Sommaire des Matières pour DOCMA Forest Winch VF150 AUTO-4 GX50
Page 1
TREUIL FORESTIER VF150 AUTO-4 GX50 Docma Srl Made in Italy Via dell’Artigianato, 14 San Giovanni Lupatoto VR (Italia) www.docma.it TRADUIT DE LA VERSION ORIGINAL ART. 980009-980014...
SOMMAIRE Pag. Présentation...……………………………………………………………………………. Explication des symboles...……………………………………………………………... Caractéristiques techniques...…………………………………………………………... Déclaration de conformité...…………………………………………………………….. Introduction ……………………………………………………………………………..Equipements en série ...………………………………………………………………… Installation ...…………………………………………………………………………….. Signalétique d’information et de danger………………………………………………. Normes générales de sécurité ...………………………………………………………. A propos du bruit ……………………………………………………………………….. Normes de sécurité CE ..…………………………………………………………… Plaquette d’identification ..…………………………………………………………….. Garantie……………………………………………………………………………………...
2. EXPLICATION DES SYMBOLES Risque de blessures ou de dommages importants à la machine. Conseils pour une utilisation plus fonctionnelle de la machine 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle VF150 AUTO-4 GX50 Encombrement (mm) 590x385x360 Poids (kg) 28,35 Traction maximale (kg) 1210 Traction avec renvoi (kg) 2420 Capacité...
DECLARATION DE CONFORMITÉ (ANNEXE II partie A) en qualité de constructeur et sous sa propre responsabilité déclare que le produit : □ □ Dénomination : TREUIL FORESTIER Manuel – Automatique Type: “ FOREST” □ □ □ Model: VF 150 VF 150 Automatic VF 150 AUTO-4 GX50 Immatriculation: Année :...
Le revendeur auprès duquel vous avez acheté cette machine ainsi que la société Docma S.r.l. restent à votre disposition pour toute information et pour assurer l’assistance technique du produit.
La société Docma S.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment, sans avis préalable. 5. EQUIPEMENTS EN SERIE Le treuil VF150 AUTO-4 GX50 est fourni avec les équipements suivants : 2 crochets avec dispositif de sécurité pour 1,25 tonne ;...
7.2 UTILISATION OBLIGATOIRE DES DPI Ce paragraphe résume les étiquettes et leur signification : chaque situation potentiellement dangereuse sera ensuite reprise en détail dans les chapitres suivants. Fig. 1 Avant d’effectuer toute opération à l’aide de la machine, lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien. Fig.
8. NORMES GENERALES DE SECURITE Lire attentivement les règles énumérées ci-dessous. 1. La machine a été conçue pour être manœuvrée par un seul opérateur. 2. Durant l’exécution du travail, l’opérateur doit porter des chaussures antidérapantes, des gants et des lunettes de protection. 3.
9. LE BRUIT En cours de fonctionnement, le résultat des valeurs mesurées selon la norme UNI EN ISO 3746, sont les suivantes : Niveau moyen de pression acoustique : 85,0 dB (A) Niveau garanti de puissance acoustique : 98,0 dB (A) Niveau de pression à...
12. GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine a été conçue et fabriquée à l’aide des techniques de production les plus modernes. La Société constructrice garantit ses produits pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à l’exception des produits de service professionnel continu, destinés à...
13. MODE D'EMPLOI DU MOTEUR Le treuil forestier est équipé d'un moteur à 4 temps, donc il faut utiliser exclusivement le carburant prévu dans le manuel d’utilisation et manutention du moteur. Ne pas fumer et toujours ajouter le carburant après avoir coupé le moteur et à...
13.2 ALLUMAGE POSITIONNER L’INTERRUPTEUR DE MASSE EN POSITION BASSE (FIG.A). Pour toutes les autres instructions sur le moteur, veuillez-vous référer au manuel d’utilisation et de maintenance du moteur contenu dans l’unité d’emballage avec le treuil, le manuel d’utilisation et de maintenance et le manuel «Attention». 13.3 ARRET DU MOTEUR POSITIONNER L’INTERRUPTEUR DE MASSE EN POSITION HAUTE (FIG.A).
14. UTILISATION DU TREUIL 14.1 ANCRAGE DU TREUIL A l’aide d’une élingue à anneau ou d’une élingue avec boucles, d’une portée minimale de 2 tonnes, ancrer le treuil à un arbre ou à un poteau adapté à la force prévue, afin d’éviter toute casse ou détérioration.
14.2 ENROULEMENT DU CABLE Le câble à enrouler sur le tambour doit être certifié, et présenter toutes les caractéristiques de qualité et de sécurité prévues par les normes en vigueur. Tout câble abimé, usé ou écrasé doit être immédiatement remplacé par un neuf. L’utilisation d’un câble inadapté ou abimé est un comportement irresponsable et dangereux, qui peut entraîner de graves dommages aux personnes ou aux objets situés à...
14.3 UTILISATION DU FREIN AUTOMATIQUE ET DE LA TRACTION La page précédente (page 14) contient un tableau qui explique la fonction du frein et ses modes d'utilisation. Une utilisation erronée du frein peut endommager les composants du treuil. Il faut donc bien lire le paragraphe suivant.
Page 17
Il est interdit de stationner près de l’angle de traction formé par le câble en acier car ce dernier pourrait se rompre et frapper les personnes se trouvant dans les alentours. Si le travail est effectué près d’une route, il faut couvrir tous les accès et ouvertures qui pourraient entraîner la chute du tronc sur la route Le tronc à...
14.4 DEROULEMENT DE LA CORDE ET REMORQUE ET REMORQUAGE EN DEUXIÈME A ce stade, identifié le tronc à récupérer, il est nécessaire de dévisser (pas complètement) la commande manuelle pour placer le côté du treuil: de cette façon le tambour sur lequel le câble est enroulé est en position neutre, et il est possible de supprimer la même corde atteignant un arbre assez près du point de l'ancre de treuil (3 à...
15. ENTRETIEN PERIODIQUE DU MOTEUR Contrôler régulièrement que toutes les vis du treuil forestier sont bien en place et serrées correctement. Remplacer les pièces détériorées, usées, fissurées. Toujours contrôler l’état du câble en acier, et le remplacer à la moindre trace d’usure. Pour toutes les autres instructions sur le moteur, veuillez-vous référer au manuel d’utilisation et de maintenance du moteur contenu dans l’unité...
17. ENTRETIEN PERIODIQUE GENERAL Dans cette section, vous trouverez le minimum des opérations qu’il est indispensable d’effectuer régulièrement pour un entretien correct du treuil forestier. Le respect de ces indications garantit une plus grande durée de vie de la machine et un coût d’entretien moindre.
Il est formellement interdit d’abandonner la machine dans un lieu non adapté à la mise au rebut. 19. PIECES DE RECHANGE Toutes les pièces de rechange originales Docma/Forest peuvent être achetées ou commandées auprès du revendeur de la région. Pour obtenir le type de pièce de rechange nécessaire, présentez-vous chez le revendeur avec le modèle de la machine et l’année de fabrication.
Page 22
Pag. 22 di 28 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
Page 23
Pag. 23 di 28 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
Page 25
..…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................…................................….................................................................... Pag. 25 di 28 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...
Page 26
Pag. 26 di 28 Toute reproduction, même partielle, du présent manuel est formellement interdite...