Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

convection coUnteRtoP
FOUR
à convection PoUR le comPtoiR
customer
Care
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Model/ModÈle
❍ To1650SC
line:
OVEN
Service
line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker TO1650SC

  • Page 1 FOUR à convection PoUR le comPtoiR customer Care line: Service line à la clientèle : USA 1-800-231-9786 Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en For online customer service ligne ou pour inscrire votre produit en and to register your product, go to ligne, rendez-vous à www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica Model/ModÈle ❍ To1650SC...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and care Book. ❍ do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like. imPoRtAnt SAFeGUARDS ❍ do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be SAve tHeSe inStRUctionS. followed, including the following: ❍ Read all instructions. this product is for household use only. ❍ do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. GRoUnDeD PlUG ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will children.
  • Page 3: How To Use

    † 2. temperature selector knob (Part# to1650Sc-01) and should cause no concern. † 3. cooking function (moDe) selector knob (Part# to1650Sc-02 ) † 4. 60-minute toast/timer shade selector knob (Part# to1650Sc-03) † 5. Slide rack (Part # to1650Sc-04) † 6. Slide-out crumb tray (Part # to1650Sc-05) 7.
  • Page 4 BAKinG SliDe RAcK PoSitionS this oven bakes using convection only. There are 4 possible positions for the slide racks. There is an upper and a lower This function uses an internal fan to distribute the heat evenly. slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions (B). it is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or Position 1 Position 2 package directions. Use lower slots Use lower along oven slots along 1. Insert the slide rack into the lower rack position of the oven. You may also use the upper walls. Insert...
  • Page 5: Baking Guide

    Be sure the top of the food is at least 1½ inches from the top heating element. BAKinG GUiDe 5. Insert food into oven and close door leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed position. FooD AmoUnt temP./time PRoceDURe 6. Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum suggested broiling time. Chicken Parts 375°F / 60 to 90 1 to 4 pieces to Chicken should register 180°F 7. If using the oven timer, there will be an audible signal once the broiling cycle is complete. minutes fit pan on meat thermometer. The oven turns oFF (0) and the light goes out. 8. If not using the oven timer, turn the oven to oFF (0) once broiling cycle is complete. Whole Up to 3½ lb. 375°F to desired Chicken should register 180°F Chicken doneness on meat thermometer. 9. Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack out along with the bake pan/drip tray to remove the cooked food. Fish fillets or 400°F for about 12 important: this oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when 1 to 4 Test for doneness; fish will steaks...
  • Page 6: Care And Cleaning

    BRoilinG tiPS This function should only be used for short periods of time; to prevent food from drying out, cover with foil. • Placing food on broil rack allows the drippings to flow into the bake pan/drip tray and helps to prevent smoking from the broiler. 4. When cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the on indicator • For best results, thaw frozen meat, poultry and fish before broiling. light will go off. • If frozen steaks and chops are broiled, allow 1½ to 2 times the broiling time as required when 5. If not using the oven timer, turn the oven to oFF once warming cycle is complete. fresh. 6. Unplug appliance when not in use. • Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling. care and cleaning • Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling. • Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled on bake pan/drip tray without the This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. broiler rack. cleAninG YoUR oven • There is no need to turn fish fillets during broiling. Carefully turn thick fish steaks midway through broiling cycle. important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always • If broiler “pops” during broiling, reduce the temperature or lower the food in the oven.
  • Page 7 tRoUBleSHootinG ReciPeS PRoBlem PoSSiBle cAUSe SolUtion BRoileD SAlmon WitH oRAnGe GinGeR DReSSinG Unit is not heating or stops electrical outlet is not Check to make sure heating. working or oven is outlet is working. Both ¼ cup mayonnaise unplugged. the temperature control 2 tbsp. chopped green onions and the timer must be 2 tsp. chopped fresh dill set in order for the oven to function. 1 tsp. ground ginger 1 tbsp. orange marmalade Second toasting is too dark. Setting on toast is too dark. If doing repeated toasting in the oven, 1 lb. salmon fillet select a shade slightly 1 tbsp. olive oil lighter than the previous ½ tsp. salt setting. ¼ tsp. black pepper Moisture forms on the The amount of moisture The moisture that In medium bowl, combine mayonnaise, green onions, dill, ginger and marmalade. Set...
  • Page 8 neeD HelP? HeRB RoASteD cHicKen For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate ¼ cup chopped parsley 800 number on cover of this book. Please Do not return the product to the place of 1 tsp. herb chicken seasoning purchase. Also, please Do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a ½ tsp. grated lemon peel service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this ½ tsp. seasoned salt manual. ½ tsp. black pepper tWo-YeAR limiteD WARRAntY ½ tsp. garlic salt (Applies only in the United States and canada) 2 tbsp. corn oil What does it cover? 3½ lb. roasting chicken • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not In small bowl, combine parsley, chicken seasoning, lemon peel, seasoned salt, ¼ tsp. exceed the purchase price of product. pepper, ¼ tsp. garlic salt and oil; blend well. For how long? Season inside of chicken with remaining ¼ tsp. pepper and garlic salt. Truss chicken using • Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
  • Page 9: Importantes Consignes

    ❍ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. materiaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des imPoRtAnteS conSiGneS revetements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. ne rien ranger sur l’appareil en service. De SÉcURitÉ ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants electriques de l'appareil, ce qui presente un risque de lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter secousses electriques. certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. ❍ lire toutes les directives. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les en verre. boutons. ❍ ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandes par le ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ ne pas placer l’un des materiaux suivants dans le four : du papier, ❍ exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un du carton, de la pellicule plastique et d’autres materiaux du genre.
  • Page 10 1. témoin de fonctionnement † 2. Sélecteur de la température de cuisson/griller (pièce n° to1650Sc-01) † 3. Sélecteur de la fonction (moDe) de cuisson (pièce n° to1650Sc-02) † 4. Sélecteur de grillage/minuterie de 60 minutes (pièce n° to1650Sc-03) † 5. Grille coulissante (pièce n° to1650Sc-04) †...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation PoSitionS De lA GRille coUliSSAnte on peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir deux autres positions (figure B). Attention Position 2 Position 1 Utiliser les Utiliser les rainures rainures inférieures, le inférieures, le le FoUR Devient cHAUD loRSQU’il long des parois long des parois du four. Insérer eSt en mARcHe. toUJoURS du four. Insérer la la grille en UtiliSeR DeS mitAineS De cUiSine grille en position position vers le vers le bas.
  • Page 12 important : le four devient chaud. lorsque l’appareil est en marche, toujours APeRÇU DeS FonctionS utiliser important : le four devient chaud. lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.
  • Page 13: Guide De Grillage

    GRillAGe PARFAit GUiDe De GRillAGe Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température de 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson. AlimentS PoiDS / temPÉRAtURe temPS De inStRUctionS le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est QUAntitÉ PoUR le cUiSSon légèrement entrouverte. Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage GRillAGe APPRoX. optimale pour chaque aliment. Morceaux de 1 à 6 190 °C de 12 à 15 1. Tourner le sélecteur de température à une température variant entre 175 °C (350 °F) le thermomètre à ou filets de morceaux (375 °F) minutes, et 230 °C (450 °F), au choix. viande doit indiquer poulet pané retourner à la 80 °C (180 °F) 2. Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BRoIl (gril). mi-cuisson 3. Régler la minuterie à la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de grillage désiré, en incluant un délai de préchauffage de 5 minutes.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    • Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire la température ou 5. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four une fois le cycle terminé. placer les aliments plus bas dans le four. 6. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. entretien et nettoyage • laver la lèchefrite et nettoyer l’intérieur du four après chaque usage à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif et d’eau chaude. Une trop grande accumulation de graisse entraînera la formation de fumée. l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. GRillAGe Confier l'entretien à un technicien qualifié il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage nettoYAGe DU FoUR 1. ouvrir la porte du four et faire glisser la grille coulissante dans les rainures latérales important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, inférieures.
  • Page 15: Dépannage

    DÉPAnnAGe RecetteS PRoBlÈme cAUSe PoSSiBle SolUtion SAUmon GRillÉ, SAUce à l’oRAnGe et AU GinGemBRe 50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise l’appareil ne chauffe pas ou la prise de courant est S’assurer que la prise de cesse de chauffer. défectueuse ou le four courant fonctionne bien. le 30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché n’est pas branché. régulateur de température 10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché et la minuterie doivent être 5 ml (1 c. à thé) de gingembre moulu réglés pour que le four fonctionne. 15 ml (1 c. à table) de confiture d’oranges 0,45 kg (1 lb) de filet de saumon le deuxième grillage est le four est réglé à un Si vous effectuez des trop foncé. degré de grillage trop grillages répétés dans 15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive foncé. le four, sélectionner un 3 ml (½ c. à thé) de sel degré de grillage un peu 1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir...
  • Page 16 SAnDWicH oUveRt AU JAmBon et AU FRomAGe SUiSSe PoUlet RÔti AUX FineS HeRBeS 250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé 50 ml (¼ de tasse) de persil haché 125 ml (½ tasse) de jambon en dés 5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement pour poulet aux fines herbes 50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché 3 ml (½ c. à thé) de zeste de citron 50 ml (¼ de tasse) de tomates séchées, coupées en dés 3 ml (½ c. à thé) de sel assaisonné 30 ml (2 c. à table) de vinaigrette italienne crémeuse 3 ml (½ c. à thé) de poivre noir 1 pain à sous-marin (environ 23 cm [9 pouces] de long) 3 ml (½ c. à thé) de sel d’ail dans un bol, combiner tous les ingrédients, à l’exception du pain à sous-marin. Bien 30 ml (2 c. à table) d’huile de maïs mélanger. 1,58 kg (3½ lb) de poulet à rôtir Couper le pain à sous-marin en deux dans le sens de la longueur. Placer le pain sur la dans un petit bol, combiner le persil, l’assaisonnement pour poulet, le zeste de citron, grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage, le côté coupé vers le le sel assaisonné, 1 ml (¼ c. à thé) de poivre, 1 ml (¼ c. à thé) de sel d’ail et l’huile. haut. Faire griller (BRoIl) au four préchauffé à 230 °C (450 °F) pendant 5 minutes ou Bien mélanger. jusqu’à ce que le pain soit doré, en veillant à placer la grille coulissante dans les rails Assaisonner l’intérieur du poulet avec les 1 ml (¼ c. à thé) de poivre et de sel à l’ail supérieurs, à abaisser la grille et à laisser la porte du four légèrement entrouverte. restants. Brider pour la cuisson sur la rôtissoire à l’aide d’une ficelle de boucher. Frotter Retirer du four et déposer le mélange à la cuillère uniformément sur les deux moitiés l’extérieur du poulet avec le mélange au citron de façon à le recouvrir uniformément.
  • Page 17 BeSoin D’AiDe? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. ne pas retourner le produit où il a été acheté. ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARAntie limitÉe De DeUX AnS (valable seulement aux États-Unis et au canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Table des Matières