beurre, chocolat... 1 - 2 Pour dissoudre de la gélatine Pour préparer des yaourts Pour confectionner des sauces à base de jaune d’oeufs et de 1 - 3 beurre Pour réchauffer des petites quantités de liquides Pour maintenir au chaud des aliments qui ont tendance à...
  • Page 20: Démarrage De Cuisson Automatique

    Commande Démarrage de cuisson Foyers highlight automatique Allure de mijotage Temps de démarrage de cuisson Lorsque le démarrage de cuisson auto- en minutes et matique est activé, la zone de cuisson secondes (env.) chauffe automatiquement à pleine puis- 1 : 20 sance (pour saisir), puis revient au ré- glage de mijotage que vous avez sé- 2 : 45...
  • Page 21 Commande Pour activer le démarrage de cuisson Si vous enlevez le récipient de la zone de cuisson pendant le démarrage auto- automatique : matique, celui-ci s’interrompt. Il reprend ^ Dès qu’un 0 apparaît sur l’afficheur lorsque vous replacez le récipient sur la de la zone de cuisson, effleurez la zone de cuisson dans les 3 minutes.
  • Page 22: Enclenchement Du Grand Diamètre De La Zone De Cuisson

    Commande Enclenchement du grand L’enclenchement de l’extension de zone est signalé par le voyant corres- diamètre de la zone de cuisson pondant, qui s’allume. (uniquement sur zone de cuisson ar- rière droite avec foyer Highlight) Vous pouvez enclencher le grand dia- mètre de la zone de cuisson si vous uti- lisez de grandes caseroles ou poêles.
  • Page 23: Fonction Booster

    Commande Fonction Booster La puissance très élevée dégagée avec le booster n’est disponible qu’en La zone de cuisson avant gauche est prélevant une partie de la puissance de équipée d’une fonction Booster qui la zone de cuisson avant droite. renforce la puissance. Lorsque la fonc- Pendant la durée d’utilisation du boos- tion Booster est activée, cette zone ter, cette zone de cuisson fonctionne à...
  • Page 24: Arrêt Et Affichage De La Chaleur Résiduelle

    Commande Arrêt et affichage de la chaleur Le H ne s’éteint que lorsque vous pou- vez toucher les zones de cuisson sans résiduelle aucun danger. Pour arrêter une zone de cuisson : Ne posez ni les mains ni objets ne ^ Effleurez simultanément les tou- supportant pas de températures éle- ches - et + de la zone de cuisson...
  • Page 25: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Commande Conseils pour économiser – Sur les zones de cuisson à foyers Highlight, veillez également à ce que l’énergie le diamètre des casseroles et poêles – Dans la mesure du possible cuisez corresponde à celui de la zone de avec couvercles aussi bien sur les cuisson ou soit légèrement plus zones à...
  • Page 26: Particularités Des Foyers À Induction

    Particularités des foyers à induction Principe de l’induction Vous trouverez des informations com- plémentaires sur ces différents points Une bobine d’induction est logée sous aux chapitres du même nom. les deux zones de cuisson avant. Cette bobine produit un champ magnétique lorsque la zone de cuisson est en- clenchée.
  • Page 27: Vaisselle À Utiliser

    Particularités des foyers à induction Vaisselle à utiliser Taille des récipients Le diamètre du fond du récipient doit Type de vaisselle au moins être aussi grand que le repère du diamètre intérieur. S’il est trop petit, Les zones de cuisson à induction fonc- tionnement uniquement avec des réci- l’induction ne fonctionne pa voir cha- pients à...
  • Page 28: Détection De Récipient

    Particularités des foyers à induction Détection de récipient ... lorsque vous enlevez le récipient de la zone de cuisson enclenchée : Cette détection de récipient assure votre sécurité. L’induction ne fonctionne Dans ce cas le fonctionnement est in- pas, ... terrompu.
  • Page 29: Détection De La Taille Du Récipient

    Particularités des foyers à induction Détection de la taille du Pour exploiter totalement la chaleur produite par la zone de cuisson choi- récipient sissez une taille de casserole adaptée, Les zones de cuisson à induction ne avec un diamètre compris entre les produisent de la chaleur que sur la sur- marquages intérieur et extérieur de la face recouverte par un récipient.
  • Page 30: Dispositifs De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Verrouillage Pour activer le verrouillage ^ Effleurez la touche de verrouillage Votre appareil est équipé d’un verrouil- a jusqu’à ce que la diode placée lage qui empêche tout enclenchement intempestif de la table et des zones de au-dessus s’allume.
  • Page 31: Dispositifs De Coupure De Sécurité

    Dispositifs de sécurité Dispositifs de coupure de Sécurité antidébordement et arrêt d’urgence sécurité La table de cuisson s’arrête automati- Sécurité " Oubli " quement lorsqu’une ou plusieurs tou- ches sensitives sont recouvertes pen- Votre table de cuisson est équipée dant plus de 10 secondes par le d’une sécurité...
  • Page 32: Protection Contre La Surchauffe

    Dispositifs de sécurité Protection contre la surchauffe Causes de surchauffe : – Enclenchement de la zone de cuis- Sur zones de cuisson à foyers son sans récipient Highlight – Réchauffage de récipients à vide Ces zones de cuisson sont équipées –...
  • Page 33 Dispositifs de sécurité Sur zones de cuisson à foyers à Vous éviterez de redéclencher la pro- tection contre la surchauffe en : induction – utilisant un récipient assurant une La bobine d’induction d’une zone de cuisson peut chauffer anormalement meilleure conduction de la chaleur. dans les cas suivants : –...
  • Page 34 Dispositifs de sécurité Le dissipateur de chaleur de la table Procédez comme suit : de cuisson peut subir une surchauffe ^ En cas d’installation d’un tiroir sous la anormale en cas de mauvaise aération table de cuisson, prévoyez un es- de l’appareil.
  • Page 35: Minuterie Électronique

    Minuterie électronique La table de cuisson est équipée d’une minuterie qui peut également servir de ti- mer ou d’arrêt automatique pour arrêter automatiquement une seule zone de cuis- son (n’importe laquelle). Les deux fonctions peuvent être utilisées en même temps. Comment fonctionnent les boutons de commande ? avec - de 99 à...
  • Page 36: Arrêt Automatique De La Zone De Cuisson

    Minuterie électronique Arrêt automatique de la zone ^ Effleurez la touche sensitive - ou + jusqu’à ce que le temps souhaité soit de cuisson affiché, par ex. 15 minutes. L’utilisation de l’arrêt automatique de la zone de cuisson n’est possible qu’après sélection d’un niveau de puis- sance sur la zone de cuisson concernée.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. Respectez les indications du fabri- La vapeur risque de toucher les cant en cas d’utilisation de produits composants conducteurs et de pro- d’entretien spécifiques à la vitrocé- voquer un court-circuit. La vapeur ramique.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyez votre table de cuisson réguliè- Si du sucre, du plastique ou une rement, de préférence après chaque feuille d’aluminium tombent sur la utilisation. table de cuisson chaude, arrêtez la zone de cuisson en question. Grattez Laissez-la refroidir. Enlevez toutes les immédiatement, à...
  • Page 39: Que Faire Si

    Que faire si...? ... un ß apparaît sur l’afficheur d’une Les interventions techniques sur les zone de cuisson ? appareils électriques doivent être Vérifiez si : exécutées uniquement par des pro- fessionnels. – la zone de cuisson n’a pas été en- clenchée à...
  • Page 40 Que faire si...? ... il se produit l’une des pannes sui- ... le ventilateur de refroidissement se vantes : remet à fonctionner après la coupure – La fonction Booster est interrompue prématurément. Cela n’est pas une panne. Le ventila- teur fonctionne jusqu’à ce que la table –...
  • Page 41: Technique

    Technique Branchement électrique Caractéristiques techniques Pour raccorder l’appareil au réseau Puissance totale : électrique, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément Voir plaque signalétique les directives locales ainsi que les pres- criptions complémentaires de la société Raccordement et fusibles : locale de distribution d’électricité...
  • Page 42: Service Après-Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – le service après-vente de votre revendeur ou – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique Plaque signalétique...
  • Page 43 Sous réserve de modifications / 4704 M.-Nr. 05 617 530 / 02 fr - FR...

Table des Matières