Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2CKA001773B9439
24.01.2018
Manuel produit
ABB-tacteo ABB i-bus
®
KNX
TBW/U.x.x-xx Busch-Watchdog 180° BAU inclus

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB TBW/U Serie

  • Page 1 2CKA001773B9439 │ 24.01.2018 Manuel produit ABB-tacteo ABB i-bus ® TBW/U.x.x-xx Busch-Watchdog 180° BAU inclus...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Remarques sur les instructions de service ....................5 Sécurité ..............................6 Indications et symboles utilisés ....................... 6 Utilisation conforme ......................... 7 Utilisation non conforme ........................7 Groupe cible / qualification du personnel ..................8 Consignes de sécurité ........................9 Consignes relatives à...
  • Page 3 Sommaire 11.1 Application (programme applicatif) ....................29 11.2 Vue d'ensemble des fonctions ...................... 30 11.3 Application « Détecteur » ......................33 11.3.1 Paramètres généraux ........................34 11.3.1.1 Type de sortie ....................34 11.3.1.2 Entrée Esclave ....................34 11.3.1.3 La sortie est du type ..................35 11.3.1.4 Objet de sortie envoie en cas de ..............
  • Page 4 Sommaire 11.3.6.2 Temporisation de validation ................56 11.3.6.3 Validation avec ....................57 11.3.6.4 Après rétablissement de la tension de bus, l'indicateur est ......57 11.3.6.5 Sortie envoie en cas de validation ..............58 11.3.6.6 Sortie envoie en cas de blocage ..............59 11.4 Application «...
  • Page 5: Remarques Sur Les Instructions De Service

    Si vous remettez l'appareil à quelqu'un, joignez-y aussi le présent manuel. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à un non-respect du manuel. Si vous avez besoin d'autres informations ou si vous avez des questions sur l'appareil, veuillez- vous adresser à...
  • Page 6: Sécurité

    état de sécurité. Néanmoins, des dangers subsistent. Lisez et observez les consignes de sécurité pour éviter tout danger. ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité. Indications et symboles utilisés Les indications suivantes signalent des dangers spécifiques relatifs à...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    ABB se dégage de toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil. Dans ce cadre, le risque incombe uniquement à l'utilisateur / l'exploitant.
  • Page 8: Groupe Cible / Qualification Du Personnel

    Sécurité Groupe cible / qualification du personnel L'installation, la mise en service et la maintenance de l'appareil sont strictement réservées à des électriciens formés à cet effet et qualifiés en conséquence. L'électricien doit avoir lu et compris le manuel et doit également suivre les instructions y figurant.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité Danger – tension électrique ! Tension électrique ! Danger de mort et risque d'incendie dus à la tension électrique de 100 … 240 V. Un contact direct ou indirect avec des pièces sous tension entraîne un passage de courant dangereux dans le corps.
  • Page 10 Sécurité Prudence – Bris de glace ! La plaque de verre risque d'entraîner des blessures, si elle se casse. La plaque de verre est en verre trempé haut de gamme. Toutefois, un bris de glace ne saurait être exclu. – Evitez d'exercer une force importante sur la plaque de verre.
  • Page 11: Consignes Relatives À La Protection De L'environnement

    Consignes relatives à la protection de l'environnement Consignes relatives à la protection de l'environnement Environnement Pensez à la protection de l'environnement ! Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. – L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être recyclées.
  • Page 12: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement L'appareil a été conçu pour un montage encastré décentralisé. ■ L'appareil peut être relié à un actionneur disponible par le biais d'adresses de groupe KNX. ■ L'appareil (avec coupleur de bus) peut être affecté à un actionneur de commutation ■...
  • Page 13: Présentation De L'appareil

    Structure et fonctionnement Présentation de l'appareil 4.2.1 Aperçu Fig. 1 : Aperçu du produit [1] Bague-support [1] [2] Mécanisme encastré avec élément de commande [2] (module à montage fixe) [3] Brides de fixation protégeant contre le vol [3] (en option) [4] Outil de montage [4] (en option) 4.2.2 Bagues-supports...
  • Page 14: Étendue De Livraison

    Structure et fonctionnement Fonctions Le tableau suivant présente un aperçu des fonctions et utilisations possibles de l'appareil : Caractéristiques particulières Fonctionnalité 4 canaux Commutation ■ ■ Angle d'ouverture de 180° Emetteur de valeur ■ ■ A programmation libre ■ Degré de protection IP 20 ■...
  • Page 15: Aperçu Des Types

    Structure et fonctionnement Aperçu des types Versions d'éléments de commande préconfigurés ou librement configurables Numéro d'article Nom de produit Busch-Watchdog 180° BAU inclus TBW/U.x.x-xx vertical ■ horizontal ■ Tab.2 : Versions préconfigurées ou librement configurables Manuel produit 2CKA001773B9439 │15...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Valeur Alimentation électrique : 24 V DC (via la ligne de bus) Raccordement KNX Borne de raccordement du bus, sans vis : 0,6 à 0,8 mm ■ Type de câble : J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm ■...
  • Page 17: Plans Cotés

    Caractéristiques techniques Plans cotés 30,7 33,7 Fig. 4 : Dimensions (toutes les cotes en mm) Plage de détection ca. 14˚ ca. 5˚ Fig.5 : Plage de détection [1] Hauteurs de montage / niveaux de détection [2] Plage de détection (0 °C à + 36 °C) ; [3] Rétrécissement horizontal de la plage de détection par ruban adhésif Manuel produit 2CKA001773B9439 │17...
  • Page 18: Raccordement, Encastrement / Montage

    Raccordement, encastrement / montage Raccordement, encastrement / montage Danger – tension électrique ! Installez les appareils que si vous disposez des connaissances et de l'expérience requises en électrotechnique. Une installation non conforme met votre vie en danger ainsi que celle de ■...
  • Page 19: Raccordement, Encastrement / Montage

    Raccordement, encastrement / montage Montage Attention ! L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez de objets durs ! Les éléments en plastique de l'appareil sont fragiles. – Ne retirez le cache qu'avec les mains. – N'utilisez en aucun cas un tournevis ou tout autre objet dur pour faire levier. En Allemagne, le mécanisme encastré...
  • Page 20 Raccordement, encastrement / montage 3. Tirer la ligne de bus et la faire sortir du boîtier encastré, puis la reccorder à la borne de raccordement du bus [1], voir chapitre 6.2 « Raccordement électrique » à la page – Veiller à ce que la polarité soit correcte ! Fig.
  • Page 21 Raccordement, encastrement / montage 4. Mettre l'appareil en service, voir chapitre 7 « Mise en service » à la page 23. – La programmation s'effectue avec la touche de programmation [1] à l'arrière de l'appareil. – Actionner la touche de programmation [1].
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement, encastrement / montage Raccordement électrique Procédez au branchement électrique conformément au schéma de raccordement. 24 V DC Fig. 11 : Raccordement du coupleur de bus Manuel produit 2CKA001773B9439 │22...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Matériel Le détecteur de mouvement doit être monté sur un mur fixe, étant donné que tout mouvement de l'appareil équivaut à une agitation thermique dans la plage de détection. – – Le fonctionnement du détecteur de mouvement est assuré en cas de montage latéral par rapport au sens de déplacement (approche tangentielle).
  • Page 24: Logiciel

    Mise en service Logiciel L'affectation d'une adresse physique est nécessaire à la mise en marche de l'appareil. La saisie de l'adresse physique et le réglage des paramètres se font avec l'Engineering Tool Software (ETS). Nota Les appareils sont des produits du système KNX et sont conformes aux directives KNX.
  • Page 25: Affectation Des Adresses De Groupe

    Mise en service 7.2.3 Affectation des adresses de groupe Les adresses de groupes sont affectées conjointement à ETS. 7.2.4 Sélectionner l'application Pour cela, nous vous renvoyons à notre centre de support sur Internet (www.BUSCH- JAEGER.com). L'application est chargée sur l'appareil à l'aide d'ETS. 7.2.5 Différencier l'application L'ETS permet d'exécuter différentes fonctions.
  • Page 26: Possibilités De Mise À Jour

    Possibilités de mise à jour Possibilités de mise à jour Une mise à jour du micrologiciel est exécutée par le biais de l'application ETS « KNX Bus Update » via le bus KNX. Nota La description de la mise à jour peut être téléchargée par le biais du catalogue électronique (www.busch-jaeger-catalogue.com).
  • Page 27: Commande

    Commande Commande La touche de programmation permet de commander l'appareil. Des informations sur l'utilisation de la touche de programmation sont disponnibles à l'adresse suivante : voir chapitre 7.2.2 « Affectation de l'adresse physique » à la page 24. Aucune autre opération de commande manuelle n'est nécessaire. Le fonctionnement dépend de la fonction affectée et de son paramétrage.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Maintenance 10.1 Appareil sans entretien Cet appareil ne nécessite pas de maintenance. En cas de dommages, par exemple lors du transport ou du stockage, aucune réparation ne doit être entreprise. L'ouverture de l'appareil entraîne la déchéance de la garantie. Il convient d'assurer l'accessibilité...
  • Page 29: Descriptions D'applications / De Paramètres

    Descriptions d'applications / de paramètres Application (programme applicatif) Descriptions d'applications / de paramètres 11.1 Application (programme applicatif) Appareil disponible : TBW/U.x.x-xx Busch-Watchdog 180° BAU inclus ■ Les applications (programmes applicatifs) suivantes sont disponibles : Programme d'application Busch-Guard/1 Le programme d'application des éléments de commande comprend les applications suivantes : Zone des paramètres Application KNX Détecteur 1 …...
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Fonctions

    Descriptions d'applications / de paramètres Vue d'ensemble des fonctions 11.2 Vue d'ensemble des fonctions Application Paramètres Options Type de sortie Maître / esclave Entrée Esclave non / oui 1 bit / 1 octet 0..100% / 1 octet 0..255 / Numéro de scène lumineuse 1..64 / La sortie est du type Commutation mode de...
  • Page 31 Descriptions d'applications / de paramètres Vue d'ensemble des fonctions Activité minimum dans la fenêtre de délai de 10%, 20% … 100% surveillance Utiliser objet pour détection indépendante de non / oui la luminosité Activer l'acquisition indépendante de la Télégramme On / luminosité...
  • Page 32 Descriptions d'applications / de paramètres Vue d'ensemble des fonctions Utiliser luminosité interne non / oui Nombre d'objets de mesure de la luminosité 1 / 2 externes Pondération de la luminosité interne 1 … 100 Pondération de la luminosité ext. 1 1 …...
  • Page 33: Application « Détecteur

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3 Application « Détecteur » Options : Inactif Indicateur Inactif : ■ – L'application n'est pas active. Détecteur : ■ – L'application est active. L'application permet de définir les fonctions de surveillance, les réglages de luminosité et la sensibilité...
  • Page 34: Paramètres Généraux

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.1 Paramètres généraux 11.3.1.1 Type de sortie Options : Maître Esclave Maître : ■ – En mode de fonctionnement maître, des télégrammes de mise en marche et d'arrêt sont envoyés (à un actionneur) en fonction des mouvements. Esclave : ■...
  • Page 35: La Sortie Est Du Type

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.1.3 La sortie est du type Options : 1 bit 1 octet 0..100 % 1 octet 0..255 Numéro de scène lumineuse 1..64 Commutation mode de fonctionnement thermostat d'ambiance (1 octet) 1 bit : ■...
  • Page 36: Valeur Pour La Mise En Marche

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » Remarque Ce paramètre ne peut être réglé que si le paramètre «Type de sortie » est réglé sur « Maître ». 11.3.1.5 Valeur pour la mise en marche Les options possibles dépendent du paramètre « La sortie est du type ». Options lors de la sélection de «...
  • Page 37: Envoyer Périodiquement La Valeur De Mise En Marche

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.1.6 Envoyer périodiquement la valeur de mise en marche Options : non : ■ – La valeur définie n'est envoyée qu'une fois. oui : ■ – La valeur définie est envoyée de manière cyclique. Remarque Ce paramètre ne peut être réglé...
  • Page 38: Envoyer Périodiquement La Valeur De Mise À L'arrêt

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.1.8 Envoyer périodiquement la valeur de mise à l'arrêt Options : non : ■ – La valeur définie n'est envoyée qu'une fois. oui : ■ – La valeur définie est envoyée de manière cyclique. Remarque Ce paramètre ne peut être réglé...
  • Page 39: Seuil De Luminosité Interne (Lux)

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.1.11 Seuil de luminosité interne (Lux) Options : Possibilité de réglage de 1 à 1000 Ce paramètre permet de régler le seuil de luminosité interne du capteur de luminosité du détecteur de mouvement. Un mouvement n'est détecté...
  • Page 40: Réglages De Paramètres Étendus

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2 Réglages de Paramètres étendus 11.3.2.1 Mode de fonctionnement Options : Automatique Arrêt automatique Marche automatique Surveillance Automatique : ■ – Mise en marche et à l'arrêt automatique. Le détecteur de mouvement se met automatiquement en marche lors de la détection d'un mouvement.
  • Page 41: Utiliser La Mise À L'arrêt En Deux Étapes

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.2 Utiliser la mise à l'arrêt en deux étapes Options : non : ■ – A l'issue du temps de post-fonctionnement défini dans Paramètres généraux , le détecteur envoie la valeur définie au niveau du paramètre ֿ « Valeur pour la mise à l'arrêt ».
  • Page 42: Temps De Post-Fonctionnement Luminosité Réduite (Hh:mm:ss)

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.4 Temps de post-fonctionnement luminosité réduite (hh:mm:ss) Options : Possibilité de réglage de 00:00:10 à 18:12:15 (hh:mm:ss) Ce paramètre permet de régler la valeur de temps de post-fonctionnement de la luminosité réduite.
  • Page 43: Utiliser Objet Pour Temps De Post-Fonctionnement

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.6 Utiliser objet pour temps de post-fonctionnement Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx : Temps de fonctionnement » n'est pas validé. Le paramètre « Temps de post-fonctionnement » permet de régler le temps de post- fonctionnement de manière fixe.
  • Page 44: Utiliser Objet Pour Temps De Post-Fonctionnement Pour Luminosité Réd

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.7 Utiliser objet pour temps de post-fonctionnement pour luminosité réd. Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx : Temps de post-fonctionnement luminosité réduite » n'est pas validé. Le paramètre « Temps de post-fonctionnement luminosité réduite » permet de régler le temps de post-fonctionnement de manière fixe.
  • Page 45: Utiliser Objet Pour Mode D'essai

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.8 Utiliser objet pour mode d'essai Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx : Activer mode test » n'est pas validé. oui : ■ – L'objet de communication « Mx : Activer mode test » est validé. Le paramètre permet d'activer l'objet de communication de 1 bit «...
  • Page 46: Utiliser État Manuel Arrêt/Marche

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.10 Utiliser État manuel Arrêt/Marche Options : non : ■ – L'objet de communication n'est pas validé. oui : ■ – L'objet de communication « Mx : État manuel Arrêt/Marche » est validé. Le paramètre permet d'activer l'objet de communication de 1 bit «...
  • Page 47: L'entrée De Poste Supplémentaire Tient Compte Du Temps Mort

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.12 L'entrée de poste supplémentaire tient compte du temps mort Options : non : ■ – L'entrée de poste supplémentaire exécute immédiatement la commande reçue. Le détecteur réagit immédiatement. oui : ■...
  • Page 48: Fenêtre De Délai De Surveillance

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.2.14 Fenêtre de délai de surveillance Options : Possibilité de réglage de 00.00.01 à 00.10.00 (hh:mm:ss) En mode de fonctionnement « Surveillance », le détecteur de mouvement fonctionne indépendamment de la luminosité. Le paramètre permet de définir la période pendant laquelle un mouvement est détecté...
  • Page 49: Paramètres De Luminosité

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.3 Paramètres de luminosité Remarque Les paramètres suivants ne peuvent être réglés que si le paramètre « Mode de fonctionnement » est sur « Automatique » ou « Marche automatique » et le paramètre «...
  • Page 50: Détection Indépendante De La Luminosité Après Rétablissement De La Tension De Bus

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.3.3 Détection indépendante de la luminosité après rétablissement de la tension de bus Options : non : ■ – Désactivation automatique de la détection indépendante de la luminosité après rétablissement de la tension de bus. oui : ■...
  • Page 51: Luminosité Utilisée

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.3.5 Luminosité utilisée Options : Indépendamment de la luminosité uniquement interne uniquement externe interne ou externe Indépendamment de la luminosité : ■ – Le détecteur détecte des mouvements indépendamment de la luminosité et commute à chaque mouvement.
  • Page 52: Utiliser Objet Pour Seuil De Luminosité Externe

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.3.7 Utiliser objet pour seuil de luminosité externe Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx : Seuil de luminosité externe » n'est pas validé. oui : ■ –...
  • Page 53: Paramètres De Bouton-Poussoir Externe

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.4 Paramètres de bouton-poussoir externe Remarque Les paramètres suivants ne peuvent être réglés que si le paramètre « Mode de fonctionnement » n'est pas sur « Surveillance ». Le paramètre « Mode de fonctionnement » peut être affiché à l'aide de Paramètres avancés .
  • Page 54: Utiliser Objet Entrée Mode Manuel

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.4.3 Utiliser objet Entrée mode manuel Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx :Commutation mode manuel » n'est pas validé. oui : ■ – L'objet de communication « Mx :Commutation mode manuel » est validé. Le paramètre permet d'activer l'objet de communication de 1 bit «...
  • Page 55: Sélection Du Capteur

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.5 Sélection du capteur 11.3.5.1 Sensibilité capteur 1/2 Options : Maximum Haut Moyen Faible Arrêt Maximum : ■ – Sensibilité maximale. Réglage dans le cadre de l'augmentation de la portée. Haut : ■...
  • Page 56: Validation

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.6 Validation 11.3.6.1 Utiliser indicateur d'objet de validation Options : non : ■ – L'objet de communication « Mx : Validation Mouvement » n'est pas validé. oui : ■ – L'objet de communication « Mx : Validation Mouvement » est validé. Le paramètre permet d'activer l'objet de communication de 1 bit «...
  • Page 57: Validation Avec

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.6.3 Validation avec Options : Télégramme On Télégramme Off Télégramme On : ■ – L'appareil est validé par un télégramme On. Télégramme Off : ■ – L'appareil est validé par un télégramme Off. Généralement, le détecteur est activé...
  • Page 58: Sortie Envoie En Cas De Validation

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.6.5 Sortie envoie en cas de validation Les options disponibles dépendent du paramètre « Mode de fonctionnement ». Options lors de la sélection de « Automatique », « Marche automatique » ou « Arrêt automatique »...
  • Page 59: Sortie Envoie En Cas De Blocage

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détecteur » 11.3.6.6 Sortie envoie en cas de blocage Les options disponibles dépendent du paramètre « Mode de fonctionnement ». Options lors de la sélection de « Automatique », « Marche automatique » ou « Arrêt automatique »...
  • Page 60: Application « Détection De La Luminosité

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4 Application « Détection de la luminosité » Options : Inactif Détection de la luminosité Inactif : ■ – L'application n'est pas active. Détection de la luminosité : ■...
  • Page 61: Utiliser Objet Pour Led

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.1.2 Utiliser objet pour LED Options : non : ■ – L'objet de communication « BR: LED » n'est pas validé. oui : ■ – L'objet de communication « BR: LED » est validé. Le paramètre permet d'activer l'objet de communication de 1 bit «...
  • Page 62: Afficher Paramètres Étendus

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.1.4 Afficher paramètres étendus Options : non : ■ – Seuls les principaux paramètres de la détection de luminosité sont visibles. oui : ■ – Les paramètres étendus sont visibles, même ceux qui ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas.
  • Page 63: Nombre D'objets De Mesure De La Luminosité Externes

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.2.2 Nombre d'objets de mesure de la luminosité externes Options : ■ – Seul l'objet de communication « BR : Luminosité externe 1 » est validé. ■ – L'objet «...
  • Page 64: Pondération De La Luminosité Ext. 1

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.2.4 Pondération de la luminosité ext. 1 Options : Possibilité de réglage de 1 à 100 Le paramètre permet d'augmenter, de conserver telle quelle ou de réduire la pondération de la valeur de luminosité...
  • Page 65: Sortie Luminosité Émet

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.2.6 Sortie luminosité émet Options : de manière cyclique de manière cyclique et en cas de changement de valeur de manière cyclique : ■ – La valeur de luminosité est envoyée à intervalles fixes. de manière cyclique et en cas de changement de valeur : ■...
  • Page 66: Objet D'alarme

    Descriptions d'applications / de paramètres Application « Détection de la luminosité » 11.4.2.9 Objet d'alarme Options : est désactivé envoie de manière cyclique n'envoie qu'en cas de changement est désactivé : ■ – L'objet de communication « BR : Alarme » n'est pas validé. envoie de manière cyclique : ■...
  • Page 67: Notes

    Notes Notes Manuel produit 2CKA001773B9439 │67...
  • Page 68: Index

    Index Index Activer l'acquisition indépendante de la luminosité Groupe cible ..........8 avec ............49 Activité minimum dans la fenêtre de délai de surveillance ..........48 Indications et symboles utilisés ......6 Affectation de l'adresse physique ....24, 27 Affectation des adresses de groupe ..... 25 La sortie est du type ........
  • Page 69 Index Seuil de luminosité externe (Lux) ....... 52 Utiliser la mise à l'arrêt en deux étapes ....41 Seuil de luminosité interne (Lux) ....... 39 Utiliser la mise à l'arrêt forcée ......42 Sortie envoie en cas de blocage ......59 Utiliser l'objet état actionneur ......
  • Page 70 58505 Lüdenscheid, Allemagne préavis. Les commandes sont soumises aux Freisenbergstraße 2 conditions détaillées conclues. La 58513 Lüdenscheid, Allemagne société ABB ne peut être tenue pour responsable de toute erreur ou www.BUSCH-JAEGER.com omission dans ce document. info.bje@de.abb.com Nous nous réservons tous les droits Service commercial central : relatifs à...

Table des Matières