Black & Decker KR705 Mode D'emploi

Black & Decker KR705 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KR705:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KR705
KR805
KR806
KR1001
www.blackanddecker.ae

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker KR705

  • Page 1 KR705 KR805 KR806 KR1001 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH...
  • Page 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use Your Black & Decker impact drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving purposes. This tool is intended for consumer use only. Safety instructions General power tool safety warnings Warning! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 4: Personal Safety

    ENGLISH e. When operating a power tool outdoors, use an 4. Power tool use and care extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord a. Do not force the power tool. Use the correct power tool suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
  • Page 5: Safety Of Others

    ENGLISH • Wear ear protectors with impact drills. Exposure to noise Even with the application of the relevant safety regulations can cause hearing loss. and the implementation of safety devices, certain residual risks can not be avoided. These include: • Use auxiliary handles supplied with the tool.
  • Page 6: Electrical Safety

    ENGLISH Warning! To reduce the risk of injury, the user must Setting the drilling depth (fig. A) read the instruction manual. • Slacken the side handle (8) by turning the grip Electrical safety counterclockwise. This tool is double insulated; therefore no earth wire •...
  • Page 7: Accessories

    ENGLISH Accessories Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. The performance of your tool depends on the accessory used. Black & Decker and Piranha accessories are Warning! Before drilling into walls, floors or ceilings, check engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool.
  • Page 8: Protecting The Environment

    ENGLISH Technical data Protecting the environment Separate collection. This product must not be KR705 KR805 disposed of with normal household waste. (Type 1) (Type 1) Input voltage 220-240 220-240 Should you find one day that your Black & Decker product...
  • Page 9: Ec Declaration Of Conformity

    The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade KR705, KR805, KR806, KR1001 Area. Black & Decker declares that these products described If a Black &...
  • Page 10 FRANÇAIS...
  • Page 11: Utilisation

    FRANÇAIS Utilisation Votre perceuse à percussion Black & Decker peut visser et percer le bois, le métal, le plastique et la pierre . Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Consignes de sécurité Consignes de sécurité concernant les outils électroportatifs Attention ! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions.
  • Page 12: Sécurité Personnelle

    FRANÇAIS d. Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas les pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez pas pour cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources mobiles.
  • Page 13: Réparations

    FRANÇAIS 5. Réparations mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient du personnel qualifié et seulement avec des pièces de reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne soient rechange appropriées.
  • Page 14: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS Quand l’exposition aux vibrations est évaluée afin de Assemblage déterminer es mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protéger les personnes utilisant Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est régulièrement des outils électroportatifs, il faut tenir compte éteint et débranché.
  • Page 15: Accessoires

    FRANÇAIS Mandrin à clé (le cas échéant) (figure C) • Pour sélectionner la rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, poussez le bouton de commande • Ouvrez le mandrin en tournant le manchon (11) dans le avant/arrière vers la droite. sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques • Ou bien déchargez complètement la batterie si elle est intégrée au système, puis arrêtez l’appareil (position Off). KR705 KR805 (Type 1) (Type 1) • Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Aucun entretien particulier n'est nécessaire pour le chargeur en Tension d’entrée...
  • Page 17: Déclaration De Conformité Ce

    à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États KR705, KR805, KR806, KR1001 Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Black & Decker déclare que les produits décrits sur la fiche Échange Européenne.
  • Page 18 OÉ–E ’ G ‘ AÉ°†YC ’ G ∫hódG º«∏bE G πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .á«fƒfÉ≤dG .á«HhQhC ’ G Iô◊G IQÉéàdG á≤£æeh »HhQhC ’ G KR705, KR805, KR806, KR1001 áYÉæ°üdGh OGƒŸG ܃«Y ÖÑ°ùH k É Ñ«©e ôµjO ófB G ∑ÓH èàæe íÑ°UC G GPE G ïjQÉJ øe k G ô¡°T 24 ¿ƒ°†Z ‘...
  • Page 19 ARABIC á«æØdG äÉfÉ«ÑdG áÄ«ÑdG ájɪM KR805 KR705 .á«dõæŸG äÉØ∏îŸG ™e èàæŸG Gòg AÉ≤dE G ΩóY Öéj .π°üØæe ™«ªŒ 1 ´ƒædG 1 ´ƒædG ôµjO ófB G ∑ÓH RÉ¡L πjóÑJ Öéj ¬fC É H ΩÉjC ’ G óMC G ‘ ∂d ÚÑJ GPE G 220-240 220-240 OOÎe QÉ«J âdƒa :πNóŸG ó¡L...
  • Page 20 ARABIC .AÉHô¡µdG Qó°üe øY É¡∏°üah IGOC ’ G ±É≤jE É H ºb • ¿GQhódG √ÉŒG ójó– IOhõe IGO’G âfÉc GPE G É¡æe ájQÉ£ÑdG ´õfGh IGOC ’ G ±É≤jE É H ºb hC G • .»ZGÈdG §HQh Ö≤ã∏d (áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y √ÉŒG ‘) ΩÉeC Ó d ¿GQhódG Ωóîà°SG .á∏≤à°ùe ájQÉ£ÑH √ÉŒG ¢ùµY ‘) »°ùµ©dG ¿GQhódG Ωóîà°SG ,Ö≤ãdG º≤d ´õf hC G »ZGÈdG ∂Ødh .(áYÉ°ùdG ÜQÉ≤Y...
  • Page 21 ARABIC ÜQÉ≤Y √ÉŒG ¢ùµY (9) áÑ∏÷G IQGOE G ≥jôW øY º≤∏dG ¢†HÉb íàaG • á¡L πÑb øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG π«°UƒJ ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • .ôWÉîŸG Öæéàd ôµjO ófB G ∑ÓH øe óªà©e áeóN õcôe …C G hC G ™«æ°üàdG .áYÉ°ùdG ÉjGõŸG .¢†HÉ≤dG ‘...
  • Page 22 ARABIC ób áeÓ°ùdG äGhOC G ΩGóîà°SGh á∏°üdG äGP áeÓ°ùdG óYGƒ≤H ΩGõàd’G ™eh ≈àM ¢Vô©àdG ¿C G PE G ,»eó°üdG Ö≤ãdG ∫ɪYC G ò«ØæJ óæY ÚfPC ’ G á«bGh óJQG • :∂dP ‘ Éà ,É¡ÑæŒ øµÁ ’ »àdG ôWÉîŸG ¢†©H C É °ûæJ .™ª°ùdG ¿Gó≤a ‘...
  • Page 23 ARABIC ¬H ájÉæ©dGh »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G ΩGóîà°SG 4 »LQÉÿG ΩGóîà°S’G óæY áÑ°SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc iƒ°S Ωóîà°ùJ ’ √ ôWÉfl øe ¢†Øîj áÑ°SÉæŸG ójóªàdG äÓHÉc ΩGóîà°SG ¿C G PE G ,RÉ¡é∏d ¢ü°üîŸG RÉ¡÷G ∂dɨ°TC G ò«Øæàd Ωóîà°SG .RÉ¡÷G 𫪖 ‘ •ôØJ ’ .á«FÉHô¡µdG äÉeó°ü∏d ¢Vô©àdG OóëŸG AGOC ’...
  • Page 24 ARABIC Oƒ°ü≤ŸG ΩGóîà°S’G ¿OÉ©ŸGh ÜÉ°ûNC ’ G Ö≤ãd ôµjO ófB G ∑ÓH øe ÜÉ≤ãŸG Gòg º«ª°üJ ” ƒgh ,»ZGÈdG §HQh ∂a ¢VGôZC ’ ∂dòch AÉæÑdG IQÉéMh ∂«à°SÓÑdGh .§≤a ∂∏¡à°ùŸG ΩGóîà°S’ ¢ü°üfl áeÓ°ùdG äɪ«∏©J á«FÉHô¡µdG äGhOC ’ G ΩGóîà°SG óæY áeÓ°ùdG ¿Éª°†d áeÉY äGôjò– äɪ«∏©àdG øe ÉgÒZh áeÓ°ùdG äGôjò–...
  • Page 25 ARABIC...
  • Page 26 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria.

Ce manuel est également adapté pour:

Kr805Kr806Kr1001

Table des Matières