Toro Groundsmaster 3200 Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 3200 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse rotative à éjection
arrière de 152 cm (60 po) et
183 cm (72 po)
Groupe de déplacement Groundsmaster
série 3200 ou 3300
N° de modèle 31971—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 31973—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3440-539 Rev A
®
*3440-539*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 3200 Serie

  • Page 1 183 cm (72 po) Groupe de déplacement Groundsmaster ® série 3200 ou 3300 N° de modèle 31971—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 31973—N° de série 400000000 et suivants *3440-539* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Pour obtenir des prestations de service, des Ce manuel utilise deux termes pour faire passer pièces Toro d'origine ou des renseignements des renseignements essentiels. Important, pour complémentaires, munissez-vous des numéros attirer l'attention sur des renseignements mécaniques de modèle et de série du produit et contactez un...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Sécurité ..............3 Cette machine est conçue en conformité avec la Consignes de sécurité générales......3 norme EN ISO 5395 (lorsqu'elle est équipée du kit Sécurité des unités de coupe ......4 CE) et la norme ANSI B71.4-2017. Autocollants de sécurité...
  • Page 4: Sécurité Des Unités De Coupe

    • Utilisez uniquement des accessoires, outils et d'utilisation sécuritaire de la machine. pièces de rechange agréés par Toro. • Arrêtez la machine, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles Autocollants de sécurité...
  • Page 5 decal127-0326 127-0326 decal139-6303 139-6303 1. Lisez le Manuel de 3. Enlevez la clé et lisez l'utilisateur. le Manuel de l'utilisateur 1. Risque de coincement – lisez le Manuel de l'utilisateur ; ne avant de procéder à des vous approchez pas des pièces mobiles ; laissez toutes les entretiens.
  • Page 6 decal139-6349 139-6349 1. Hauteur de coupe (millimètres) decal137-5949 137-5949 1. Hauteur de coupe 2. Trous de montage...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. – Aucune pièce requise Installation du kit CE (si nécessaire). Pare-débris Montage du pare-débris sur l'essieu Support...
  • Page 8: Installation Du Kit Ce

    Installation du kit CE Si nécessaire (pays conformes aux normes CE seulement) Aucune pièce requise Procédure Si vous utilisez cette machine dans un pays où s'appliquent les normes CE, installez le kit CE ; voir les kit Instructions d'installation du kit. g312858 Figure 3 Côté...
  • Page 9: Pose Du Couvercle De La Pdf

    • Si c'est la première fois que vous utilisez les boulons pour installer l'unité de coupe : Serrez les boulons à un couple de 256 à 313 N·m. • Si vous avez déjà utilisé les boulons pour installer l'unité de coupe : Serrez les boulons à...
  • Page 10: Mise À Niveau De L'unité De Coupe

    Resserrez les écrous de blocage. Mise à niveau de l'unité de coupe Graissage de l'unité de coupe Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Remarque: Effectuez cette procédure sur un sol Procédure plat et horizontal. Tournez la lame sur chaque axe extérieur pour Graissez l'unité...
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par , serrez le frein de stationnement, TRANSPORT Toro est disponible pour augmenter et améliorer les coupez le moteur et enlevez la clé. capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre Effectuez les procédures suivantes :...
  • Page 12: Positionnement De La Chaîne De Hauteur De Coupe

    Insérez le nombre correct d'entretoises approprié sur l'axe de pivot pour obtenir la hauteur de coupe voulue (Figure Pour déterminer les combinaisons d'entretoises requises pour la hauteur de coupe recherchée, reportez-vous à la Figure Remarque: Vous pouvez utiliser n'importe quelle combinaison de cales au-dessus ou au-dessous du moyeu du bras de la roue pivotante (selon les besoins) pour obtenir la hauteur de coupe voulu ou mettre l'unité...
  • Page 13: Réglage De L'inclinaison De L'unité De Coupe

    doit pendre bien droite (Figure 10) ; elle ne doit Resserrez les écrous de blocage. pas être vrillée. Réglage des galets Réglage de l'inclinaison de anti-scalp l'unité de coupe Ajustez la hauteur des galets anti-scalp chaque fois Une inclinaison de la lame de 6 à 9,5 mm est que vous modifiez la hauteur de coupe (Figure 12).
  • Page 14: Réglage Du Patin

    Réglage du patin Faites un essai pour vérifier que toutes les unités coupent à la même hauteur. Montez le patin à la position la plus basse pour les Si la hauteur de coupe d'une unité a besoin hauteurs de coupe supérieures à 64 mm et à la d'être modifiée, trouvez une surface plane et position la plus haute pour les hauteurs de coupe horizontale en vous aidant d'une règle de 2 m...
  • Page 15: Choisissez La Hauteur De Coupe Appropriée

    • Vérifiez chaque jour l'état, l'usure et l'affûtage des lames. Aiguisez les lames au besoin. • Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d'origine. Voir Retrait et montage des lames des unités de coupe (page 21).
  • Page 16: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes. heures de fonctionnement • Contrôlez le couple de serrage des fixations de l'arbre d'entraînement de la PDF sur Après les 10 premières le boîtier d'engrenages.
  • Page 17: Graissage Des Roulements Et Bagues

    PRUDENCE Si vous laissez la clé dans le commutateur d'allumage, quelqu'un pourrait mettre le moteur en marche accidentellement et vous blesser gravement, ainsi que toute personne à proximité. Avant tout entretien, retirez la clé de contact. Graissage des roulements et bagues Périodicité...
  • Page 18: Contrôle Du Couple De Serrage Des Fixations De L'arbre D'entraînement De La Pdf Sur Le Boîtier D'engrenages

    g010548 g299646 Figure 17 Figure 18 1. Bouchon de remplissage-jauge 1. Boîtier d'engrenages 3. Arbre d'entraînement de 2. Boulons et écrous Montez et serrez la jauge à 9 N·m. Contrôle du couple de Séparation de l'unité de serrage des fixations de coupe et du groupe de l'arbre d'entraînement déplacement...
  • Page 19: Entretien Des Bagues Des Bras Pivotants

    Entretien des bagues des Retirez les boulons et les rondelles qui fixent les bras de levage sur les bras des roues bras pivotants pivotantes. Les bras des roues pivotantes sont munis de bagues enfoncées à la presse en haut et en bas du tube. Les bagues s'usent après de nombreuses heures d'utilisation.
  • Page 20: Entretien Des Roues Pivotantes Et Des Roulements

    Entretien des roues Entretien des lames pivotantes et des Consignes de sécurité relative aux roulements lames Garez la machine sur une surface plane et Une lame usée ou endommagée peut se briser et horizontale, abaissez l'unité de coupe, serrez projeter le morceau cassé dans votre direction ou le frein de stationnement, coupez le moteur et celle d'autres personnes, et infliger des blessures enlevez la clé.
  • Page 21: Retrait Et Montage Des Lames Des Unités De Coupe

    Levez l'unité de coupe en position d' ENTRETIEN le meilleur rendement et le maximum de sécurité, voir le Manuel de l'utilisateur du groupe de utilisez toujours des lames Toro d'origine. déplacement. Garez la machine sur une surface plane et Examinez attentivement les tranchants de la horizontale, levez l'unité...
  • Page 22: Contrôle Et Correction Du Déséquilibre Des Lames

    Examinez les tranchants de toutes les lames et à l'opération et ajoutez des cales entre le aiguisez-les s'ils sont émoussés ou ébréchés logement de pivot et le bas de l'unité de coupe. (Figure 27). Enlevez les boulons, les rondelles plates, les rondelles-freins et les écrous de l'axe extérieur, Remarque: N'aiguisez que le haut du tranchant...
  • Page 23: Nettoyage Du Dessous De L'unité De Coupe

    Lavez soigneusement le dessous de l'unité de coupe à l'eau. g295691 Figure 28 1. Poulie de tension Enlevez la courroie usagée des poulies d'axe et de la poulie de tension. À l'aide d'une clé dynamométrique ou d'un outil similaire, installez la nouvelle courroie autour des poulies d'axes et de la poulie de tension, comme montré...
  • Page 24: Remisage

    Remisage Désengagez la PDF, relâchez la pédale de déplacement en position neutre et serrez le frein de stationnement. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Faites refroidir le moteur avant de régler, nettoyer, réparer ou remiser la machine.
  • Page 25 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 26: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
  • Page 27 Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 28 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, contactez un centre de réparation Toro agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Groundsmaster 3300 serie3197131973

Table des Matières