Publicité

Liens rapides

MARQUE: AEG
REFERENCE : FM 4500
CODIC: 2252384

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FM 4500FR-a

  • Page 1 MARQUE: AEG REFERENCE : FM 4500 CODIC: 2252384...
  • Page 2 NOTICE D'UTILISATION FM 4500FR-a BE-FR 325 88-8507 rev. 5-418 949 601 603...
  • Page 3: Aeg Vous Félicite

    AEG vous félicite ! Chère / Cher client(e), Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix. Il est important de vous familiariser avec les nombreuses fonctions et détails techniques de votre produit. Pour en tirer le meilleur profit, nous vous recom- mandons de lire attentivement cette Notice.
  • Page 4: Table Des Matières

    Tables des matières Page Pour l'utilisateur AEG vous félicite .................... Consignes de sécurité-BE ................Consignes de sécurité-FR ................Description du produit .................. Grill ......................Friteuse ....................Durée de chauffe ..................Commande électronique ................ Avant la première utilisation ................ Protégez le grill ..................
  • Page 5 Tables des matières Page Pour l'installateur Déballage ......................Données techniques ..................Installation......................Montage ......................Comment lire ce manuel 1... 2... Etape par étape Conseils pratiques Consignes de sécurité Protection de l’environnement Nos produits faisant l’objet d'un développement continu, des modifications risquent d’être apportées certaines des spécifications après l’impression de ce manuel.
  • Page 6: Consignes De Sécurité-Be

    Consignes de sécurité Nettoyage et maintenance Le grill/friteuse est destiné à un usage domestique ordinaire. Toute Par souci d’hygiène et de sécurité, autre utilisation comporte des veillez à maintenir le grill/friteuse en risques d’accident. parfait état de propreté. Les résidus de nourriture dégagent des odeurs et de la fumée lorsqu’ils sont chauffés Enfants...
  • Page 7: Mise À La Ferraille

    Installation L’installation du grill/friteuse doit exclusivement être confiée à un élec- tricien installateur agréé ou à une personne agréée par le fabricant. Toute intervention par des non-pro- fessionnels comporte des risques d’accidents corporels et matériels et peut affecter la bonne marche du grill/friteuse.
  • Page 8: Consignes De Sécurité-Fr

    Consignes de sécurité-FR Votre appareil a été conçu Lors de sa fabrication, cet appareil a pour être utilisé par des adul- été construit selon des normes, direc- tes. Il est destiné à un usage tives et/ou décrets pour une utilisa- domestique normal.
  • Page 9 Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autori- sés pour la mise au rebut de l'appareil.
  • Page 10: Description Du Produit

    Description du produit Grille du grill Panier de Bac du grill la friteuse Pierres de lave Niveau maximum d'huile Fig. 1 Niveau minimum d'huile Pupitre de commande Panneau de commande 1. Allumer/éteindre 2. Réglage de puissance du grill 3. Fonction Grill 4.
  • Page 11: Grill

    Grill La grille du grill est en aluminium forgé. Le bac du grill, situé sous la grille, contient les pierres de lave. Les pierres absorbent les éclaboussu- res de graisse en cours de cuisson. Friteuse Pour la friture, les aliments doivent être déposés dans le panier fourni.
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Protégez le grill Avant d’utiliser votre grill/friteuse pour la première fois, nettoyez la grille et le bac du grill ainsi que le panier et la cuve de la friteuse avec du détergent à l’eau chaude. Ne lavez jamais la grille du grill au lave-vaisselle.
  • Page 13: Comment Se Servir Des Différents Dispositifs

    Comment se servir des différents dispositifs Grill/friteuse friture chaude peut provoquer des N’utilisez jamais une plaque brûlures graves. Assurez-vous que le fendue. Les liquides de cuis- grill/friteuse est bien éteint lorsqu’il son et/ou de nettoyage peu- n’est pas utilisé. vent s’infiltrer et toucher les composants électriques de l’appareil.
  • Page 14: Grill

    Grill 1. Déposez le bac rempli de pierres de lave dans le grill. 2. Prenez la grille à deux mains et introduisez-la en oblique vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle s’em- boîte dans l’encoche du grill. 3. Descendez l’avant de la grille jusqu’à...
  • Page 15 Appuyez sur la touche pour aug- menter la puissance du grill de 0 à 9. Appuyez sur la touche pour réduire la puissance du grill de 9 à 0. Maintenez votre doigt sur la touche enfoncée pour accélérer le réglage. Les puissances 1 à 9 défi- lent et s’arrêtent chaque fois qu’elles reviennent à...
  • Page 16: Friteuse

    Friteuse Remplissage de l’huile de friture La cuve de la friteuse peut contenir de Niveau maximum 1,5 l à 3 l d’huile. d'huile “ Min. “ indique la présence de 1,5 l Fig. 1 Niveau minimum d’huile dans la cuve. La cuve doit tou- d'huile jours au moins être remplie jusqu’à...
  • Page 17: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Appuyez sur la touche pour Remplacez l’huile lorsque les ali- réduire la température de 190 °C à ments frits ne sont plus croustillants 120 °C. Maintenez votre doigt sur la ou lorsque l’huile tourne au brun touche pour accélérer le clair.
  • Page 18: Utilisation Combinée Du Grill Et De La Friteuse

    Utilisation combinée du grill Dispositif de protection ther- et de la friteuse mique Veuillez procéder comme suit pour En cas de surchauffe de l’huile dans utiliser ensemble le grill et la friteu- la cuve, le dispositif de protection se lors de la préparation d’un repas thermique intégré...
  • Page 19: Stop Auto

    Stop Auto Si, par erreur, le grill/friteuse n’est pas éteint, l’arrêt automatique s’en- clenche après un certain temps. Cette durée dépend du paramètre réglé (voir tableau ci-après). En cas d’activation de l’arrêt auto- matique, le témoin de contrôle clignote. Appuyez sur pour réin- itialiser l’arrêt automatique.
  • Page 20: Verrouillage

    Verrouillage La sécurité enfants vous permet d’em- pêcher les enfants ou d’autres person- nes qui ne sont pas censées utiliser l’appareil d’allumer le grill/friteuse. Vous pouvez toujours utiliser la touche et le compte-minutes lorsque la sécurité enfants est activée. Activation de la sécurité enfants 1.
  • Page 21 Désactivation de la sécurité enfants 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur la touche pen- dant trois secondes. Le témoin de contrôle de la sécurité enfants s’éteint.
  • Page 22: Minuterie

    Minuterie Activation du compte-minutes 1. Appuyez sur la touche pour allumer le grill/friteuse. 2. Appuyez une fois sur 3. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la durée souhaitée s’affiche sur l’écran. Désactivation du compte-minutes Procédez comme suit pour désactiver le compte-minutes prématurément : Appuyez simultanément sur les tou- ches...
  • Page 23: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Grille du grill Par souci d’hygiène et de La grille du grill doit être nettoyée à sécurité, veillez à maintenir chaque utilisation de ce dernier. le grill en parfait état de pro- preté. Les résidus de nourri- 1.
  • Page 24 Pierres de lave En présence d’une grande quantité de graisse sur les pierres de lave, celles-ci doivent être nettoyées. Les pierres de lave peuvent être lavées à la main dans une bassine contenant de l’eau chaude et du détergent pour vaisselle à...
  • Page 25: Friteuse

    Friteuse Vous pouvez conserver l’huile dans la cuve pendant un certain temps. Il n’existe aucune règle quant à la fré- quence à laquelle vous devez vider l’huile et nettoyer la cuve. Celle-ci dépend de votre utilisation de la fri- teuse et des aliments que vous y cui- sez.
  • Page 26 Cuve de la friteuse Le robinet de vidange doit être en position fermée. 1. Sortez le filtre métallique et lavez-le à l'eau et au savon de vaisselle. 2. Versez de l’eau chaude et du détergent pour vaisselle à la main dans la cuve.
  • Page 27: Erreurs Et Vices / Garantie

    Erreurs et vices / Garantie La garantie ne concerne pas Dans la mesure prévue par la loi, les éventuels erreurs et vices de ce pro- Le dépannage de vices ou de dom- duit sont réparés gratuitement. Les mages directement ou indirectement imputables à...
  • Page 28: Responsabilité Produit

    Responsabilité produit Ce produit est concerné par “la loi sur la responsabilité civile du fabri- cant”, qui s’applique dans le cas de dommages matériels et corporels causés par des défauts affectant le produit installé même. Réserves La responsabilité civile du fabricant n’est pas en cause si le dommage en question est dû...
  • Page 29: Déballage

    Déballage Contrôlez que le produit est sans vices et intact lors de la livraison. Avaries de transport Toute avarie survenue lors d’un transport effectué par une personne autre que vous-même doit être por- tée à la connaissance du revendeur au plus tard une semaine après la réception.
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Modèle FM 4500FR-a: Dimensions produit : Largeur : 360 mm Profondeur : 520 mm Hauteur : 211 mm Dimensions d’encastrement : Largeur : 340 mm Profondeur : 490 mm Hauteur : 200 mm Puissance : Puissance grill :...
  • Page 31: Installation

    Installation Installation électrique L’installation ne peut être effectuée que par un électri- cien agréé ou une personne approuvée par le fabricant. Toute opération d’installa- tion effectuée par une per- sonne non-compétente risque de provoquer des dommages corporels ou matériels, de même que le plan de cuisson risque d’en être détérioré.
  • Page 32 Pour la France Votre appareil est prévu pour fonc- tionner sur un courant 230 V, 50 Hz. Utilisez pour le branchement élec- trique un socle de prise de courant de 10/16 ampères comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à...
  • Page 33 Montering L’unité peut être encastrée dans n’importe quel plan de travail d’une épaisseur de 28 à 40 mm. En cas de planche sous- jacente, la distance minimale jusqu’à celle-ci doit être de 235 mm. Prévoyez en outre de la place pour un plat de 4 litres minimum.
  • Page 34: Découpage

    Découpage Pour la pose de cet appareil : Lire la Notice donnée sur cette page. Pour la pose de cet appareil avec d’aut- res équipements : Lire la Notice donnée sur la page suivante. Pour la pose de cet appareil, vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme et des Pièces de fixation pièces de fixation fournies (cf.
  • Page 35: Montage

    Montage de plusieurs unités Distance minimale aux murs et cloisons: 150 mm Distance minimale aux murs et cloisons en matériaux inflammables: 50 mm Bauguettes de renforcement Découpe Pour calculer la dimension d’encastrement de la combinaison choisie, procédez comme suit : Profondeur : 490 mm.
  • Page 36 Pose : Pour la pose de plusieurs unités combinées, vous devez placer une poutrelle de renfort entre les unités intégrées et appliquer la silicone fournie pour les joints (cf. fig.) : 1. Découpez l’encastrement dans le plan de travail aux dimensions calculées comme indiqué.
  • Page 37 Afin d’optimiser la qualité d’assemblage des unités installées, on peut fermer les joints des verres avec de la silicone en procédant comme suit : 1. Retirez les tôles alu des unités. 2. Posez un cordon de silicone dans le joint des deux plaques de verre. Utilisez uniquement le produit fourni, qui résiste aux températures élevées de l’appa- reil.
  • Page 38: Aperçu Des Dimensions Largeur Extérieures Des Unités

    Aperçu des dimensions largeur extérieures des uni- tés 180 mm Hotte-table 360 mm Plaque vitrocéramique à 2 zones de cuisson Plan de cuisson à gaz à deux foyers. Table à induction à 2 zones de cuis- Gril Gril / Friteuse Wok.
  • Page 39: Service Après-Vente

    Service après-vente Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques Problèmes Solutions possibles Ni le grill, ni la friteuse ne fonc- Vérifiez si le grill/friteuse est allu- tionnent ....mé(e). Contrôlez le disjoncteur différentiel de votre maison. Contrôlez les fusibles du secteur auquel est raccordé...
  • Page 40 Problèmes Solutions possibles Le grill/friteuse ne s’allume pas et La sécurité enfants est activée. l’écran affiche : Vous pouvez soit appuyer simulta- nément sur et le réglage de votre choix, soit désactiver la sécurité enfants (voir le point “ Sécurité enfants “ au chapitre “ Comment utiliser...
  • Page 41: Service Et Pièces Détachées Pour Les Appareils Commercialisés Par La Belgique

    Service et pièces détachées Pour les appareils commercialisés par la Belgique Toute opération d’entretien et de dépannage effectuée par une personne non-compétente risque de provoquer des dommages corporels et/ou matériels, de même que l’appareil risque d’en être détérioré. Toute intervention sur l’appareil pendant la période de garantie ne peut être effectuée que par un service Electrolux ou par un centre S.A.V.
  • Page 42 DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
  • Page 43 7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : · une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau, · des conditions environnementales anormales en général, · des conditions de fonctionnement inadaptées, · un contact avec des produits agressifs. 8.
  • Page 44 15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclara- tion de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages exté- rieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’ex- cèdera pas la valeur d’achat de l’appareil.

Table des Matières